Avanti FF14V0W User manual

Models / Modelos / Modelés: FF14V0W – FF14V1B – FF14V3S
REFRIGERATOR / FREEZER
REFRIGERADOR / CONGELADOR
RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves
the right to change materials and specifications without notice.
Avanti Products LLC
3265 Meridian Pkwy # 114
Weston, FL 33331
www.avantiproducts.com

2
TABLE OF CONTENTS
Appliance Safety
3
Important Safeguides
4
Help Us Help You
5
Parts and Features
6
Important Safety Instructions
7
Installation Instructions
7
Before Using Your Appliance
7
Installation of Your Appliance
7
Electrical Connection
8
Operating Your Appliance
9 - 10
Freezing Fresh Foods
10
Care and Maintenance
11
Reversing the Door Swing of Your Appliance
11
Cleaning Your Appliance
11
Power Failure / Vacation Time, Moving Your Appliance
11
Energy Saving Tips
11
Troubleshooting Guide
12
Service for Your Appliance
13
Your Avanti Products Warranty
14
Instrucciones en Español
15 – 18
Instructions en Français
19 – 30
Registration Information and Registration Card
Last
Page

3
APPLIANCE SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always
read and obey all safety messages.
This is the Safety Alert Symbol. This symbol
alerts you to potential hazards that can kill or
injure you and others.
All safety messages will follow the Safety Alert
Symbol and either the wards” DANGER”,
“WARNING” or “CAUTION”.
Danger means that failure to heed this safety
statement may result in severe personal injury
or death.
Warning means that failure to heed this safety
statement may result in extensive product
damage, serious personal injury, or death.
Caution means that failure to heed this safety
statement may result in minor or moderate
personal injury, or property or equipment
damage.
All safety messages will alert you to what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of
injury, and let you know what can happen if the instructions are not followed.
PROP. 65 WARNING FOR CALIFORNIA RESIDENTS
WARNING:
Cancer And Reproductive Harm
www.p65warnings.ca.gov
REFRIGERANT GAS WARNINGS
FLAMMABLE REFRIGERANT GAS
DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
DO NOT use mechanical devices to defrost refrigerator. DO NOT puncture refrigerant tubing.
DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour réfrigérateur à dégivrage. Ne pas percer la tuyauterie du
réfrigérant
DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
To be repaired only by trained service personnel. DO NOT puncture refrigerant tubing.
DANGER - Risque d’incendie ou d’explsion. Réfrigérant inflammable utilisé.
Pour être réparé que par du peronnel qualifié.Ne pas percer la tuyauterie du réfrigérant.
CAUTION - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
Consult repair manual / owner’s guide before attempting to service
this product. All safety precautions must be followed.
AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable
utilisé. Consultez réparation manuelle / propriétaire, guide avant d’ essayer
de réparer ce produit. Toutes les précautions doivent être suivies.
CAUTION - Risk of fire or explosion. Dispose of property in accordance
with federal or local regulations. Flammable refrigerant used.
AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion. Aliéner des biens
conformément à la réglementation fedérale ou locale. Réfrigérant inflammable utilisé.
CAUTION - Risk of fire or explosion due to puncture of refrigerant tubing;
Follow handling instructions carefully. Flammable refrigerant used.
AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion dus à la perforation des
tuyaux de fluide réfrigérant, suivez attentivement les instructions remise. Réfrigérant inflammable tilisé

4
IMPORTANT SAFEGUARDS
Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as
described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of
fire, electrical shock or injury when using the appliance, follow basic
precautions, including the following:
•Plug into a grounded 3-prong outlet, do not remove grounding prong, do not use an adapter, and
do not use an extension cord
• Replace all panels before operating
• It is recommended that a separate circuit, serving only your beverage cooler, be provided. Use
receptacles that cannot be turned off by a switch or pull chain
• Never clean appliance parts with flammable fluids. These fumes can create a fire hazard or
explosion. And do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity
of this or any other appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion.
• Before proceeding with cleaning and maintenance operations, make sure the power line of the
unit is disconnected.
• Do not connect or disconnect the electric plug when your hands are wet
• Unplug the appliance or disconnect the power before cleaning or servicing. Failure to do so can
result in electrical shock or death.
• Do not attempt to repair or replace any part of your appliance unless it is specifically
recommended in this material. All other servicing should be referred to a qualified technician.
• Use two or more people to move and install the appliance. Failure to do so can result in back or
other injury.
• To ensure proper ventilation for your appliance, the unit must be completely unobstructed.
Choose a well-ventilated area with temperatures above 550F (130C) and below 900F (32 0C). This
unit must be installed in an area protected from the elements, such as wind, rain, water spray or
sunlight.
• The appliance should not be located next to ovens, grills or other sources of high heat.
• The appliance must be installed with all electrical, water and drain connections in accordance with
state and local codes. A standard electrical supply (115 V AC only, 60 Hz), properly grounded in
accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances is required.
• Do not kink or pinch the power supply cord of the appliance.
• The fuse (or circuit breaker) size should be 10 amperes.
• It is important for the appliance to be leveled in order to work properly. You may need to make
several adjustments to level it.
• All installation must be in accordance with local plumbing code requirements.
• Make certain that the pipes are not pinched or kinked or damaged during installation.
• Check for leaks after connection.
• Never allow children to operate, play with or crawl inside the appliance
• Do not use solvent-based cleaning agents or abrasives on the interior. These cleaners may
damage or discolor the interior.
• Do not use this apparatus for other than its intended purpose.
• Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than
those recommended by the manufacturer.
• Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless
they are of the type recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not
• WARNING: The refrigeration system is under high pressure. Do not tamper with it. Contact
qualified service personal before disposal.
• CAUTION To Prevent A Child From Being Entrapped, Keep Out Of Reach Of Children And Not In
The Vicinity Of Freezer Or Refrigerator.

5
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• This appliance is intended to be used in household and similar applications such as;
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications
• This appliance is not intended for use at altitudes exceeding 2000 m.
• Warning: When positioning the appliance, ensuree the supply cord is not trapped or damaged.
• Warning: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of
the appliance.
• If your refrigerator has LED lighting, contact customer service as this should be changed by
authorized personnel only.

6
HELP US HELP YOU...
Read this guide carefully.
It is intended to help you operate and
maintain your new appliance properly.
Keep it handy to answer your questions.
If you don't understand something or you
need more help, please call:
Avanti Customer Service
800-220-5570
Keep proof of original purchase date
(such as your sales slip) with this guide to
establish the warranty period.
Write down the model and serial numbers.
You'll find them on a plate located on the rear outside
wall of the appliance.
Please write these numbers here:
___________________________________
__
Date of Purchase
___________________________________
__
Model Number
___________________________________
__
Serial Number
Use these numbers in any correspondence or
service calls concerning your appliance.
If you received a damaged appliance, immediately
contact the dealer (or builder) that sold you the
appliance.
Save time and money. Before you call for service,
check the Troubleshooting Guide. It lists causes of
minor operating problems that you can correct
yourself.
IF YOU NEED SERVICE
We're proud of our service and want you
to be pleased. If for some reason you are
not happy with the service you receive,
here are some steps to follow for further
assistance.
FIRST, contact the people who serviced
your appliance. Explain why you are not
pleased. In most cases, this will solve the
problem.
NEXT, if you are still not pleased, write all the details,
including your telephone number, and send it to:
Customer Service
Avanti Products
3265 Meridian Pkwy # 114
Weston, FL 33331 USA
CAUTION:
THIS APPLIANCE IS NOT
DESIGNED FOR THE
STORAGE OF MEDICINE OR
OTHER MEDICAL PRODUCTS.

7
PARTS AND FEATURES
1 Freezer Shelf 5 Freezer Door Bins (2)
2 Refrigerator Shelves (3) 6 Temperature Control
3
Vegetable Crisper (2)
With Glass Cover
7 Refrigerator Door Bins (3)
4 Leveling Leg 8 Gallon Bottle Bin (1)
9 Reversible Top Hinge

8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire, electrical shock,
or injury when using your refrigerator
-freezer, follow these basic precautions:
•Read all instructions before using the refrigerator-freezer.
•DANGER or WARNING: Risk of child entrapment.
Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or
abandoned refrigerator-freezers are still dangerous. . . even if they will “just sit in the
garage a few days.”
•Before you throw away your old refrigerator-freezer: Take off the doors. Leave
the shelves in place so that children may not easily climb inside.
•Never allow children to operate, play with, or crawl inside the refrigerator-freezer.
•Never clean refrigerator-freezer parts with flammable fluids. The fumes can create a
fire hazard or explosion.
•Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids in the vicinity
of this or any other refrigerator-freezer. The fumes can create a fire hazard or
explosion.
-Save these instructions-
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before Using Your Appliance
Remove the exterior and interior packing.
Check to be sure you have all of the following parts:
3 Refrigerator Shelves
2 Vegetable Crispers with Glass Cover
1 Freezer Shelf
1 Instruction Manual
•Before connecting the unit to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours.
This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during
transportation.
•Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
Installation of Your Appliance
•Place your refrigerator-freezer on a floor that is strong enough to support the refrigerator-
freezer when it is fully loaded. To level your refrigerator-freezer, adjust the leveling legs at the
bottom of unit.
•ALLOW 5 INCHES OF SPACE BETWEEN THE BACK AND SIDES OF THE UNIT, WHICH
ALLOWS THE PROPER AIR CIRCULATION TO COOL THE COMPRESSOR AND
CONDENSER.
•Locate the unit away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.).
Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical
consumption. Extreme cold ambient temperatures may also cause the refrigerator- freezer not
to perform properly.
•Avoid locating the unit in moist areas.
•Plug the unit into an exclusive properly installed-grounded wall outlet. Do not under any
circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions
concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an
authorized Avanti Products service center.

9
Light off mode
To activate “ Light off” mode, insert the lever into slot on top of the switch firmly as shown in
the picture. To deactivate “Light off” mode, remove the lever gently
For the comfort of the end-user, it is not recommended to use this feature for a long time.
Electrical Connection
Warning
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power
cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center.
This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this
appliance is equipped with a three-
prong plug which mates with standard three
prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
Do not under any
circumstances cut or remove the third ground prong from the
power cord supplied.
This appliance requires a standard 115Volts~/60Hz electrical outlet with three-prong
ground.
The cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling
to prevent accidental injury.
Never unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly
and pull straight out from the receptacle.
Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have
a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance.
EXTENSION CORD
Because of potential safety hazards under certain conditions, it is strongly
recommended that you do not use an extension cord with this unit. However, if you
must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL/CUL-Listed,
3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and
outlet and that the electrical rating of the cord be 115 volts and at least 10
amperes.
SURGE PROTECTOR
Most electrical appliances use a series of electric control boards to operate.
These boards are very susceptible to power surges and could be damaged or
destroyed.
If the appliance is going to be used in an area or if your city / country is prone to
power surges / outages; it is suggested that you use a power surge protector for all
electrical devices / appliances you use. The surge protector that you select must
have a surge block high enough to protect the appliance it is connected to. If you
have any questions regarding the type and size of surge protector needed contact
a licensed electrician in your area.
Damages due to power surges are not considered a manufacturer covered defect
and will void your product warranty.

10
OPERATING YOUR APPLIANCE
Temperature Control Panel
Setting the Temperature Control
•Your unit has one control for regulating the temperature. The temperature control is located on the
inner wall of the refrigerator compartment.
•The first time you turn the unit on, the unit will start at the default temperature set at the factory,
39ºF in the refrigerator section and 0ºF in the freezer section.
•Then, adjust the temperature in the refrigerator compartment to 36ºF and run for at least 4 hours
before placing foods inside. This will ensure the freezer cabinet is thoroughly chilled and the
refrigerator compartment will be stabilized before food is placed. Then adjust the temperature
setting to your desired setting that best suits your needs.
To adjust the temperature in each section, press the appropriate section button, the selected
section will flash on and off. The temperature will change according to the pre-set temperatures
as shown above.
NOTE:
•IF THE UNIT IS UNPLUGGED, HAS LOST POWER, OR IS TURNED OFF, YOU MUST WAIT 3
TO 5 MINUTES BEFORE RESTARTING THE UNIT. IF YOU ATTEMPT TO RESTART BEFORE
THIS TIME DELAY, THE REFRIGERATOR-FREEZER WILL NOT START.
NOTE:
WE DO NOT RECOMMEND THE INSTALLATION OF THE REFRIGERATOR
WHERE THE TEMPERATURE WILL DROP BELOW 50ºF (13ºC) OR RISE ABOVE
110ºF (43ºC). THE COMPRESSOR WILL NOT BE ABLE TO MAINTAIN PROPER
TEMPERATURES INSIDE THE REFRIGERATOR.
FOR INSTALLATIONS WHERE THE TEMPERATURES WILL DROP BELOW 50º
SET THE FREEZER TEMPERATURE CONTROL TO THE “COLDEST” SETTING.
THIS WILL IMPROVE THE OPERATIONS OF THE REFRIGERATOR UNDER
THESE CONDITIONS.
1
Freezer Control Display
2
Economy Mode Icon
3
Quick Freeze Mode Icon
4
Alarm / Error Icon
5
Refrigerator Control Display
6
Freezer Setting Button
7
Refrigerator Setting Button

11
PREPROGRAMMED FUNCTIONS:
•FAST FREEZE MODE
This mode will set the freezer temperature to -18ºF for quick temperature drop when
storing large amounts of warm or room temperature foods in the freezer.
The unit will remain in FAST FREEZE mode for 24 hours
To enable the FAST FREEZE mode, press the freezer setting button until the FAST FREEZE icon
is illuminated. The icon will remain illuminated when activated.
To disable the FAST FREEZE mode, press the freezer setting button until the FAST FREEZE icon
is turned off.
•ECO - Mode
Eco Mode will be automatically activated if and when the desired temperature of the
freezer is set at 0ºF
Freezing Fresh Foods
•Proper use of the appliance, adequately packed food, correct temperature and taking into account
hygienic precautions will substantially influence the quality of freezing the food or storing of the
frozen foods.
•This compartment is designed for the long-term storage of frozen food.
•The storage life of frozen foods varies and the recommended storage time should not be exceeded.
•Pre-packed commercially frozen food should be stored in accordance with the frozen foods
manufacturer’s instructions for a three star frozen food storage compartment or home freezer.
•Place frozen food into the freezer as quickly as possible after purchase. If there are instructions on
the packet, carefully follow these instructions regarding storage times.
•Carefully select food you intend to freeze, it should be of adequate quality and suitable for freezing.
•Use correct packaging and wrap it tight.
•The packaging should be airtight and shouldn’t leak since this could cause substantial vitamin loss
and dehydration of foods.
•Foils and bags should be soft enough to tightly wrap around the foods.
•When preparing foods to be frozen, consider sanitary precautions.
•Mark packages with following data: kind and amount of foods and the date of loading.
•It is extremely important that the food is frozen as quickly as possible.
•If the loading amount is too large, the quality of freezing is reduced which affects the quality of
frozen foods.

12
CARE AND MAINTENANCE
Reversing the Door Swing of Your Appliance
This refrigerator-freezer has the capability of the door opening from either the left or right side. The
unit is delivered to you with the door opening from the left side. Should you desire to reverse the
opening direction, please call service for reversal instructions.
Cleaning Your Appliance
•Unplug the unit, and remove the food and baskets.
•Wash the inside with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2
tablespoons of baking soda to a quart of water.
•Wash the baskets with a mild detergent solution.
•The outside of the unit should be cleaned with mild detergent and warm water.
CAUTION
Failure to unplug the refrigerator-freezer could result in electrical shock or personal injury.
Power Failure
Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your
refrigerator-freezer if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be
off for a longer period of time, you need to take the proper steps to protect your food.
Vacation Time
Short vacations: Leave the unit operating during vacations of less than three weeks.
Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove all food and unplug the
power cord. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave the door
open slightly: blocking it open if necessary
Moving Your Appliance
•Remove all the food.
•Securely tape down all loose items inside your unit.
•Turn the leveling screws up to the base to avoid damage.
•Tape the door shut.
•Be sure the unit stays in the upright position during transportation.
Energy Saving Tips
•The unit should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances
or heating ducts, and out of direct sunlight.
•Let hot foods cool to room temperature before placing them in the unit. Overloading the unit forces
the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil.
•Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the unit. This cuts
down on frost build-up inside the freezer.
•Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items
as needed at one time, and close the door as soon as possible.

13
PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE?
You can solve many common refrigerator-freezer problems easily, saving you the cost of a possible
service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service.
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Unit does not operate.
Not plugged in.
The circuit breaker tripped or there is a blown
fuse.
Compressor turns on and off frequently.
The room temperature is hotter than normal.
A large amount of food has been added to the
refrigerator - freezer.
The door is opened too often.
The door is not closed completely.
The temperature control is not set correctly.
The door gasket does not seal properly.
The refrigerator -freezer does not have the
correct clearances.
Vibrations.
Check to assure that the refrigerator - freezer is
level.
The unit seems to make too much noise.
The rattling noise may come from the flow of the
refrigerant, which is normal.
As each cycle ends, you may hear gurgling
sounds caused by the flow of refrigerant in your
refrigerator - freezer.
Contraction and expansion of the inside walls
may cause popping and crackling noises.
The unit is not level.
The door will not close properly.
The unit is not level.
The door is reversed and not properly installed.
The gasket is dirty.
The baskets are out of position.
Error Code 01
Sensor Warning – Call Customer Service
Error Code 02
Sensor Warning – Call Customer Service
Error Code 03
Sensor Warning – Call Customer Service
Error Code 06
Sensor Warning – Call Customer Service
Error Code 07
Sensor Warning – Call Customer Service
Error Code 08
Low Voltage Warning
Error Code 09
Freezer section is not cold enough – Adjust the
temperature.
Error Code 10
Refrigerator section is not cold enough – Adjust
the temperature.
Error Code 11
Refrigerator section is too cold – Adjust the
temperature.

14
SERVICE FOR YOUR APPLIANCE
We are proud of our customer service organization and the network of professional service
technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti
appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance the
Avanti Products Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.
AVANTI PRODUCTS CUSTOMER SERVICES
Product Information
800-323-5029
Whatever your questions are about our products,
help is available.
Part Orders
800-220-5570
You may order parts and accessories that will be
delivered directly to your home.
You may order these items by personal check,
money order, Master Card, or Visa.
In-Home Repair Service
800-220-5570
An Avanti Products authorized service center will
provide expert repair service, scheduled at a time
that is convenient for you. Our trained servicers
know your appliance inside and out.
WIRING DIAGRAM

15
YOUR AVANTI PRODUCTS
WARRANTY
Staple your sales receipt here. Proof of original
purchase date is needed to obtain service under
warranty.
WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of
twelve (12) months from the date of purchase by the original owner. The foregoing timeline begins to run
upon the date of purchase, and shall not be stalled, tolled, extended, or suspended for any reason whatsoever
unless described in detail in the warranty document. For one year from the date of purchase by the original
owner, Avanti products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective
in material or workmanship under normal use. Avanti Products will provide you with a reasonably similar
product that is either new or factory refurbished. During this period Avanti Products will provide all parts and
labor necessary to correct such defects free of charge, so long as the product has been installed and operated
in accordance with the written instructions in this manual. In rental or commercial use, the warranty period is
90 days. All Avanti appliances of 4.2 cubic feet capacity or less must be brought/sent to the appliance service
center for repair.
LIMITED SECOND THROUGH FIFTH YEAR WARRANTY
For the second through the fifth year from the date of original purchase, Avanti Products will provide a
replacement compressor free of charge due to a failure. You are responsible for the service labor and freight
charges. In rental or commercial use, the limited compressor warranty is one year and nine months. Costs
involved to move the product to the service center and back to the user’s home, as maybe required, are the
user’s responsibility.
WARRANTY EXCLUSIONS / WHAT IS NOT COVERED:
The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Avanti
Products, including without limitation, one or more of the following:
•
A failure to comply with any applicable state, local, city, or county electrical, plumbing and/or building codes,
regulations, or laws, including failure to install the product in strict conformity with local fire and building
codes and regulations.
•Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind,
sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to
humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.
•
Content losses of food or other content due to
spoilage.
•Incidental or consequential damages
•Parts and labor costs for the following will not be
considered as warranty:
•Evaporator doors, door springs, and/or frames.
•Inner door panels, door shelves, door rails,
and/or door supports.
•Vegetable crispers.
•Light bulbs and/or plastic housing.
•Plastic cabinet liners.
•Punctured evaporator that voids the warranty on
the complete sealed system.
•Shipping and handling costs associated with the
replacement of the unit.
•Repairs performed by unauthorized servicers.
•Service calls that are related to external problems,
such as abuse, misuse, inadequate electrical
power, accidents, fire, floods, or any other acts of
God.
•Failure of the product if it is used for other than it
intended purpose.
•The warranty does not apply outside the
Continental USA.
•Surcharges including but not limited to, any after
hour, weekend, or holiday service calls, tolls, ferry
trip charges, or mileage expense for service calls
to remote areas.
In no event shall Avanti Products have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding
property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures and/or objects around the product. Also
excluded from this warranty are scratches, nicks, minor dents, and other cosmetic damages on external
surfaces and exposed parts; Products on which the serial numbers have been altered, defaced or removed;
service visits for customer education, or visits where there is nothing wrong with the product; correction of
installation problems (you are solely responsible for any structure and setting for the product, including all
electrical, plumbing and/or other connecting facilities, for proper foundation/flooring, and for any alterations
including without limitation cabinetry, walls, floors, shelving etc., as well as the resetting of breakers or fuses.
OUT OF WARRANTY PRODUCT
Avanti Products is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including
repairs, pro-rates, or product replacement, once this warranty has expired.
WARRANTY – REFRIGERATION - COMPRESSOR

16
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica, o daño cuando use su
electrodoméstico, siga las siguientes
precauciones.
•Lea todas las instrucciones antes de usar su electrodoméstico.
•Peligro o Precaución: Existe el riesgo que los niños queden atrapados.
•Niños atrapados o sofocamiento no son un problema del pasado. Los electrodomésticos
son peligrosos aún si solo los deja en el garaje por un par de días.
•Antes de desechar su electrodoméstico o refrigerador usado: quítele las puertas. Deje las
repisas en su lugar para evitar que los niños se queden atrapados.
•No permita que los niños manejen, jueguen o entren dentro del electrodoméstico.
•No limpie su electrodoméstico con líquidos inflamables. Los gases pueden ocasionar
fuego o una explosión.
•No guarde ni use gasolina u otros líquidos inflamables cerca de este o de cualquier otro
electrodoméstico. Los vapores pueden ocasionar fuego o explosión.
- Guarde estas instrucciones-
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Antes de usar su equipo
•Retire la envoltura interna y externa.
•Verifique que tenga las siguientes partes: 1 manual de instrucciones, 3 repisas en el refrigerador,
1 repisa en el congelador, y 2 bandejas con una tapa de vidrio para vegetales.
•Antes de conectar su electrodoméstico a la corriente eléctrica, ubíquelo en posición vertical sobre
una superficie plana por lo menos por 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de malfuncionamiento
en el sistema de enfriamiento por el manipuleo durante el transporte.
•Limpie la superficie interior con agua tibia usando un trapo suave.
Instalación de su electrodoméstico
•Ubique su electrodoméstico en un piso que sea lo suficientemente fuerte para soportar su peso
cuando esté totalmente lleno o cargado. Para nivelar el electrodoméstico, ajuste las patas
delanteras.
•Deje aproximadamente 5 pulgadas de espacio entre la parte trasera y los costados de su
electrodoméstico, así permitirá la circulación de aire necesaria para enfriar el compresor.
•Mantenga su electrodoméstico alejado del aire caliente, vapor o líquidos que puedan salpicarlo, ya
que la unidad podría averiarse.
•Los rayos solares directos pueden malograr la capa acrílica, y las fuentes de calor pueden
ocasionar un aumento en el consumo eléctrico. Manténgalo lo más alejado posible del agua para
prevenir algún choque eléctrico. Evite los sitios húmedos y los ambientes extremadamente fríos
ya que esto puede afectar la eficiencia del enfriamiento de su electrodoméstico.
•Evite ubicar su electrodoméstico en áreas mojadas o muy húmedas.
•Conecte el electrodoméstico a un enchufe de pared exclusivo con conexión a tierra. Bajo ninguna
razón se debe retirar la tercera punta del enchufe. Cualquier consulta con respecto a la energía
y/o cable de tierra debe ser dirigida a un electricista certificado o autorizado por el Servicio Técnico
de Avanti Products.
COMO CAMBIAR LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA
En caso de que necesite cambiar el lado de apertura de la puerta, por favor consulte al servicio pos-
venta de su localidad.

17
Conexión eléctrica
Advertencia
El uso inapropiado del enchufe a tierra puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica.
Si el cable de alimentación está dañado, haga que sea reemplazado por un centro de
servicio autorizado de Avanti Products.
Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra adecuadamente para su
seguridad. El cable eléctrico de este electrodoméstico
está equipado con un
enchufe de tres puntas que encajan con tres enchufes de pared standard para
reducir al mínimo la posibilidad de una descarga eléctrica.
Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la punta de tierra del cable de
alimentación suministrado.
Esta electrodoméstico requiere una toma de corriente eléctrica 115Volts ~ / 60 Hz
estándar con tierra de tres clavijas.
El cable debe ser asegurado detrás del electrodoméstico y no déjelo expuesto para
evitar lesiones accidentales.
Nunca desenchufe el electrodoméstico tirando del cable de alimentación. Siempre
sostenga firmemente el enchufe y tire en línea recta desde el receptáculo.
No utilice un cable de extensión con este electrodoméstico
. Si el cable de
alimentación es demasiado corto, haga que un electricista o técnico calificado
instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico.
CABLE EXTENSIÓN
Debido a los peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones, se
recomienda encarecidamente que no se utilice un cable de extensión con esta
unidad. Sin embargo, si debe utilizar un cable de extensión es absolutamente
necesario que se trate de un UL / CUL, 3 hilos con toma de tierra del
electrodoméstico cable de extensión que tiene un enchufe y la toma a tierra y que
la clasificación eléctrica del cable sea de 115 voltios y al menos 10 amperios.
PROTECTOR CONTRA SOBRETENSIONES
La mayoría de los electrodomésticos utilizan una serie de paneles de control
eléctricos para operar. Estas placas son muy susceptibles a las subidas de
tensión y podrían ser dañados o destruidos.
Si el electrodoméstico va a ser usado en un área o si su ciudad / país es propenso
a subidas de tensión / interrupciones; se sugiere que utilice un protector contra
sobretensiones alimentación de todos los dispositivos / electrodomésticos que
utiliza. El estabilizador de tensión que se selecciona debe tener un bloque oleada
suficientemente alto como para proteger el electrodoméstico está conectado a. Si
usted tiene alguna pregunta relacionada con el tipo y tamaño de contacto
necesario protector contra sobretensiones a un electricista autorizado en su área.
Los daños debidos a sobrecargas de energía no se consideran un defecto
cubierto por el fabricante y anulará la garantía del producto.

18
Configuración del control de temperatura
• Su unidad tiene un control para regular la temperatura. El control de temperatura se encuentra en la
pared interior del compartimento frigorífico.
• La primera vez que encienda la unidad, la unidad arrancará a la temperatura predeterminada de
fábrica, 39ºF en la sección del refrigerador y 0ºF en la sección del congelador.
• Entonces, ajuste la temperatura en el compartimiento del refrigerador a 36ºF y déjela funcionar
durante al menos 4 horas antes de colocar los alimentos dentro. Esto asegurará que el gabinete del
congelador se enfríe completamente y que el compartimiento del refrigerador se estabilice antes de
colocar los alimentos. Luego, ajuste la configuración de temperatura a la configuración deseada que
mejor se adapte a sus necesidades.
Para ajustar la temperatura en cada sección, presione el botón de la sección correspondiente, la
sección seleccionada parpadeará. La temperatura cambiará de acuerdo con las temperaturas
preestablecidas como se muestra arriba.
NOTA:
NO RECOMENDAMOS la instalación de la unidad donde la temperatura descienda de los 50 °F
(13ºC) o aumente sobre 110ºF (43ºC). El compresor no podrá mantener las temperaturas
adecuadas dentro del refrigerador.
Para instalaciones donde las temperaturas bajarán por debajo de los 50ºF (13ºC); Ajuste el
control de temperatura del congelador al ajuste "MÁS FRÍO" o la posición “4” a la derecha.
Esto mejorará las operaciones del refrigerador bajo estas condiciones.
• MODO DE CONGELACIÓN RÁPIDA
Este modo establecerá la temperatura del congelador en -18ºF para que la temperatura
baje rápidamente al almacenar grandes cantidades de alimentos calientes o a
temperatura ambiente en el congelador. La unidad permanecerá en modo FAST
FREEZE durante 24 horas.
Para habilitar el modo de CONGELACIÓN RÁPIDA, presione el botón de función hasta que se
ilumine el icono de CONGELACIÓN RÁPIDA. El icono permanecerá iluminado cuando se active.
Para deshabilitar el modo de CONGELACIÓN RÁPIDA, presione el botón de función hasta que se
apague el icono de CONGELACIÓN RÁPIDA.• MODO DE CONGELACIÓN RÁPIDA
• ECO - Modo
El Modo Eco se activará automáticamente cuando la temperatura deseada del
congelador se establezca en 0ºF.• ECO - Modo
El Modo Eco se activará automáticamente cuando la temperatura deseada del
congelador se establezca en 0ºF.
1
Pantalla de control del congelador
2
Icono de modo económico
3
Icono del modo de congelación rápida
4
Icono de alarma / error
5
Pantalla de control del refrigerador
6
Botón de ajuste del congelador
7
Botón de ajuste del refrigerador

19
Compartimiento de su congelador
•Este compartimiento está diseñado para un período largo (3 meses) de almacenamiento de
alimentos congelados.
•El tiempo de almacenamiento de los alimentos congelados varía y se recomienda almacenarlos
solamente mientras esté vigente la fecha de expiración.
•Alimentos congelados pre envasado comercialmente deben ser almacenados de acuerdo con las
indicaciones de su fabricante.
•Coloque los alimentos congelados dentro de su electrodoméstico inmediatamente después de
comprarlos. Si hay indicaciones en el envase, sígalas cuidadosamente considerando el tiempo de
almacenamiento.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpiando su electrodoméstico
•Desconecte el electrodoméstico y retire los alimentos.
•Lave el interior con agua tibia y un trapo suave remojado en una solución de Bicarbonato de Sodio.
La solución consiste en 2 cucharadas del referido compuesto químico y un litro de agua.
•Lave la canasta de almacenaje con un detergente suave.
•Las partes externas de su electrodoméstico deben ser limpiadas con un detergente suave y agua
tibia.
ADVERTENCIA
Asegúrese de desconectar el electrodoméstico de la corriente eléctrica. Si no lo hace, puede
ocasionar un choque eléctrico o herirse.
Si falla el suministro eléctrico
Usualmente la electricidad regresa en unas pocas horas sin afectar la temperatura de su
electrodoméstico, siempre que la puerta no se abra muy frecuentemente. Si le va a faltar electricidad
por un período de tiempo más largo, usted debe tomar los pasos apropiados para proteger sus
alimentos.
Si usted sale de vacaciones
Retire todos los alimentos si va a estar ausente por un período largo; desconecte y limpie su
electrodoméstico.
Deje la puerta del electrodoméstico ligeramente abierta para evitar la formación de mal olor y moho.
Para mover su electrodoméstico
•Retire los alimentos.
•Asegúrese de colocar cinta adhesiva a todo lo que se puede caer dentro de su
electrodoméstico.
•Retire las patas para prevenir que se dañen.
•Selle las puertas con cinta adhesiva.
•Asegúrese que el electrodoméstico se mantenga parado durante el traslado.
Consejos para ahorrar energía
•Su electrodoméstico debe estar ubicado en el área más fría de la habitación, alejado de
electrodomésticos que produzcan calor o conductos de aire caliente y lejos de los rayos
solares.
•Los alimentos calientes deben estar a temperatura ambiental antes de colocarlos en el
electrodoméstico. Si sobrecarga su electrodoméstico forzará al compresor a funcionar más
tiempo del normal. Los alimentos que se congelan lentamente pierden calidad y se malogran.
•Asegúrese de envolver adecuadamente los alimentos y de secar los empaques o
contenedores antes de colocarlos dentro del electrodoméstico. Colocarlos mojados ocasiona
escarcha en el electrodoméstico.
•La canasta de almacenaje de su electrodoméstico no debe ser forrada con papel aluminio,
papel de cera o papel toalla ya que esto interfiere con la circulación del aire frío restando
eficiencia a su electrodoméstico.

20
APPAREIL SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce
manuel et sur votre appareil. Toujours lire et obéir à tout message de sécurités.
C'est le symbole d'alerte de
sécurité. Ce symbole vous signale
les dangers potentiels peut tuer
ou blesser vous et d'autres. Tout
sécurité messages suivra la
sécurité symbole d'alerte et soit
les quartiers"
DANGER","ATTENTION" ou
"PRUDENCE".
Danger signifie que le non-respect
de cette déclaration de sécurité
peut entraîner des blessures ou la
mort.
Warning signifie que le non-
respect de cette déclaration de
sécurité peut entraîner des
dommages importants du produit,
des blessures graves ou la mort.
Caution signifie que le non-
respect de cette déclaration de
sécurité peut entraîner des
mineures ou modérées blessures,
ou des biens ou des dommages
matériels.
Tout message de sécurités vous alertera à quel est le danger potentiel et vous
disent comment réduire le risque de blessure, et vous permettent de savoir ce
qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Avanti Refrigerator manuals

Avanti
Avanti RMRS31X1B-IS User manual

Avanti
Avanti RM24T1B User manual

Avanti
Avanti BCA1800W-2 User manual

Avanti
Avanti RM806W User manual

Avanti
Avanti RMRC17X1B-IS User manual

Avanti
Avanti 1151WT-1 User manual

Avanti
Avanti RA75V0W User manual

Avanti
Avanti RMS550PS User manual

Avanti
Avanti RA315WT User manual

Avanti
Avanti FF1010D0W User manual

Avanti
Avanti FF430W User manual

Avanti
Avanti FF1212W User manual

Avanti
Avanti FF-118 User manual

Avanti
Avanti 909YWT User manual

Avanti
Avanti RM2411B User manual

Avanti
Avanti 18EYC User manual

Avanti
Avanti RM17T0W User manual

Avanti
Avanti BCA193BG User manual

Avanti
Avanti 19SYW User manual

Avanti
Avanti RA751WT User manual