AudioSonic CD-1588JU User manual

EN Instruction Manual
SV Användare
NO Instruksjonshåndbok
pl Instrukcje użytkowania
CD-1588JU
Radio / CD Player
STEREO RADIO WITH USB
& SD/MMC CARD READER

2

3
EN Instruction Manual
SAFETY INFORMATION
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended
to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
DANGER
Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct
exposure to beam.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. To
avoid electrical shock, do not open the cabinet, refer servicing to qualified personnel
only.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those
specified herein may result in hazardous radiation exposure.
PRECAUTIONS
Please read these precautions before operating this player.
Power Cord Protection
To avoid any malfunctions of the player, and to protect against electric shock, fire or
personal injury, please observe the following.
• Hold the plug firmly when connecting or disconnecting the AC power cord.
• Do not connect or disconnect the AC power cord when your hands are wet.
• Keep the AC power cord away from heating appliances.
• Never put any heavy object on the AC power cord.
• Do not attempt to repair or reconstruct the AC power cord in any way.
• Remove dust, dirt, etc. on the plug at regular intervals.
Placement
Avoid placing the player in areas of:
• direct sunlight or heating radiators, or closed automobiles
• high temperature (over 35°C) or high humidity (over 90%)
• excessive dust
• vibration, impact or where the surface is tilted as the internal parts may be
seriously damaged.
Non-use periods
When left unused for a long period of time, the player should be unplugged from the
household AC outlet.
No fingers or other objects inside
• Touching internal parts of this player is dangerous, and may cause serious damage
to the player. Do not attempt to disassemble the player.
• Do not put any foreign object on the disc tray.
Keep away from water and magnetic object
• Keep the player away from flower vases, tubs, sinks, etc. If liquids are spilled into
the player, serious damage could occur.
• Keep magnetic objects such as speakers, at a distance from the player.
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ElECTRIC
SHOCK DO NOT OpEN

1 2 4
3
6
15
16
26
27
5
17 23
25
18 19 20 24
22
21
7 8 9 10 12 13 1411
1
4
Instruction Manual
Stacking
• Place the player in a horizontal position, and do not place anything heavy on it.
• Do not place the player on amplifiers or other equipment which may become hot.
Condensation
moisture may form on the lens in the following conditions:
• immediately after a heater has been turned on.
• in a steamy or very humid room.
• when the player is moved from a cold environment to a warm one.
If moisture forms inside this player, it may not operate properly. In this case, turn off
the power and wait about one hour for the moisture to evaporate.
Caution:
• To avoid electric shock, this unit must not be exposed to dripping water or water
splash.
• Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation.
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with
items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the
apparatus.
• The use of apparatus in tropical and/or moderate climates.
• Before scrapping the appliance, remove the batteries and place them in the
appropriate battery collection container.
LOCATION OF CONTROLS
1. SPEAKERS
2. USB PORT
3. LCD DISPLAY
4. SD/MMC CARD SLOT
5. AC SOCKET
6. AUX IN JACK
7. FUNCTION SWITCH
8. FM TELESCOPIC ANTENNA
9. CD DOOR
10. HANDLE
11. FM ST. INDICATOR
12. BAND SWITCH
13. MODE BUTTON
14. TUNING CONTROL
15. VOLUME CONTROL
16. USB/CARD BUTTON
17. POWER INDICATOR
18. CD DOOR OPEN BUTTON
19. CD DOOR PUSH CLOSE AREA
20. STOP BUTTON
21. PLAY/PAUSE BUTTON
22. +10/ALBUM BUTTON
23. SKIP/SEARCH DOWN BUTTON
24. EQ/PROGRAM BUTTON
25. SKIP/SEARCH UP BUTTON
26. BATTERY COMPARTMENT
27. POWER SWITCH

5
Instruction Manual
POWER SUPPLY
BATTERY OPERATION
1. Remove the battery compartment cover gently.
2. Install 8 x 'C' size batteries (UM-2 or equivalent) taking care that the correct
polarities are observed.
3. Replace the battery compartment cover.
NOTE:
• The AC line cord must be removed for battery operation.
• To avoid damage which may result from leaking batteries, remove the batteries
when they become weak or when the unit is not to be used for long period of time.
AC OPERATION
Insert one end of the AC power cord to the socket located at the rear of the player,
and the other end to the wall outlet.
PLAY THE RADIO
1. Power on the unit via POWER switch on the rear of the unit. The power indicator
will light up. Slide the FUNCTION switch to the RADIO position.
2. Select the desired band with the BAND switch.
3. Tune to the desired station by rotating the TUNING control. (Move the control back
and forth until you get the strongest clearest sound).
4. The built-in AM (MW) antenna and external FM TELESCOPIC ANTENNA are directional.
• When receiving an FM broadcast, fully extend the TELESCOPIC ANTENNA and
position for the best reception.
• For AM (MW) broadcasts, rotate the whole set until the best reception is heard.
5. Adjust the volume level to a comfortable listening level.
6. To turn off the radio, press the POWER switch on the rear of the unit.
NOTES:
• If a particular FM (STEREO) station is weak, or you hear too much background
noise, try moving the position of the band selector switch to the FM (MONO)
position. This can often result in a much clearer reception.
• When the band selector switch is set to FM STEREO and a stereo broadcast is
being received, the FM STEREO indicator will be lit.
HANDLE AND MAINTAIN A COMPACT DISC.
• Follow the instructions below to handle and maintain your disc in order that long
time and trouble free performance can possibly be obtained:
• Ensure not to caress the rain bow side of the disc; handle the disc by the edge.
• Long time exposure to sunshine, high temperatures and humidity will damage the
disc. Keep the storage area clean.
• Avoid sticking labels on both sides of a disc. Writing with pointed articles on the
disc should be strictly avoided.
• Clean the disc wiping the centre and then working out to the edge with a dry &
soft cloth or a disc brush. Avoid any cleansing lotion or chemical eradicator.
• Store them in their cases when they are not to be used.
HANDLE DISC ONLY AS SHOWN
CLEAN FROM CENTER TO EDGE
DO NOT STORE NEAR HEAT
LOAD A DISC
1. Slide the FUNCTION switch to the CD/MP3 position.
NOTE: If slide the FUNCTION switch to CD/MP3 position, please make sure other
external devices should be disconnected.
2. Open the CD door.
EN

6
Instruction Manual
3. Insert a disc with the label side facing upward (if the disc is upside down, the
display will show "NO DISC").
4. Close the CD door by hand.
NOTE: Never touch the laser lens inside the CD compartment. If it ever gets dirty,
clean it with a CD cleaner disc.
REMOVE A DISC
1. Make sure the CD/MP3 disc is not playing. If it is, press the CD STOP button.
2. Open the CD door.
3. Gently remove the disc.
4. Close the CD door by hand.
5. Replace the disc in its protective storage box.
PLAY A CD
1. Make sure the power is connected, and power on the unit via POWER switch on
the rear of the unit. The power indicator will light up. Slide the FUNCTION switch
to CD/MP3 position.
2. Load a disc into the CD compartment. Close the CD door, the disc will begin to spin.
3. Adjust the VOLUME to the desired volume level.
4. To stop playing temporarily, press the PLAY/PAUSE button.
• The elapsed time of the current track flashes and an icon of "PAUSE" appears on
the bottom of the LCD to indicate the player is in pause mode.
• Resume normal play by pressing PLAY/PAUSE button again.
5. To stop playing, press the STOP button. The total tracks' number and whole
playing time with an icon "STOP" on the bottom will be shown on the display.
6. To turn off the player, press the POWER switch on the rear of the unit.
EQ SELECTION
Press EQ/Program button continuously during disc playback mode to select EQ
sound effects among NORMAL, POP, ROCK, CLASSIC, JAZZ and BASS.
SKIP TRACKS AND SEARCH FOR A SPECIFIC POINT TO PLAY
1. Press once the SKIP/SEARCH up button in music play to skip to the next track. To
skip to a specific track ahead, press this button several times.
2. Press once the SKIP/SEARCH down button in music play to skip to last track. To
skip to a specific track at back, press this button several times.
3. Press +10/ALBUM button once in play to skip to the track 10 tracks ahead, twice
to skip to the track 20 tracks ahead. You can reach the last track of the disc using
this button.
4. Hold the SKIP/SEARCH up button in music play to search forward at quick rate for
a Specific point to play.
5. Hold the SKIP/SEARCH down button in music play to search backward at quick
rate for a specific point to play.
PROGRAMMED PLAY
Programmed play is that tracks on the disc can be edited for playback in a preferred
order with the use of PROGRAM button.
In CD stop mode, press EQ/PROGRAM button once, "PROG" shows in the LCD with a
flickering track number and the program sequence indication "P-01", select the first
track to be programmed using SKIP/SEARCH buttons, and press EQ/PROGRAM button
again to store and advance to the next programming step. The program sequence
indication changes to "P-02" waiting for your next input.
Repeat the steps above to program more tracks. A maximum of 20 tracks can be
programmed in memory in a preferred order.
Press PLAY/PAUSE button to begin programmed play in the preferred order after you
are done with programming. The player stops automatically after all programmed
tracks are played.
You may press STOP button to terminate programmed playback. In program stop
mode, press STOP button again to clear the programming; press PLAY/PAUSE button
to begin the programmed playback with the programming order identical with the
previous one done.
REPEAT A SINGLE TRACK
To repeat a preferred track in playback, press MODE button once, the LCD shows the
icon for single track repeat. Then select the preferred track using SKIP/SERCH buttons
or +10/ALBUM button. The player will repeat the chosen track until you press STOP
button.

7
Instruction Manual
REPEAT ALL TRACKS
To repeat all tracks, press MODE button twice in play mode, the LCD shows the icon
for all tracks repeat. The player will repeat all tracks until you press STOP button.
RANDOM PLAY
Random play is that tracks on the disc are played by the player at random. Press
MODE button three times to enter this mode during play, "RAN" shows in the LCD.
Press Play/Pause button or SKIP buttons to begin Random playback. Tracks on the
disc will be selected at random for playback and the player stops automatically after
all tracks are played. Press MODE button once more to exit random.
INTRODUCTION PLAY
Introduction play is that the first ten seconds of each track are played in a sequential
order. Press MODE button four times to enter this mode during play, "INTRO" shows
in the LCD. Press Play/Pause button to begin Introduction play from Track NO.1. Press
SKIP up button to begin INTRO playback from the track immediately after the current
track and SKIP down button to begin INTRO playback from the previous track. Press
STOP button in Intro playback to exit Introduction play mode and press play/pause
button to resume normal music play.
MP3-CD (WMA) PLAYBACK
This player is capable of MP3-CDs. It takes longer time for this player to read an MP3-
CD than it does CD-Da. Wait patiently while it is reading.
After an MP3-CD is successfully read, the total number of albums and tracks show
on the LCD. And a second later, playback begins from the first track of the first album
with the Mp3 icon.
LOCATE A TRACK OR ALBUM AND SEARCH FOR A SPECIFIC POINT TO PLAY
1. Press once the SKIP/SEARCH up button in music play to skip to the next track. To
skip to a specific track ahead, press this button several times.
2. Press once the SKIP/SEARCH down button in music play to skip to the last track. To
skip to a specific track at back, press this button several times.
3. Press +10/ALBUM button once in play to skip to the track 10 tracks ahead, twice to
skip to the track 20 tracks ahead. You can reach the last track of the current album
using this button.
4. Hold the SKIP/SEARCH up button in music play to search forward at quick rate for
a specific point to play.
5. Hold the SKIP/SEARCH down button in music play to search backward at quick
rate for a specific point to play.
6. Hold the +10/ALBUM button, the album number will flash; press the Skip/Search
button to select the desired album, press and hold the ALBUM button again for 2
seconds to confirm this album selection, the track number flickers for your input;
select the desired track of the chosen album using the SKIP/SEARCH buttons.
Finally, press PLAY/PAUSE button again to begin playing this chosen track.
REPEAT A SINGLE TRACK
To repeat a preferred track in playback, press MODE button once, the LCD shows the
icon for single track repeat. Then select the preferred track using SKIP/SERCH buttons.
The player will repeat the chosen track until you press STOP button.
REPEAT ALL TRACKS
To repeat all tracks, press MODE button twice in play mode, the LCD shows the icon
for all tracks repeat. The player will repeat all tracks until you press STOP button.
REPEAT AN ALBUM
To repeat a preferred album in playback, press MODE button thrice, the LCD shows the
icon for album repeat. Then select the preferred track using the +10/Album and Skip
buttons together. The player will repeat the chosen album until you press STOP button.
RANDOM PLAY
Random play is that tracks on the disc are played by the player at random. Press
MODE button four times to enter this mode during play, "RAN" shows in the LCD.
Press Play/Pause button or SKIP buttons to begin Random playback. Tracks on the
disc will be selected at random for playback and the player stops automatically after
all tracks are played. Press MODE button once more to exit random and return to
normal playback from the track it's reached.
EN

8
Instruction Manual
INTRODUCTION PLAY
Introduction play is that the first ten seconds of each track are played in a sequential
order. Press MODE button five times to enter this mode during play, "INTRO" shows
in the LCD. Press Play/Pause button to begin Introduction play from Track NO.1. Press
SKIP up button to begin INTRO playback from the track immediately after the current
track and SKIP down button to begin INTRO playback from the previous track. Press
Play/Pause button again in Intro playback to exit Introduction play mode and normal
music play resumes.
PROGRAMMED PLAY
• Programmed play is that tracks on the disc can be edited for playback in a
preferred order with the use of PROGRAM button.
• In MP3 stop mode, press EQ/PROGRAM button once, "PROG" shows in the LCD
with a flickering album number and the program sequence indication "P-01";
select the album number to be programmed using SKIP/SEARCH buttons or +10/
ALBUM button, and press PROGRAM button again to store; the track number
flickers waiting for your selection. Choose the desired track with SKIP/SEARCH
buttons or +10/ALBUM button. Press PROGRAM button again to confirm the first
programming and advance to the next programming step. The program sequence
indication changes to "P-02" waiting for your next input.
• Repeat the steps above to program more tracks. A maximum of 99 tracks can be
programmed in memory in a preferred order.
• Press PLAY/PAUSE button to begin programmed play in the preferred order
after you are done with programming. The player stops automatically after all
programmed tracks are played.
• You may press STOP button to terminate programmed playback. In program stop
mode, press STOP button again to clear the programming; press PLAY/PAUSE
button to begin the programmed playback with the programming order identical
with the previous one done.
EXTERNAL MEMORY MEDIA OPERATION (USB, SD/MMC)
• Prepare the player for external memory media operation.
• Insert a USB data traveller into the USB port OR insert a SD/MMC card into the card slot;
Slide FUNCTION switch to USB/AUX mode and playback will start from the first track.
NOTE: You may press the USB/CARD button to switch between USB and SD/MMC modes.
VARIOUS PLAY MODES
SKIPPING TRACKS AND SEARCHING BETWEEN TRACKS
• Press the SKIP UP button once to skip the current track and play the next track,
press this button continuously to go to corresponding tracks ahead.
• Press the SKIP DOWN button once to skip to the last track, press this button
continuously to go back to previous tracks.
• Press and hold the +10/ALBUM button for 2 seconds during play, the album
number flashes; select the desired album using the SKIP/SEARCH buttons; Press
and hold the ALBUM button again for 2 seconds to confirm this album selection,
the track number flickers for your input; select the desired track of the chosen
album using the SKIP/SEARCH buttons. Finally, press PLAY/PAUSE button again to
begin playing this chosen track.
• Hold the SKIP/SEARCH up button in music play to search forward at quick rate for
a specific point to play.
• Hold the SKIP/SEARCH down button in music play to search backward at quick
rate for a specific point to play.
REPEAT MODES
• Press the MODE button once in play mode to repeat the current track; the LCD
shows the icon for single track repeat.
• Press the button for the twice time to repeat tracks stored on this storage media
(USB/MMC card) as a whole; the LCD shows the icon for all tracks repeat. Press the
button thrice to repeat tracks in current directory as a whole. The LCD shows the
icon for album repeat.
RANDOM PLAY
Press MODE button for the fourth time in play to activate random playback; the player will
pick up tracks in a random sequence for playback after PLAY/PAUSE is pressed. You may
press this button once again to exit random play mode and return to normal playback.
INTROSCAN PLAY
Press MODE button for the fifth time in play mode to activate introscan playback
immediately; the player will pick up tracks for playback of the first 10 seconds of each
track in a sequential order after PLAY/PAUSE button is pressed.

9
Instruction Manual
You may press PLAY/PAUSE button once again to exit introscan play mode and return
to normal playback from the track it's arrived at.
PROGRAMMED PLAY
In USB, SD/MMC card mode, there is also a programmed play function. A maximum
of 99 tracks can be programmed.
Take the USB programmed play as an example:
• Discs can be edited for playback in a preferred order with the use of the PROGRAM
button. In stop mode, press the PROGRAM button once, "PROG USB" shows in
the LCD with a flickering album number and the program sequence indication
"P-01"; select the album number to be programmed using the SKIP/SEARCH or
+10/ALBUM buttons, and press PROGRAM again to store; the track number flickers
waiting for your selection. Choose the desired track with SKIP/SEARCH buttons or
+10/ALBUM button.
• Press PROGRAM button again to confirm the first programming and advance to
the next programming step. The program sequence indication changes to "P-02"
waiting for your next input.
• Repeat the steps above to program more tracks. A maximum of 99 tracks can be
programmed in memory in a preferred order.
• Press the PLAY/PAUSE button to begin programmed play in the preferred order
after you are done with programming. The player stops automatically after all
programmed tracks are played.
• You may press STOP to terminate programmed playback. In program stop mode,
press STOP again to clear the programming; press PLAY/PAUSE to begin the
programmed playback with the programming order identical with the previous
one done.
AUXILIARY IN
Your player can be used as a power amplifier to playback the programs from portable
radio, TV set or MP3 player or whatever provide this appliance is so designed that
audio signal may be produced through a LINE-OUT jack or the like. Observe the
following steps to connect the player to another appliance:
1. Power the player on using the supplied AC Power Cord.
2. Slide the FUNCTION button to USB/AUX position.
3. Connect the appliance into the player's AUX in jack with LINE- OUT cable of the
appliance.
4. Power on the appliance and begin play.
At this time you will be able to hear the sound produced from the programs the
connected appliance is broadcasting.
IMPORTANT NOTES:
This player is subject to any change in electronics and cosmetics without advance
notice or taking any responsibilities as we follow a policy of constant development
and improvement on this product. We are sorry if this will cause or has caused any
inconvenience to you.
IMPORTANT
Note: Although this CD player can read CD-R, CD-RW and MP3 discs - in addition to
normal CD's - the playability of CD-R, CD-RW and MP3 discs may be affected by the
type of software that was used to create the discs, as well as the quality and condition
of the blank media you are using. 100% playability cannot be guaranteed. This is not
an indication of a problem with the player.
IMPORTANT
• The USB port of this product is fully compatible with the USB 1.1 and 2.0 standard.
• If MP3 players connected to this port are not written in compliance with the
official USB 1.1 or 2.0 standard it may occur that those MP3 players do not work on
this port. This is not a defective of this product.
• The MP3 player does not comply with the official USB 1.1 or 2.0 standard.
WARNING
1. No flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
2. Do not place the product in closed bookcases or racks without proper ventilation.
3. The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
EN

10
Instruction Manual
4. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with
items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
5. It shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
6. The unit should not be exposed to direct sunlight, very high or low temperature,
moisture, vibrations or placed in dusty environment.
7. Do not use abrasive, benzene, thinner or other solvents to clean the surface of
the unit. To clean, wipe it will mild non-abrasive detergent solution and clean soft
cloth.
8. Never attempt to insert wires, pins or other such objects into the vents or opening
of the unit.
Do not dispose of the device with the household waste. This product
must be disposed of according to EU directive 2002/96/EC-WEEE (Waste
Electrical and Electronic equipment). Return the device to a collection
point. Observe the applicable regulations. Contact your municipality, if
in doubt.
CAUTION
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
• Replace only with the same or equivalent type of battery.
• Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
• Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.

11
SV Användare
SÄKERHETSINFORMATION
Symbolen med en triangel innehållande en blixt med pilspets är avsedd att up-
pmärksamma användaren på att det finns oisolerad ”farlig spänning” inuti produktens
låda som kan vara av tillräcklig storleksordning för att utgöra risk för personer att få
elstötar.
Utropstecknet i en liksidig triangel är avsedd att uppmärksamma användaren på
att det finns viktiga drifts- och underhållsanvisningar (service) i litteraturen som
medföljer apparaten.
FARA
Osynlig laserstrålning om öppen och om spärrarna inte fungerar eller är trasiga.
Undvik direkt exponering av strålen.
VARNING
För att förhindra brand eller risk för elstöt ska inte apparaten utsättas för regn eller
fukt. För att undvika elstötar ska du inte öppna lådan, låt kvalificerad personal utföra
service.
FÖRSIKTIGHET
Om du använder kontroller eller justeringar eller utför åtgärder på annat sätt än som
specificeras häri, kan det resultera i farlig exponering av strålning.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Läs dessa försiktighetsåtgärder innan du använder denna spelare.
Skydd av elsladden
För att undvika tekniska fel på spelaren och för att skydda mot elstötar, brand eller
personskador, var god iakttag följande:
• Håll stadigt i kontakten när du ansluter eller kopplar loss strömkabeln.
• Du ska inte ansluta eller koppla loss strömkabeln om du har blöta händer.
• Håll strömkabeln borta från värmeelement.
• Ställ aldrig tunga föremål på strömkabeln.
• Försök aldrig reparera eller bygga om strömkabeln på något sätt.
• Ta regelbundet bort, smuts, damm etc från kontakten.
Placering
Undvik att placera spelaren på platser med:
• direkt solljus eller värmeelement, eller i stängda bilar
• höga temperaturer (över 35 °C) eller hög fuktighet (över 90 %)
• väldigt mycket damm
• vibrationer, stötar eller där ytan lutar, då de inre delarna kan skadas allvarligt.
Perioder av icke-användning
Om spelaren ska stå oanvänd under en längre tid ska den kopplas ut från hushållets elnät.
Inga fingrar eller andra föremål inuti
• Det är farligt att röra vid inre delar av den här spelaren, och det kan orsaka
allvarliga skador på spelaren. Försök aldrig plocka isär spelaren.
• Lägg inga främmande föremål på skivtallriken.
Håll borta från vatten och magnetiska föremål
• Håll spelaren borta från blomvaser, badkar, handfat etc. Om det kommer vatten i
spelare kan det orsaka allvarliga skador.
• Håll magnetiska föremål, som högtalare, på avstånd från spelaren.
VARNING
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELSTÖTAR FÅR KÅPAN
(ELLER BAKSIDAN) INTE TAS AV. INNEHÅLLER INGA DELAR
SOM ANVÄNDAREN KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL
RISK FÖR ElSTÖTAR,
ÖppNA EJ

1 2 4
3
6
15
16
26
27
5
17 23
25
18 19 20 24
22
21
7 8 9 10 12 13 1411
1
12
Användare
Stapling
• Placera spelaren horisontellt, och ställ inga tunga föremål på den.
• Placera inte spelaren på förstärkare eller annan utrustning som kan bli varm.
Kondensation
fukt kan bildas på linsen under följande omständigheter:
• omedelbart efter att ett värmeelement slagits på.
• i ett ångfyllt eller mycket fuktigt rum.
• när spelaren flyttas från en kall omgivning till en varm.
Om det bildas fukt inuti den här spelaren kanske den inte fungerar som den ska.
Stäng i så fall av strömmen och vänta cirka en timme tills fukten har avdunstat.
Varning:
• För att undvika elstötar får inte den här enheten utsättas för droppande vatten
eller vattenstänk.
• Håll minimiavståndet runt om apparaten för att få tillräcklig ventilation.
• Ventilationen får inte hindras av att ventilationsöppningarna täcks över med
föremål, som till exempel tidningar, dukar, gardiner och liknande.
• Placera inga flamkällor, som till exempel brinnande stearinljus, på apparaten.
• Användning av apparaten i tropiskt och/eller milt klimat.
• Innan du kasserar apparaten ska du ta ut batterierna och lägga dem i lämplig
batteriinsamlingsbehållare.
PLACERING AV REGLAGE
1. HÖGTALARE
2. USB-PORT
3. LCD-DISPLAY
4. SD/MMC-KORTLÄSARE
5. STRÖMKABELUTTAG
6. AUX-IN-UTTAG
7. FUNKTIONSVÄXLARE
8. FM-TELESKOPANTENN
9. CD-LOCK
10. HANDTAG
11. FM STATIONSINDIKATOR
12. BANDVÄXLARE
13. LÄGESVÄLJARE
14. STATIONSINSTÄLLNINGSKNAPP
15. VOLYMKONTROLL
16. USB/KORT-KNAPP
17. STRÖMINDIKATOR
18. ÖPPNINGSKNAPP CD-LOCK
19. STÄNGNINGSYTA CD-LOCK
20. STOPPKNAPP
21. SPELA UPP/PAUS-KNAPP
22. +10/ALBUM-KNAPP
23. HOPPA ÖVER/SÖK NEDÅT-KNAPP
24. EQ/PROGRAM-KNAPP
25. HOPPA ÖVER/SÖK UPPÅT-KNAPP
26. BATTERIUTRYMME
27. STRÖMBRYTARE

13
STRÖMTILLFÖRSEL
BATTERIDRIFT
1. Ta försiktigt bort batteriutrymmets lock.
2. Sätt dit 8 st batterier i storlek C (UM-2 eller motsvarande) och var noga med att
polariteten blir rätt.
3. Sätt tillbaka batteriutrymmets lock.
OBS:
• Vid batteridrift måste strömsladden tas bort.
• För att undvika skador från läckande batterier bör du ta ur batterierna när de börjar
bli svaga eller om enheten inte ska användas under lång tid.
VÄXELSTRÖMSDRIFT
Stoppa in ena änden av strömsladden i uttaget på baksidan av spelaren och den
andra änden i ett vägguttag.
SPELA RADIO
1. Slå på enheten via POWER-omkopplaren på baksidan av enheten. Strömindikatorn
tänds. Skjut funktionsväljaren till Radio läget.
2. Välj önskat band med bandväxlaren.
3. Ställ in önskad station med stationsinställningsknappen. (Vrid ratten fram och
tillbaka tills du hittar den starkaste och klaraste mottagningen.)
4. Den inbyggda AM-/MW-antennen och den externa FM-teleskopantennen är
riktantenner.
• När du ska lyssna på FM-sändningar drar du ut teleskopantennen i sin fulla längd
och vrider den till det bästa läget.
• För AM/MW-sändningar vrider du på hela enheten för att hitta bästa mottagningen.
5. Justera volymen till en behaglig nivå.
6. För att stänga av radion genom att trycka på POWER på baksidan av enheten.
NOTERINGAR:
• Om en speciell FM (STEREO)-station är svag, eller om du hör för mycket
bakgrundsstörningar, kan du försöka ändra bandväxlaren till läget FM (MONO).
Detta ger ofta en mycket klarare mottagning.
• Om bandväxlaren står i läget FM (STEREO) och en stereoutsändning tas emot,
kommer FM STEREO-indikatorn att tändas.
HANTERING OCH UNDERHÅLL AV CD-SKIVOR
Följ anvisningarna nedan för hantering och underhåll av CD-skivor för att få så lång
livslängd på dem som möjligt utan tekniska problem.
• Ta inte på den blanka sidan av skivan, håll endast skivan på kanten.
• Lång exponering för solljus, höga temperaturer och fuktighet skadar skivan. Håll
förvaringsområdet rent.
• Sätt inte fast etiketter på bägge sidorna av skivan. Undvik att skriva på skivan med
spetsiga skrivredskap.
• Rengör skivan från mitten och utåt mot kanten med en torr mjuk trasa eller
skivborste. Använd inte rengöringsvätskor eller kemiska borttagninsmedel.
• Förvara skivorna i sina fodral när de inte används.
HANTERA SKIVORNA ENLIGT BILDEN
RENGÖR FRÅN MITTEN OCH UTÅT
FÖRVARA INTE I NÄRHETEN AV VÄRMEKÄLLOR
LADDA EN SKIVA
1. Skjut funktionsväxlaren till läget CD/MP3. OBS: När du skjuter funktionsväxlaren till
läget CD/MP3 ska alla andra externa enheter vara bortkopplade.
2. Öppna CD-locket.
3. Sätt i en skiva med etikettsidan uppåt (om skivan sitter upp och ned kommer
displayen att visa ”NO DISC”).
SV Användare

14
4. Stäng CD-locket med handen.
OBS: Rör aldrig laserlinsen inuti CD-utrymmet. Skulle den bli smutsig rengör du
den med en CD-rengöringsskiva.
TA UT EN SKIVA
1. Kontrollera så att inte någon CD/MP3-skiva är igång. Tryck i så fall på CD-stopp-
knappen.
2. Öppna CD-locket.
3. Lyft försiktigt ut skivan.
4. Stäng CD-locket med handen.
5. Lägg tillbaka skivan i sitt skyddsfodral.
SPELA UPP EN CD-SKIVA
1. Se till att strömmen är ansluten och slå på enheten via POWER-omkopplaren på
baksidan av enheten. Strömindikatorn tänds. Skjut funktionsväljaren till CD/MP3 läge.
2. Ladda en skiva i CD-utrymmet. Stäng CD-locket och skivan börjar snurra.
3. Justera volymen till önskad volymnivå.
4. För att stoppa uppspelningen tillfälligt, trycker du på SPELA UPP/PAUS-knappen.
• Tiden som gått av spåret som spelas upp blinkar och ikonen “PAUSE” visas längst
ned på displayen för att indikera att spelaren är i pausläge.
• Återuppta uppspelningen genom att trycka på SPELA UPP/PAUS-knappen igen.
5. För att stoppa uppspelningen trycker du på stoppknappen. Antal spår och sam-
manlagd skivtid visas på displayen, plus ikonen ”STOP” längs ned.
6. För att stänga av spelaren, trycker du på strömbrytaren på baksidan av enheten.
VAL AV EQ
Tryck upprepade gånger på EQ/program-knappen under uppspelning av en skiva för
att välja EQ-inställning. Alternativen är NORMAL, POP, ROCK, CLASSIC, JAZZ och BASS.
HOPPA ÖVER SPÅR OCH SÖK EFTER EN SPECIFIK UPPSPELNINGSPUNKT
1. Tryck en gång på HOPPA ÖVER/SÖK UPPÅT-knappen under uppspelning för att
hoppa till nästa spår. För att hoppa till ett specifikt spår längre fram trycker du flera
gånger på knappen.
2. Tryck en gång på HOPPA ÖVER/SÖK NEDÅT-knappen under uppspelning för att
hoppa till föregående spår. För att hoppa till ett specifikt spår längre bak trycker du
flera gånger på knappen.
3. Tryck på +10/ALBUM-knappen en gång under uppspelning för att hoppa 10 spår
framåt, två gånger för att hoppa 20 spår framåt. Du kan hoppa till sista spåret på
skivan med den här knappen.
4. Håll HOPPA ÖVER/SÖK UPPÅT-knappen nedtryckt under uppspelning för snabbsö-
kning framåt i spåret efter ett specifikt ställe.
5. Håll HOPPA ÖVER/SÖK NEDÅT-knappen nedtryckt under uppspelning för snabbsö-
kning bakåt i spåret efter ett specifikt ställe.
PROGRAMMERAD UPPSPELNING
Programmerad uppspelning innebär att spåren på skivan kan redigeras för uppspeln-
ing i önskad ordning med hjälp av PROGRAM-knappen.
I CD-stoppläge trycker du på EQ/PROGRAM-knappen en gång. ”PROG” visas på
displayen med ett blinkande spårnummer och programsekvensindikationen ”P-01”.
Välj det första spåret som ska programmeras med HOPPA ÖVER/SÖK-knapparna och
tryck på EQ/PROGRAM-knappen igen för att lagra och gå vidare till nästa program-
meringssteg. Programsekvensindikationen ändras till ”P-02” och väntar på din
programmering.
Upprepa stegen ovan för att programmera fler spår. Maximalt 20 spår kan program-
meras i minnet i önskad ordning.
Tryck på SPELA UPP/PAUS-knappen för att börja den programmerade uppspelningen
i önskad ordning när du programmerat färdigt. Spelaren stannar automatiskt när alla
programmerade spår har spelats upp.
Du kan trycka på stoppknappen för att avsluta den programmerade uppspelningen. I
programstoppläget trycker du på stoppknappen igen för att rensa programmeringen,
eller så trycker du på SPELA UPP/PAUS-knappen igen för att börja den programmer-
ade uppspelningen med samma programmerade ordning som tidigare.
UPPREPA ETT SPÅR
För att upprepa ett spår under uppspelning trycker du på lägesväxlaren en gång.
Displayen visar ikonen för upprepning av ett spår. Välj sedan önskat spår med HOPPA
ÖVER/SÖK-knapparna eller +10/ALBUM-knappen. Spelaren spelar upp och upprepar
önskat spår tills du trycker på stoppknappen.
Användare

15
UPPREPA ALLA SPÅR
För att upprepa alla spår trycker du på lägesväxlaren två gånger i uppspelningsläget.
Displayen visar ikonen för upprepning av alla spår. Spelaren upprepar alla spår tills du
trycker på stoppknappen.
SLUMPUPPSPELNING
Slumpuppspelning innebär att spåren på skivan spelas upp i slumpmässig ordning.
Tryck på lägesväxlaren tre gånger för att komma till detta läge under uppspelning.
Displayen visar ”RAN”. Tryck på spela upp/paus-knappen eller hoppa över-knapparna
för att börja slumpuppspelningen. Spåren på skivan väljs slumpmässigt för uppspeln-
ing och spelaren stannar automatiskt när alla spår har spelats upp. Tryck en gång till
på lägesväxlaren för att avsluta slumpuppspelningen.
INTROUPPSPELNING
Introuppspelning innebär att de första tio sekunderna på varje spår spelas upp
i ordning. Tryck på lägesväxlaren fyra gånger för att komma till detta läge under
uppspelning. Displayen visar ”INTRO”. Tryck på spela upp/paus-knappen för att börja
introuppspelningen med början på spår 1. Tryck på sök uppåt-knappen för att börja
introuppspelningen med spåret omedelbart efter nuvarande spår, och tryck på sök
nedåt-knappen för att börja introuppspelningen med spåret omedelbart innan
nuvarande spår. Tryck på stoppknappen under introuppspelning för att avsluta
introuppspelningen och tryck på spela upp/paus-knappen för att återgå till normal
musikuppspelning.
UPPSPELNING AV MP3-CD (WMA)
Denna spelare kan spela upp mp3-CD-skivor. Det tar längre tid för spelaren att läsa en
mp3-CD-skiva än en vanlig CD-skiva, så du kan behöva vänta ett tag under inläsningen.
När en mp3-CD-skiva har lästs in visas antalet album och spår på displayen. En sekund
senare börjar uppspelningen av första spåret på första albumet och mp3-ikonen visas.
HITTA ETT SPÅR ELLER ALBUM OCH SÖK EN SPECIELL UPPSPELNINGSPUNKT
1. Tryck en gång på HOPPA ÖVER/SÖK UPPÅT-knappen under uppspelning för att
hoppa till nästa spår. För att hoppa till ett specifikt spår längre fram trycker du flera
gånger på knappen.
2. Tryck en gång på HOPPA ÖVER/SÖK NEDÅT-knappen under uppspelning för att
hoppa till föregående spår. För att hoppa till ett specifikt spår längre bak trycker du
flera gånger på knappen.
3. Tryck på +10/ALBUM-knappen en gång under uppspelning för att hoppa 10 spår
framåt, två gånger för att hoppa 20 spår framåt. Du kan hoppa till sista spåret på
aktuellt album med den här knappen.
4. Håll HOPPA ÖVER/SÖK UPPÅT-knappen nedtryckt under uppspelning för snabbsö-
kning framåt i spåret efter ett specifikt ställe.
5. Håll HOPPA ÖVER/SÖK NEDÅT-knappen nedtryckt under uppspelning för snabbsö-
kning bakåt i spåret efter ett specifikt ställe.
6. Håll +10/ALBUM-knappen intryckt, albumnumret börjar blinka. Tryck på hoppa
över/sök-knappen för att välja önskat album och tryck på albumknappen och håll
den intryckt i två sekunder för att bekräfta albumvalet. Spårnumret blinkar, välj
önskat spår på det valda albumet med hoppa över/sök-knapparna. Tryck slutligen
på spela UPP/PAUS-knappen igen för att börja uppspelningen av det valda spåret.
UPPREPA ETT SPÅR
För att upprepa ett spår under uppspelning trycker du på lägesväxlaren en gång.
Displayen visar ikonen för upprepning av ett spår. Välj sedan önskat spår med HOPPA
ÖVER/SÖK-knapparna. Spelaren spelar upp och upprepar önskat spår tills du trycker
på stoppknappen.
UPPREPA ALLA SPÅR
För att upprepa alla spår trycker du på lägesväxlaren två gånger i uppspelningsläget.
Displayen visar ikonen för upprepning av alla spår. Spelaren upprepar alla spår tills du
trycker på stoppknappen.
UPPREPA ETT ALBUM
För att upprepa ett album under uppspelning trycker du på lägesväxlaren tre gånger.
Displayen visar ikonen för upprepning av ett album. Välj sedan önskat spår med +10/
ALBUM- och HOPPA ÖVER/SÖK-knapparna tillsammans. Spelaren spelar upp och
upprepar önskat album tills du trycker på stoppknappen.
SV Användare

16
SLUMPUPPSPELNING
Slumpuppspelning innebär att spåren på skivan spelas upp i slumpmässig ordning.
Tryck på lägesväxlaren fyra gånger för att komma till detta läge under uppspelning.
Displayen visar ”RAN”. Tryck på spela upp/paus-knappen eller hoppa över-knapparna
för att börja slumpuppspelningen. Spåren på skivan väljs slumpmässigt för uppspeln-
ing och spelaren stannar automatiskt när alla spår har spelats upp. Tryck en gång till
på lägesväxlaren för att avsluta slumpuppspelningen från det spår som spelas för
stunden.
INTROUPPSPELNING
Introuppspelning innebär att de första tio sekunderna på varje spår spelas upp
i ordning. Tryck på lägesväxlaren fem gånger för att komma till detta läge under
uppspelning. Displayen visar ”INTRO”. Tryck på spela upp/paus-knappen för att börja
introuppspelningen med början på spår 1. Tryck på sök uppåt-knappen för att börja
introuppspelningen med spåret omedelbart efter nuvarande spår, och tryck på sök
nedåt-knappen för att börja introuppspelningen med spåret omedelbart innan
nuvarande spår. Tryck på spela upp/paus-knappen igen under introuppspelning för
att avsluta introuppspelningen och återgå till normal musikuppspelning.
PROGRAMMERAD UPPSPELNING
• Programmerad uppspelning innebär att spåren på skivan kan redigeras för
uppspelning i önskad ordning med hjälp av PROGRAM-knappen.
• I mp3-stoppläge trycker du på EQ/PROGRAM-knappen en gång. ”PROG” visas på
displayen med ett blinkande albumnummer och programsekvensindikationen
”P-01”. Välj det albumnummer som ska programmeras med HOPPA ÖVER/SÖK-
knapparna eller +10/ALBUM-knappen och tryck på EQ/PROGRAM-knappen igen
för att lagra; spårnumret blinkar och väntar på din programmering. Välj önskat
spår med HOPPA ÖVER/SÖK-knapparna eller +10/ALBUM-knappen. Tryck på
programknappen igen för att bekräfta den första programmeringen och gå vidare
till nästa programmeringssteg. Programsekvensindikationen ändras till ”P-02” och
väntar på din programmering.
• Upprepa stegen ovan för att programmera fler spår. Maximalt 99 spår kan
programmeras i minnet i önskad ordning.
• Tryck på SPELA UPP/PAUS-knappen för att börja den programmerade
uppspelningen i önskad ordning när du programmerat färdigt. Spelaren stannar
automatiskt när alla programmerade spår har spelats upp.
• Du kan trycka på stoppknappen för att avsluta den programmerade
uppspelningen. I programstoppläget trycker du på stoppknappen igen för att
rensa programmeringen, eller så trycker du på SPELA UPP/PAUS-knappen igen
för att börja den programmerade uppspelningen med samma programmerade
ordning som tidigare.
ANVÄNDNING AV EXTERNT MINNESMEDIA (USB, SD/MMC)
• Förbered spelaren för användning av externt minnesmedia.
• Stoppa in ett USB-minne i USB-porten eller för in ett SD/MMC-kort i kortläsaren.
Skjut funktionsväxlaren till läget USB/AUX och uppspelning börjar från första
spåret. OBS: Du kan trycka på USB/kort-knappen för att växla mellan USB- och SD/
MMC-lägena.
OLIKA UPPSPELNINGSLÄGEN
HOPPA ÖVER SPÅR OCH SÖK BLAND SPÅR
• Tryck en gång på hoppa upp-knappen för att hoppa över aktuellt spår och spela nästa
spår, tryck upprepade gånger på knappen för att gå till motsvarande spår framåt.
• Tryck en gång på hoppa ned-knappen för att hoppa till föregående spår, tryck
upprepade gånger på knappen för att gå till spår längre bakåt.
• Tryck på +10/album-knappen och håll den intryckt i två sekunder under
uppspelning. Albumnumret blinkar. Välj önskat album med hoppa/sök-knapparna.
Tryck på albumknappen igen och håll den intryck i två sekunder för att bekräfta
detta albumval. Spårnumret blinkar, välj önskat spår på det valda albumet med
hoppa/sök-knapparna. Tryck slutligen på spela UPP/PAUS-knappen igen för att
spela upp det valda spåret.
• Håll HOPPA ÖVER/SÖK UPPÅT-knappen nedtryckt under uppspelning för
snabbsökning framåt i spåret efter ett specifikt ställe.
• Håll HOPPA ÖVER/SÖK NEDÅT-knappen nedtryckt under uppspelning för
snabbsökning bakåt i spåret efter ett specifikt ställe.
Användare

17
UPPREPNINGSLÄGEN
• Tryck på lägesväxlaren en gång under uppspelning för att upprepa aktuellt spår.
Displayen visar ikonen för upprepning av ett spår.
• Tryck på knappen två gånger för att upprepa spår som lagrats på hela detta
lagringsmedia (USB/MMC-kort). Displayen visar ikonen för upprepning av alla spår.
Tryck tre gånger på knappen för att upprepa spåren i hela den aktuella mappen.
Displayen visar ikonen för upprepning av album.
SLUMPUPPSPELNING
Tryck på lägesväxlaren fyra gånger under uppspelning för att aktivera slumpmässig
uppspelning. Spelaren väljer spår i slumpmässig ordning när du trycker på spela
UPP/PAUS-knappen. Tryck på knappen igen för att avsluta slumpläget och återgå till
normal uppspelning.
INTROUPPSPELNING
Tryck på lägesväxlaren fem gånger i uppspelningsläge för att aktivera introuppspeln-
ing omedelbart. Spelaren väljer de först tio sekunderna på varje spår i nummerordn-
ing när du trycker på spela UPP/PAUS-knappen. Tryck på spela UPP/PAUS-knappen
igen för att avsluta introuppspelningen och återgå till normal uppspelning från det
aktuella spåret.
PROGRAMMERAD UPPSPELNING
I USB, SD/MMC-läget finns det även en programmerbar uppspelningsfunktion.
Maximalt 99 spår kan programmeras.
Ta programmerad USB-uppspelning som exempel:
• Skivor kan redigeras för uppspelning i önskad ordning med hjälp av PROGRAM-
knappen. I stoppläge trycker du på PROGRAM-knappen en gång. ”PROG USB” visas
på displayen med ett blinkande albumnummer och programsekvensindikationen
”P-01”. Välj det albumnummer som ska programmeras med HOPPA ÖVER/SÖK-
knapparna eller +10/ALBUM-knappen och tryck på PROGRAM-knappen igen för
att lagra; spårnumret blinkar och väntar på din programmering. Välj önskat spår
med HOPPA ÖVER/SÖK-knapparna eller +10/ALBUM-knappen.
• Tryck på programknappen igen för att bekräfta den första programmeringen och
gå vidare till nästa programmeringssteg. Programsekvensindikationen ändras till
”P-02” och väntar på din programmering.
• Upprepa stegen ovan för att programmera fler spår. Maximalt 99 spår kan
programmeras i minnet i önskad ordning.
• Tryck på SPELA UPP/PAUS-knappen för att börja den programmerade
uppspelningen i önskad ordning när du programmerat färdigt. Spelaren stannar
automatiskt när alla programmerade spår har spelats upp.
• Du kan trycka på stoppknappen för att avsluta den programmerade
uppspelningen. I programstoppläget trycker du på stoppknappen igen för att
rensa programmeringen, eller så trycker du på SPELA UPP/PAUS-knappen igen
för att börja den programmerade uppspelningen med samma programmerade
ordning som tidigare.
EXTRA INGÅNG (AUX)
Din spelare kan användas som förstärkare för att spela upp program från bärbara ra-
dioapparater, tv-apparater eller mp3-spelare eller någon annan motsvarande apparat
med ljudsignal som produceras genom ett LINE OUT-uttag eller liknande. Iakttag
följande steg för att ansluta spelaren till en annan apparat:
1. Använd strömsladden för att mata spelaren med ström.
2. Skjut funktionsväxlaren till USB/AUX-läget.
3. Anslut apparaten till spelarens AUX-ingång med apparatens LINE OUT-kabel.
4. Sätt på apparaten och börja uppspelningen.
Nu kan du höra ljudet från programmet som den anslutna apparaten sänder.
VIKTIGT:
Vi förbehåller oss rätten att ändra spelaren i fråga om elektronik och utseende utan
föregående meddelande och utan något ansvar, eftersom vi följer en policy av
ständig utveckling och förbättring av denna produkt. Vi ber om ursäkt om detta
orsakar eller har orsakat dig besvär.
SV Användare

18
VIKTIGT
Observera: även om denna spelare kan läsa CD-R-, CD-RW- och MP3-skivor – förutom
vanliga CD-skivor – kan uppspelningen av CD-R-, CD-RW- och MP3-skivor påverkas
av mjukvaran som skapade skivorna, och även av kvaliteten på de tomma CD-skivor-
na du använder. Vi kan inte garantera 100 % uppspelningsbarhet. Detta behöver inte
betyda att det är något fel på spelaren.
VIKTIGT
USB-porten på denna produkt är fullt kompatibel med USB 1.1- och 2.0-standarden.
Om mp3-spelaren som ansluts till denna port inte är skriven enligt den officiella USB
1.1 eller 2.0-standarden kan det inträffa att mp3-spelaren inte fungerar i denna port.
Detta betyder inte att det är något fel på denna port.
Det är mp3-spelaren som inte uppfyller den officiella USB 1.1 eller 2.0-standarden.
VARNING
1. Placera inga flamkällor, som till exempel brinnande stearinljus, på apparaten.
2. Placera inte produkten i stängda bokhyllor eller andra hyllor utan ordentlig ventilation.
3. Stickkontakten används som bortkopplingsverktyg, bortkopplingsverktyget ska
vara lätt tillgängligt.
4. Ventilationen får inte hindras av att ventilationsöppningarna täcks över med
föremål, som till exempel tidningar, dukar, gardiner och liknande.
5. Den får inte utsättas för droppar eller stänk och inga föremål med vätska i, som till
exempel vaser, får placeras på apparaten.
6. Enheten får inte utsättas för direkt solljus, mycket höga eller låga temperaturer,
fukt, vibrationer och inte heller placeras i dammiga miljöer.
7. Använd inte slipande rengöringsmedel, bensen, thinner eller andra lösningsmedel
för att rengöra enhetens yta. Torka av enheten med en ren mjuk trasa med milt
rengöringsmedel utan slipmedel.
8. Försök aldrig sticka in metalltrådar, nålar eller andra liknande föremål i ventilation-
shålen eller andra hål i enheten.
Kassera inte apparaten i de vanliga hushållssoporna. Denna produkt
måste kasseras enligt EU-direktiv 2002/96/EC-WEEE (avfall från elektrisk
och elektronisk utrustning). Lämna in apparaten på en insamlingsplats.
Iaktta de gällande bestämmelserna. Kontakta din kommun om du har
några frågor.
FÖRSIKTIGHET
• Risk för explosion om batteriet ersätts felaktigt.
• Ersätt endast med likadan eller motsvarande typ av batteri.
• Batterier får inte utsättas för stark värme som till exempel solljus, lågor eller
liknande.
• Tänk på miljöaspekten vid kassering av batterier.
Användare

19
Instruksjonshåndbok NO
SIKKERHETSINFORMASJON
Lynsymbolet med pilhode i en likesidet trekant har til hensikt å advare brukeren om
tilstedeværelse av uisolert “farlig spenning” inne i produktets avlukke, som kan ha
tilstrekkelig styrke til å påføre en person elektrisk støt.
Utropstegnet i en likesidet trekant har til hensikt å varsle brukeren om at det finnes
viktig bruks- og vedlikeholds (service)-informasjon i litteraturen som følger utstyret.
FARE:
Usynlig laserestråling når åpen og sperreanordning ikke virker eller gir tilbakeslag.
Unngå direkte eksponering mot strålen.
ADVARSEL
For å unngå fare for brann eller støt, ikke utsett utstyret for regn eller fuktighet. For å
unngå elektrisk støt, ikke åpne kabinettet, overlat service- og vedlikeholdsarbeid til
kvalifisert personell.
ADVARSEL
Bruk av kontroller eller justeringer av ytelser av prosedyrer ut over de som er spesifis-
ert her kan føre til farlig stråleeksponering.
FORHOLDSREGLER
Les disse forholdsreglene før spilleren tas i bruk.
Beskyttelse av elektrisk ledning
For å unngå enhver teknisk feil på spilleren, og for å beskytte mot elektrisk støt, brann
eller personskade, observer følgende.
• Hold godt tak i støpslet når strømledningen settes inn til eller trekkes ut av den
elektriske kontakten.
• Ikke sett inn eller trekk ut støpslet når hendene dine er våte.
• Hold den elektriske ledningen vekke fra varmekilder.
• Plasser aldri tunge gjenstander på den elektriske ledningen.
• Gjør aldri forsøk på å reparere eller rekonstruere den elektriske ledningen.
• Fjern jevnlig støv, smuss etc fra det elektriske støpslet.
Plassering
Unngå å plassere spilleren i områder med:
• direkte solskinn eller varmeradiatorer eller i lukkede biler
• høye temperaturer (over 35°C) eller høy luftfuktighet (over 90%)
• overdreven mengde støv
• vibrasjoner, slag eller hvor overflaten er skrådd slik at interne deler kan bli påført
alvorlig skade.
Perioder uten bruk
Når spilleren ikke skal brukes over en lang periode bør støpslet trekkes ut av den
elektriske kontakten.
Ingen fingre eller andre objekter på innsiden
• Berøring av indre deler på denne spilleren er farlig og kan også påføre apparatet
alvorlig skade. Ikke gjør forsøk på å demontere spilleren.
• Ikke plasser fremmedlegemer på CD-holderen.
ADVARSEl
ADVARSEL FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØT, IKKE
FJERN DEKSLET (ELLER BAKSIDEN). INGEN DELER PÅ INNSIDEN
SOM KAN ENDRES AV BRUKER. OVERLAT SERVICEARBEIDET TIL
KVALIFISERT SERVICEPERSONELL.
RISIKO FOR ElEKTRISK
STØT - MÅ IKKE ÅpNES

1 2 4
3
6
15
16
26
27
5
17 23
25
18 19 20 24
22
21
7 8 9 10 12 13 1411
1
20
Hold vekke fra vann og magnetiske gjenstander
• Hold spilleren vekke fra vannfylte vaser, badekar, oppvaskkummer etc. Hvis væske
søles på spilleren kan det oppstå alvorlig skade.
• Hold magnetiske gjenstander som høyttalere på avstand fra spilleren.
Stabling
• Plasser spilleren i en horisontal posisjon og plasser ingen tunge gjenstander på den.
• Ikke plasser spilleren på en forsterker eller annet utstyr som kan bli varmt.
Kondensering
fuktighet kan dannes på linsen under følgende forhold:
• umiddelbart etter at et varmeapparat er slått på.
• i et dampfylt eller svært fuktig rom.
• når spilleren flyttes fra et kaldt til et varmt miljø.
Hvis det dannes fuktighet inne i spilleren vil den muligens ikke virke som den skal. I et
slikt tilfelle må strømmen slås av i en time slik at fuktigheten kan fordampe.
Advarsel:
• For å unngå elektrisk støt må denne enheten ikke utsettes for dryppende vann
eller vannsprut.
• Minimum distanse rundt apparatet for tilfredsstillende ventilasjon.
• Ventilasjonen må ikke hemmes ved å tildekke ventilasjonsåpningene med
gjenstander som aviser, duker, gardiner etc.
• Ingen åpen flamme som stearinlys må plasseres på apparatet.
• Bruken av apparatet i tropisk og/eller moderat klima.
• Før utstyret avhendes må batteriene tas ut og plasseres i passende containere for
batterioppsamling.
PLASSERING AV KONTROLLER
1. HØYTTALERE
2. USB-PORT
3. LCD-DISPLAY
4. SD/MMC KORTSPOR
5. STRØMKONTAKT
6. AUXIN-KONTAKT
7. FUNKSJONSBRYTER
8. FM TELESKOPISK ANTENNE
9. CD-DEKSEL
10. HÅNDTAK
11. FM ST. INDIKATOR
12. BÅNDBRYTER
13. MODUSKNAPP
14. SØKEKONTROLL
15. VOLUMKONTROLL
16. USB/KORT-KNAPP
17. STRØMINDIKATOR
18. ÅPNINGSKNAPP FOR CD-DEKSEL
19. OMRÅDE FOR Å STENGE CD-DEKSEL
MED TRYKK
20. STOPP-KNAPP
21. SPILL/PAUSE-KNAPP
22. +10/ALBUM-KNAPP
23. HOPP OVER/SØK NED-KNAPP
24. EQ/PROGRAM-KNAPP
25. HOPP OVER/SØK OPP-KNAPP
26. BATTERIROM
27. HOVEDSTRØMBRYTER
Instruksjonshåndbok
Table of contents
Languages:
Other AudioSonic CD Player manuals