Aventics AS-i User manual

R412008327/09.2015, Replaces: 02.2006, DE/EN
Buskoppler BDC mit AS-Interface, S-Design
Bus coupler BDC with AS interface, S-design
R412008107
AS-i
Betriebsanleitung | Operating instructions

Deutsch
1 Zu dieser Dokumentation
Gültigkeit der Dokumentation
Diese Dokumentation gilt für den Buskoppler BDC-S mit AS-Interface, Materialnummer
R412008107.
Erforderliche Dokumentationen
Beachten Sie die Anlagendokumentation und die Dokumentation des Ventilsystems.
Darstellung von Informationen
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise sind wie folgt aufgebaut:
Abkürzungen
2 Sicherheitshinweise
Zu diesem Kapitel
WLesen Sie diese Dokumentation gründlich und vollständig, bevor Sie mit dem Produkt arbei-
ten.
WBewahren Sie die Dokumentation so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist.
WGeben Sie das Produkt stets zusammen mit den erforderlichen Dokumentationen an Dritte
weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
BDC-Buskoppler sind Elektronikkomponenten, die der Anbindung eines Ventilsystems, z. B. der
Serie VS15, an eine SPS dienen.
Die Buskoppler BDC-S mit AS-Interface dienen der Anbindung der Ventile an die AS-Busleitung.
Angeschlossene Sensoren dürfen nur über die jeweilige Versorgung an den M12-Steckern be-
trieben werden. Eine externe Versorgung, Erdung oder Verbindung zu einem anderen Netz sind
nicht erlaubt.
Der Buskoppler ist für eine separate Abschaltung der Ventilspannung ausgelegt (Stecker X1S, 24
V DC). Um die separate Abschaltung und entsprechende SELV/PELV-Stromkreise gemäß IEC
60364-4-41sicherzustellen, muss ein Netzteil mit sicherer Trennung gemäß EN 60742
(VDE 0551) an X1S angeschlossen werden.
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Der Buskoppler BDC-S mit AS-Interface R412008107 darf nicht als Sicherheitsbauteil eingesetzt
werden.
Jeder andere Gebrauch als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben ist nicht be-
stimmungsgemäß und deshalb unzulässig.
Qualifikation des Personals
Die in dieser Dokumentation beschriebenen Tätigkeiten erfordern grundlegende Kenntnisse der
Mechanik, Elektrik und Pneumatik sowie Kenntnisse der zugehörigen Fachbegriffe. Um die si-
chere Verwendung zu gewährleisten, dürfen diese Tätigkeiten daher nur von einer entsprechen-
den Fachkraft oder einer unterwiesenen Person unter der Leitung und Aufsicht einer Fachkraft
durchgeführt werden. Eine Fachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner
Kenntnisse und Erfahrungen sowie seiner Kenntnisse der einschlägigen Bestimmungen die ihm
übertragenen Arbeiten beurteilen, mögliche Gefahren erkennen und geeignete Sicherheitsmaß-
nahmen treffen kann. Eine Fachkraft muss die einschlägigen fachspezifischen Regeln einhalten.
SIGNALWORT
Art und Quelle der Gefahr
Folgen bei Nichtbeachtung
OMaßnahmen zur Gefahrenabwehr
ACHTUNG
Sachschäden: Das Produkt oder die Umgebung können beschädigt werden.
Abkürzung Bedeutung
AS-i Actuator Sensor Interface
(Aktor-Sensor-Schnittstelle)
BDC Bus Direct Control
(direkte Feldbus-Anbindung)
PELV Protective Extra Low Voltage
(Schutzkleinspannung)
SELV Safety Extra Low Voltage (Sicherheitskleinspannung)
SPS speicherprogrammierbare Steuerung
Allgemeine Hinweise
WBeachten Sie die gültigen Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz.
WBeachten Sie die Sicherheitsvorschriften und -bestimmungen des Landes, in dem das Pro-
dukt eingesetzt/angewendet wird.
WVerwenden Sie Produkte von AVENTICS nur in technisch einwandfreiem Zustand.
WBeachten Sie alle Hinweise auf dem Produkt.
WVerwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Zubehör- und Ersatzteile, um Personenge-
fährdungen wegen nicht geeigneter Ersatzteile auszuschließen.
WHalten Sie die in der Produktdokumentation angegebenen technischen Daten und Umge-
bungsbedingungen ein.
WSie dürfen das Produkt erst dann in Betrieb nehmen, wenn festgestellt wurde, dass das End-
produkt (beispielsweise eine Maschine oder Anlage), in das die Produkte von AVENTICS ein-
gebaut sind, den länderspezifischen Bestimmungen, Sicherheitsvorschriften und Normen
der Anwendung entspricht.
WBuskoppler enthalten elektrostatisch empfindliche Bauteile. Diese können durch die elektro-
statische Entladung bei einer Berührung zerstört werden. Nehmen Sie die Geräte erst nach
einem Potenzialausgleich aus dem ESD-Schutzbeutel heraus. Vermeiden Sie die direkte Be-
rührung von elektronischen Bauteilen und tragen Sie ein Erdungsarmband.
WNehmen Sie das Ventilsystem nur in Betrieb, wenn es komplett montiert und korrekt ver-
drahtet ist und nachdem Sie es getestet haben.
WSchalten Sie immer den relevanten Anlagenteil drucklos und spannungsfrei, bevor Sie den
Buskoppler installieren oder ausbauen.
WEntsorgen Sie das Produkt nach den Bestimmungen Ihres Landes.
3 Lieferumfang
W1 Buskoppler BDC-S mit AS-Interface in einem ESD-Schutzbeutel
W1 Dichtung
WBefestigungsschrauben
W1 Betriebsanleitung
4 Zu diesem Produkt
Der Buskoppler besitzt 8 Eingänge und 8 Ausgänge. Er kann auf 16 Ausgänge umgeschaltet wer-
den (Voreinstellung ab Werk: 16 Ausgänge).
Auf der Sensor-Aktor-Busleitung (AS-i-Netz) belegt der Buskoppler somit zwei oder vier Bus-Ad-
ressen.
Produktübersicht
Die Bedienelemente, die LED-Anzeigen und die Anschlüsse des Buskopplers sind in den
Abbildungen bis dargestellt.
Oberseite: LEDs
LED AS-i 1 bis LED AS-i 4: Diagnose für AS-Busleitung
LED FAULT:Störung
LED AUX: Spannungsversorgung Ventile
LED IN 1.0 bis LED IN 2.3:Diagnose-LEDsSensorsignale
1
4
BDC AS-i
AS-i 1
FAU LT 1
AS-i 2
FAU LT 2
AS-i 3
FAU LT 3
AS-i 4
FAU LT 4
AUX
IN 1.0
IN 1.1
IN 1.2
IN 1.3
IN 2.0
IN 2.1
IN 2.2
IN 2.3
1
AVENTICS | AS-i | R412008327–BDL–001–AB | Deutsch 1

Unterseite: S1 bis S4 und X2O
Vorderseite: X2I1 bis X2I4
Tabelle 1: Bedeutung der LED-Anzeigen
AS-i 1 bis AS-i 4
(grün)
FAULT 1 bis FAULT 4
(rot) Bedeutung
aus aus keine Spannungsversorgung der AS-
Busleitung (gelbes Kabel)
ein aus zyklischer E/A-Datenverkehr
ein ein kein E/A-Datenverkehr
ein blinkt Es liegt ein Kurzschluss oder eine Überlas-
tung der Sensorversorgung vor. Status-Bit
S1 ist gesetzt.
AUX (grün) Bedeutung
aus keine Spannungsversorgung der Ventile vorhanden (schwarzes Kabel)
ein Spannungsversorgung der Ventile vorhanden (schwarzes Kabel)
IN 1 bis IN 4 (grün) Bedeutung
aus kein Sensorsignal am Eingang IN X vorhanden
ein Sensorsignal am Eingang IN X vorhanden
S1 bis S4: Schiebe-Schalter zur Umstellung zwischen der Variante mit 16 Ausgängen
und der Variante mit 8 Ausgängen
X2O: 25-polige D-Sub-Steckverbindung für den Anschluss an das Ventilsystem
X2I1 bis X2I4: M12-Buchsen für Sensorenanschlüsse in 2- und 3-Leiter-Technik
4
3
21
S1
S2
S4
S3
X2O
2
X2I1
X2I2
X2I3
X2I4
3
Rückseite: S5, X1S und X7A
5Montage
6 Elektrisch anschließen
Voreinstellung auf 8 oder 16 Ausgänge
ACHTUNG!
Die Schalter S1 bis S4 dürfen nur in spannungslosem Zustand geschaltet werden!
OSchieben Sie die Schiebe-Schalter S1 bis S4 auf der Unterseite des Produkts zur Mitte der
Platine (Einstellung ab Werk), um 16 Ausgänge zu nutzen.
Wenn Sie 8 Ausgänge nutzen wollen:
OSchieben Sie die Schiebe-Schalter S1 bis S4 auf der Unterseite des Produkts zum Rand der
Platine, um 8 Ausgänge zu nutzen.
S5: DIP-Schalter für die Einstellung der Busadresse für zwei oder vier Busteilnehmer
X1S: Anschluss für die Spannungsversorgung der Ventile
X7A: Anschluss AS-i und Programmiergerät
ACHTUNG
Die Montage des Buskopplers unter Spannung kann die elektronischen Komponenten des
Ventilsystems zerstören!
Beim Aufstecken des Buskopplers auf das Ventilsystem und beim Abziehen unter Spannung
entstehen große Potenzialunterschiede, die das Ventilsystem zerstören können.
OSchalten Sie den relevanten Anlagenteil spannungsfrei, bevor Sie den Buskoppler auf das
Ventilsystem montieren.
Defekte oder falsch sitzende Dichtung!
Wasser kann in das Gerät dringen. Die Schutzart IP65 ist nicht mehr gewährleistet.
OStellen Sie sicher, dass die Dichtung zwischen Buskoppler und Ventilsystem intakt ist und
korrekt sitzt.
Ventile nicht ansteuerbar!
Wenn Ventile mit zwei Spulen auf Ventilplätzen montiert sind, die nicht für zwei Spulen
ausgelegt sind, können die Ventile nicht angesteuert werden.
OBerücksichtigen Sie bei der Montage der Komponenten stets die technischen
Voraussetzungen des verwendeten Ventilsystems.
OMontieren Sie Ventile mit zwei Spulen immer auf den vordersten Ventilplätzen.
Bei der Auslieferung sind alle Schalter in der 16 OUT-Einstellung.
Tabelle 2: Ausgangszuordnung S1-S4
SMitte der Platine Platinenrand
116-Out-Einstellung 8-Out-Einstellung
216-Out-Einstellung 8-Out-Einstellung
316-Out-Einstellung 8-Out-Einstellung
416-Out-Einstellung 8-Out-Einstellung
S5
X7A
X1S
Bit 1-4
4
AVENTICS | AS-i | R412008327–BDL–001–AB | Deutsch 2

24-V-DC-Ventilversorgung anschließen
OSchließen Sie die 24-V-Spannungsversorgung an den Anschluss X1S an.
OPrüfen Sie, ob die LED AUX (Anzeige der Spannungsversorgung der Ventile) grün leuchtet.
Sensoren anschließen
ACHTUNG!
Die Sensoren werden über den Buskoppler kurzschlussfest gespeist. Die Eingänge und damit
die Sensorversorgung sind mit der AS-Busleitung galvanisch verbunden. Fremdeinspeisungen
sind nicht zulässig!
OSchließen Sie keine externe Versorgung an!
OSchließen Sie keine externe Erdung an!
OBetreiben Sie die Sensoren nur über die durch den Buskoppler gespeisten M12-
Steckverbindungen!
OSchließen Sie die Sensoren in 2- und 3-Leiter-Technik an die M12-Buchsen X2I1 bis X2I4
an.
AS-Busleitung anschließen
OSchließen Sie die AS-Busleitung mit dem gelben AS-i-Kabel an der Buchse X7A an.
Der Buskoppler ist mit der AS-Busleitung verbunden.
Ventilsystem anschließen
OSchließen Sie das Ventilsystem am 25-poligen D-Sub-Anschluss X2O an, um die Ventile mit
der AS-Busleitung zu verbinden.
Die Pinbelegung für X2O und die Zuordnung zu den Ventilplätzen ist abhängig davon, ob die Va-
riante mit 8 Ausgängen oder 16 Ausgängen verwendet wird:
ACHTUNG
Falsches Netzteil!
Um SELV/PELV-Stromkreise gemäß IEC 60364-4-41 sicherzustellen:
OSchließen Sie ein Netzteil mit sicherer Trennung gemäß EN 60742 (VDE 0551) an X1S an.
Tabelle 3: Pinbelegung X1S
X1S
Pin 1 0-V-DC-Versorgung
Pin 2 24-V-DC-Versorgung
Tabelle 4: Pinbelegung X2I1 bis X2I4
Buchse Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4
X2I1 AS-i-Spannung Eingang 0.1 0 V Eingang 0.0
X2I2 AS-i-Spannung Eingang 0.3 0 V Eingang 0.2
X2I3 AS-i-Spannung Eingang 1.1 0 V Eingang 1.0
X2I4 AS-i-Spannung Eingang 1.3 0 V Eingang 1.2
Tabelle 5: Pinbelegung X7A
X7A
Pin 1 AS-i Minus
Pin 2 AS-i Plus
Der Anschluss X7A wird auch für das Programmiergerät zur Adressierung (siehe
Kapitel „„Busadressen einstellen““) verwendet.
Tabelle 6: Pinbelegung X2O: Variante 8 Ausgänge
AS-i OUT X2O
D-SUB Pin
Ventilplatz
1 2 3 4 5 6 7 8
0.0 1 14
0.1 3 14
0.2 5 14
0.3 7 14
1.0 8/9 12 14
1.1 6/11 12 14
1.2 4/13 12 14
1
23
4
5
7 Busadressen einstellen
Programmiergerät anschließen
OSchalten Sie den Anlagenteil druck- und spannungsfrei.
OLösen Sie das gelbe AS-i-Kabel vom Anschluss X7A, um den Buskoppler von der AS-
Busleitung zu trennen.
OSchließen Sie Ihr Programmiergerät (siehe Zubehör) an die Buchse X7A an.
OAlternativ führen Sie die Programmierung mit der SPS über den Feldbus durch. Details
finden Sie in den Handbüchern zu Ihrer SPS bzw. dem verwendeten Controller.
Busteilnehmer aktivieren
OLösen Sie die Abdeckschraube über dem DIP-Schalter S5 auf der Rückseite des Produkts,
falls noch nicht geschehen.
OStellen Sie vor der Adressierung nur einen der vier DIP-Schalter S5 auf der Rückseite des
Buskopplers auf die Position ON, um nur einen Busteilnehmer zu aktivieren.
1.3 2/15 12 14
0 V 25 XXXXXXXX
Tabelle 7: Pinbelegung X2O: Variante 16 Ausgänge
AS-i
OUT
X2O
D-SUB
Pin
Ventilplatz
12345678910 11 12
0.0 1 14
0.1 3 14
0.2 5 14
0.3 7 14
1.0 9 14
1.1 11 14
1.2 13 14
1.3 15 14
2.0 16/17 12 14
2.1 14/19 12 14
2.2 12/21 12 14
2.3 10/23 12 14
3.0 8 12
3.1 6 12
3.2 4 12
3.3 2 12
0 V 25 XXXXXXXXXXXX
ACHTUNG
Ziehen von Steckern unter Spannung zerstört die elektronischen Komponenten des
Ventilsystems!
Beim Ziehen von Steckern unter Spannung entstehen große Potenzialunterschiede, die das
Ventilsystem zerstören können.
OSchalten Sie den relevanten Anlagenteil spannungsfrei, bevor Sie Stecker ziehen und/
oder ein Programmiergerät anschließen.
Während der Adressierung darf nur maximal ein Busteilnehmer aktiv geschaltet sein, d.
h. nur ein DIP-Schalter S5 darf in der Position ON stehen.
Tabelle 6: Pinbelegung X2O: Variante 8 Ausgänge
AS-i OUT X2O
D-SUB Pin
Ventilplatz
1 2 3 4 5 6 7 8
S5
ON OPEN
AVENTICS | AS-i | R412008327–BDL–001–AB | Deutsch 3

English
1 About this Documentation
Documentation validity
This documentation is valid for the BDC-S bus coupler with AS interface,
material number R412008107.
Required documentation
Observe the system documentation and the valve system documentation.
Presentation of information
Safety instructions
Safety instructions are set out as follows:
Abbreviations
2 Notes on Safety
About this chapter
WRead these instructions completely before working with the product.
WKeep this documentation in a location where it is accessible to all users
at all times.
WAlways include the documentation when you pass the product on to third parties.
Intended use
BDC bus couplers are electronic components used to connect a valve system,
e.g. from the VS15 series, to a PLC.
BDC-S bus couplers with AS interface are used to connect valves to the AS bus line.
Connected sensors may only be operated via the respective supply to the M12 plugs. External
supply, ground, or connection to another network is not permitted.
The bus coupler is designed for separate switch-off of the valve voltage (plug X1S, 24 V DC). To
ensure separate switch-off and the corresponding SELV/PELV circuits according to IEC 60364-
4-41, a power pack with safe isolation according
to EN 60742 (VDE 0551) must be connected to X1S.
Improper use
The BDC-S bus coupler AS interface R412008107 must not be used
as a safety component.
Any use other than that described under Intended use is improper
and is not permitted.
Personnel qualifications
The work described in this documentation requires basic mechanical, electrical,
and pneumatic knowledge, as well as knowledge of the appropriate technical terms. In order to
ensure safe use, these activities may therefore only be carried out
by qualified technical personnel or an instructed person under the direction and supervision of
qualified personnel. Qualified personnel are those who can recognize possible hazards and in-
stitute the appropriate safety measures, due to their professional training, knowledge, and expe-
rience, as well as their understanding
of the relevant regulations pertaining to the work to be done. Qualified personnel must observe
the rules relevant to the subject area.
SIGNAL WORD
Hazard type and source
Consequences
OPrecautions
NOTICE
Indicates that damage may be inflicted on the product or the environment.
Abbreviation Meaning
AS-i Actuator Sensor Interface
(Aktor-Sensor-Schnittstelle)
BDC Bus Direct Control
(direkte Feldbus-Anbindung)
PELV Protective Extra Low Voltage
(Schutzkleinspannung)
SELV Safety Extra Low Voltage
PLC Programmable logic controller
Adressieren
OVergeben Sie die Busadressen einzeln nacheinander.
OVergeben Sie zwei gültige Busadressen, wenn Sie die Variante mit 8 Ausgängen verwenden
und vergeben Sie vier gültige Busadressen, wenn Sie die Variante mit 16 Ausgängen
verwenden:
Gültige Adressen
Gültige Adressen sind die Adressen 1 bis 31.
Ungültige Adressen
Ungültig sind die A/B-Adressen 1 bis 62.
OEntnehmen Sie die Codierung der Busteilnehmeradressen der nachfolgenden Tabelle.
OAktivieren Sie die Busteilnehmer.
OSetzen Sie die Abdeckschraube auf dem Schalter S5 auf.
OEntfernen Sie das Programmierkabel und schließen Sie die AS-Busleitung an.
OSchließen Sie die Spannungsversorgung an.
Ihre Einstellung der Busadressen wird übernommen.
8 Technische Daten
9Zubehör
Tabelle 8: Positionen des DIP-Schalters S5
Bit Position OPEN Position ON
1Busteilnehmer 0 aus Busteilnehmer 0 ein
2Busteilnehmer 1 aus Busteilnehmer 1 ein
3Busteilnehmer 2 aus Busteilnehmer 2 ein
4Busteilnehmer 3 aus Busteilnehmer 3 ein
Tabelle 9: Codierung der Busteilnehmeradressen
Busteilnehmer E/A-Code ID-Code ID2-Code ID1-Code
07FEF
17FEF
28FEF
38FEF
Allgemein
Schutzart nach EN 60529/IEC 529 IP65 im montierten Zustand
Umgebungstemperatur ϑu0° C bis +50° C ohne Betauung
Eingänge gemäß EN 61131-2, Typ 3
Elektrische Daten
Betriebsspannung Unan AS-i 26,5 V bis 31,6 V DC entsprechend
EN 50295
max. Stromaufnahme aus dem AS-i-Netz 530 mA
Betriebsspannung Unan AUX 25 V DC (+10%/-10%)
Schutzkleinspannung (PELV) nach
IEC 364-4-41, Restwelligkeit 0,5%
Strom je Ausgangskanal max. 100 mA
max. interner Spannungsabfall pro Kanal 0,7 V
Eingänge nach DIN EN 61131-2 8 digitale Eingänge, Typ 3
Eingangsverzögerung 0-1/1-0 3 ms
Versorgungsstromsensoren pro Teilnehmer (4
Eingänge, 2 M12-Buchsen)
200 mA
Elektromagnetische Verträglichkeit
Störfestigkeit EN 50295
Störaussendung EN 50295
Zubehör Artikelnummer
Schutzkappen, M12
für nicht benötigte Eingänge
894 135 029 4
Kabeldose AS-i und Ventilspannung 894 105 357 2
OPEN
ON
AVENTICS | AS-i | R412008327–BDL–001–AB | Deutsch/English 4

General instructions
WObserve the regulations for accident prevention and environmental protection.
WObserve the safety instructions and regulations of the country in which the product is used
or operated.
WOnly use AVENTICS products that are in perfect working order.
WFollow all the instructions on the product.
WTo avoid injuries due to unsuitable spare parts, only use accessories and spare parts
approved by the manufacturer.
WComply with the technical data and ambient conditions listed in the product documentation.
WYou may only commission the product if you have determined that the end product (such as
a machine or system) in which the AVENTICS products
are installed meets the country-specific provisions, safety regulations,
and standards for the specific application.
WBus couplers contain components that are sensitive to electrostatic. If they are touched, this
may lead to an electrostatic discharge that could damage or destroy them. Only remove the
device from the ESD protective bag after the potential
has been equalized. Avoid direct contact with electronic components and wear
a ground bracelet.
WDo not put the valve system into operation before it is completely assembled
as well as correctly wired and tested.
WAlways make sure that the relevant system part is not under voltage or pressure before you
install or remove the bus coupler.
WDispose of the product in accordance with the currently applicable regulations
in your country.
3 Delivery Contents
W1 BDC-S bus coupler with AS interface in an ESD protective bag
W1seal
WMounting screws
W1 set of operating instructions
4 About This Product
The bus coupler has 8 inputs and 8 outputs. It can be switched to 16 outputs
(default factory setting: 16 outputs).
The bus coupler therefore occupies two or four bus addresses on the sensor actuator bus line
(AS-i network).
Product overview
The control elements, the LED displays, and the bus coupler connections are shown in
Figures to .
Top: LEDs
LED AS-i 1 to LED AS-i 4: Diagnosis for AS bus connection
FAULT LED:Malfunction
AUX LED: Valve power supply
LED IN 1.0 to LED IN 2.3: Sensor signal diagnosis LEDs
1
4
BDC AS-i
AS-i 1
FAU LT 1
AS-i 2
FAU LT 2
AS-i 3
FAU LT 3
AS-i 4
FAU LT 4
AUX
IN 1.0
IN 1.1
IN 1.2
IN 1.3
IN 2.0
IN 2.1
IN 2.2
IN 2.3
1
Bottom: S1 to S4 and X2O
Front: X2I1 to X2I4
Table 10: Meaning of the LED displays
AS-i 1 to AS-i 4
(green)
FAULT 1 to FAULT 4
(red) Meaning
Off Off No AS bus line (yellow cable)
power supply
On Off Cyclic I/O data traffic
On On No I/O data traffic
On Flashes The sensor supply is short-circuited or
overloaded. Status bit S1 is set.
AUX (green) Meaning
Off No valve power supply present (black cable)
On Valve power supply present (black cable)
IN 1 to IN 4 (green) Meaning
Off No sensor signal present on the IN X input
On Sensor signal present on the IN X input
S1 to S4: Sliding switch for switching between the variant with 16 outputs and the
variant with 8 outputs
X2O: 25-pin D-Sub plug connection for connecting to the valve system
X2I1 to X2I4: M12 sockets for connection of 2-wire and 3-wire sensors
4
3
21
S1
S2
S4
S3
X2O
2
X2I1
X2I2
X2I3
X2I4
3
AVENTICS | AS-i | R412008327–BDL–001–AB | English 5

Back side: S5, X1S, and X7A
5Assembly
6 Electrical connection
Default setting 8 or 16 outputs
NOTICE!
Switches S1 to S4 may only be switched in a voltage-free state!
OMove sliding switches S1 to S4 on the bottom of the product to the center
of the board (factory setting) to use 16 outputs.
If you want to use 8 outputs:
OMove sliding switches S1 to S4 on the bottom of the product to the edge
of the board to use 8 outputs.
S5: DIP switch for adjusting the bus address for two or four bus slaves
X1S: Connection for valve power supply
X7A: AS-i and programming device connection
NOTICE
Assembling the bus coupler while under voltage can destroy the electronic components of
the valve system!
Large differences in potential occur when plugging the bus coupler into the valve system or
unplugging it under voltage, which can destroy the valve system.
OMake sure that the relevant system part is not under voltage before you assemble the bus
coupler on the valve system.
Defective or improperly positioned seal!
Water may enter the device. The protection class IP65 is no longer guaranteed.
OMake sure that the seal between the bus coupler and the valve system is intact and
properly positioned.
Valves cannot be controlled!
If valves with two coils are assembled on valve positions that are not designed
for two coils, the valves cannot be actuated.
OWhen assembling the components, always observe the technical requirements of the
valve system used.
OAlways assemble valves with two coils on the foremost valve positions.
Upon delivery, all switches are in the 16 OUT setting.
Table 11: S1-S4 output assignment
SCenter of the board Edge of the board
116-out setting 8-out setting
216-out setting 8-out setting
316-out setting 8-out setting
416-out setting 8-out setting
S5
X7A
X1S
Bit 1-4
4
Connecting the 24 V DC valve supply
OConnect the 24 V power supply to the X1S connection.
OCheck whether the AUX LED (display of the valve power supply)
is illuminated in green.
Connecting the sensors
NOTICE!
The sensors are in a energized short-circuit-resistant manner via the bus coupler. The inputs
and the sensor supply are galvanically connected to the AS bus line.
External supply is not permitted!
ODo not connect an external supply!
ODo not connect an external ground!
OOnly operate the sensors via the M12 plug connections energized
via the bus coupler!
OConnect the two-wire and three-wire sensors to M12 sockets X2I1 to X2I4.
Connecting the AS bus line
OConnect the AS bus line to the X7A socket with the yellow AS-i cable.
The bus coupler is connected with the AS bus line.
Connecting the valve system
OConnect the valve system to the X2O 25-pin D-Sub connection to connect
the valves to the AS bus line.
The pin assignment for X2O and assignment to the valve position depends
on whether the variant with 8 outputs or 16 outputs is used.
NOTICE
Incorrect power pack!
To ensure SELV/PELV circuits in accordance with IEC 60364-4-41:
OConnect a power pack with safe isolation according to EN 60742 (VDE 0551)
to X1S.
Table 12: Pin assignment X1S
X1S
Pin 1 0 V DC supply
Pin 2 24 V DC supply
Table 13: Pin assignment X2I1 to X2I4
Socket Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4
X2I1 AS-i voltage Input 0.1 0 V Input 0.0
X2I2 AS-i voltage Input 0.3 0 V Input 0.2
X2I3 AS-i voltage Input 1.1 0 V Input 1.0
X2I4 AS-i voltage Input 1.3 0 V Input 1.2
Table 14: Pin assignment X7A
X7A
Pin 1 AS-i negative
Pin 2 AS-i positive
The X7A connection is also used for the programming device for addressing (see
section „Busadressen einstellen“).
Table 15: X2O pin assignment: variant with 8 outputs
AS-i OUT X2O
D-SUB pin
Valve position
12345678
0.0 1 14
0.1 3 14
0.2 5 14
0.3 7 14
1.0 8/9 12 14
1.1 6/11 12 14
1.2 4/13 12 14
1
23
4
5
AVENTICS | AS-i | R412008327–BDL–001–AB | English 6

7 Setting the bus addresses
Connecting the programming device
OMake sure the system part is not under pressure or voltage.
OUnplug the yellow AS-i cable from the X7A connection to disconnect
the bus coupler from the AS bus line.
OConnect your programming device (see accessories) to the X7A socket.
OAlternatively, perform programming with the PLC via the fieldbus. For more details, refer to
the manuals for your PLC or the controller used.
Activating bus slaves
OIf you have not already done so, loosen the cover screw above DIP switch S5
on the back side of the product.
OBefore addressing, move only one of the four S5 switches on the back side
of the bus coupler to the ON position to activate only one bus slave.
1.3 2/15 12 14
0 V 25 XXXXXXXX
Table 16: X2O pin assignment: variant with 16 outputs
AS-i
OUT
X2O
D-SUB
pin
Valve position
12345678910 11 12
0.0 1 14
0.1 3 14
0.2 5 14
0.3 7 14
1.0 9 14
1.1 11 14
1.2 13 14
1.3 15 14
2.0 16/17 12 14
2.1 14/19 12 14
2.2 12/21 12 14
2.3 10/23 12 14
3.0 8 12
3.1 6 12
3.2 4 12
3.3 2 12
0 V 25 XXXXXXXXXXXX
NOTICE
Disconnecting plugs while under voltage will destroy the electronic components of the
valve system!
Large differences in potential occur when disconnecting plugs under voltage, which can
destroy the valve system.
OMake sure the relevant system component is not under voltage before disconnecting
plugs and/or connecting a programming device.
During addressing, only one bus slave may be activate, i.e. only one DIP switch S5 may
be in the ON position.
Table 15: X2O pin assignment: variant with 8 outputs
AS-i OUT X2O
D-SUB pin
Valve position
1 2 3 4 5 6 7 8
S5
ON OPEN
Addressing
OAssign the bus addresses separately, one after another.
OAssign two valid bus addresses if using the variant with 8 outputs and assign
four valid bus addresses if using the variant with 16 outputs.
Valid addresses
Valid addresses range from 1 to 31.
Invalid addresses
A/B addresses 1 to 62 are invalid.
OSee the following table for bus slave address coding.
OActivate the bus slave.
OPosition the cover screw on the S5 switch.
ORemove the programming cable and connect the AS bus line.
OConnect the power supply.
Your bus address setting is taken over.
8 Technical data
9 Accessories
Table 17: Positions of the S5 DIP switch
Bit OPEN position ON position
1Bus slave 0 off Bus slave 0 on
2Bus slave 1 off Bus slave 1 on
3Bus slave 2 off Bus slave 2 on
4Bus slave 3 off Bus slave 3 on
Table 18: Bus slave address coding
Bus slave I/O code ID code ID2 code ID1 code
07FEF
17FEF
28FEF
38FEF
General
Protection class according to EN 60529/IEC529 IP 65 when assembled
Ambient temperature ϑU0°C to +50°C, without condensation
Inputs In accordance with
EN 61131-2, type 3
Electrical data
Operating voltage Unon AS-i 26.5 V to 31.6 V DC according
to EN 50295
Max. power consumption from the AS-i network 530 mA
Operating voltage Unon AUX
25 V DC (+10%/-10%) protective
extra-low voltage (PELV) according
to IEC 364-4-41, residual ripple 0.5%
Max. current per output channel 100 mA
Max. internal voltage drop per channel 0.7 V
Inputs according to DIN EN 61131-2 8 digital inputs, type 3
Input delay 0-1/1-0 3 ms
Supply power sensors per slave
(4 inputs, 2 M12 sockets)
200 mA
Electromagnetic compatibility
Interference immunity EN 50295
Interference emission EN 50295
Accessories Article number
M12 protective caps for unused inputs 894 135 029 4
AS-i and valve voltage cable socket 894 105 357 2
OPEN
ON
AVENTICS | AS-i | R412008327–BDL–001–AB | English 7


AVENTICS GmbH
Ulmer Straße 4
30880 Laatzen, GERMANY
Phone +49 (0) 5 11-21 36-0
Fax: +49 (0) 511-21 36-2 69
www.aventics.com
info@aventics.com
Further addresses:
www.aventics.com/contact
The data specified above only serve to
describe the product. No statements
concerning a certain condition or suitability
for a certain application can be derived
from our information. The given
information does not release the user from
the obligation of own judgement and
verification. It must be remembered that
our products are subject to a natural
process of wear and aging.
An example configuration is depicted on
the title page. The delivered product may
thus vary from that in the illustration.
Translation of the original operating
instructions. The original operating
instructions were created in the German
language.
R412008327–BDL–001–AB/09.2015
Subject to modifications. © All rights
reserved by AVENTICS GmbH, even and
especially in cases of proprietary rights
applications. It may not be reproduced or
given to third parties without its consent.
Table of contents
Languages: