Audio Pro R-10RADIO ONE User manual

RADIO ONE
MODELS
R-10
R-20BT
BRUKSANVISNING
OWNERS MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DEL PROPIETARIO
GUIDA UTENTE
KÄYTTÖOPAS
GEBRUIKERSHANDLEIDING



© Audio Pro AB Sweden 2009/2010.
Audio Pro®, the Audio Pro logotype, the ‘a’ symbol and ace-bass®
are all registered trademarks of Audio Pro AB, Sweden. All rights
reserved. Audio Pro follows a policy of continuous advancement in
development. Specifications may be changed without notice.
© Audio Pro AB Sweden 2009/2010.
Audio Pro®, the Audio Pro logotype, the ‘a’ symbol and ace-bass®
are all registered trademarks of Audio Pro AB, Sweden. All rights
reserved. Audio Pro follows a policy of continuous advancement in
development. Specifications may be changed without notice.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIF, Inc.

P
U
S
H
F
O
R
M
E
N
U
INNEHÅLL
Radio One enhet (modell R-10 eller R-20BT)
FM antenn
15V AC adapter
3.5 mm stereo kabel
Bruksanvisning
2 x AAA batterier
JOG MENY
DISPLAY
BYTA KLOCKBATTERI
SVENSKA RADIO ONE
R-10 och R-20BT
SPECIFIKATIONER
FM RDS radio med 6 förval
Frekvensområde 87,5 – 108MHz
Intern och extern antenn
Element: 3” fullregister
Basreflex kabinett
Ingångar:
1 x Line in (3,5 mm stereo)
15V 1.6A DC, extern adaptor
Utgångar:
Subwoofer ut (3,5 mm)
Hörlurar ut (3,5 mm stereo)
Batteri back-up för klockfunktion
Alarm- och snoozefunktion
Bluetooth V2.0 A2DP för trådlös ljudöverföring
(endast R-20BT)
Storlek: H200 x D147 x B125mm
Vikt: 1.5 kg
A. Visar frekvens, RDS information, ljudkälla, etc.
B. Indikerar att SLEEP TIMER är på.
C. Indikerar ALARM på.
D. Blinkar för inga eller dåliga batterier.
Blinkar under SNOOZE läge.
E. Indikerar RDS information på.
ALARM
ALM OFF
ALM ON
HOUR
MIN
BEEP
VOLUME
FM RADIO
PRESET
VOLUME
BASS -5 > +5
TREBLE -5 > +5
DIMMER DIM HI (high light)
DIM MI (medium light)
DIM LO (low light)
CLOCK HOUR
MINUTE
A
B C D E
2 x AAA

FRAMSIDA
1. DISPLAY-fönster
Visar FM frekvens, RDS stationsnamn, klocka, Alarm ON, vald källa, MUTE etc.
2. PRESET knapp
Kort tryck för att välja en förvald FM station (MEM CALL). Välj station med << eller >> knapparna
eller vrid volymratten till önskat förvalsnummer.
Långt tryck för att öppna förvalsminnet (MEM SET). Välj förvalsnummer med << eller >> knapparna
eller vrid volymratten till önskat förvalsnummer. Tryck på Preset knappen igen för att lagra stationen
på valt nummer.
3. Sökning <<
Tryck ca 1 sek för att starta Auto sökning nedåt i frekvensskalan.
För manuell sökning, håll knappen intryckt mer än 2 sek och håll intryckt tills önskad frekvens hittas.
- Finjustera genom enkeltryck, 0.5 sek, – 0.05 MHz
- Välj förvals FM station i PRESET läge.
- Ändra snooze tid i SNOOZE läge.
4. SOURCE knapp
Tryck för att välja ljudkälla (R-10): FM - Line in.
Tryck för att välja ljudkälla (R-20BT): FM – Line in – BT (Bluetooth) .
- I MENU läge används denna knapp för ett steg bakåt i menyn, eller att lämna menyn.
5. Sökning >>
Tryck ca 1 sek för att starta Auto sökning uppåt i frekvensskalan.
För manuell sökning, håll knappen intryckt mer än 2 sek och håll intryckt tills önskad frekvens hittas.
- Finjustera genom enkeltryck, 0.5 sek, + 0.05 MHz
- Välj förvals FM station i PRESET läge.
- Ändra snooze tid i SNOOZE läge.
6. ALARM knapp
Tryck för att välja alarm på, alarm av eller för att stänga av Snooze funktionen.
(Alarm tid och andra inställningar görs i MENU ALARM läge.)
7. VOLYMKONTROLL – JOG MENY
Vrid medurs för att öka volym (Max VOL 32).
Vrid moturs för att sänka volym (Min VOL 00).
Tryck för att komma till MENU MODE, vrid för att välja.
I Memory CALL eller Memory SET läge, vrid för att välja förvalsnummer.
8. ON/STANDBY trycksensor knapp
Tryck för att sätta på eller stänga av enheten (ON/ STANDBY).
I ON läge kommer blå ljusring runt volymratt att tändas upp.
9. SLEEP trycksensor knapp
I ON läge, tryck för att välja minuter till auto avstängning (15-30-45-60-75-90-AV).
ST (B på föregående sida) visas i displayen, och antal minuter till auto avstängning visas var
60e sekund.
10. MUTE trycksensor knapp
Tryck för att tillfälligt stänga av och på ljudet. När ljudet är avstängt visas MUTE i displayen.
ÖVERSIKT RADIO ONE
R-10 och R-20BT

BAKSIDA
1. BASREFLEX port
2. BATTERI-lucka för klockbatteri
Använd 2 x AAA batterier för klockminnes back-up. Om inga batterier finns i, eller om batterierna
är svaga blinkar batteriindikatorn (D på föregående sida) i displayen.
3. FM extern antenn
Anslut den medföljande externa antennen om mottagningen är svag.
Husantenn går också att ansluta.
4. ANTENN-omkopplare
Välj INTERNAL (intern) eller EXTERNAL (extern) antenn.
5. MAIN POWER strömbrytare
När enheten är i standby läge (från frontpanelen) är enheten inte helt avstängd. Sätt strömbrytaren
till OFF för att helt stänga av enheten.
Notera: ON/STANDBY knappen på framsida fungerar endast när strömbrytaren är i ON läge.
6. 15V DC IN
Anslut den externa AC strömadaptern för att använda enheten.
7. LINE IN
Anslut extern ljudkälla med 3.5 mm stereokabel.
Välj LINE IN som ljudkälla på SOURCE kanppen.
8. HEADPHONES
Anslut hörlurar med 3,5 mm stereoanslutning.
Enhetens ljud stängs av så länge hörlurar är inkopplade.
9. SUBWOOFER output
För extra basupplevelse kan du koppla in extern aktiv subwoofer.
ÖVERSIKT RADIO ONE
R-10 och R-20BT
DC plug 2.1 mm

HANDHAVANDE RADIO ONE
R-10 och R-20BT
1. ATT LYSSNA PÅ RADIO
Se till att strömbrytaren på baksidan är i ON läge.
Tryck ON/STANDBY på front panelen för att sätta Radio One i On läge.
Automatisk sökning:
Tryck ca 1 sek på << eller >> knapparna för att starta AUTO sökning. Sökningen stannar
automatiskt när en FM station är mottagen. Tryck igen för att söka ny FM station.
Manuell sökning:
Håll << eller >> knapparna intryckta minst 2 sek för att starta manuell sökning.
Håll knappen intryckt tills önskad frekvens hittas.
- Finjustera med kort tryck (0.5 sek) –/+ 0.05 MHz
LAGRA RADIOSTATIONER SOM FÖRVAL
Ställ in önskad station. Tryck på PRESET knappen i 3 sekunder. MEM SET visas på
displayen. Vrid volymratten eller använd << eller >> knapparna för att välja nummer att
lagra stationen på. Tryck på PRESET knappen igen för att lagra station på valt nummer.
Förvalsfunktionen tillåter upp till 6 stationer att lagras i minnet.
ATT VÄLJA RADIOSTATION FRÅN FÖRVALSMINNET
Tryck kort på PRESET knappen, MEM CALL visas i displayen.
Vrid volymratten eller använd << eller >> knapparna för att välja förvalsnummer.
2. ATT STÄLLA IN ALARM OCH AKTIVERA ALARM
Se till att klockan är korrekt inställd. Se: Att ställa in klockan.
3. ATT STÄLLA IN ÖNSKAD TID FÖR ALARM
Tryck på volymratten och vrid till ALARM läge. Tryck på volymratten igen för att komma
till ALARM ON läge. Tryck igen för att komma till ON time. Vrid volymratten för att välja
timme (00-23). Tryck igen och välj minut (00-59) genom att vrida volymratten. Tryck igen
för att välja FM radio eller Beep som väckning. Om FM station väljs, tryck igen för att
välja station från förvalsminnet. Tryck igen och vrid volymratten för att välja volym på
alarmet. Tryck igen för att bekräfta inställningar.
Alarmet är nu inställt.
Tryck på SOURCE knappen för att lämna menyn.
När alarmet är på, visas liten klocka i displayen (C på föregående sida).
Under väckningen (FM eller Beep) kan snooze aktiveras genom att trycka på vilken knapp
som helst. Snoozetid är 5 minuter och kan repeteras. När snooze är aktivt kan snooze-
tiden ställas in med << eller >> knapparna (1 – 20 minuter). Grundinställning är alltid 5
minuter. Snoozefunktionen fungerar upp till en timme efter alarmets start.
Tryck på ALARM knappen två gånger för att avsluta snooze och stänga av alarmet.
Om alarmtiden är oförändrad till nästa dag, aktivera alarmet igen genom att trycka på
ALARM knappen en gång. ALARM ON och klockindikatorn visas i displayen.
Alarminställningar kan bara ändras i ALARM menyn.

HANDHAVANDE RADIO ONE
R-10 och R-20BT
4. ATT STÄLLA IN KLOCKAN
Tryck på volymratten för att öppna menyn. Vrid volymratten tills CLOCK visas. Tryck på
volymratten för att ställa in timme. Vrid volymratten för att välja önskad timme (00-23).
Tryck igen för att ställa in minut. Vrid volymratten till önskad minut visas (00-59). Tryck
igen för att bekräfta ny tid.
Tryck på SOURCE knappen för att lämna menyn.
Korrekt tid visas i STANDBY läge.
Klockan ställs automatiskt in om en RDS radiostation är vald och stationen stödjer CT
funktionen.
5. ATT SPELA EXTERN LJUDKÄLLA
Anslut en extern ljudkälla (iPod, Mp3 spelare, dator) med en 3,5 mm stereokabel till LINE
IN och välj LINE IN som ljudkälla med SOURCE knappen.
6. ATT SPELA TRÅDLÖST FRÅN BLUETOOTH ENHET (A2DP), ENDAST R-20BT
Välj Bluetooth som ljudkälla och vänta i ca 5 sekunder.
När ett beepljud hörs, tryck på >> knappen och invänta 2 korta beep. CODE visas i
displayen.
Aktivera Bluetooth på enheten som ska använda och sök efter Radio One. Se enhetens
manual för instruktioner. Vänta tills “radioone” är upptäckt av enheten. Slå in koden
“0000” på enheten för att aktivera anslutning till Radio One.
Starta avspelning på enheten.
Denna funktion är endast för enheter som är utrustade med:
Bluetooth A2DP audio transmission.
Notera:
A. För att ansluta ytterligare bluetooth-enhet, måste föregående enhet avsluta
uppkopplingen. Inte möjligt att spela 2 bluetooth-enheter samtidigt.
B. Om mobiltelefon får samtal, kommer avspelningen att tystna tills samtal är avslutat.
7. ATT JUSTERA BAS OCH DISKANT
Tryck på volymratten för att komma till menyn. Vrid volymratten till BASS eller TREBLE,
tryck och vrid volymratten för att ändra inställningar mellan – 5 till +5 (0 är grundinställn-
ing).
Tryck på SOURCE knappen 2 gånger för att lämna menyn.
8. ATT JUSTERA LJUSSTYRKA PÅ DISPLAY
Tryck på volymratten för att komma till menyn. Vrid volymratten till DIMMER. Tryck och
vrid volymratten för att välja ljusstyrka mellan Hi – Mi – Lo (High är grundinställning).
Tryck på SOURCE knappen 2 gånger för att lämna menyn.

VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Läs igenom dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Respektera samtliga varningar.
4. Följ samtliga anvisningar.
5. Använd ej produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera ej ventilationsöppningarna. Följ tillverkarens
anvisningar när du installerar produkten.
8. Installera ej produkten nära värmekällor såsom element,
varmluftsutsläpp, spisar eller annan värmealstrande utrustning
(t ex förstärkare).
9. Skydda nätsladden från tramp- och klämskador, i synnerhet
vid anslutningen till stickkontakten, vid grenuttag och där slad-
den är fäst i produkten.
10. Använd endast den extrautrustning och de tillbehör som
tillverkaren rekommenderar.
11. Drag ur produktens nätkontakt vid åskväder eller då
produkten ej används under längre tid.
12. All service ska utföras av särskilt utbildad servicepersonal.
Service erfordras då produkten har utsatts för skada. Exempel
är skador på nätsladden eller dess kontakt, att vätska spillts
eller främmande föremål kommit in i produkten, att produkten
utsatts för regn eller fukt, att den inte fungerar normalt eller att
den har tappats.
13. Skador som erfordrar service
Drag ut produktens nätkontakt ur vägguttaget och låt särskilt
utbildad servicepersonal ombesörja service då något av
följande inträffar:
A. Om nätsladden eller dess kontakt skadats,
B. Om vätska spillts eller främmande föremål kommit in i
produkten,
C. Om produkten utsätts för regn eller vatten,
D. Om produkten ej fungerar normalt då den används enligt
bruksanvisningen. Justera enbart med de reglage som omfat-
tas av bruksanvisningen. Felaktig justering med andra reglage
kan orsaka skador som ofta fordrar omfattande arbete av
särskilt utbildad reparatör för att få utrustningen att fungera
normalt igen,
E. Om produkten har tappats eller skadats på något sätt, samt
F. Om produkten prestanda förändras påtagligt detta indikera
behov av service.
14. Införande av föremål och vätska
Inga som helst föremål får införas i produkten genom dess
öppningar, eftersom de kan komma i beröring med kompo-
nenter som står under farlig spänning eller orsaka kortslutning,
vilket kan vålla brand eller elektrisk stöt. Produkten får ej utsät-
tas för vätskedropp eller stänk. Inga vätskefyllda föremål som t
ex blomvaser får ställas på utrustningen. Placera ej stearinljus
eller andra brinnande föremål på produkten.
15. Batterier
Visa alltid miljöhänsyn och följ lokala bestämmelser vid
avfallshantering av batterier.
16. Se till att det finns tillräcklig ventilation om du installerar
produkten i kringbyggda utrymmen, exempelvis bokhyllor eller
rack. Lämna ett avstånd på 20 cm över och på ömse sidor om
produkten och 10 cm bakom den. Bakkanten av hyllplan eller
skiva som ligger närmast ovanför produkten ska dras fram så
att det uppstår en glipa på cirka 10 cm till den bakre plattan
eller väggen. På så vis bildas en utsugsliknande kanal där
uppvärmd luft kan strömma upp.
17. Transformatorn och el sladden för denna produkt är
endast avsedd för inomhus bruk.
18. Flytta inte produkten om en annan produkt, så som iPod
eller annan ljudutrustning, är inkopplad.
19 . Använd endast den medföljande A/C adaptern.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER
ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT INTE PRODUKTEN
FÖR REGN ELLER FUKT.
OBSERVERA:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA
STÖTAR SKA DU EJ AVLÄGSNA ENHETENS
HÖLJE ELLER DEN BAKRE PANELEN. UTRUSTNIN-
GEN INNEHÅLLER INGA KOMPONENTER
SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ALL
SERVICE SKA UTFÖRAS AV SÄRSKILT UTBILDAD
PERSONAL.
Den pilförsedda blixtsymbolen i en liksidig triangel
är avsedd att varna användaren för förekomsten av
oisolerad ”farlig spänning” innanför produktens hölje.
Spänningen kan vara så hög att människor riskerar att
utsättas för elektriska stötar.
Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att
uppmärksamma användaren på att det finns viktiga
instruktioner för bruk och underhåll (service) i det
referensmaterial som medföljer utrustningen.

P
U
S
H
F
O
R
M
E
N
U
PACKAGE CONTENTS
Radio One unit (model R-10 or R-20BT)
FM antenna
15V AC adaptor
3.5 mm stereo cable
Owners manual
2 x AAA batteries
JOG MENU
DISPLAY
MOUNT CLOCK BATTERY
ENGLISH RADIO ONE
R-10 & R-20BT
SPECIFICATIONS
FM RDS tuner with 6 presets
Frequency range 87,5 – 108MHz
Internal and external antenna
Driver: 3” fullrange
Bass reflex cabinette
GENERAL
Inputs:
1 x Line in (3,5 mm stereo jack)
15V 1.6A DC, external power supply
Outputs:
Subwoofer out (3,5 mm jack)
Headphones jack (3,5 mm stereo jack)
Battery back-up for clock
Alarm function
Bluetooth V2.0 A2DP for audio streaming
(R-20BT only)
Size: H200 x D147 x W125mm
Weight: 1.5 kg
A. Displays RDS, frequency, source, preset, mute, etc
B. Indicates SLEEP TIMER on.
C. Indicates ALARM on.
D. Blinks when poor or no battery.
Blinks during snooze.
E. Indicates RDS information on.
ALARM
ALM OFF
ALM ON
HOUR
MIN
BEEP
VOLUME
FM RADIO
PRESET
VOLUME
BASS -5 > +5
TREBLE -5 > +5
DIMMER DIM HI (high light)
DIM MI (medium light)
DIM LO (low light)
CLOCK HOUR
MINUTE
A
B C D E
2 x AAA

FRONT
1. DISPLAY window
Displays FM frequency, RDS station name, Clock, Alarm ON, Selected Source, MUTE etc.
2. PRESET button
Push short to select a preset FM station (MEM CALL). Select preset station with << or >> buttons or
turn the volume knob to select the desired preset number.
Long push to open Preset memory (MEM SET). Select preset number with << or >> buttons or turn
the volume knob to the desired preset number. Push Preset memory button again to store station in
memory.
3. TUNING <<
Push 1 sec to start Auto search down the frequency scale.
For Manual search push more than 2 sec and hold until desired frequency is found.
- Fine tune by short push (0.5 sec), changes frequency – 0.05 MHz
- Select Preset FM stations in PRESET mode.
- Change snooze time in SNOOZE mode.
4. SOURCE selector.
Push to select a source (R-10) FM - Line in.
Push to select a source (R-20BT) FM – Line in – BT (Bluetooth) .
- In MENU mode this button is used as one step back button or to leave menu mode.
5. TUNING >>
Push 1 sec to start Auto search up the frequency scale.
For Manual search push for more than 2 sec and hold until desired frequency is found.
- Fine tune by short push (0.5 sec), changes frequency + 0.05 MHz
- Select Preset FM stations in PRESET mode.
- Change snooze time in SNOOZE mode
6. ALARM button
Push to select Alarm ON, Alarm OFF or cancel snooze function.
(The Alarm time and other settings are made in the MENU ALARM mode)
7. VOLUME control – MENU select
Turn clockwise to increase volume (Max VOL 32).
Turn counter clockwise to decrease volume (Min VOL 00)
Push to enter MENU MODE, turn to select menu.
In Memory CALL or Memory SET mode, turn to select desired preset number.
8. ON/STANDBY Touch sensor button
Push gently to switch ON or STANDBY.
In ON mode the blue light will be lit around the volume knob.
9. SLEEP Touch sensor button
In ON mode, push gently to select minutes to Auto standby. (15-30-45-60-75-90-OFF).
ST (B on previous page) is indicated in the display window, and minutes left to Auto standby
every 60 seconds.
10. MUTE Touch sensor button
Push gently to activate or de-activate the MUTE function.
During mute function, MUTE is displayed in the display window.
OVERVIEW RADIO ONE
R-10 & R-20BT

REAR
1. BASS REFLEX port
2. BATTERY lid for clock battery
Insert 2 x AAA batteries for clock memory back-up. If no batteries or too weak batteries are installed
the battery indicator (D on previous page) will blink in the display window.
3. FM External antenna
Connect the enclosed external FM antenna if reception is poor.
You can also connect a communal aerial.
4. ANTENNA switch.
Select INTERNAL or EXTERNAL antenna.
5. MAIN POWER switch
When unit is set in standby on the front panel it is not totally off (standby mode).
Turn this switch to OFF to totally turn off the unit.
NOTE: The ON/STANDBY switch on the front panel can only work if this switch is set to ON.
6. 15V DC IN
Connect the external AC adaptor to run Radio One.
7. LINE IN input
Connect an external audio device with 3,5 mm connector.
Select LINE IN as source.
8. HEADPHONES
Connect headphones with a 3,5 mm stereo plug.
The speaker output will be muted while headphones are connected.
9. SUBWOOFER output
For enhanced bass sound performance you can connect an external powered subwoofer.
OVERVIEW RADIO ONE
R-10 & R-20BT
DC plug 2.1 mm

OPERATIONS RADIO ONE
R-10 & R-20BT
1. TO LISTEN TO RADIO
Make sure the rear power switch is set to ON.
Push ON/STANDBY on front panel to put Radio One in ON mode.
Auto search:
Push 1 sec on << or >> button to start AUTO search. The search is automatically stopped
as soon as an FM station is received. Push short again to search another FM station.
Manual search:
Push << or >> button and hold to start MANUAL search.
Hold the button pushed until a desired frequency is found.
- Fine tune by short push -/+ 0.05 MHz
STORE STATIONS TO PRESET MEMORY
Tune in a desired station. Push the preset button for 3 seconds. MEM SET is displayed in
the display window. Turn the volume knob or << or >> to select the preset number to be
stored. Press the preset button again to store into the preset memory.
The preset function allows 6 FM stations to be preset in the preset memory.
TO SELECT A PRESET STATION FROM THE MEMORY
Push short on the preset button, MEM CALL is displayed in the display window.
Turn the volume knob or << or >> to select the desired preset number.
2. TO SET THE ALARM TIME AND ACTIVATE ON MODE
Make sure the correct clock time is set (see to set the clock).
3. TO INPUT A DESIRED ALARM ON TIME
Push the volume control to enter Alarm mode. In alarm mode turn the volume knob to enter
alarm ON. Push again to enter ON time. Turn the volume knob to select desired hour (00-
23). Push again and adjust minutes (00-59) by turning the volume knob. Then push again
and turn to select FM radio or Beep as wakeup call. In case of FM push for next setting,
preferred preset station. Then press again and turn to select volume of alarm. Push again
to confirm settings.
The alarm is now set.
Press source to leave MENU mode.
When alarm is set to ON, a small Clock indicator (C on previous page) is shown in the
display.
During a wakeup call (FM or Beep) snooze can be activated by pressing any button.
Snooze time is 5 minutes and can be repeated. During snooze the time length can be
changed using << or >> buttons (adjustable 1 – 20 minutes). Default time is always 5
minutes. The snooze function works up to one hour after alarm start.
Push the ALARM button twice to cancel snooze and turn off the alarm.
If the alarm time remains unchanged for next day, just activate the alarm by pressing the
alarm button. Alarm ON and the clock indicator is displayed.
Alarm settings can only be changed in the alarm menu mode.

OPERATIONS RADIO ONE
R-10 & R-20BT
4. TO SET THE CLOCK
Push the volume knob to open the MENU. Turn the volume knob until CLOCK is displayed.
Push the volume knob to enter hour adjust. Turn the volume knob until desired hour is set
(00-23). Push again to enter minute adjust. Turn the volume knob until correct minutes are
displayed (00-59). Push again to enter the new correct time setting.
Push the source button the leave the menu mode.
Correct time is displayed in standby mode.
Clock will automatically be set correctly when a RDS station is tuned. (If the station sup-
ports CT function.)
5. TO PLAY AN EXTERNAL AUDIO SOURCE
Connect an external audio source (iPod, Mp3 player, PC) with a 3,5 mm stereo plug to
LINE IN and select LINE IN as source.
6. TO PLAY WIRELESS MUSIC FROM A BLUETOOTH DEVICE (A2DP), ONLY R-20BT
Select Bluetooth as source and wait for about 5 seconds.
When a beep sound is heard, push the >> button and await two short beeps. CODE is
indicated in the display.
Activate Bluetooth on the device to be used and search for Radio One. Refer to your
device manual. Wait until “radioone” is detected by the device. Enter the code “0000”
on the device to activate the connection to Radio One.
Start playback on the device.
This function is only for devices equipped with Bluetooth A2DP audio transmission.
Please NOTE:
A. To connect another bluetooth device, previous device must be disconnected.
Not possible to play 2 bluetooth devices at the same time.
B. If cellphone recieves call during playback, playback will mute until call is ended.
7. TO ADJUST BASS AND TREBLE
Push the volume knob to enter MENU mode, turn to select BASS or TREBLE. Push to
change BASS or TREBLE settings and turn the volume knob to adjust between
– 5 to +5 (0 is default setting).
Press the source button twice to leave the MENU mode.
8. TO ADJUST THE DIMMER
Push the volume knob to enter MENU mode, turn to select DIMMER. Push and turn to
change the display light between Hi – Mi – Lo (High is default setting). Press the source
button twice to leave the MENU mode.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
10. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
11. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
12. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
13. Damage Requiring Service
Unplug the apparatus from the wall outlet and refer servicing
to qualified service personnel under thee following conditions:
A. When the power-supply cord or plug is damaged,
B. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the
apparatus,
C. If the apparatus has been exposed to rain or water,
D. If the apparatus does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that are
covered by the operating instructions as an improper adjust-
ment of other controls may result in damage and will often
require extensive work by a qualified technician to restore the
apparatus to its normal operation,
E. If the apparatus has been dropped or damaged in any
way, and
F. When the apparatus exhibits a distinct change in perform-
ance this indicates a need for service.
14. Object and Liquid Entry
Never push objects of any kind into the apparatus through
openings as they may touch dangerous voltage points or
short-out parts that could result in a fire or electric shock. The
apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and
no objects filled with liquids, such as vases shall be placed on
the apparatus. Don’t put candles or other burning objects on
top of this unit.
15. Batteries
Always consider the environmental issues and follow local
regulations when disposing of batteries.
16. If you install the apparatus in a built-in installation, such as
a bookcase or rack, ensure that there is adequate ventilation.
Leave 20 cm (8”) of free space at the top and sides and 10
cm (4”) at the rear. The rear edge of the shelf or board above
the apparatus shall be set 10 cm (4”) away from the rear
panel or wall, creating a flue-like gap for warm air to escape.
17. The power supply and power cord for this apparatus is
intended for indoor use only.
18. Do not move the apparatus if another device, such as an
mp3-player or any other audio device, is connected to it.
19. Only use the enclosed AC adaptor.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO
RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERV-
ICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.

P
U
S
H
F
O
R
M
E
N
U
CONTENU DE LA BOITE
Radio One (modèle R-10 ou R-20BT)
Antenne FM
Adaptateur secteur 15 V c.a.
Câble stéréo 3,5 mm
Manuel d’utilisation
2 piles AAA
JOG MENU
AFFICHAGE
CHANGEMENT DES PILES DE
L’HORLOGE
FRANÇAIS RADIO ONE
R-10 & R-20BT
CARACTERISTIQUES
Tuner radio FM RDS avec 6 plages présélectionnées
Gamme de fréquences 87,5 à 108 MHz
Antennes interne et externe
Amplificateur 3 pouces large bande
Enceinte bass-reflex
GÉNÉRAL
Entrées :
1 entrée de ligne (prise stéréo 3,5 mm)
15 V c.c., 1,6 A, alimentation électrique externe
Sorties :
Caisson de basse (prise 3,5 mm)
Casque d’écoute (prise stéréo 3,5 mm)
Piles de secours pour l’horloge
Fonction alarme
Bluetooth V2.0 A2DP pour lecture audio en transit
(modèle R-20BT uniquement)
Dimensions (L x l x h) : 200 x 125 x 147 mm
Poids : 1,5 kg
A. RDS, fréquence, source, présélection, sourdine, etc.
B. Fonction SLEEP TIMER (MINUTEUR) activée.
C. Fonction ALARM (ALARME) activée.
D. Clignote en cas de piles faibles ou déchargées.
Clignote en cas de rappel d’alarme.
E. Fonction RDS activée.
ALARM
ALM OFF
ALM ON
HOUR
MIN
BEEP
VOLUME
FM RADIO
PRESET
VOLUME
BASS -5 > +5
TREBLE -5 > +5
DIMMER DIM HI (high light)
DIM MI (medium light)
DIM LO (low light)
CLOCK HOUR
MINUTE
A
B C D E
2 x AAA

AVANT DE L’APPAREIL
1. Écran
Affiche la fréquence FM, le nom de la station RDS, l’heure, l’activation de l’alarme, la source choisie,
la fonction MUTE (SOURDINE), etc.
2. Touche PRESET (PRESELECTION)
Pressez rapidement sur cette touche pour choisir une station FM présélectionnée (MEM CALL/RAPPEL
MEM). Choisissez la station présélectionnée à l’aide des touches << ou >>, ou faites tourner le bouton
du volume pour choisir le chiffre souhaité correspondant à la station présélectionnée.
Pressez cette touche plus longuement pour accéder à une mémoire de présélection (MEM SET/MEM
SEL). Choisissez le chiffre correspondant à la station présélectionnée à l’aide des touches << ou >>,
ou faites tourner le bouton du volume jusqu’à obtenir la valeur souhaitée. Appuyez de nouveau sur le
bouton de mémoire de présélection pour conserver la station en mémoire.
3. Touche <<
Pressez sur cette touche (1 sec) pour descendre automatiquement dans la gamme des fréquences.
Pour une recherche manuelle, maintenez la touche enfoncée jusqu’à obtenir la fréquence souhaitée.
- Affinez votre recherche d’une simple pression, 0.5 sec, – 0,05 MHz
- En mode PRESET (PRESELECTION), choisissez les stations FM présélectionnées.
- En mode SNOOZE (RAPPEL D’ALARME), changez le délai du rappel.
4. Touche SOURCE
(R-10) Appuyez sur cette touche pour sélectionner une source : FM – Line In (Entrée de ligne).
(R-20BT) Appuyez sur cette touche pour sélectionner une source :
FM – Line In (Entrée de ligne) – BT (Bluetooth).
- En mode MENU, ce bouton sert de touche de retour ou à quitter le mode MENU.
5. Touche >>
Pressez sur cette touche (1 sec) pour monter automatiquement dans la gamme des fréquences.
Pour une recherche manuelle, maintenez la touche (2 sec) enfoncée jusqu’à obtenir la fréquence
souhaitée.
- Affinez votre recherche d’une simple pression, 0.5 sec, + 0,05 MHz
- En mode PRESET (PRESELECTION), choisissez les stations FM présélectionnées.
- En mode SNOOZE (RAPPEL D’ALARME), changez le délai du rappel
6. Touche ALARM (ALARME)
Pressez sur cette touche pour activer ou désactiver une alarme, ou pour annuler la fonction de rappel
d’alarme. (L’heure d’une alarme et d’autres paramètres propres à une alarme sont définis dans le
mode ALARM (ALARME) du bouton des menus)
7. Bouton de contrôle du volume – choix des menus
Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume (valeur max. 32).
Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour réduire le volume (valeur min. 00)
Appuyez sur ce bouton pour accéder au mode MENU, faites-le tourner pour choisir un menu.
En mode MEM CALL (RAPPEL MEM) ou en mode MEM SET (MEM SEL), faites-le tourner pour choisir le
chiffre souhaité correspondant à la station présélectionnée.
8. Touche ON/STANDBY (MARCHE/VEILLE)
Pressez-la légèrement pour allumer l’appareil ou pour le mettre en veille.
Une fois allumé, l’appareil émet une lumière bleue au niveau du bouton du volume.
VUE D’ENSEMBLE RADIO ONE
R-10 & R-20BT

9. Touche SLEEP (SOMMEIL)
Lorsque l’appareil est allumé, pressez légèrement sur cette touche pour choisir le délai (minutes) au
bout duquel la veille automatique va s’activer. (15-30-45-60-75-90-ARRET).
ST (MINUTEUR) (voir page précédente, lettre B) s’affiche à l’écran qui indique également, toutes les 60
secondes, le délai (minutes) au bout duquel la veille automatique va s’activer.
10. Touche MUTE (SOURDINE)
Pressez légèrement sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction MUTE (SOURDINE).
Lorsque cette fonction est activée, l’indication MUTE (SOURDINE) apparaît à l’écran.
ARRIÈRE DE L’APPAREIL
1. Port bass-reflex
2. Couvercle du compartiment à piles
Insérez 2 piles AAA pour sauvegarder l’heure de l’horloge. Si l’appareil n’a pas de piles ou si les piles
sont trop faibles, le témoin (voir la page précédente, lettre D) clignote à l’écran.
3. Antenne FM externe
En cas de mauvaise réception, raccordez l’antenne FM externe incluse dans la boîte.
Vous pouvez aussi raccorder une antenne collective.
4. Interrupteur d’antenne
Sélectionnez l’antenne INTERNAL (INTERNE) ou EXTERNAL (EXTERNE).
5. Interrupteur d’alimentation principale
Lorsque l’unité est en mode veille (voir l’indicateur sur la face avant de l’appareil), elle n’est pas com-
plètement éteinte.
Pour l’éteindre complètement, mettez cet interrupteur en position OFF (ARRET).
REMARQUE : la touche ON/STANDBY (MARCHE/VEILLE) sur la face avant de l’appareil ne peut fonc-
tionner que si cet interrupteur est en position activée.
6. 15 V CC IN
Raccordez l’adaptateur secteur externe pour brancher l’unité Radio One.
7. LINE IN (ENTREE DE LIGNE)
Raccordez un système audio externe à l’aide du câble 3,5 mm.
Sélectionnez LINE IN (ENTREE DE LIGNE) à l’aide du bouton source.
8. HEADPHONES (CASQUE D’ECOUTE)
Branchez le casque d’écoute à l’aide d’une prise stéréo 3,5 mm.
La sortie haut-parleur reste muette tant que le casque d’écoute est raccordé.
9. SUBWOOFER (CAISSON DE BASSE)
Pour améliorer l’écoute des graves, vous pouvez raccorder un caisson de basse externe alimenté.
VUE D’ENSEMBLE RADIO ONE
R-10 & R-20BT
DC plug 2.1 mm

FONCTIONNEMENT RADIO ONE
R-10 & R-20BT
1. ÉCOUTE DE LA RADIO
Assurez-vous que sur la face arrière de l’appareil, l’interrupteur soit en position de marche.
Appuyez sur la touche ON/STANDBY (MARCHE/VEILLE) sur la face avant de l’appareil pour allumer
l’appareil Radio One.
Recherche automatique :
Pressez rapidement 1sec sur les touches << ou >> pour lancer la recherche automatique. La recher-
che s’interrompt automatiquement dès que l’unité capte une station FM. Appuyez de nouveau briève-
ment sur la même touche pour continuer la recherche d’une autre station FM.
Recherche manuelle :
Pressez sur les touches << ou >> et maintenez la touche (2 sec) choisie enfoncée pour démarrer une
recherche manuelle.
Maintenez la touche enfoncée jusqu’à obtenir la fréquence recherchée.
- Affinez votre recherche d’une simple pression, 0.5 sec, -/+ 0,05 MHz
ENREGISTRER DES STATIONS DANS LA MEMOIRE DE PRESELECTION
Placez-vous sur la station voulue. Pressez sur le bouton PRESET (PRESELECTION) pendant 3 secondes.
L’option MEM SET (MEM SEL) apparaît à l ‘écran. Faites tourner le bouton du volume ou appuyez sur
les touches << ou >> pour choisir le chiffre souhaité correspondant à la station à mémoriser. Appuyez
de nouveau sur le bouton PRESET (PRESELECTION) pour enregistrer la station dans la mémoire de
présélection.
La fonction de présélection permet de conserver en mémoire 6 stations FM.
SÉLECTION DANS LA MÉMOIRE D’UNE STATION PRÉSÉLECTIONNÉE
Appuyez rapidement sur le bouton PRESET (PRESELECTION), l’option MEM CALL (RAPPEL MEM) ap-
paraît à l’écran.
Faites tourner le bouton du volume ou appuyez sur les touches << ou >> pour sélectionner le chiffre
présélectionné voulu.
2. ACTIVATION DE L’HEURE DE L’ALARME ET DU MODE ACTIF
Assurez-vous que l’horloge est à l’heure (voir la section Réglage de l’horloge).
3. PARAMÉTRAGE DE L’HEURE DE L’ALARME
Appuyez sur le bouton du volume pour accéder au mode ALARM (ALARME). En mode alarme, faites
tourner le bouton pour sélectionner l’option correspondant à l’alarme. Pressez de nouveau sur le bou-
ton pour sélectionner l’option correspondant à l’heure et faites le tourner pour définir l’heure souhaitée
(00 à 23). Appuyez de nouveau sur le bouton et faites-le tourner pour sélectionner les minutes (00 à
59). Pressez de nouveau sur le bouton et faites-le tourner pour spécifier si vous souhaitez être réveillé
par la radio FM ou par un signal sonore. Si vous optez pour la radio FM, appuyez de nouveau sur
le bouton et choisissez la station de radio présélectionnée. Pressez encore une fois et faites tourner le
bouton pour régler le volume sonore de l’alarme. Validez les paramètres en appuyant de nouveau sur
le bouton.
L’alarme est maintenant paramétrée.
Appuyez sur la touche SOURCE pour quitter le mode MENU.
Si vous avez activé une alarme, un indicateur sous forme de petite horloge (voir la page précédente,
lettre C) apparaît à l’écran.
Lorsque l’alarme retentit (FM ou signal sonore), vous pouvez activer la fonction de rappel d’alarme en
appuyant sur n’importe quel bouton. Ce rappel se déclenche au bout de 5 minutes et peut être réitéré.
Vous pouvez modifier le délai du rappel d’alarme à l’aide des touches << ou >> (ajustement de 1
à 20 minutes), la valeur par défaut étant de 5 minutes. La fonction de rappel reste active pendant
l’heure qui suit le déclenchement de l’alarme.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Audio Pro Portable Speakers manuals