AudioMX HG-11B User manual


User Manual
HG-11B Digital Over-Ear Headphones

English
Contents
English 01~10
日本語 11~22
Deutsch 23~33
Français 34~45

1 2
Product OverviewThank you for choosing the HG-11B Digital Over-Ear Headphones.
We hope that you will enjoy the pleasure and convenience they
will bring to you. Please read this manual carefully before getting
started.
Product Description
The HG-11B Digital Over-Ear Headphones provide a system which enables you to
operate at a distance of up to 30 m (98 ft) from the transmitter - allowing you to
move around without any cable while playing games or listening to music.
Package Contents
1 x Digital cordless transmitter
1 x Digital cordless headphones
1 x Stereo audio cable (1 m)
1 x Power adaptor
1 x Instruction manual
2 x AAA rechargeable batteries
1 x 6.3 mm Plug adaptor

3 4
1 Digital cordless transmitter 9 Volume control
2 Digital cordless headphones 10 Elastic head band
3 Stereo audio cable 11 Power indicator
4 Power adaptor 12 Power button
5 Power/charge indicator 13 Charging contact
6 Charging contact 14 Detachable ear pad
7 Audio jacks 15 Signal indicator
8 DC inlet 16 AAA rechargeable batteries
17 6.3 mm Plug adaptor
Technical Specifications
Digital cordless transmitter
Power source DC 5 V
Transmission distance Up to 30 m (98 ft)
Power consumption
in standby mode 0.3 W
Weight 178 g
Headphones
Power source DC 2.4 V
Ear pads material Polyurethane
Weight 227 g
Drive Unit 40 mm
Frequency range 15 ~ 22000 Hz
Operating
temperature +5°C to +35°C (+41°F to +95°F)
Operating humidity 85 % RH
Note
• The actual transmitting distance may be less than 30 m / 98 ft if there are any
obstacles between the headphones and your device.
Charging Your Headphones
Inserting the batteries
1. Remove the headphones’ right (R) side ear pad in the direction of the arrow.
2. Insert the batteries with right poles.
3. Replace the ear pad in its original position.
16
17

5 6
Low battery indication
When the remaining battery power becomes low, the power indicator on the
headphones will begin flashing, and a beep sound will be heard once a minute. If
this situation continues for five minutes, the headphones will automatically turn
off.
Charging the headphones
1. Connect the supplied AC adaptor to the DC inlet on the transmitter and plug
the adaptor into an electrical outlet socket.
2. Mount the headphones on the transmitter so that the headphones’ charging
contacts align with the contacts on the transmitter (fig.1). When charging
begins, the transmitter’s POWER/CHARGE indicator light will show red. When
charging is completed, the indicator will go out and the transmitter will
automatically switch to standby mode.
3. It takes about 6 hours to complete charging. A full battery charge will allow the
headphones to operate about 12 hours.
Note
• Use only the supplied AC adaptor with this unit. Using other AC adaptors may
cause a malfunction.
• In order to protect the batteries, do not repeatedly charge the headphones or
leave them charging when they are already fully charged.
1
2
3
fig.1

7 8
Operating Your Headphones
Powering the transmitter
Connect the supplied AC adaptor to DC inlet on the transmitter and plug the
adaptor into the electrical wall outlet. The transmitter’s green indicator light will
flash for approximately five seconds, then switch to steady green, indicating that
the transmitter has established communication with the headphones.
Connecting the transmitter to audio sources
Use the audio cable to connect the transmitter’s audio jack to the earphones
output connector on a TV, portable audio player or other audio playback device.
If the audio output of your playback device utilizes a 6.3 mm headphone jack, use
the furnished plug adapter.
Using the headphones
Turning on the headphones
1.Press the power button on the headphones.
2.To turn on the headphones, press and hold the power button. The power
indicator will turn green.
Connecting the transmitter and headphones
1.Place the headphones close to the transmitter; communication will be
established automatically between the transmitter and headphones.
2.When communication is established, the signal indicator light turns green and
a short sound is produced from the headphones.
Adjusting the volume
Use the Volume up/down buttons to adjust the sound volume. When the sound
volume is set to its maximum output value, a beep sound will be heard from the
headphones.
Standby mode (transmitter)
If no audio signal is input to the transmitter for five minutes, the transmitter
will automatically switch to standby mode (and the transmitter’s power/charge
indicator will go out). When an audio signal is once again received by the
transmitter, the transmitter will exit standby mode automatically.
Auto power off (headphones)
When no signal is received from the transmitter, the headphones’ signal indicator
will go out and no sound will be produced from the headphones. If this condition
continues for five minutes, the headphones power will automatically turn off.
Auto mute (headphones)
If the distance between the transmitter and headphones exceeds the allowable
transmission distance, the signal indicator will turn off and the headphones will
be muted automatically. To re- establish communications with the transmitter,
move the headphones closer to the transmitter.

9 10
Troubleshooting
Problem Possible solution
No sound
Intermittent sound
• Check the connection between the AC adaptor
and the wall outlet.
• Check the connection between the transmitter and
the AV components.
• Check if the headphone is turned on.
• Check if the battery power is too is low.
• Check that the power is turned on the TV or audio
playback device and re-start playback.
• Increase the headphones’sound volume. If no
sound can be heard even after raising the sound
volume, lower the volume and check the other
items.
• Reduce the distance between the headphones and
transmitter.
• Check to be sure that no other electronic device
using the 2.4 GHz band is located near the
headphones or transmitter. If such a device is
present, move it as far away as possible from the
transmitter and headphones.
Distorted sound
• The sound volume control may be set too high,
or too low at the TV/AV or other playback source.
Try adjusting the sound volume of the playback
device.
Battery does not
charge
• Confirm that the headphones are placed correctly
on the transmitter, and that the transmitter’s
power/charge indicator is showing red.
• Check whether the charging contacts are dirty and
clean with a cotton swab if necessary.
Care and Maintenance
• To avoid the product's internal circuits being damaged, please do not expose
the headphones to high humidity.
• Keep the product away from direct sunlight or high temperatures as this may
shorten the life of the headphones.
• Do not disassemble the product as it may be damaged. There is no user–
serviceable parts inside.
• Do not use harsh chemical products or detergents to clean the product. Use
only a soft, dry cloth for cleaning.
• Do not use this product during strenuous exercise as it may be damaged by
contact with perspiration.

11 12
日本語
HG-11B デジタルオーバーイヤーヘッドホンをお買い上げいた
だきありがとうございます。このヘッドホンで、快適さと便利
さを同時に体験してください。ご使用の前にはこのマニュアル
をお読みください。
製品仕様
HG-11B デジタルオーバーイヤーヘッドホンは、トランスミッターから
30 m(98 フィート)の距離まで使えるシステムです。ゲームをしながら、
音楽を聴きながら、ケーブルなしで動きまわることができます。
パッケージ内容
デジタルコードレストランスミッター 1
デジタルコードレスヘッドホン 1
ステレオオーディオケーブル(1 m) 1
電源アダプター 1
取扱説明書 1
充電式電池(単 4) 2
6.3mm プラグアダプター 1

13 14
商品概要
1デジタルコードレストランスミ
ッター 9 音量調節
2 デジタルコードレスヘッドホン 10 伸縮ヘッドバンド
3 ステレオオーディオケーブル 11 電源インジケーター
4 電源アダプター 12 電源ボタン
5 電源 / 充電インジケーター 13 充電コネクタ
6 充電コネクタ 14 取り外し可イヤーパ
ッド
7 オーディオジャック 15 シグナルインジケー
ター
8 DC ジャック 16 充電式電池(単 4)
17 6.3 mm プラグアダプ
ター
16
17

15 16
テクニカル仕様
デジタルコードレストランスミッター
電源 DC 5 V
通信距離 30 m (98 ft) まで
スタンバイモード
消費電力 0.3 W
重量 178 g
ヘッドホン
電源 DC 2.4 V
イヤーパッド素材 ポリウレタン
重量 227 g
ドライブユニット 40 mm
周波数帯域 15 ~ 22000 Hz
動作時温度 +5° C ~ +35° C (+41° F ~ +95° F)
動作時湿度 85 % RH
注意
• ヘッドホンとデバイス間に障害物がある場合、実際の通信距離は 30
m /98 フィートより短くなります
ヘッドホンの充電
電池を入れます
1. ヘッドホン右(R)側のイヤーパッドを矢印の方向にはずします。
2. 電池を正しく入れます。
3. イヤーパッドを元の位置に取り付けます。
1
2
3

17 18
電池残量インジケーター
電池の残量が少なくなると、ヘッドホンの電源インジケーターが点滅を
始め、1秒に1回のビープ音が聞こえます。この状態が5分続くと、ヘ
ッドホンは自動的に OFF になります。
ヘッドホンの充電
1.AC アダプターをトランスミッターの DC ジャックに接続し、アダプタ
ーをコンセントに差し込みます。
2. ヘッドホンの充電コネクタをトランスミッターに合わせて(図 1)、
ヘッドホンをトランスミッターにセットしてください。充電が始まると、
トランスミッターの電源/充電インジケーターのライトが赤になります。
充電が完了すると、インジケーターは消え、トランスミッターは自動で
スタンバイモードに切り替わります。
3. フル充電には6時間かかります。フル充電したバッテリーでヘッドホ
ンは 12 時間使用できます。
注意
• この製品の AC アダプター以外は使用しないで下さい。他の AC アダプ
ターをお使いになると障害の原因になることがあります。
• バッテリー保護のために、ヘッドホンを繰り返し充電することや、フ
ル充電の後そのまま充電し続けることはおやめください。
図 1
ヘッドホンの操作
トランスミッターの電源を入れます
AC アダプターをトランスミッターの DC ジャックに接続し、アダプター
を壁のコンセントに差し込んでください。トランスミッターの緑のイン
ジケーターがおよそ 5 秒間点滅した後、トランスミッターがヘッドホン
と接続したことを示す緑の点灯に変わります。
トランスミッターをオーディオソースにつなぐ
オーディオケーブルを使ってトランスミッターのオーディオジャックと
テレビ、ポータブルオーディオプレイヤー、その他のオーディオ再生デ
バイスのイヤホン出力コネクタをつないでください。
再生デバイスのオーディオ出力が 6.3mm ヘッドホンジャックを使用す
る場合、備え付けのプラグアダプターをお使いください。

19 20
ヘッドホンの使用方法
ヘッドホンを ON にします
1. ヘッドホンの電源ボタンを押します。
2. ヘッドホンをつけるときは、電源ボタンを長押しします。電源インジ
ケーターが緑になります。
トランスミッターとヘッドホンを接続します
1. ヘッドホンをトランスミッターの近くに置いてください。トランスミ
ッターとヘッドホンは自動で接続します。
2. 接続すると、信号インジケーターは緑になり、ヘッドホンから短い音
が出ます。
音量を調節します
音量の調節には音量大 / 小ボタンを使用します。音量が最大値にセット
されると、ヘッドホンからビープ音が聞こえます。
スタンバイモード(トランスミッター)
トランスミッターにオーディオ信号が 5 秒間送られないと、トランスミ
ッターは自動でスタンバイモードに切り替わります(トランスミッター
の電源 / 充電インジケーターは消えます)。再度トランスミッターがオ
ーディオ信号を受信すると、トランスミッターは自動でスタンバイモー
ドを終了します。
電源自動オフ(ヘッドホン)
トランスミッターから信号を受信しないと、ヘッドホンのシグナルイン
ジケーターは消え、ヘッドホンからは音が聞こえません。この状態が 5
秒続くと、ヘッドホンの電源は自動で消えます。
オート消音(ヘッドホン)
トランスミッターとヘッドホンの距離がトランスミッションの許容を超
えると、信号インジケーターは消え、ヘッドホンは自動で消音します。
トランスミッターと再接続するにはヘッドホンをトランスミッターの近
くに動かしてください。

21 22
トラブルシューティング
症状 確認してください
音が聞こえない
断続音になる
• AC アダプターはコンセントに接続されてい
ますか
• トランスミッターと AV コンポは接続されて
いますか
• ヘッドホンは ON になっていますか
• バッテリー残量が少なくなっていませんか
• テレビやオーディオ再生デバイスの電源が
ON になっているかチェックし、もう一度再
生してください
• ヘッドホンの音量を上げてください。音量を
上げても何も聞こえない場合、音量を下げて
から他の機器でチェックしてください。
• ヘッドホンとトランスミッターの間の距離を
近づけてください
• ヘッドホンやトランスミッターの近くに
2.4GHzを使用する電気製品はありませんか。
そのような機器がある場合は、トランスミッ
ターをヘッドホンからできるだけ遠くに離し
てください。
音割れ
• テレビや AV その他の再生側の音量調節が高
すぎる、または低すぎる可能性があります。
再生デバイスの音量を調整してみてくださ
い。
バッテリーが充電
できない
• ヘッドホンがトランスミッターに正しく設置
されているか、トランスミッターの電源 / 充
電インジケーターが赤になっているか確認し
てください。
• 充電コネクタが汚れていませんか。必要であ
れば綿棒で拭いてください。
お手入れ方法
• 製品の内部回路を損傷しないように、ヘッドホンを湿度が高いところ
に置かないでください。
• ヘッドホンの寿命が短くなる可能性があるので、直射日光や高温を避
けてください。
• 故障の原因になりますので分解はしないでください。自分で修理をし
ようとしないでください。
• 製品の汚れをとるときは、刺激の強い化学製品や洗剤を使わないでく
ださい。柔らかい乾いた布のみお使いください。
• この製品を激しい運動時に使用しないでください。汗が付着すると損
傷する可能性があります。

23 24
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie den HG-11B digitalen Over-Ear Kopfhörer
gewählt haben. Wir hoffen, dass Sie das Vergnügen und die
Bequemlichkeit geniessen werden. Bitte lesen Sie diese Anleitung
sorgfältig durch, bevor Sie ihn verwenden.
Produktbeschreibung
Der HG-11B digitale Over-Ear Kopfhörer bietet ein System mit einer Reichweite
von bis zu 30 m (98 ft) – so dass Sie während dem Spielen oder Musikhören sich
ohne Kabel bewegen können.
Packungsinhalt
1 x Digital cordless transmitter
1 x Digital cordless headphones
1 x Stereo audio cable (1 m)
1 x Power adaptor
1 x Instruction manual
2 x AAA rechargeable batteries
1 x 6.3 mm Plug adaptor

25 26
Product Overview
1 Digitaler kabelloser Sender 9 Lautstärkeregelung
2 Digitaler kabelloser Kopfhörer 10 Elastisches Kopfband
3 Stereo Audiokabel 11 Betriebsanzeige
4 Netzgerät 12 Hauptschalter
5 Betriebs- / Ladeanzeige 13 Ladekontakt
6 Ladekontakt 14 Abnehmbares Ohrpolster
7 Audio-Buchsen 15 Signalanzeige
8 DC Eingang 16 AAA wiederaufladbare Batterien
17 6.3 mm Steckdosen Adapter
Technische Daten
Digitaler kabelloser Sender
Stromquelle DC 5 V
Übertragungsdistanz Bis zu 30 m (98 ft)
16
17

27 28
Stromverbrauch im
Standby-Modus 0.3 W
Gewicht 178 g
Kopfhörer
Stromquelle DC 2.4 V
Material Ohrpolster Polyurethan
Gewicht 227 g
Antriebseinheit 40 mm
Frequenzbereich 15 ~22000 Hz
Betriebstemperatur +5°C bis +35°C (+41°F bis +95°F)
Betriebsfeuchtigkeit 85 % RH
Anmerkung
• Die tatsächliche Sendeentfernung kann weniger als 30 m / 98 ft sein, falls
Hindernisse zwischen dem Kopfhörer und Ihrem Gerät stehen.
Ihren Kopfhörer aufladen
Die Batterien einsetzen
1. Entfernen Sie das Ohrpolster des rechten Kopfhörers (R) in Richtung des Pfeils.
2. Setzen Sie die Batterien mit richtiger Polung ein.
3. Setzen Sie das Ohrpolster in seiner ursprünglichen Position zurück.
Niedrige Batterieanzeige
Wenn die verbleibende Batterieleistung nachlässt, beginnt die Betriebsanzeige
am Kopfhörer zu blinken und ein Piepton wird einmal pro Minute zu hören
sein. Wenn diese Situation fünf Minuten lang andauert, wird der Kopfhörer
automatisch ausgeschaltet.
1
2
3

29 30
Den Kopfhörer aufladen
1. Schliessen Sie das mitgelieferte Netzgerät an den DC-Eingang am Sender und
stecken Sie den Adapter in eine Steckdose.
2. Setzen Sie den Kopfhörer auf den Sender, so dass die Ladekontakte des
Kopfhörers auf den Kontakten am Sender (Bild 1) ausrichten. Beim Aufladen
zeigt die Betriebs- / Ladeanzeige des Senders rot an. Wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist, erlischt die Anzeige und der Sender wird automatisch in
den Standby-Modus geschaltet.
3. Die volle Aufladung dauert etwa 6 Stunden. Durch eine volle Akkuladung kann
der Kopfhörer etwa 12 Stunden betrieben werden.
Anmerkungen
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzgerät für dieses Gerät. Verwendung
anderer Netzgeräte kann Funktionsstörung verursachen.
• Um die Batterien zu schützen, laden Sie den Kopfhörer nicht immer wieder auf
oder lassen Sie ihn nicht weiter laden, wenn er bereits voll aufgeladen ist.
fig.1
Bedienung Ihres Kopfhörers
Einschalten des Senders
Schliessen Sie das mitgelieferte Netzgerät an DC Eingang am Sender und stecken
Sie den Adapter in die Steckdose. Die grüne Kontrollleuchte des Senders wird für
etwa fünf Sekunden lang blinken, dann wechselt sie auf grün und bedeutet, dass
der Sender die Verbindung mit dem Kopfhörer hergestellt hat.
Sender an Audioquellen anschliessen
Verwenden Sie das Audio-Kabel, um die Audio-Buchse des Senders mit dem
Kopfhörer-Ausgang von Fernsehern, tragbaren Audioplayern oder anderen Audio
Wiedergabegerät zu verbinden.
Wenn der Audio-Ausgang des Wiedergabegeräts eine 6,3-mm-Kopfhörerbuchse
verwendet, verwenden Sie den mitgelieferten Steckeradapter .
Benutzung des Kopfhörers
Einschalten des Kopfhörers
1.Drücken Sie den Hauptschalter am Kopfhörer.
2.Um den Kopfhörer einzuschalten, halten Sie den Hauptschalter gedrückt. Die
Betriebsanzeige leuchtet grün.
Den Sender mit dem Kopfhörer verbinden
1. Halten Sie den Kopfhörer nahe an den Sender; Verbindung wird automatisch
zwischen dem Sender und dem Kopfhörer hergestellt.

31 32
2. Wenn Verbindung hergestellt ist, leuchtet die Signalanzeige grün und ein
kurzer Ton ist im Kopfhörer zu hören.
Einstellen der Lautstärke
Verwenden Sie die Lauter / Leiser-Tasten, um die Lautstärke zu regeln. Wenn die
Lautstärke auf den Maximalwert eingestellt wird, ist ein Piepton im Kopfhörer zu
hören.
Standby Modus (Sender)
Falls der Sender fünf Minuten lang kein Audiosignal empfängt, wird der Sender
automatisch in den Standby-Modus geschaltet (und die Betriebs- / Ladeanzeige
des Senders erlischt). Wenn ein Audiosignal wieder vom Sender empfangen wird,
beendet der Sender automatisch den Standby-Modus.
Automatisches Ausschalten (Kopfhörer)
Falls kein Signal vom Sender empfangen wird, erlischt die Signalanzeige vom
Kopfhörer und er wird kein Ton mehr herausgeben. Wenn diese Situation fünf
Minuten andauert, wird der Kopfhörer automatisch ausgeschaltet.
Automatisches Stummschalten (Kopfhörer)
Wenn der Abstand zwischen Sender und Kopfhörer die zulässige
Übertragungsdistanz überschreitet, erlischt die Signalanzeige und der Kopfhörer
wird automatisch stumm geschaltet. Um die Verbindung mit dem Sender
wiederherzustellen, bewegen Sie den Kopfhörer näher an den Sender.
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Lösung
Kein Ton
Tonunterbrechung
• Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem
Netzgerät und der Steckdose.
• Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem
Sender und den AV-Komponenten.
• Überprüfen Sie, ob der Kopfhörer eingeschaltet ist.
• Überprüfen Sie, ob der Batteriestand zu niedrig ist.
• Überprüfen Sie, ob der Fernseher oder das Audio-
Wiedergabe-Gerät eingeschaltet ist und starten Sie
neu auf.
• Erhöhen Sie die Lautstärke des Kopfhörers. Wenn
nach der Erhöhung der Lautstärke auch kein Ton
zu hören ist, verringern Sie die Lautstärke und
überprüfen Sie die anderen Elemente.
• Verringern Sie den Abstand zwischen dem
Kopfhörer und dem Sender.
• Vergewissern Sie sich, dass kein anderes
elektronisches Gerät das 2,4-GHz-Band in der
Nähe des Kopfhörers und des Senders verwendet.
Falls ein solches Gerät vorhanden ist, verschieben
Sie es so weit weg wie möglich vom Sender und
Kopfhörer.

33
Verzerrter Ton
• Die Lautstärkeregelung kann am TV / AV oder
anderen Wiedergabequellen zu hoch oder zu
niedrig eingestellt werden. Versuchen Sie die
Lautstärke des Wiedergabegeräts anzupassen.
Akku lädt nicht
• Überprüfen Sie, ob der Kopfhörer richtig auf
dem Sender gestellt ist und dass die Betriebs- /
Ladeanzeige des Senders rot anzeigt.
• Überprüfen Sie, ob die Ladekontakte verschmutzt
sind und reinigen Sie bei Bedarf mit einem
Wattestäbchen.
Pflege und Wartung
• Bitte stellen Sie den Kopfhörer nicht in Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit,
um auf Beschädigung der internen Schaltungen des Produktes zu vermeiden.
• Vermeiden Sie auf direkter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen am
Produkt, da sie die Lebensdauer des Kopfhörers verkürzen.
• Das Produkt nicht zerlegen, da es beschädigt werden kann. Es gibt keine vom
Anwender zu wartenden Teile.
• Verwenden Sie für die Reinigung des Produkts keine scharfe Chemikalien oder
Reinigungsmittel. Verwenden Sie dafür nur ein weiches, trockenes Tuch.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht während des anstrengenden Trainings, da
es durch den Kontakt mit Schweiss beschädigt werden kann.
Français
Table of contents
Languages:
Other AudioMX Headphones manuals