
464851 rev03
Please read these instructions thoroughly before installation.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant l'installation.
Por favor, lea estas instrucciones con atención antes de la instalación.
99lb.
45kg
Max
AVF Group, Inc. 2775 Broadway, Cheektowaga, Buffalo, New York,14227 USA
AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England
Customer Helpline
Ligne d'assistance clientèle
Teléfono de atención al cliente
Online Support
Assistance en ligne
Servicio técnico en línea
www.avfgroup.com/
support
1-800 667 0808
(USA)
+44 (0) 333 320 0463
(UK)
If you have any questions or need spare parts don’t worry,
we’re happy to help.
Si vous avez des questions ou si vous avez besoin de pièces de rechange,
ne vous inquiétez pas, nous serons heureux de vous aider.
Si tiene alguna pregunta o necesita piezas de repuesto, no se preocupe.
Nos encantaría ayudarle.
E
x2
M6
55mm
Stud Finder
Trouve latte
Detector de vigas
de madera
Ø3mm
( 1/8" )
Ø8mm
( 5/16" )
Wood Stud
Latte de Bois
Madera
Solid Wall
Mur solide
Pared sólida
You will need / Vous aurez besoin de / Necesitará
Parts Included / Pièces incluses / Piezas incluidas
M6
F
x4
M6
I
x2
M6
G
x2
M6
H
x2
K
x6
J
x6
A
x2
B
x2
C
x2
D
x2
1
E
FG
A
B
x2
How to Determine the Position of the Wall Brackets
Comment déterminer la position des supports muraux
Cómo determinar la posición de los soportes de pared
The distance between the brackets must be equal to or greater than the
distance between the feet of your microwave.
La distance entre les supports doit être égale ou supérieure à la distance
entre les pieds de votre micro-ondes.
La distancia entre los soportes debe ser igual o mayor que la distancia
entre los pies de su microondas.
If fitting to a Wood Stud Wall both brackets must be fixed to a wood stud.
DO NOT fix the brackets to plasterboard only.
En cas de montage sur un mur à montants en bois, les deux supports
doivent être fixés à un montant en bois. NE PAS fixer les supports sur une
plaque de plâtre uniquement.
Si se colocan en una pared de madera, ambos soportes deben fijarse a un
perno de madera. NO fije los soportes solo a la placa de yeso.
It is the responsibility of the installer to ensure the brackets are correctly
installed and the microwave is secure. If in any doubt please contact the
helpline or online support.
Il incombe à l'installateur de s'assurer que les supports sont correctement
installés et que le micro-ondes est bien fixé. En cas de doute, veuillez
contacter le service d'assistance téléphonique ou l'assistance en ligne.
Es responsabilidad del instalador asegurarse de que los soportes estén
instalados correctamente y que el microondas esté seguro. Si tiene alguna
duda, póngase en contacto con la línea de ayuda o el soporte en línea.
Ideally the brackets should be positioned under a flat area on the
underside of your microwave, wider apart than the feet.
Alternatively, if there is no flat area on the underside of your microwave,
the brackets should be positioned under the feet instead.
Idéalement, les supports doivent être positionnés sous une zone plane
sur le dessous de votre micro-ondes, plus espacés que les pieds.
Autrement, s'il n'y a pas de zone plane sur le dessous de votre
micro-ondes, les supports doivent être placés sous les pieds.
Idealmente, los soportes deben colocarse debajo de un área plana en la
parte inferior de su microondas, más separada que los pies.
Alternativamente, si no hay un área plana en la parte inferior de su
microondas, los soportes deben colocarse debajo de los pies en su lugar.