Avidsen 103626 User manual

fR Ampoule enceinte Bluetooth®
Led
réf. 103626
5W
=
50W 10w E27
30 000
HOURS
500
Lumens
www.avidsen.com
V1
500
Lumens

Ampoule enceinte Bluetooth
SOMMAIRE
A - cOnSIgnES dE SécuRIté 05
1 - IMPORTANT 05
2 - AVERTISSEMENTS 05
3 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 05
4 - REcYclAGE 05
B - InStAllAtIOn 06
1 - INSTAllATION dE l’AMPOulE 06
c - cOnFIguRAtIOn 07
1 - cONNExION dE l’AMPOulE 07
2 - uTIlISATION 08
d - InFORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES 11
1 - cARAcTéRISTIquES TEchNIquES 11
2 - GARANTIE 11
3 - ASSISTANcE ET cONSEIlS 11
4 - RETOuR PROduIT - SAV 11
5 - déclARATION dE cONfORMITé 11

3fR


5fR
Ampoule enceinte Bluetooth
A - cOnSIgnES dE SécuRIté
1 - IMPORTANT
• Avant de mettre votre produit en service,
veuillezlireattentivementcettenoticepourvous
familiariseravecsonfonctionnement.
• Dans le souci d’une amélioration constante
de nos produits, nous nous réservons le
droit d’apporter à leurs caractéristiques
techniques,fonctionnellesouesthétiquestoutes
modicationsliéesàleurévolution.
2 - AVERTISSEMENTS
•Nelaissezpaslesenfantsmanipulerleproduit.
•Ce produit est prévu pour une utilisation
exclusivementintérieure.
•L’ampoule enceinte Bluetooth® ne doit pas
être installée dans des conditions extrêmes
d’humiditéoutempérature.
•Ne pas installer à proximité de produit
chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une
sourced’émissiondegaztoxiques.
•Ne pas ouvrir le produit, risque de choc
électrique.
•Le produit ne doit jamais être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures.
Aucun récipient d’eau ne doit être placé au-
dessusduproduit.
•Toujours couper l’alimentation électrique
lorsque vous procédez à l’installation ou à
l’entretien(fusibleretiréoudisjoncteurcoupé).
3 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
•Toujours couper l’alimentation électrique
lorsque vous procédez à l’installation ou à
l’entretien(fusibleretiréoudisjoncteurcoupé).
•Nepasnettoyerleproduitavecdessubstances
abrasivesoucorrosives.
•Utiliserunsimplechiffonlégèrementhumidié
•Ne pas vaporiser à l’aide d’un aérosol, cela
pourraitendommagerl’intérieurduproduit.
4 - RECYCLAGE
Celogosigniequ’ilnefautpasjeterles
appareilshorsd’usageaveclesordures
ménagères.
Lessubstancesdangereusesqu’ilssont
susceptiblesdecontenirpeuventnuireà
lasantéetàl’environnement.
Faitesreprendrecesappareilsparvotredistributeur
ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à
votredispositionparvotrecommune.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr

6
fR
Ampoule enceinte Bluetooth
B - InStAllAtIOn
1 - INSTALLATION DE L’AMPOULE
ATTENTION :Toujourscouperl’alimentationélectriquelorsquevousprocédezàl’installationouàl’entretien
(fusibleretiréoudisjoncteurcoupé).

7fR
Ampoule enceinte Bluetooth
c - cOnFIguRAtIOn
1 - CONNEXION DE L’AMPOULE
Téléchargez sur Google Play ou l’appstore
l’applicationgratuite«ilight» permettantde
contrôlertouteslesfonctionsdel’ampoule.
LefonctionnementdécriticiestceluipourAndroid,
ilestidentiquesuriOS.
Lancez l’application en étant à proximité de
l’ampoule. L’ampoule doit être alimentée (lumière
blancheallumée).
Si la connectivité Bluetooth® est désactivée sur
votre smartphone ou tablette, l’application vous
inviteàl’activer.
La liste des ampoules détectées à proximité
apparaît:
Pourdémarrerladétection,cliquezsurl’icône :
Lenompardéfautdel’ampouleestiLight,cliquez
sursonnompourlancerlaconnexion(ilestinutile
d’attendrelandelaprocédurededétection).Votre
ampoule est alors connectée à votre appareil et
émetunsignalsonorepourvousenavertir.
Dèslors,votre ampouleapparaîtcommeenceinte
sanslmultimédiadanslesmenusdusmartphone
oudelatabletteutilisé(e)etlecontrôleduvolumede
l’ampouledevientaccessible.

8
fR
c - cOnFIguRAtIOn
Ampoule enceinte Bluetooth
Aprèsavoirconnectéaumoinsunefoisl’ampoule
elle apparaît systématiquement dans la liste des
ampoulesdétectées:
Cliquezsurl’icône pouraccéderàdesoptions
supplémentaires:RENAMEpermetdepersonnaliser
le nom de votre ampoule dans la liste (par défaut
iLight),DELETEpermetdelasupprimerdelaliste.
2 - UTILISATION
Remarque importante : votre ampoule doit être
alimentée pour être disponible. Si l’ampoule a
été éteinte à l’aide d’un interrupteur d’éclairage
vous devez tout d’abord allumer l’ampoule. Il est
ensuite possible de couper son éclairage si vous
ne souhaitez utiliser que la fonctionnalité enceinte
Bluetooth®parexemple.
8 9 10
12
4
5
6
7
3
1 Accèsauxfonctionsavancéesetretouràla
listedesampoulesdétectées
2 Accèsaulecteuraudiointégréàl’application
3 Modesd’éclairage:normal,rainbow
(arc-en-cielavecvariationautomatiquede
lacouleur),pulse(identiqueàrainbow,avec
variationprogressivedel’intensité),ash,
candle(simulationbougie)
4 Couleurd’éclairage:choisissezvotre
couleur.Aucentresetrouvel’éclairageblanc
del’ampoule
5 Intensitélumineuse
6 Allumage/extinction
7 Couleursprédénies
8 Fonctionéclairage
9 Lecteurdemusiqueintégré
10 Fonction«shake»:permetd’affecterdes
fonctionslorsquevoussecouezvotretéléphone
Remarque : les modes «normal», «flash» et
«candle» utilisent la couleur que vous dénissez
en cliquant dans la zone centrale de l’écran. Les
modes«rainbow»et«pulse»fontpériodiquement
varierlacouleurdel’ampoule.

9fR
c - cOnFIguRAtIOn
Ampoule enceinte Bluetooth
Fonction Musique :
Remarque : si vous utilisez le lecteur intégré à
votresmartphoneoutablettelesonestégalement
transmisàl’ampoule.
1
2
1 Cliquezsur«Cloudmusic»pour
sélectionnerdelamusiqueenstreaming
(spotify/magicplaylist/8tracks/Last.fm)ou
cliquezsurMyMusicpourafcherlamusique
contenuedansvotresmartphoneoutablette
2 Cliquezsurlamusiquedevotrechoixpour
lancersalecturesurlehaut-parleurdevotre
ampouleetafcherunlecteur
En cours de lecture :
4 5 6 7 8
1
2
3
1 Contrôleduvolume(lescontrôlesde
volumeintégrésàvotresmarpthoneou
tablettefonctionnentégalement)
2 Duréeetavancementdelapisteencoursde
lecture
3 Cliquezicipourfaireclignoteretvarierla
couleurdevotreampouleaurythmedela
pisteencoursdelecture
4 Fonctionsderépétition(Order:toutelaliste;
Repeat:uniquementlemorceauencours)et
delecturealéatoire(Shufe)
5 Morceauprécédentdanslalistedelecture
6 Lecture/pause
7 Morceausuivantdanslalistedelecture
8 Retouràlalistedelecture
Fonctions avancées :
2
3
4
1 Cliquezsurcetteicônepourafcherlaliste
desfonctionsavancées
2 Retouràlalistedesampoulesdétectées
3 Fonctionréveil:vouspermetdedénirdes
heuresd’allumagedelalumièreet/oude
lamusique.(voirci-après)
4 Fonctionminuteursommeil:vouspermetde
spécieruneduréeavantextinctionde
l’éclairagedelalampeavecdiminution
progressiveduvolume.
1

10
fR
c - cOnFIguRAtIOn
Ampoule enceinte Bluetooth
Fonction réveil :
Vouspouvezspéciericidesheuresderéveilpour
chaquejourdelasemaineenallumantl’ampoule,et
la couleur d’allumage de l’ampoule, ainsi que la
musique à lire si vous le souhaitez. Cliquez sur
l’icône pourajouteruneprogrammation:
5 6
1
23
4
1 Heurederéveil
2 Joursdelasemainepourlesquelsleréveil
estactif:M=lundi,TU=mardi,W=
mercredi,TH=jeudi,F=vendredi,SA=
samedi,SU=dimanche.
3 Couleurd’éclairagedel’ampoulelorsdu
lancementduréveil
4 Musiqueàlire(laissez«silent»pournerienlire
sivouslesouhaitez)
5 Sivoussouhaitezsupprimerla
programmationencoursd’édition,cliquez
surDelete(supprimer)
6 CliquezsurOKpoursauvegarderetactiverla
programmationentrée
Attention : pour que le réveil se déclenche
correctementàl’heureprévue,votresmartphoneou
votretablettedoitêtreconnectéeàvotreampouleà
l’heureréglée.
Fonction minuteur sommeil :
Vouspouvezdéniriciuneduréeavantextinctionde
votreampouleavantdevousendormir.Unefoisla
duréesélectionnée(10à90mn),cliquezsur«OK»
:uncompteàreboursapparaîtetl’ampoulebaisse
progressivementlevolumesonorejusqu’àextinction
dusonetdelalumièreauboutdeladuréechoisie:
Utilisation manuelle :
Si vous coupez l’alimentation de l’ampoule à
l’aided’uninterrupteurd’éclairage,ellepassehors
tension et disparaît des accessoires disponibles
parconnexionBluetoothsurvotresmartphone ou
tablette.
Lorsque vous rétablissez l’alimentation à l’aide de
l’interrupteur,l’ampouleserallumeautomatiquement
enlumièreblanche.

11 fR
d - InFORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES
Ampoule enceinte Bluetooth
1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Ampoule
Alimentation 100à240Vac50hz
Consommation Audio10Wmaximum,Lumière5Wmaximum
Rendement >75%
Angle de diffusion >90°
Puissance lumineuse 500lm
Puissance sonore 2.5WRMS
Distorsion audio <0.5%
Profil Bluetooth®A2DP
Fréquence de réponse 80-20KHz
Dimensions diamètre85mm,longueur140mm
Température de couleur de l’éclairage blanc 4000K
2 - GARANTIE
• Ceproduitestgaranti2ans,piècesetmain
d’œuvre,àcompterdeladated’achat.Ilest
impératifdegarderunepreuved’achatdurant
toutecettepériodedegarantie.
• Lagarantienecouvrepaslesdommages
causésparnégligence,chocsouaccidents.
• Aucundesélémentsdeceproduitnedoit
êtreouvertouréparépardespersonnes
étrangèresàlasociétéAvidsen.
• Touteinterventionsurl’appareilannulerala
garantie.
3 - ASSISTANCE ET CONSEILS
• Malgrétoutlesoinquenousavonsportéàla
conceptiondenosproduitsetàlaréalisation
decettenotice,sivousrencontrezdes
difcultéslorsdel’installationdevotreproduit
oudesquestions,ilestfortementconseillé
decontacternosspécialistesquisontàvotre
dispositionpourvousconseiller.
• Encasdeproblèmedefonctionnement
pendantl’installationouaprèsquelquesjours
d’utilisation,ilestimpératifdenouscontacter
devantvotreinstallationanquel’undenos
techniciensdiagnostiquel’origineduproblème
carcelui-ciprovientcertainementd’unréglage
nonadaptéoud’uneinstallationnonconforme.
Contactezlestechniciensdenotreserviceaprès-
venteau:
0,35 €
/ min
0 892 701 369
Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H.
4 - RETOUR PRODUIT - SAV
Malgrélesoinapportéàlaconceptionet
fabricationdevotreproduit,sicederniernécessite
unretourenserviceaprès-ventedansnoslocaux,
ilestpossibledeconsulterl’avancementdes
interventionssurnotresiteInternetàl’adresse
suivante:http://sav.avidsen.com
Avidsens’engageàdisposerd’unstockdepièces
détachéessurceproduitpendantlapériodede
garantiecontractuelle.
5 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
AladirectiveR&TTE
AVIDSENdéclarequel’équipementdésignéci-
dessous:
AmpouleenceinteBluetooth®103626(SU-06)
Estconformeàladirective1999/5/CEetsa
conformitéaétéévaluéeselonlesnormesen
vigueur:
Poids 210g

12
fR
d - InFORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES
Ampoule enceinte Bluetooth
EN62471:2008
EN62493:2010
EN62560:2012
EN62479:2010
EN55015:2013
EN61547:2009
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2013
EN301489-1V1.9.2
EN301489-17V2.2.1
EN300328V1.8.1
ÀChambraylesToursle30/06/16
AlexandreChaverot,président


AvidsenFranceS.A.S-32,rueAugustinFresnel
37170ChambraylesTours-France

EN Bluetooth®Speaker Light Bulb
LED
ref. 103626
5W
=
50W 10w E27
30 000
HOURS
500
Lumens
www.avidsen.com
V1
500
Lumens

BLUETOOTH SPEAKER LIGHT BULB
TABLE OF CONTENTS
A - SAFETy iNSTruCTiONS 05
1 - IMPORTANT 05
2 - WARNINGS 05
3 - MAINTENANCE AND CLEANING 05
4 - RECYCLING 05
B - iNSTALLATiON 06
1 - INSTALLING ThE buLb 06
C - CONFiGurATiON 07
1 - CONNECTING ThE buLb 07
2 - uSAGE INSTRuCTIONS 08
D - TECHNiCAL AND LEGAL iNFOrMATiON 11
1 - TEChNICAL ChARACTERISTICS 11
2 - WARRANTY 11
3 - hELP AND ADVICE 11
4 - PRODuCT RETuRNS/AFTER-SALES SERVICE 11
5 - DECLARATION OF CONFORMITY 11

3ENEN


5ENEN
BLUETOOTH SPEAKER LIGHT BULB
A - SAFETy iNSTruCTiONS
1 - IMPORTANT
• Beforeusingyourproduct,pleasereadthese
instructionscarefullytofamiliariseyourselfwith
howitoperates.
• In our efforts to continually improve our
products, we reserve the right to make
any changes to the technical, functional,
or aesthetic characteristics related to their
development.
2 - WARNINGS
• Donotallowchildrentooperatetheproduct.
• Thisproductisdesignedexclusivelyforindoor
use.
•TheBluetooth®SpeakerLightBulbmustnotbe
installedinareaswhicharesubjecttohumidity
ortemperatureextremesofhumidity.
• Donotinstallnearacidicchemicals,ammonia
orsourcesoftoxicgases.
• Do not open up the product, risk of electric
shock.
• Theproductmustneverbeexposedtowater
spraying or splashing. Never put any objects
containingwaterabovethedevice.
• Always disconnect from the mains when
installingorservicingcomponents(removethe
fuseorswitchoffthecircuitbreaker).
3 - MAINTENANCE AND CLEANING
• Always disconnect from the mains when
installingorservicingcomponents(removethe
fuseorswitchoffthecircuitbreaker).
•Neveruseabrasiveorcorrosivesubstancesto
cleantheproducts.
•Simplyuseasoft,slightlydampcloth.
• Neveruseanaerosoltospraytheproductas
thismaydamagetheinternalworkings.
4 - RECYCLING
Thislogodenotesthatdeviceswhichare
nolongerinusemustnotbedisposedof
ashouseholdwaste.
They are likely to contain hazardous
substanceswhicharedangeroustoboth
healthandtheenvironment.
Return the equipment to your local distributor or
usetherecyclingcollectionserviceprovidedbyyour
localcouncil.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr

EN 6
BLUETOOTH SPEAKER LIGHT BULB
B - iNSTALLATiON
1 - INSTALLING THE BULB
WARNING:Alwaysdisconnectfromthemainswheninstallingorservicingcomponents(removethefuseor
switchoffthecircuitbreaker).
Table of contents
Languages: