Ava Byte User manual

AVA BYTE
Smart Indoor Garden user manual
Guide d’utilisation pour jardin intelligent
Thank you for purchasing an AVA Byte and welcome to your growing adventure!
Use this guide to set up your garden and transform your plants from barely alive
to a harvest that thrives.
Merci d’avoir acheté un jardin intelligent AVA Byte et bienvenue dans
cette aventure grandissante! Utilisez ce guide pour configurer votre jardin
et transformer vos plantations en une récolte florissante.
Let’s Get Growing!
Allons Grandir!

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THE AVA Byte.
When using electrical products, basic precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electrical shock and injury to persons including the following:
1. The AVA Byte is powered by a 100-240 VAC input, 12VDC output power adapter;
provided with the unit. To prevent electrical shock or fire: DO NOT connect the power
adapter to an input voltage outside of the specification; and DO NOT use a non AVA
Technologies Inc. approved power adapter/source.
2. Wet locations and conditions will increase the risk of electrical shock when using electric
powered equipment. To prevent electrical shock, never use the AVA Byte in wet locations.
This product is intended for indoor use.
3. Do not look directly into the LED lights of the AVA Byte light panel. Long duration and
close -proximity exposure may cause harm to the eye.
4. The AVA Byte should always be placed on a firm, flat, waterproof surface, and out of
reach of children and pets.
5. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical, light or mechanical functions on the
AVA Byte. Doing so may endanger you and will void your warranty.
6. For residential use only.
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Notice: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential environment.
FCC Registration Number (FRN) - 0017033432
Alphanumeric FCC ID: VPYLB1DX
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by AVA
Technologies Inc. could void compliance withregulatory rules, and thereby your
authority to operate this equipment.
Bluetooth Functionality
This device has Bluetooth functionality but is turned o and it complies with all applicable
FCC rules.
OPERATIONAL & STORAGE CONDITIONS:
Operating
Temperature: 5 to 40° C (41 to 104°F)
Humidity levels: 10% to 70% (Non-condensing)
Storage
Temperature: 0 to 50°C (32 to 122°F)
Humidity levels: 10% to 70% (Non-condensing)
Other storage and moving tips:
1. Store the device in a dark and dry place.
2. Always unplug the product from the electrical socket before storing it or if you plan to not
use it for extended periods of time.
3. Use the original packaging of your product for storage. If you haven’t retained the original
packaging of the product, use a soft blanket to wrap the product for storage purposes. Do
not use any material which could cause scratches to the plastic pieces or camera lens on the
product.
4. If you live in areas which are prone to high humidity, place pouches or baggies of silica gel
around the product.
5. It is always best to store the gardening device vertically. This is also true while moving the
product in a vehicle as it prevents the plastic parts from flexing and cracking.
6. Make sure the gardening device is secure and does not have a chance of rocking or tipping
over and falling. Not only can this damage the device, but also causes its stand to lose
orientation and stability.
REGULATORY APPROVALS
The AVA Byte has been evaluated and tested, and complies with Electrical Safety,
Electromagnetic Compatibility, Photobiological Safety, and RoHS Compatibility
requirements.
The power supply of the AVA Byte - wall plug AC adapter SAW65-
120-5000B, has been type-tested and considered to be in compliance
with the safety requirements of the Standard IEC 61558-2-16
and hence registered and entered into the Register of Registered Controlled Goods, under
pursuant to the Consumer Protection (Safety Requirements) Regulations 2002.
Complies with IMDA Standards DA 108694.
!

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER AVA Byte.
Lors de l’utilisation de produits électriques, des précautions élémentaires doivent toujours être suivies pour
réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure. y compris les suivantes:
1. Le jardin AVA est alimenté par un adaptateur d’alimentation de 12 VCC à entrée 100-240 VCA; fourni
avec l’unité. Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie: NE branchez PAS l’adaptateur secteur
à une tension d’entrée diérente de celle spécifiée. et NE PAS utiliser d’adaptateur / source d’alimentation
non approuvé par AVA Technologies Inc.
2. Les endroits et les conditions humides augmenteront le risque d’électrocution lors de l’utilisation d’un
équipement électrique. Pour éviter les chocs électriques, n’utilisez jamais AVA Byte dans des endroits
humides. Ce produit est destiné à une utilisation intérieur.
3. NE REGARDEZ PAS directement dans les voyants du panneau de lumière AVA Byte. Une exposition
de longue durée et à proximité immédiate peut causer des lésions oculaires.
4. AVA Byte doit toujours être placé sur une surface ferme, plane et imperméable, et hors de portée des
enfants et des animaux domestiques.
5. NE tentez PAS de réparer ou d’ajuster les fonctions électriques, lumineuses ou mécaniques du jardin
AVA. Cela pourrait vous mettre en danger et annulerait votre garantie.
6. Pour usage résidentiel seulement.
DÉCLARATION DE LA FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles.
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
Avis: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de
classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel.
Numéro d’enregistrement FCC (FRN) - 0017033432
ID FCC alphanumérique: VPYLB1DX
Avertissement de la FCC: Tout changement ou toute modification non expressément approuvé
par AVA Technologies Inc. pourrait annuler la conformité avec les règles, et donc votre autorité
pour utiliser cet équipement.
Fonctionnalité Bluetooth
Cet appareil est doté de la fonctionnalité Bluetooth, mais il est désactivé et est conforme à
toutes les règles FCC applicables.
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ET D’ENTREPOSAGE:
En Fonctionnement
Température: 5 à 40°C (41 à 104°F)
Taux d’humidité: 10% à 70% (sans condensation)
Espace de rangement
Température: 0 à 50°C (32 à 122°F)
Taux d’humidité: 10% à 70% (sans condensation)
Autres astuces d’entreposage et de déménagement:
1. Rangez l’appareil dans un endroit sombre et sec.
2. Débranchez toujours le produit de la prise électrique avant de le ranger ou si vous prévoyez de ne pas
l’utiliser pendant une période prolongée.
3. Utilisez l’emballage d’origine de votre produit pour l’entreposage. Si vous n’avez pas conservé l’emballage
d’origine du produit, utilisez une couverture souple pour envelopper le produit à des fins d’entreposage.
N’utilisez aucun matériau susceptible d’égratigner les morceaux de plastique ou l’objectif de l’appareil
photo du produit.
4. Si vous habitez dans des zones sujettes à une forte humidité, placez des sachets ou des sacs de gel de
silice autour du produit.
5. Il est toujours préférable de ranger l’appareil de jardinage à la verticale. Cela est également applicable
lors du déplacement du produit dans un véhicule, car cela empêche les pièces en plastique de fléchir et de
se fissurer.
6. Assurez-vous que le dispositif de jardinage est sécurisé et ne risque pas de basculer ou de tomber. Cela
peut non seulement endommager l’appareil, mais également altérer l’orientation et la stabilité de son
support.
APPROBATIONS RÉGLEMENTAIRES
AVA Byte a été évalué et testé et est conforme aux exigences de sécurité électrique, de compatibilité
électromagnétique, de sécurité photobiologique et de compatibilité RoHS.
La source d’alimentation de l’AVA Byte- l’adaptateur secteur à prise murale SAW65-
120-5000B, a été testée et considérée comme conforme aux exigences de sécurité
de la norme CEI 61558-2-16 et donc enregistrée et inscrite dans le registre des
marchandises contrôlées enregistrées, conformément au règlement de 2002 sur la protection des
consommateurs (exigences de sécurité).
Conforme aux normes IMDA DA 108694.
!

Model name AVBY010819
Colours ceramic white / stone grey / black
Plant pod capacity 5 pods
Dimensions
Length: 55.0 cm (21.7”)
Width: 18.8 cm (7.4”)
Minimum height: 47.0 cm (12.2”)
Maximum height: 47.0 cm (18.5”)
Weight 2.5 kgs (3lbs) without water
Water tank capacity Max capacity - 5 L (1.3 gal) but fill up to 3.5 L (1 gal)
LED lights 31W dimmable variable spectrum (red/white/blue)
Power
Power consumption 45 Watts (peak)
AC Power adapter 12V 5A, 60W
Ports & connectors DC power jack
Materials ABS, PLA aluminum alloy
Wireless 802.11b/g/n/ac (2.4 GHz) Wi-Fi
Operating temperature 0° - 40°C (32° - 104°F)
Sensors Capacitive touch, temperature, humidity, water
level & ambient light
Camera 2MP HD camera, wide angle lens
Supported Operating systems Minimum Android 5 and iOS 10
Voice interface AVA Byte can connect to Amazon Alexa &
Google home
Warranty One-year limited warranty
Nom du modèle AVBY010819
Colours Ceramic céramique blanche / gris pierre / noir
Capacité de Plantation 5 capsules
Dimensions
Longeur: 55 cm (21,7”)
Largeur: 18,8 cm (7,4”)
Hauteur Minimale: 47 cm (12,2”)
Hauteur Maximale: 47 cm (18,5”)
Poids 2,5 Kg (3 lbs) sans eau
Capacité du réservoir d’eau Capacité maximale - 5 L (1,3 gallon) mais remplir
jusqu’à 3,5 L (1 gallon)
Lumières LED 31 Watts dimmable à spectre variable (Rouge/Blanc/Bleu)
Power
Consommation énergétique 45 Watts (Maximum)
Adaptateur secteur 12V, 5A, 60 Watts
Ports et connecteurs Connecteur d’alimentation continue
Matériels ABS, PLA alliage en alluminium
Sans fil 802.11b/g/n/ac (2.4 GHz) Wi-Fi
Température de fonctionnement 0° - 40°C (32° - 104°F)
Capteurs Toucher capacitif, température, humidité, niveau d’eau et
lumière ambiante
Caméra 2MP HD caméra
Systèmes d’exploitation supportés Minimum Android 5 , iOS 10
Compatibilité intelligente AVA Byte est compatible avec Amazon Alexa et
Google Home
Garantie Garantie limitée d’un an
TECH SPECS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

5
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES
SETUP
In the Box ........................................................06
The Byte .......................................................... 07
Pump Module .................................................08
Button Lights...................................................10
Online Set-Up................................................. 12
Wi-Fi Pairing..........................................14
Recipes ................................................... 15
Camera................................................... 16
Smart Home.......................................... 17
Oine Set- Up ...............................................19
Watering ..........................................................20
Planting.............................................................22
MAINTENANCE
Ongoing Maintenance .................................. 24
Harvesting........................................................25
Cleaning............................................................26
Power Outage and Reset.............................. 28
TROUBLESHOOTING
In-App Customer Support............................29
More Information...........................................30
Warranty........................................................... 31
INSTALLATION
Dans la boite....................................................06
Le Byte............................................................. 07
Module de pompe..........................................08
Lumières des boutons.....................................10
Configuration en ligne.................................... 12
Couplage Wi-Fi.....................................14
Recettes................................................. 15
Caméra................................................... 16
Compatibilité intelligente..................... 17
Configuration hors-ligne................................19
Arrosage.......................................................... 20
Plantation.........................................................22
MAINTENANCE
Maintenance................................................... 24
Récolte..............................................................25
Nettoyage ........................................................26
Panne de courant et réinitialisation ............ 28
DÉPANNAGE
Assistance client intégrée à l’application.....29
Plus d’information.......................................... 30
Garantie............................................................ 31
EN FR

6SETUP INSTALLATION
IN THE BOX DANS LA BOITE
1
2
3
6
7
5
4
1. AVA Byte Smart Garden
2. Grow tray (two pieces)
3. Removable reservoir
4. Power adapter
5. Pod holders x 5
6. Germination domes x 5
7. Starter Basil pod pack (5 pods)
8. Pod Covers x 5
EN
FR
1. AVA Byte jardin intelligent
2. Plateau de culture (deux composants)
3. Réservoir amovible
4. Adaptateur d’alimentation
5. Porte-capsules X 5
6. Dômes de germination x 5
7. Pack de basilic (5 capsules)
8. Couvertures de Capsules x 5
8

7
SETUP INSTALLATION
THE BYTE LE BYTE
Horticulture LED Lights
Lumières horticoles LED Machine Vision
Camera
Caméra de vision
artificielle
Reservoir
Réservoir
Water Level Detection
Détection de niveau d’eau
Temperature &
Humidity Sensor
Capteur de température
et d’humidité
Button & Ambient
Light Sensor
Bouton et capteur de
lumière ambiante
Extendable Neck
Cou extensible
Pod Slots
Fentes pour capsules
Removable Automated
Water Pump
Pompe à eau automatisée
amovible

8
PUMP MODULE MODULE DE POMPE
SETUP INSTALLATION
WATER SPOUT
Be careful not to get water down the spout when
filling the reservoir or cleaning the Byte, as the pump
module houses electrical components.
CONNECTOR PINS
The Byte’s button will blink orange when the pump
module is disconnected. To reconnect the pump
module, push its connector pins into the pins on the
Byte’s neck until you hear a click.
Be sure to keep the magnetic connector pins dry by
giving them a wipe.
WATER LEVEL CHAMBER & WATER LEVEL
SENSOR FLOAT
The water level sensor chamber contains a small,
white, magnetic sensor that floats to detect the
reservoir’s water level. When the reservoir is full, the
Byte’s button will turn solid blue for 5 to 10 seconds.
WATER LEVEL CHAMBER LID
The small, rectangular chamber lid secures the water
level sensor float inside the chamber.
BEC D’EAU
Soyez prudent de ne pas passer de l’eau par le bec
en remplissant le réservoir ou en nettoyant le Byte,
parce que le module de pompe abrite des composants
électriques. .
BROCHES DE CONNEXION
Le bouton du Byte clignotera en orange lorsque le
module de pompe est déconnecté. Pour remettre en
contact le module de pompe, poussez les broches de
connexion vers les broches sur le cou du Byte jusqu’à ce
que vous entendiez un clic.
Assurez que les broches de connexion magnétiques
restent sèches en les essuyant.
CHAMBRE DU DÉTECTEUR DE NIVEAU D’EAU
ET LE FLOTTEUR DU NIVEAU D’EAU
La chambre du détecteur de niveau d’eau contient
un petit détecteur blanc magnétique qui flotte pour
détecter le niveau d’eau dans le réservoir. Quand le
réservoir est plein, le bouton du Byte s’allumera avec une
lumière bleue fixe pendant 5 à 10 secondes.
LE COUVERCLE DE LA CHAMBRE DU
DÉTECTEUR DE NIVEAU D’EAU
Le petit couvercle de la chambre rectangulaire empêche
le flotteur du détecteur de niveau d’eau de tomber de la
chambre.
EN FR

9
SETUP INSTALLATION
Water level chamber lid.
Le couvercle de la chambre
du détecteur de niveau
d’eau.
Water level sensor float
should be inside the
water level chamber.
Le flotteur du capteur
de niveau d’eau doit se
trouver à l’intérieur de la
chambre de niveau d’eau.
Water Spout.
Par le bec.
TOP VIEW
FRONT VIEW
PUMP MODULE MODULE DE POMPE
Connector pins should be
kept dry at all times.
Les broches du connecteur
doivent être maintenues
sèches à tout moment.

10 SETUP INSTALLATION
BUTTON LIGHTS LUMIÈRES DES BOUTONS
LIGHT COLOUR LIGHT BEHAVIOUR MEANING
Orange Slow blinking Pump or reservoir not detected. Reconnect the pump to the pins on the
Byte’s neck until you hear a click. Contact support if problem continues.
Yellow Slow blinking Byte is in WiFi pairing mode.
Green Lights solid for 5 to 10 seconds WiFi pairing successful.
Blue
Slow blinking Water level low.
Blue
Lights solid for 5 to 10 seconds Water reservoir full.
Red Lights solid for 5 to 10 seconds Water level too high. Do not exceed 3.5 litres. Refer to the max fill line
inside the reservoir.
Red
Slow blinking WiFi pairing unsuccessful. Usual causes include incorrect WiFi
credentials or a weak connection.
Red
Slow blinking Hardware error. Manually reboot or contact support.
Magenta Slow blinking for 10 seconds Byte is in de-provisioning mode. This will clear all user data. To access this
mode touch and hold, then double tap. Once the light turns magenta,
touch and hold again to confirm.
Purple* Slow Pulsing Your byte is receiving a firmware update. It will automatically reboot once
this is done. Do not unplug the Byte during this process.
* The Byte will only flash purple during an update if there is no higher priority feedback, such as low water level or disconnected pump.

11
SETUP INSTALLATION
BUTTON LIGHTS LUMIÈRES DES BOUTONS
COULEUR DE LA
LUMIÈRE COMPORTEMENT DE LA
LUMIÈRE CE QUE LA LUMIÈRE SIGNIFIE
Orange Clignotement lent Pompe ou réservoir non détecté. Rattachez la pompe aux broches de connex-
ion sur le cou du Byte afin que vous entendiez un claquement. Contactez le
support si le problème persiste.
Jaune Clignotement lent Byte est en mode d’appairage Wifi
Vert Lumière fixe pendant 5 à 10 secondes Appairage Wifi réussi
Bleu
Clignotement lent Niveau d’eau bas
Bleu
Lumière fixe pendant 5 à 10 secondes Réservoir d’eau plein
Rouge Lumière fixe pendant 5 à 10 secondes Niveau d’eau trop élevé. Ne pas dépasser 3,5 litres. Consultez la ligne de
remplissage maximum à l’intérieur du réservoir
Rouge
Clignotement lent Appairage WiFi infructueux. Les causes habituelles incluent des informations
d’identification WiFi incorrectes ou une connexion faible.
Rouge
Clignotement lent Erreur matérielle. Redémarrez manuellement ou contactez le support.
Magenta Clignotement lent pendant 10
secondes
Votre Byte est en mode de désappairage. Cela enlèvera toute information de
l’utilisateur. Afin d’accéder à ce mode, touchez et maintenez votre pression.
Lorsque le bouton s’allume en magenta, touchez et maintenez votre pression
de nouveau pour confirmer.
Violet Pulsation lente Votre octet reçoit une mise à jour du micrologiciel. Il redémarrera automa-
tiquement une fois que cela sera fait. Ne débranchez pas l’octet pendant ce
processus.
* L’octet ne clignotera en violet pendant une mise à jour que s’il n’y a pas de rétroaction de priorité plus élevée, comme un niveau d’eau bas
ou une pompe déconnectée.

12 SETUP INSTALLATION
ONLINE SETUP CONFIGURATION EN LIGNE
By pairing your Byte to the Internet through
the free AVA Smart Garden app, you will unlock
advanced features to get the most out of your
growing experience:
• Scan in optimized growing recipes for each
pod pack
• Track the harvest timeline of your pods
• View photos and timelapse videos
captured by the built-in camera
• Receive notifications to remove your
germination domes, refill your water
reservoir, and more
• Walk through our harvesting tips
• Connect your Byte to your Alexa or
Google Smart Home devices
En appairant votre Byte à Internet au moyen de
l’application AVA Smart Garden, vous libérez des
fonctions avancées pour profiter entièrement de
votre expérience de croissance :
• Scannez les recettes de croissance
optimisées pour chaque pack de capsules
• Suivez la chronologie de récolte de vos
plantes
• Regardez les photos et les vidéos à
intervalles capturées par l’appareil photo
intégré
• Recevez des notifications pour enlever les
dômes de germination, remplir le réservoir,
et plus
• Suivez nos conseils de récolte
• Connectez votre Byte à vos appareils pour la
maison intelligente Google Home ou Alexa
EN FR

13
SETUP INSTALLATION
ONLINE SETUP CONFIGURATION EN LIGNE
1. DOWNLOAD THE AVA SMART
GARDEN APP
Visit the App Store, Google Play Store or our
website. (avagrows.com/getapp)
2. LAUNCH THE APP
Open the app on your iOS or Android device.
3. CREATE YOUR ACCOUNT
You can register using your email, or log in using
your Gmail, Facebook, or Apple account.
4. ONBOARDING FLOW
Follow the onboarding flow in the AVA Smart
Garden app. It will walk you through the steps
to set up your Byte and to add your first pod pack!
For further assistance in setting up your byte, you can
access our live chat directly in the onboarding flow by
clicking the chat icon on the upper right hand corner!
Alternatively, you can check out our frequently asked
questions at www.avagrows.com/support.
1. TÉLÉCHARGEZ L’APPLICATION
SMART GARDEN
Visitez l’App Store, le Google Play Store ou notre
site Web (avagrows.com/getapp) pour télécharger
l’application AVA Smart Garden.
2. LANCEZ L’APPLICATION
Ouvrez l’application sur votre appareil iOS ou Android.
3. CRÉEZ VOTRE COMPTE
Vous pouvez vous inscrire en utilisant votre adresse
électronique ou vous connecter en utilisant votre compte
Gmail, Facebook ou Apple.
4. FLUX D’EMBARQUEMENT
Suivez le flux d’embarquement dans l’application
AVA Smart Garden. Elle vous guidera à travers les
étapes pour configurer votre Byte et pour ajouter
votre premier pack de capsules !
Pour obtenir une aide supplémentaire dans la configuration
de votre Byte, vous pouvez accéder à notre chat en direct
directement dans le flux d’embarquement en cliquant sur l’icône
du chat dans le coin supérieur droit !
Vous pouvez également consulter notre foire aux questions à
l’adresse suivante www.avagrows.com/support.
EN FR

14 SETUP INSTALLATION
WIFI PAIRING COUPLAGE WIFI
Your Byte can only connect to a 2.4GHz
network. If you are using band steering, please
disable it before continuing to set up your Byte.
Please have your Wi-Fi network name and password
on hand for setup.
If you run into any problems while pairing your Byte
to WiFi, refer to this list of commonly occurring
problems to troubleshoot:
• If the LED button turns red, this means the wifi
credentials are incorrect or that the WiFi signal
is very weak. Please check the credentials,
move your Byte closer to the router, and try
again.
• If the LED button turns green but the app
shows that pairing failed, this means the wifi
signal is weak. Move the byte closer to your
WiFi router and try again.
If this list does not address the issue you are facing,
you can contact us through the live chat located at
the top right corner of your screen.
Votre Byte peut se connecter uniquement sur
le réseau 2.4GHz. Si vous utilisez le guidage
de bande de fréquence, veuillez le désactiver avant de
continuer à installer votre Byte. Assurez que le nom de
votre réseau Wi-Fi et votre mot de passe sont disponibles
durant le processus d’appairage.
Si vous rencontrez des problèmes lors du couplage de
votre Byte au WiFi, consultez cette liste de problèmes
courants pour les résoudre :
• Si le bouton LED devient rouge, cela signifie
que les informations d’identification WiFi sont
incorrectes ou que le signal WiFi est très faible.
Veuillez vérifier les informations d’identification,
rapprocher votre Byte du routeur et réessayer.
• Si le bouton LED devient vert mais que
l’application montre que le couplage a échoué, cela
signifie que le signal wifi est faible. Rapprochez
votre Byte de votre routeur WiFi et réessayez
Si cette liste n’aborde pas le problème auquel vous êtes
confronté, vous pouvez nous contacter par le biais du
chat en direct situé en haut à droite de votre écran.
EN FR

15
SETUP INSTALLATION
RECIPES RECETTES
Our growing recipes control the Byte’s lighting
and watering throughout each stage of your plants’
growth cycle. Each pod pack’s unique recipe is
designed for optimal growing, so you get beautiful,
high-quality, faster-growing plants. During
onboarding or when scanning your pod pack’s QR
code, select when you’d like the Byte’s lights to
turn on. The lighting duration ranges between 12
and 24 hours, and changes dynamically depending
on the current stage of the grow recipe. The
lighting schedule in the AVA Smart Garden app
displays when the lights will turn on and o.
Updating the lighting schedule after you’ve
scanned your QR code may aect plant
growth. We do not recommend changing the
lighting schedule until scanning your next pod
pack.
Nos recettes de croissance contrôlent l’éclairage
et l’arrosage du Byte durant chaque stade du cycle
de croissance de vos plantes. La recette unique
de chaque pack de capsules est conçue pour
la croissance optimisée, afin que vous obtenez
de belles plantes de haute qualité qui poussent
rapidement. Durant le processus d’appairage, ou
quand vous scannez le code QR, sélectionnez quand
vous voulez que les lumières du Byte s’allument.
La durée d’illumination varie de 12 à 24 heures
et change dynamiquement dépendant du stade
présent de la recette de croissance. Le programme
des lumières dans l’application AVA Smart
Garden montre quand les lumières s’allumeront et
s’éteindront.
Changer le programme des lumières après
que vous avez scanné le code QR peut
aecter la croissance des plantes. Nous ne
recommandons pas de changer le programme des
lumières lorsque vous scannez votre prochain pack
de capsules.
EN FR

16
CAMERA CAMÉRA
Your Byte is equipped with a camera that allows
you to monitor the progress of your plants’
growth within our app. Starting on the day you
plant your pods, it will take a picture every time
the pump runs, depending on the current stage
of your growing recipe. These pictures are used
to automatically create a timelapse video every
few weeks. All photos and timelapse videos will
be available in the app’s gallery and can be saved
to your phone or shared on social media.
MONITOR YOUR GARDEN REMOTELY:
1. Open the AVA Smart Garden app.
2. Make sure your garden is online.
3. Click the Gallery tab, located on the right
side of the bottom dashboard.
4. View your most recent photos and timelapse
video.
5. Use our date filters to go back to previous
grows.
Votre Byte est équipé avec une caméra qui permet
de suivre l’évolution de la croissance de vos plantes
dans notre application. À partir du jour où vous
plantez votre de la pompe, il prendra une photo
chaque fois que la pompe fonctionnera, selon sur
le stade actuel de votre recette de croissance. Ces
images sont utilisées pour créer automatiquement
une vidéo à intervalles réguliers semaines. Toutes
les photos et les vidéos de laps de temps seront
disponible dans la galerie de l’application et peut
être enregistré dans votre ou partagés sur les
médias sociaux.
SURVEILLER VOTRE JARDIN À DISTANCE:
1. Ouvrez l’application AVA Smart Garden.
2. Assurez-vous que votre jardin est en ligne.
3. Cliquez sur l’onglet “Galerie”, situé sur le côté
droit du tableau de bord inférieur.
4. Voir vos photos et vidéos les plus récentes.
5. Utilisez nos filtres de date pour revenir aux
cultures précédentes.
EN FR
SETUP INSTALLATION

17
SMART HOME MAISON INTELLIGENTE
PAIR WITH ALEXA:
1. In the Alexa app home page, click “Browse Skills.”
2. Search “Ava Garden” and select it.
3. Click “Enable to Use.”
4. You will be taken to a browser to log into AVA.
Connect with your account credentials.
If you are logged into AVA with your Apple ID, follow
the following steps once you’ve completed the above
mentioned steps:
1. Open the AVA Smart Garden App.
2. Tap on the Settings tab.
3. Scroll to the bottom, click on “Account.”
4. Click “Pair Alexa.”
5. Click “Generate.”
6. Copy this code, go back to the browser opened by
the Alexa app and paste this code into the textbox
7. Click “Send with Code.”
You are now linked. Ask your Alexa any questions
about your garden.
ASSOCIÉ AVEC ALEXA:
1. Sur la page d’accueil de l’application Alexa, cliquez sur
“ Rechercher des Compétences ‘’.
2. Recherchez “Ava Garden” et sélectionnez-le
3. Cliquez sur “Activer l’utilisation”.
4. Vous serez dirigé vers un navigateur pour vous
connecter à AVA. Connectez-vous avec les
informations d’identification de votre compte.
Si vous êtes connecté à AVA avec votre identifiant
Apple, suivez les étapes suivantes une fois que vous avez
terminé les étapes mentionnées ci-dessus :
1. Ouvrez l’application AVA Smart Garden.
2. Tapez sur l’onglet Paramètres.
3. Faites défiler l’écran vers le bas, cliquez sur
“Compte”.
4. Cliquez sur “Paire Alexa”.
5. Cliquez sur “Générer”.
6. Copiez ce code, retournez au navigateur ouvert par
l’application Alexa et collez ce code dans la zone de
texte.
7. Cliquez sur “Envoyer avec le code”.
Vous êtes maintenant liés. Posez à votre Alexa toutes les
questions concernant votre jardin.
EN FR
SETUP INSTALLATION

18 SETUP INSTALLATION
SMART HOME MAISON INTELLIGENTE
PAIR WITH GOOGLE HOME:
1. Open Google Assistant.
2. Make sure that your Google Assistant is
logged into the same account that is
connected to your Google Home device
3. Say the following to the Google Assistant:
“Talk to AVA Smart Garden”
4. If this is your first time using Google
Assistant, you will be asked permission for
Google to share info with external services.
Tap “Got it”. If not, proceed to the next step.
5. You will be asked to link your AVA Smart
Garden account to Google. Select “Yes”.
6. You will be taken to a browser to log into
AVA. Enter your account credentials and
connect.
You are now linked. Ask your Google Home any
questions about your garden.
ASSOCIÉ AVEC GOOGLE HOME:
1. Ouvrir l’assistant Google
2. Assurez-vous que votre assistant Google est
connecté au même compte que celui qui est
connecté à votre appareil Google home
3. Dites ce qui suit à l’assistant Google : “Parlez
à AVA Smart Garden”
4. Si c’est la première fois que vous utilisez
l’assistant Google, il vous sera demandé
de donner à Google l’autorisation de partager
des informations avec des services externes.
Appuyez sur “Je comprends ‘’. Si ce n’est pas
le cas, passez à l’étape suivante.
5. Il vous sera demandé de lier votre compte Ava
Smart Garden à Google. Sélectionnez“Oui”.
6. Vous serez dirigé vers un navigateur pour vous
connecter à AVA. Saisissez les informations
d’identification de votre compte et connectez-
vous.
Vous êtes maintenant connecté. Posez à votre
Google Home toutes les questions concernant
votre jardin.
EN FR

19
OFFLINE SETUP CONFIGURATION HORSLIGNE
You may choose to use your Byte in oine mode. In
this case, your device will not be connected to the
internet. So you will not be able to monitor growth
within the app, receive notifications, customize
your Byte’s start time, or use our optimized growing
recipes.
1. PLUG-IN DEVICE
Allow up to ten seconds for the device to power
up.
2. ACTIVATE DEFAULT RECIPE
To activate the default growing recipe, triple tap
the button quickly as you would double click a
mouse, until it lights up solid green for 5 to 10
seconds. The recipe has the default start time of 8
AM Universal time.
3. ADD WATER AND PLANT PODS
Proceed to page 10 for instructions on how to fill
your water reservoir and plant your pods.
For optimized growing recipes that are
fine-tuned for each pod pack, use your Byte in
online mode.
Vous pouvez choisir d’utiliser votre Byte en mode hors
ligne. Dans ce cas, votre appareil ne sera pas connecté
à l’internet. Vous ne pourrez donc pas surveiller la
croissance dans l’application, recevoir des notifications,
personnaliser l’heure de début de votre octet ou utiliser
nos recettes de croissance optimisées.
1. BRANCHEZ VOTRE APPAREIL À UNE
SOURCE D’ALIMENTATION
Attendez dix secondes que l’appareil s’allume.
2. ACTIVER LA RECETTE DE CROISSANCE
PAR DÉFAUT
Pour activer la recette de croissance par défaut,
appuyez sur le bouton au moyen d’un triple-clic,
rapidement comme cela se fait avec le double-clic
d’une souris, jusqu’à ce qu’il s’allume avec une
lumière verte fixe pendant 5 à 10 secondes. L’heure
de départ par défaut de la recette est 8 heures du
matin en temps universel.
3. AJOUTEZ DE L’EAU ET DES
CAPSULES DE PLANTES
Passez à la page 10 pour savoir comment remplir
votre réservoir d’eau et planter vos gousses.
Pour les recettes de croissance optimisées qui
sont anées pour chaque capsule de plantes,
utilisez votre Byte en mode en ligne.
EN FR
SETUP INSTALLATION

20
WATERING ARROSSAGE
SETUP INSTALLATION
FILLING THE RESERVIOR
When your reservoir’s water level is low and
your plants are thirsty, the AVA smart garden
app will notify you to refill the reservoir if using
online mode (approximately 3.5 litres of water).
Otherwise, the LED button will flash blue
slowly to remind you. We recommend lifting
the white, top tray and the grey, bottom tray
to avoid the pods receiving an unscheduled
watering, which may lead to algae and mold
growth. The LED button will blink blue as you
fill the reservoir and change to a solid blue once
the water has reached the maximum fill line.
Depending on your chosen plants, you will need
to refill the reservoir every 2 - 5 weeks.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR
Lorsque le niveau d’eau de votre réservoir est
bas et que vos plantes ont soif, l’application
AVA Smart Garden vous avertira pour
remplir le réservoir si vous utilisez le mode en
ligne (environ 3,5 litres d’eau). . Nous vous
recommandons de soulever le plateau supérieur
blanc et le plateau inférieur gris pour éviter
que les capsules ne reçoivent un arrosage
non programmé, ce qui pourrait entraîner la
prolifération d’algues et de moisissures. Le
bouton LED clignotera en bleu lorsque vous
remplirez le réservoir et passera à un bleu
fixe une fois que l’eau aura atteint la ligne de
remplissage maximale. Selon les plantes que
vous avez choisies, vous devrez remplir le
réservoir toutes les 2 à 5 semaines.
EN FR
This manual suits for next models
1
Table of contents
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Garland
Garland ATOM 250 G instruction manual

Grizzly Tools
Grizzly Tools EGT 1440 Translation of the original instructions for use

aquaTree
aquaTree Quick Setup Guide Quick setup guide

Grange Fencing
Grange Fencing KYRE ARCH manual

Carlton
Carlton SP8018 TRX owner's manual

DR
DR DR LEAF LAWN Safety & Operating Instructions