AUDICTUS CONQUEROR User manual

CONQUEROR
USER MANUAL
EN | PL | CZ | SK | DE | RO | HU | ES | BG | RU
• Беспроводные наушники ANC Audictus Conqueror
• Провод питания USB Type-C
• Провод USB Type-C для minijack 3,5 mm
• Инструкция по обслуживанию

Safety Information
• Use only as intended.
• The equipment may be damaged when used improperly.
• Unauthorised attempts by unqualified personnel to open the equipment may
cause damage to the device and void its warranty.
• Damage to the equipment, its housing or other defects may be caused by
impact or fall.
• Do not use the product in an extremely hot, cold, dry, moist or dusty
environment.
• Do not cover the ventilation openings in the housing because this may cause
overheating and damage the equipment.
Included
• ANC Audictus Conqueror wireless headphones
• USB Type-C power cable
• USB Type-C to minijack 3.5 mm cable
• Instruction manual
How to pair the headphones with a new device?
General
• 2 years limited manufacturer warranty.
• Safe product, conforming to the EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European
standard.
• The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates
that this product in not home waste. Appropriate waste
management aids in avoiding consequences which are harmful
for people and environment and result from dangerous materials
used in the device, as well as improper storage and processing.
Segregated household waste collection aids recycle materials
and components of which the device was made. In order to get
detailed information about recycling this product please contact
your retailer or a local authority.
How to unpair the headphones
from a device?
• The headphones must be turned o
• Turn on the headphones by pressing and holding the button for 5 seconds
• The notification LED will start blinking red/blue, and the headphones can be
paired with a new device
• Enable the Bluetooth functionality of the device you wish to pair with the headphones
• Turn on the headphones by pressing and holding the button for 5 seconds. The
notification LED will start blinking red/blue
• From the list displayed on your device, select the Audictus Conqueror ANC headphones
• The headphones will confirm that a connection has been established with a short voice
prompt and the notification LED will blink blue
From now on, pairing will occur automatically when both devices are within range.
Charging
If the battery is low, the headphones will communicate the need to charge
with a short voice prompt.
• Connect the USB Type-C cable (included) to the device
• Connect the cable to a suitable power source
The notification LED is red during charging.
The notification LED is white during quick charging.
ATTENTION! In order to be able to benefit from the quick charging
functionality, use a charger that supports the USB-PD standard and has a
power rating of 10 W or higher.
Enabling/disabling the ANC
and Sound Passthrough mode
• To enable the ANC mode, press the button once. The headphones will
confirm its enabling with a short voice prompt
• Press the button again to disable the ANC mode and enable the Sound
Passthrough mode. The headphones will confirm its enabling with a short voice prompt
• Press the button again to disable the Sound Passthrough mode
EN | PL | CZ | SK | DE | RO | HU | ES | BG | RU

• ANC Audictus Conqueror wireless headphones
• USB Type-C power cable
• USB Type-C to minijack 3.5 mm cable
• Instruction manual
Bezpieczeństwo
• Używać zgodnie z przeznaczeniem.
• Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę gwarancji
oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
• Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować uszkodzenie
urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inną usterkę produktu.
• Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź zawilgoconym
otoczeniu.
• Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je zniszczyć.
• Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi i nie należy ich
zasłaniać.
• Zablokowanie otworów wentylacyjnych może spowodować przegrzanie
urządzenia.
Zawartość opakowania
• Słuchawki bezprzewodowe ANC Audictus Conqueror
• Przewód zasilający USB Type-C
• Przewód USB Type-C do minijack 3,5 mm
• Instrukcja obsługi
Jak połączyć nowe urządzenie ze słuchawkami?
• Uruchom Bluetooth urządzenia, które chcesz sparować ze słuchawkami
• Włącz słuchawki poprzez przytrzymanie przycisku przez 5 sekundy, dioda
powiadomień zacznie mrugać na czerwono/niebiesko
• Wybierz z listy na swoim urządzeniu słuchawki Audictus Conqueror ANC
• Słuchawki potwierdzą połączenie krótkim komunikatem głosowym, a dioda
powiadomień będzie mrugać na niebiesko
Odtąd parowanie będzie następowało automatycznie, gdy obydwa urządzenia
znajdą się w swoim zasięgu.
Ogólne
• 2 lata gwarancji producenta.
• Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
• Produkt wyprodukowany zgodnie z europejską normą RoHS.
• Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy
produkt nie może być traktowany jako odpad domowy.
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala uniknąć
zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego,
wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych
substancji, mieszanin oraz części składowych, a także
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów i
komponentów, z których wyprodukowane było urządzenie. W
celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących
recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z
punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub
organem władzy lokalnej.
Jak rozłączyć słuchawki z obecnie
połączoną parą?
• Słuchawki muszą być wyłączone
• Włącz słuchawki przez przytrzymanie przycisku przez 5 sekund
• Dioda powiadomień będzie mrugać na czerwono/niebiesko, a słuchawki
będzie można sparować z nowym urządzeniem
Ładowanie urządzenia
W przypadku niskiego stanu baterii, słuchawki będą komunikować potrzebę
naładowania krótkim komunikatem głosowym.
• Podłącz (dołączony do zestawu) przewód USB Type-C do urządzenia
• Podłącz przewód do odpowiedniego źródła zasilania
Podczas ładowania dioda powiadomień świeci na czerwono.
Podczas szybkiego ładowania dioda powiadomień świeci na biało.
UWAGA! Aby szybkie ładowanie zadziałało, należy użyć ładowarki
obsługującej standard USB-PD o mocy 10 W lub większej.
Włączenie/wyłączenie trybu ANC
oraz Sound Passthrough
• Aby włączyć tryb ANC należy jednokrotnie nacisnąć przycisk , słuchawki
potwierdzą włączenie krótkim komunikatem głosowym
• Kolejne naciśnięcie przycisku wyłącza tryb ANC i włącza tryb Sound
Passthrough, słuchawki potwierdzą włączenie krótkim komunikatem głosowym
• Kolejne naciśnięcie przycisku wyłącza tryb Sound Passthrough
EN | PL | CZ | SK | DE | RO | HU | ES | BG | RU

• Słuchawki bezprzewodowe ANC Audictus Conqueror
• Przewód zasilający USB Type-C
• Przewód USB Type-C do minijack 3,5 mm
• Instrukcja obsługi
Bezpečnostní
• Použití podle návodu.
• Nepovolených oprav nebo pořizování zařízení na kusy záruky a může způsobit
poškození výrobku.
• Vyhnout se trefit, nebo tření s tvrdým objektem, jinak to povede k broušení
povrchu nebo jiné poškození hardwaru - nepoužívejte t produkt v nízkých a
vysokých teplot, v silných magnetických polích a ve vlhkém nebo prašném
prostředí.
• Neklesají, klepat nebo otřesům zařízení. Nešetrné zacházení může poškodit.
• Výřezy a otvory v případě jsou k dispozici pro ventilaci a neměla by být nejasné.
Zablokování větracích otvorů může dojít k přehřátí zařízení.
Sada obsahuje
• Bezdrátová sluchátka ANC Audictus Conqueror
• Napájecí kabel USB Type-C
• Kabel USB Type-C – minijack 3,5 mm
• Návod na použití
Obecně
• 2 roky omezená záruka výrobce.
• Bezpečný produkt, odpovídající požadavkům EU.
• Výrobek je vyroben v souladu s RoHS Evropské standardní.
• Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto
výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem. Správnou
likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým následkům,
které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a životní prostředí, z
možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí, nebo
komponentů, jakož i nesprávné skladování a zpracování
takového výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat
materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení vyrobeno.
Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne
prodejce, nebo místní orgány státní správy.
Jak spojit nové zařízení se sluchátky?
• Zapněte Bluetooth na zařízení, které chcete spárovat se sluchátky
• Zapněte sluchátka tak, že podržíte tlačítko stisknuté po dobu 5 vteřin,
informační dioda začne červeně/modře blikat
• Vyberte ze seznamu na svém zařízení sluchátka Audictus Conqueror ANC
• Sluchátka potvrdí spojení krátkou hlasovou zprávou a informační dioda
bude blikat modře
Od tohoto okamžiku bude párování následovat automaticky, když budou obě
zapnutá zařízení ve vzájemném dosahu.
Jak sluchátka odpojit od aktuálně
spárovaného zařízení?
• Sluchátka musí být vypnutá
• Zapněte sluchátka tak, že podržíte tlačítko stisknuté po dobu 5 vteřin
• Informační dioda bude červeně/modře blikat a sluchátka bude možné
spárovat s novým zařízením
Nabíjení sluchátek
V případě nízké úrovně nabití baterií budou sluchátka o této skutečnosti
informovat krátkou hlasovou zprávou.
• Připojte kabel USB Type-C (který je součástí balení) k zařízení
• Připojte kabel ke vhodnému zdroji napájení
Během nabíjení svítí informační dioda červeně.
Během rychlého nabíjení svítí informační dioda bíle.
POZOR! Pro rychlé nabíjení je třeba použít napájecí adaptér, který
obsluhuje standard USB-PD o výkonu minimálně 10 W.
Zapnutí/vypnutí režimu ANC
a Sound Passthrough
• Pro zapnutí režimu ANC je třeba jednou stisknout tlačítko , sluchátka potvrdí
zapnutí krátkou hlasovou zprávou
• Další stisknutí tlačítka vypne režim ANC a zapne režim Sound Passthrough,
sluchátka potvrdí zapnutí krátkou hlasovou zprávou
• Další stisknutí tlačítka vypne režim Sound Passthrough
EN | PL | CZ | SK | DE | RO | HU | ES | BG | RU

• Bezdrátová sluchátka ANC Audictus Conqueror
• Napájecí kabel USB Type-C
• Kabel USB Type-C – minijack 3,5 mm
• Návod na použití
Bezpečnosť
• Použitie podľa návodu.
• Opravy neoprávnenými alebo pričom prístroj na kusy sa záruka neplatná a môže
spôsobiť poškodenie výrobku.
• Sa zabránilo tento hit alebo trenie s tvrdým predmetom, inak bude viesť brúsiť
poškodenie povrchu alebo iný hardware.
• Nepoužívajte výrobok v nízkych a vysokých teplotách, silného magnetického
poľa a vlhké alebo prašné prostredie.
• Nie kvapka, zaklopať alebo otrasom. Nebezpe čným zaobchádzaním môžete
zariadenie rozbiť.
• Štrbiny a otvory v prípade sú určené pre vetranie a by nemali byť nejasné.
Zablokovanie otvorov môže dôjsť k prehriatiu prístroja.
Balenie obsahuje
• Bezdrôtové slúchadlá ANC Audictus Conqueror
• Napájací kábel USB Type-C
• Kábel USB Type-C pre minijack 3,5 mm
• Návod na použitie
Všeobecné
• 2 roky obmedzená záruka výrobcu.
• Bezpečný výrobok, vyhovujúcu požiadavkám EÚ.
• Výrobok je vyrobený v súlade s Európskym RoHS štandardné.
• Symbol (preškrtnuté prečiarknutého koša) pomocou OEEZ
naznačuje, že tento výrobok nie domáci odpad. Nakladanie s
odpadom pomáha vyhnúť sa dôsledky, ktoré sú škodlivé pre
ľudí a životného prostredia a vyplývajú z nebezpečných
materiálov používaných v zariadení, ako aj nesprávne
skladovanie a spracovanie. Získajte domácnosti zberu odpadu
aids recyklovať materiály a komponenty, z ktorých bol vyrobený
prístroj. S cieľom získať podrobné informácie o recyklácii tohto
výrobku kontaktujte svojho predajcu alebo miestny orgán.
Ako pripojiť nové zariadenie so slúchadlami?
• Spustite zariadenia Bluetooth, ktoré chcete spárovať so slúchadlami
• Zapnite slúchadlá pridržaním tlačidla po dobu 5 sekúnd, po ktorej začne
oznamovacia dióda blikať na červeno/modro
• Zo zoznamu na vašom zariadení vyberte slúchadlá Audictus Conqueror ANC
• Slúchadlá potvrdia pripojenie krátkym hlasovým signálom a oznamovacia
dióda bude vtedy blikať na modro
Od tejto chvíle bude párovanie prebiehať automaticky, keď budú obe
zariadenia vzájomne v dosahu.
Ako odpojiť slúchadlá od aktuálne
pripojeného zariadenia?
• Slúchadlá musia byť vypnuté
• Zapnite slúchadlá pridržaním tlačidla na 5 sekúnd
• Oznamovacia dióda bude blikať na červeno/modro a slúchadlá sa vtedy
dajú spárovať s novým zariadením
Nabíjanie zariadenia
Ak je batéria takmer vybitá, slúchadlá oznámia potrebu nabíjania krátkym
hlasovým signálom.
• K zariadeniu pripojte kábel USB Type-C (je súčasťou balenia)
• Pripojte kábel k príslušnému zdroju napájania
Pri nabíjaní svieti oznamovacia dióda na červeno.
Počas rýchleho nabíjania svieti oznamovacia dióda na bielo.
UPOZORNENIE! Pre rýchle nabíjanie použite nabíjačku kompatibilnú
s USB-PD s výkonom 10 W alebo vyšším.
Zapnutie/vypnutie režimu ANC
a Sound Passsthrough
• Ak chcete zapnúť režim ANC, stlačte raz tlačidlo a slúchadlá vtedy potvrdia
zapnutie krátkym hlasovým signálom
• Ďalším stlačením tlačidla deaktivujete režim ANC a aktivujete režim Sound
Passthrough, pričom slúchadlá potvrdia aktiváciu krátkym hlasovým signálom
• Opätovným stlačením tlačidla vypnete režim Sound Passthrough
EN | PL | CZ | SK | DE | RO | HU | ES | BG | RU

• Bezdrôtové slúchadlá ANC Audictus Conqueror
• Napájací kábel USB Type-C
• Kábel USB Type-C pre minijack 3,5 mm
• Návod na použitie
Sicherheitsinformation
• Gebrauchsanweisung verwenden.
• Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie das Gerät in Stücke machen die
Garantie nichtig und kann das Produkt beschädigt werden.
• Vermeiden Sie, um mit einem harten Gegenstand getroen oder Reibung, sonst
wird es führen zu Oberflächen oder andere Hardware-Schäden zu mahlen.
• Das Produkt in niedrige und hohe Temperaturen, darf nicht in starken
Magnetfeldern und in der feuchten oder staubigen Atmosphäre.
• Lassen Sie nicht fallen, klopfen oder eine Erschütterung des Gerätes.
Eine grobe Behandlung kann es zu brechen.
Im Lieferumfang enthalten
• Kabelloser Kopörer ANC Audictus Conqueror
• Stromkabel USB Type-C
• Kabel USB Type-C/minijack 3,5 mm
• Bedienungsanleitung
Allgemeine
• 2 Jahre begrenzte Hersteller warranty.
• Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen
einer EU-Richtlinie.
• Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive
hergestellt.
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass
dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt
werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro-
und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch
und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht
ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der
Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung
beiträgt dazu, das die Materialien und komponenten, aus denen
das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können. Die
separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte
verhindert, dass darin enthaltene Stoe die Gesundheit des
Menschen und die Umwelt gefährden.
Wie kann ich den Kopfhörer mit einem
neuen Gerät koppeln?
• Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts, das Sie mit dem Kopörer koppeln möchten
• Schalten Sie den Kopörer ein, indem Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten. Die
Benachrichtigungs-LED beginnt rot/blau zu blinken
• Wählen Sie aus der auf Ihrem Gerät angezeigten Liste den Kopörer Audictus Conqueror ANC
• Der Kopörer bestätigt mit einer kurzen Sprachmeldung, dass eine Verbindung hergestellt
wurde, und die Benachrichtigungs-LED blinkt blau
Von nun an erfolgt die Kopplung automatisch, wenn sich beide Geräte in Reichweite befinden.
Wie kann man den Kopfhörer von einem
Gerät trennen?
• Der Kopörer muss ausgeschaltet sein
• Schalten Sie den Kopörer ein, indem Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten
• Die Benachrichtigungs-LED beginnt rot / blau zu blinken und der Kopörer kann mit
einem neuen Gerät gekoppelt werden
Laden
Wenn der Akku fast leer ist, wird der Kopörer mit einer kurzen
Sprachmeldung über die Notwendigkeit des Ladevorgangs informieren.
• Schließen Sie das USB Type-C-Kabel (im Lieferumfang enthalten) an
das Gerät an
• Schließen Sie das Kabel an eine geeignete Stromquelle an
Die Benachrichtigungs-LED leuchtet während des Ladevorgangs rot.
Die Benachrichtigungs-LED leuchtet während der Schnellladung weiß.
ACHTUNG! Um die Schnellladefunktion nutzen zu können, verwenden Sie ein Ladegerät,
das den USB-PD-Standard unterstützt und eine Nennleistung von 10 W oder höher hat.
ANC- und Sound Passthrough-Modus
aktivieren/deaktivieren
• Um den ANC-Modus zu aktivieren, drücken Sie einmal die Taste. Der
Kopörer bestätigt die Aktivierung mit einer kurzen Sprachmeldung
• Drücken Sie die Taste erneut, um den ANC-Modus zu deaktivieren und den
Sound Passthrough-Modus zu aktivieren. Der Kopörer bestätigt die Aktivierung
mit einer kurzen Sprachmeldung
• Drücken Sie die Taste erneut, um den Sound Passthrough-Modus zu deaktivieren
EN | PL | CZ | SK | DE |RO | HU | ES | BG | RU

• Kabelloser Kopörer ANC Audictus Conqueror
• Stromkabel USB Type-C
• Kabel USB Type-C/minijack 3,5 mm
• Bedienungsanleitung
Siguranta in utilizare
• Pastrati echipamentul uscat. Precipitatiile, umiditatea si toate tipurile de lichide
sau condensul pot contine minerale ce corodeaza circuitele electronice.
• Nu folositi si nu depozitati echipamentul in zone prafuite sau murdare. Nu
depozitati echipamentul in conditii de temperaturi inalte (acestea il pot deteriora).
• Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi scazute (cand acesta revine
la temperatura normala, in interiorul lui se poate forma condens care poate duce
la deteriorarea echipamentului).
• Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea brutala poate duce la
spargerea sa).
În set
• Căști fără fir ANC Audictus Conqueror
• Cablu de alimentare USB Type-C
• Cablu USB Type-C pentru minijack 3,5 mm
• Instrucțiuni de utilizare
Informatii generale
• 2 ani cu raspundere limitata.
• Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
• Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul
european RoHS.
• Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica faptul
ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati deseurile
in mod corespunzator protejati mediul inconjurator. Colectarea
separata a echipamentului folosit ajuta la eliminarea efectelor
daunatoare pentru sanatatea umana, cauzate de depozitarea si
prelucrarea necorespunzatoare a acestor echipamente.
Colectarea separata ajuta de asemenea, la recuperarea
materialelor si componentelor scoase din uz pentru productia
dispozitivului in cauza. Pentru informatii detaliate privind
reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul sau
autoritatile locale.
Cum conectăm un dispozitiv nou cu căștile?
• Porniți Bluetooth pe dispozitivele pe care doriți să le asociați cu căștile
• Porniți căștile ținând apăsat butonul timp de 5 secunde, ledul de
notificare va începe să clipească roșu/albastru
• Selectați din lista de pe dispozitivul dvs. Audictus Conqueror ANC
• Căștile vor confirma conexiunea cu un semnal scurt și dioda LED de
notificare va clipi albastru
De acum înainte, asocierea va avea loc automat atunci când ambele dispozitive
sunt în raza de acțiune.
Cum deconectăm căștile de la perechea
conectată în prezent?
• Căștile trebuie să fie oprite
• Porniți căștile ținând apăsat butonul timp de 5 secunde
• Dioda LED de notificare va clipi roșu/albastru, iar căștile pot fi asociate
cu un dispozitiv nou
Încărcarea dispozitivului
Dacă bateria este descărcată, căștile vor comunica nevoia de încărcare cu
un semnal scurt.
• Conectați cablul USB Type-C (atașat la set) la dispozitiv
• Conectați cablul la o sursă de alimentare adecvată
În timpul încărcării, indicatorul luminos LED de notificare luminează în culoare roșie.
În timpul încărcării rapide, indicatorul luminos LED de notificare luminează în culoare albă.
ATENŢIE! Pentru a putea utiliza încărcarea rapidă, trebuie să utilizaţi un încărcător care
acceptă standardul USB-PD cu o putere de 10 W sau mai mare.
Pornite/oprire de tip ANC și Sound
Passthrough
• Pentru a porni modul ANC apăsați o singură dată butonul , căștile vor
confirma pornirea cu un semnal vocal scurt
• Apăsarea repetată a butonului oprește modul ANC și pornește modul Sound
Passthrough, căștile vor confirma pornirea printr-un semnal vocal scurt
• Apăsarea repetată a butonului opreşte modul Sound Passthrough
EN | PL | CZ | SK | DE | RO | HU | ES | BG | RU

EN | PL | CZ | SK | DE | RO | HU | ES | BG | RU
Biztonság
• Rendeltetésszerűen kell használni.
• A készülék nem megfelelő használata árthat a készüléknek.
• Az eszköz engedély nélküli, képzetlen személy általi felnyitásának a kísérlete a
készülék meghibásodásához vezethet, és a garancia elvesztését eredményezi.
• Ütődés vagy leesés következtében a készülék vagy a ház megsérülhet, vagy
egyéb hiba keletkezhet.
• A készüléket nem szabad szélsőségesen forró, hideg, száraz, nedves vagy
poros környezetben használni.
• A burkolaton lévő rések és nyílások szellőzőnyílások, szabadon kell őket tartani,
letakarásuk következtében a készülék túlmelegedhet, és ezáltal
meghibásodhat.
A készlet tartalma
• Vezeték nélküli ANC Audictus Conqueror fejhallgató
• USB Type-C töltőkábel
• USB Type-C kábel 3,5 mm minijack csatlakozóhoz
• Használati utasítás
Hogyan csatlakoztassunk új készüléket a fejhallgatóhoz?
• Kapcsold be a Bluetooth-t azon a készüléken, amelyiket párosítani szeretnéd a fejhallgatóval!
• A fejhallgató bekapcsolásához tartsd lenyomva a gombot 5 másodpercig, a jelződióda
piros/kéken villogni kezd
• A készülékeden megjelenő listáról válaszd ki az Audictus Conqueror ANC fejhallgatót!
• A fejhallgató rövid hangjelzéssel erősíti meg a csatlakozást, a Dióda színe pedig
kékre vált
A párosítás innentől kezdve automatikusan megtörténik, ha mind a két készülék hatótávolságon
belül van.
Általános
• 2 év gyártói garancia.
• A termék biztonságos, megfelel az európai uniós követelményeknek.
• A termék megfelel az RoHS szabványnak.
• A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az
adott termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Az elavult
eszköz megfelelő ártalmatlanítása által elkerülhető az emberi
egészségnek és a környezetnek a veszélyeztetése, amit a
készülékben előforduló veszélyes anyagok, keverékek vagy
alkatrészek okozhatnak, továbbá kiküszöböli a készülék nem
megfelelő tárolását és kezelését. A szelektív gyűjtés lehetővé
teszi azoknak az anyagoknak és alkatrészeknek a
visszanyerését, amelyekből a készülék készült. A termék
újrahasznosításával kapcsolatos részletes tájékoztatásért keresd
fel a kiskereskedelmi értékesítési pontot, ahol a terméket vetted,
vagy a helyi hatóságot!
Hogyan válasszuk le a fejhallgatót a jelenleg
csatlakoztatott párról?
• A fejhallgatónak bekapcsolt állapotban kell lennie
• A fejhallgató bekapcsolásához tartsd lenyomva a gombot 5 másodpercig!
• A jelződióda piros/kéken kezd villogni, a fejhallgató pedig párosítható
lesz új eszközzel
A készülék töltése
Alacsony akkufeszültség esetén a fejhallgató rövid hangjelzéssel jelzi, hogy
fel kell tölteni.
• Csatlakoztasd a készülékhez (a készletben található) USB Type-C kábelt!
• Csatlakoztasd a kábelt a megfelelő áramforráshoz!
A töltési ideje alatt a jelződióda pirosan világít.
Gyorstöltés esetén a jelződióda fehéren világít.
FIGYELEM! Ahhoz, hogy a gyorstöltés működjön, 10 W vagy annál nagyobb
teljesítményű hagyományos USB-PD töltőt kell használni.
Az ANC ésSound Passthrough módok
bekapcsolása/kikapcsolása
• Az ANC mód bekapcsolásához le kell nyomni egyszer az gombot, a
bekapcsolást a fejhallgató rövid hangjelzéssel jelzi
• Az gomb újbóli lenyomása kikapcsolja az ANC módot, és bekapcsolja a
Sound Passthrough módot, a bekapcsolást a fejhallgató rövid hangjelzéssel jelzi
• Az gomb újbóli lenyomása kikapcsolja a Sound Passthrough módot

EN | PL | CZ | SK | DE | RO | HU | ES | BG | RU
• Vezeték nélküli ANC Audictus Conqueror fejhallgató
• USB Type-C töltőkábel
• USB Type-C kábel 3,5 mm minijack csatlakozóhoz
• Használati utasítás
Seguridad
• Utilice el producto con arreglo al uso previsto del mismo.
• El uso inadecuado puede resultar en daños al dispositivo.
• Cualquier intento de abrir el dispositivo por parte de un personal no cualificado
pueden provocar daños en el dispositivo y anulan la garantía.
• Los golpes y caídas pueden causar daños en el dispositivo, defectos en la
carcasa u otros fallos.
• No utilice el producto en un entorno demasiado caliente, frío, polvoriento o
húmedo.
• Las ranuras y aberturas de la carcasa son aberturas de ventilación y no deben
taparse, ya que esto puede provocar un sobrecalentamiento y –en
consecuencia– daños en el dispositivo.
El conjunto incluye
• Auriculares inalámbricos ANC Audictus Conqueror
• Cable de alimentación USB Type-C
• Cable USB Type-C para minijack 3,5 mm
• Manual de instrucciones
¿Cómo conectar un nuevo dispositivo a los auriculares?
• Habilite el módulo Bluetooth del dispositivo que desea emparejar con los auriculares
• Habilite los auriculares manteniendo pulsado el botón durante 5 segundos, el piloto
de notificación empezará a parpadear en rojo/azul
• En la lista en su dispositivo, seleccione los auriculares Audictus Conqueror ANC
• Los auriculares confirmarán la conexión mediante un breve mensaje de vos y el piloto de
notificación empezará a parpadear en azul
A partir de ahora, los dispositivos se conectarán automáticamente cuando estén dentro
de su alcance.
Generalidades
• 2 años de garantía del fabricante.
• Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE.
• Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS.
• El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el
presente producto no se puede tratar como basura doméstica.
La eliminación adecuada de los residuos de aparatos evita los
riesgos para la salud humana y el medio ambiente derivados de
la posible presencia de sustancias, mezclas y componentes
peligrosos en los aparatos, así como del almacenamiento y
procesamiento inadecuados de dichos aparatos. La recogida
selectiva permite recuperar los materiales y componentes
utilizados para fabricar el dispositivo. Para más detalles sobre el
reciclaje del presente dispositivo, póngase en contacto con el
distribuidor o con las autoridades locales competentes.
¿Cómo desconectar los auriculares del
dispositivo actualmente emparejado?
• Los auriculares deben estar apagados
• Habilite los auriculares manteniendo pulsado el botón durante 5 segundos
• El piloto de notificación empezará a parpadear en rojo/azul señalando que los
auriculares pueden emparejarse con un nuevo dispositivo
Cargar el dispositivo
En caso de batería baja, los auriculares indicarán la necesidad de cargarlos con
un breve mensaje de voz.
• Conecte el cable USB Type-C (suministrado) al dispositivo
• Conecte el cable a una fuente de alimentación adecuada
Durante la carga, el piloto de notificació permanece encendido en rojo.
Durante la carga rápida, el piloto de notificación permanece encendido en blanco.
¡ATENCIÓN! Para una carga rápida, utilice un cargador compatible con USB-PD con
una potencia de 10 W o más.
Habilitar/deshabilitar el modo ANC
y Sound Passthrough
• Para habilitar el modo ANC, pulse el botón una vez: los auriculares
confirmarán la habilitación mediante un breve mensaje de voz
• Pulsando de nuevo el botón deshabilitará el modo ANC y habilitará el
modo Sound Passthrough: los auriculares confirmarán la habilitación mediante
un breve mensaje de voz
• Pulsando de nuevo el botón deshabilitará el modo Sound Passthrough

EN | PL | CZ | SK | DE | RO | HU | ES | BG | RU
Безопасност
• Продуктът трябва да се използва по предназначение.
• Неправилната употреба маже да предизвика унищожаване на устройството.
• Неупълномощени опити от неквалифицирани лица за отваряне на
устройството може да доведе до повреда на устройството и загуба на
гаранцията.
• Удар или падане на устройството може да причини повреда, дефект на
корпуса или друга повреда.
• Не използвайте продукта в изключително гореща, студена, суха, влажна или
прашна среда.
• Прорезите и отворите в корпуса са вентилационни отвори и не трябва да
бъдат покривани, тъй като блокирането на вентилационните отвори може да
доведе до прегряване на уреда.
Комплектът включва
• Безжични слушалки ANC Audictus Conqueror
• Захранващ кабел USB Type-C
• Кабел USB Type-C към 3,5 mm жак
• Инструкция за употреба
Общи условия
• 2 г. гаранция от производителя.
• Безопасен продукт, съобразен с изискванията на ЕС.
• Продуктът е произведен в съответствие със Европейския
RoHS стандарт.
• Символът на WEEE (зачертана с кръст кофа за боклук),
показва, че този продукт не е домашен отпадък.С
подходящи средства за управление на отпадъците се
избягват на последиците, които са вредни за хората и
околната среда и са резултат от опасни материали,
използвани в устройството, както и неправилно съхранение
и обработка. Защитете околната среда, като рециклирате
опасни отпадъци подходящо. За да получите подробна
информация за рециклиране на този продукт, моля,
свържете се с вашия търговец или местна власт.
Как да свържа ново устройство със слушалките?
• Включете Bluetooth на устройствата, които искате да сдвоите със слушалките
• Включете слушалките, като задържите натиснат бутона за 5 секунди,
индикаторният диод ще мига в червено/синьо
• Изберете слушалките Audictus Conqueror ANC от списъка на Вашето устройство
• Слушалките потвърждават връзката с кратко гласово съобщение, а
индикаторният диод ще мига в синьо
Отсега нататък сдвояването ще се извършва автоматично, когато и двете
устройства са в обхват.
Как да изключа слушалките от
сдвоеното устройство?
• Слушалките трябва да бъдат изключени
• Включете слушалките, като задържите натиснат бутона за 5 секунди
• Индикаторният диод ще мига в червено/синьо и слушалките ще бъдат
сдвоени с новото устройство
Зареждане на устройството
Когато нивото на батерията е ниско, слушалките ще съобщят за
необходимостта от зареждане с кратко гласово съобщение.
• Свържете (включен в комплекта) кабела USB Type-C към устройството
• Свържете кабела към подходящ източник на захранване
По време на зареждането индикаторният диод свети в червено.
По време на бързо зареждане индикаторният диод свети в бяло.
ВНИМАНИЕ! За да приложите бързо зареждане, използвайте зарядно
устройство, което поддържа стандарт USB-PD с мощност 10 W или по-висока.
Активирайте / деактивирайте режимите
ANC и Sound Passthrough
• За да активирате ANC трябва веднъж натиснете бутона , слушалките ще
потвърдят включването с кратко гласово съобщение
• Натискането на бутона деактивира режима ANC и активира режима Sound
Passthrough, слушалките потвърждават активирането с кратко гласово съобщение
• Следващото натискане на бутона изключва режима Sound Passthrough
• Auriculares inalámbricos ANC Audictus Conqueror
• Cable de alimentación USB Type-C
• Cable USB Type-C para minijack 3,5 mm
• Manual de instrucciones

Безопасность
• Использовать устройство по назначению.
• Несанкционированные попытки разобрать устройство являются
основанием для аннулирования гарантии и могут стать причиной выхода
устройства из строя.
• Падение или ударение устройства может привести к его повреждению,
образованию на корпусе царапин или возникновению других
неисправностей.
• Неправильное использование устройства может стать причиной его
поломки.
• Зазоры и отверстия в корпусе являются вентиляционными отверстиями,
которые не следует закрывать.
• Закрывание отверстий может привести к перегреву устройства.
В комплекте
• Беспроводные наушники ANC Audictus Conqueror
• Провод питания USB Type-C
• Провод USB Type-C для minijack 3,5 mm
• Инструкция по обслуживанию
Общие
• Ограниченная Гарантия изготовителя 2 года.
• Безопасный продукт, отвечающий требованиям ЕС.
• Продукт изготовлен в соответствии с RoHS Европейского
стандарта,
• WEEE используя символ (перечеркнутым мусорным)
указывает, что этот продукт не домашних отходов.
Соответствующие управления отходами помогает избежать
последствий, которые вредны для людей и окружающей
среды и результат от опасных материалов, используемых в
устройстве, а также ненадлежащего хранения и обработки.
Получите СПИДа сбора бытовых отходов переработки
материалов и компонентов, из которых было сделано
устройство. Для получения подробной информации об
утилизации данного продукта, пожалуйста, свяжитесь у
продавца или местного органа власти.
EN | PL | CZ | SK | DE | RO | HU | ES | BG | RU
Как подключить новое устройство к наушникам?
• Включите Bluetooth на устройстве, которое вы хотите подключить к наушникам
• Включите наушники нажатием кнопки в течение 5 секунд, светодиод
уведомлений начнет мигать красным/синим
• Выберите из списка на своем устройстве наушники Audictus Conqueror ANC
• Наушники подтвердят соединение коротким голосовым сообщением, а
светодиод уведомлений будет мигать голубым
С этого времени соединение будет происходить автоматически, когда
устройства будут находиться в пределах досягаемости.
Как отключить наушники от
подключенной пары?
• Наушники должны быть выключены
• Включите наушники путем нажатия кнопки в течение 5 секунд
• Светодиод уведомлений будет мигать красным/синим, а наушники
можно будет подключить к новому устройству
Зарядка устройства
В случае низкого заряда батареи наушники будут сообщать
о необходимости подзарядки коротким голосовым сообщением
• Подключите (входящий в комплект) провод USB Type-C к устройству
• Подключите провод к соответствующему источнику питания
Во время зарядки светодиод уведомлений светится красным цветом.
Во время быстрой зарядки светодиод уведомлений светится белым цветом.
ВНИМАНИЕ! Для быстрой зарядки необходимо использовать зарядное
устройство, поддерживающее стандарт USB-PD мощностью 10 W и выше.
Включение/выключение режима ANC
и Sound Passthrough
• Чтобы включить режим ANC, необходимо один раз нажать кнопку ,
наушники подтвердят включение коротким голосовым сообщением
• Повторное нажатие кнопки выключает режим ANC и включает режим Sound
Passthrough, наушники подтвердят включение коротким голосовым сообщением
• Повторное нажатие кнопки выключает режим Sound Passthrough
• Безжични слушалки ANC Audictus Conqueror
• Захранващ кабел USB Type-C
• Кабел USB Type-C към 3,5 mm жак
• Инструкция за употреба

© AUDICTUS. All rights reserved. AUDICTUS name and logo, and all related product and service names, design marks and slogans
are the trademarks or registered trademarks of AUDICTUS. All other product and service marks contained herein are the
trademarks of their respective owners.
www.audictus.com
Table of contents
Languages:
Other AUDICTUS Wireless Headphones manuals