Axolight LTMUSE-G-P Series User manual

(A) (B)
(C)
PAG I
(IT) ISTRUZIONI GENERICHE PER L’INSTALLAZIONE DI TUTTI GLI APPARECCHI
D’ILLUMINAZIONE.
• L’INSTALLAZIONE DELL’ APPARECCHIO D’ILLUMINAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUA-
TA DA PERSONALE QUALIFICATO IL QUALE DOVRA’ ATTENERSI A TUTTE LE
ISTRUZIONI IN DOTAZIONE ED ALLE NORME VIGENTI SUGLI IMPIANTI • LA GARANZIA
SULLA SICUREZZA DELL’APPARECCHIO E’ DATA SOLAMENTE ATTENENDOSI ALLE
ISTRUZIONI CONTENUTE IN TUTTI I FOGLI DI ISTRUZIONE IN DOTAZIONE ALL’APPARE-
CCHIO ED ACCURATAMENTE CONSERVATE • AL RICEVIMENTO DELLA MERCE,
ASSICURARSI CHE L’IMBALLO SIA INTEGRO, INDENNE E SIGILLATO CON NASTRO
ADESIVO AXO LIGHT, SENZA SEGNI DI MANOMISSIONE ALCUNA. IN CASO CONTRARIO
SEGNALARE SUBITO VIA TELEFAX O E-MAIL E SECONDO LE CONDIZIONI DI VENDITA
CONCORDATE CON IL RIVENDITORE • SE ALL’APERTURA DELL’IMBALLO SI EVIDEN-
ZIASSE LA MANCANZA DELLE ISTRUZIONI VI E’ L’OBBLIGO DI RICHIEDERE LE STESSE
AL RIVENDITORE O PRODUTTORE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO •
LEGGERE ATTENTAMENTE I DATI TECNICI INDICATI NELLE ETICHETTE OPPORTUNA-
MENTE APPOSTE SULL’ APPARECCHIO D’ILLUMINAZIONE • SE ALL’APERTURA
DELL’IMBALLO SI EVIDENZIASSE LA MANCANZA DELLE ETICHETTE VI E’ L’OBBLIGO DI
RICHIEDERE LE STESSE AL RIVENDITORE O PRODUTTORE PRIMA DELL’INSTALLAZI-
ONE DELL’APPARECCHIO • VERIFICARE CHE LA SUPERFICIE E L’AMBIENTE
D’INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO E L’APPARECCHIO
D’ILLUMINAZIONE STESSO SIANO ADEGUATI ED ADATTI • VERIFICARE CHE IL
CIRCUITO DI ALIMENTAZIONE ABBIA UN ADEGUATO SISTEMA DI SICUREZZA • PRIMA DI
QUALSIASI INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE, PULIZIA E CAMBIO LAMPADINE
ASSICURARSI CHE NEL CIRCUITO DI ALIMENTAZIONE NON VI SIA PASSAGGIO DI
CORRENTE ELETTRICA (QUINDI SIA DISATTIVATO) , E L’APPARECCHIO D’ILLUMINAZI-
ONE COMPLETO DI TUTTI I SUOI COMPONENTI SI SIA COMPLETAMENTE RAFFREDDA-
TO ( ~20°C) • IN ALCUN MODO L’APPARECCHIO D’ILLUMINAZIONE DOVRA’ ESSERE:
MANOMESSO, MODIFICATO O CAMBIATA LA DESTINAZIONE D’USO • (A) QUESTO
SIMBOLO INDICA L’OBBLIGO DI RACCOGLIERE E SMALTIRE L’APPARECCHIO IN MODO
DIFFERENZIATO DAI RIFIUTI URBANI ALLA FINE DELLA PROPRIA VITA D’UTILIZZO IN
IDONEI CENTRI DI RACCOLTA DIFFERENZIATA. (B) DOVE PRESENTE, QUESTO
SIMBOLO INDICA LA MINIMA DISTANZA IN METRI ALLA QUALE VA POSIZIONATO
L’OGGETTO ILLUMINATO. (C) DOVE PRESENTI, QUESTI SIMBOLI INDICANO L’IMMEDI-
ATA SOSTITUZIONE DEL VETRO DI PROTEZIONE IN CASO DI ROTTURA DELLO STESSO
• PER EVITARE USTIONI O DANNI DI QUALSIASI NATURA ANCHE ACCIDENTALI,
EVITARE DI TOCCARE GLI APPARECCHI QUANDO SONO IN FUNZIONE, CON PARTI DEL
CORPO UMANO O DI QUALSIASI NATURA SE NON INDICATO SPECIFICATAMENTE • SE
NECESSARIO RICHIEDERE IL RICAMBIO DEL BOROSILICATO (DOVE PRESENTE) AD
AXO LIGHT • PER MIGLIORARE LA DURATA, LA SICUREZZA E L’EFFICIENZA DELL’APPA-
RECCHIO D’ILLUMINAZIONE FAR ESEGUIRE, DA PERSONALE QUALIFICATO,
PERIODICA MANUTENZIONE ORDINARIA CONTROLLANDO INOLTRE: IL SERRAGGIO
DEI SERRACAVO, DELLE VITI, DEI PARTICOLARI FILETTATI DI CHIUSURA E BLOCCAG-
GIO, L’EFFICIENZA DELLE LAMPADINE O DEI L.E.D. E’ CONSIGLIATA UNA PERIODICA
MANUTENZIONE ORDINARIA OGNI SEI MESI • PER LA PULIZIA DEGLI APPARECCHI E’
VIETATO L’USO DI: SOLVENTI, ALCOOL E DETERGENTI ABRASIVI • EVITARE IL
CONTATTO CON IL FUOCO E MATERIALI INCANDESCENTI • AXO LIGHT DECLINA
QUALSIASI RESPONSABILITA’ PER L’INOSSERVANZA DI TUTTE LE ISTRUZIONI
D’INSTALLAZIONE E MONTAGGIO IN DOTAZIONE O RICHIESTE, O PER L’USO NON
ADEGUATO DEGLI APPARECCHI D’ILLUMINAZIONE DI PRODUZIONE AXO LIGHT • GLI
APPARECCHI NEL CUI CODICE E’ PRESENTE LA SIGLA ‘12V’ FUNZIONANO AD UNA
TENSIONE DI 220-240V, E LE LAMPADE FUNZIONANO A 12V • NON TOCCARE LA
SUPERFICIE DEI L.E.D. SIA ESSA SPENTA O ACCESA • NON GUARDARE LA FONTE DI
LUCE QUANDO ESSA È ACCESA • IL PRODUTTORE PUÒ APPORTARE MODIFICHE AGLI
APPARECCHI E ISTRUZIONI DI QUALSIVOGLIA TIPO SENZA PREAVVISO ALCUNO •
SONO POSSIBILI VARIAZIONI DI COLORE E DIMENSIONI TRA UN LOTTO PRODUTTIVO
E L’ALTRO • OVE PRESENTI, ISOLARE I CAVI DI DIMMERAZIONE SE INUTILIZZATI • E’
POSSIBILE CHE SIANO RIPORTATI DEGLI ERRORI DI STAMPA • LA SORGENTE
LUMINOSA CONTENUTA NEGLI APPARECCHI AXO LIGHT CON LED INTEGRATO DEVE
ESSERE SOSTITUITA SOLO DAL COSTRUTTORE O DAL SUO SERVIZIO DI ASSISTENZA
O DA PERSONALE ALTRETTANTO QUALIFICATO • RSN. DOVE PRESENTE, QUESTA
SIGLA: SE IL CAVO DI QUESTO APPARECCHIO SI DANNEGGIA DEVE ESSERE
SOSTITUITO ESCLUSIVAMENTE DAL SERVIZIO DI ASSISTENZA DEL PRODUTTORE O
SIMILE AL FINE DI EVITARE PERICOLI, PER INFORMAZIONI SULLE MODALITÀ DI
ASSISTENZA ED EVENTUALE RIPARAZIONE CONTATTARE IL CUSTOMER CARE
AXOLIGHT, PER LO STOCCAGGIO E TRASPORTO USARE L’IMBALLO ORIGINALE.
(EN) GENERAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLING ALL LIGHTS.
• LIGHTS MUST ONLY BE INSTALLED BY QUALIFIED PERSONNEL WHO MUST FOLLOW
ALL INSTRUCTIONS SUPPLIED TOGETHER WITH CURRENT CODES AND REGULATIONS
FOR ELECTRICAL AND LIGHTING SYSTEMS • THE SAFETY GUARANTEE FOR THE
DEVICE IS ONLY VALID IF ALL THE INSTRUCTION SHEETS SUPPLIED WITH THE DEVICE
ARE FOLLOWED AND KEPT • ON RECEIPT OF GOODS, ENSURE THAT THE PACKAGING
IS UNDAMAGED, COMPLETE AND SEALED WITH AXO LIGHT ADHESIVE TAPE, WITHOUT
ANY EVIDENCE OF TAMPERING. IF THIS IS NOT THE CASE, SEND A FAX OR E-MAIL
ACCORDING TO THE CONDITIONS OF SALE AGREED WITH THE RETAILER • IF, ON
OPENING THE PACKAGING, THERE ARE NO INSTRUCTIONS YOU MUST REQUEST
THESE FROM THE RETAILER OR MANUFACTURER BEFORE INSTALLING THE DEVICE •
READ TECHNICAL INFORMATION SHOWN ON LABELS ATTACHED TO THE LIGHT
CAREFULLY. IF, ON OPENING THE PACKAGING, THESE LABELS ARE MISSING, YOU
MUST REQUEST THESE FROM THE RETAILER OR MANUFACTURER BEFORE
INSTALLING THE DEVICE • CHECK THAT THE SURFACE AND ENVIRONMENT WHERE
THE LIGHT WILL BE INSTALLED AND USED ARE SUITABLE • CHECK THAT THE
LIGHTING CIRCUIT HAS AN ADEQUATE SAFETY SYSTEM • BEFORE ANY INSTALLATION,
MAINTENANCE, CLEANING OR CHANGING BULBS, ENSURE THAT THE LIGHTING
CIRCUIT IS FREE OF ELECTRICAL CURRENT (IS DEACTIVATED) AND THAT THE LIGHT
COMPONENTS ARE COMPLETELY COOL ( ~20°C) • THE LIGHT SHOULD IN NO WAY BE:
TAMPERED, ALTERED OR USED FOR PURPOSES OTHER THAN THAT FOR WHICH IT
WAS MANUFACTURED (A) THIS SYMBOL INDICATES THAT THE DEVICE MUST BE
COLLECTED AND DISPOSED OF VIA DIFFERENTIATED WASTE COLLECTION AT THE
END OF ITS LIFE IN A SUITABLE DIFFERENTIATED WASTE COLLECTION CENTRE • (B)
IF PRESENT, THIS SYMBOL INDICATES THE MINIMUM DISTANCE IN METRES AT WHICH
THE LIT OBJECT MUST BE POSITIONED • (C) IF PRESENT, THESE SYMBOLS INDICATE THAT
THE GLASS MUST BE SUBSTITUTED IMMEDIATELY IF BROKEN • TO AVOID BURNS OR
ACCIDENTAL INJURY OF ANY KIND, AVOID TOUCHING DEVICES WHEN IN USE WITH ANY
PART OF THE BODY OR ANY OTHER OBJECT, IF NOT SPECIFICALLY INDICATED • IF
NECESSARY ASK TO AXO LIGHT FOR A BOROSILICATE SPARE PART, WHERE PRESENT • IN
ORDER TO IMPROVE THE LIFE, SAFETY AND EFFICIENCY OF THE LIGHT, REGULAR
MAINTENANCE MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSONNEL WHO SHOULD ALSO
CHECK THAT CABLE FITTINGS AND SCREWS ARE TIGHTENED, THAT THE CLOSURE OR
LOCKS OF ANY THREADED PARTS ARE SECURE AND THAT THE BULB OR THE L.E.D. ARE
WORKING PROPERLY. REGULAR MAINTENANCE EVERY SIX MONTHS IS ADVISABLE AND
THAT THE BULB OR THE L.E.D. ARE WORKING PROPERLY. REGULAR MAINTENANCE EVERY
SIX MONTHS IS ADVISABLE • DO NOT USE SOLVENTS, ALCOHOL OR ABRASIVE DETERGEN-
TS TO CLEAN THE DEVICE • AVOID CONTACT WITH FIRE OR INCANDESCENT MATERIAL •
AXO LIGHT WILL NOT BE HELD RESPONSIBLE IF ALL INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
AND ASSEMBLY SUPPLIED OR REQUESTED ARE NOT OBSERVED, OR IF AXO LIGHT
PRODUCTS ARE USED FOR UNSUITABLE PURPOSES • CLASS I AND II LUMINAIRES IN WICH
CODE THERE IS THE ‘12V’ ABBREVIATION, ARE FOR 220-240V FUNCTIONING AND THE
LAMPS ARE FOR 12V • DO NOT TOUCH THE L.E.D. SURFACE, WHETHER SWITCHED ON OR
OFF • DO NOT DIRECTLY LOOK AT THE SWITCHED ON L.E.D. SOURCE • THE MANUFACTU-
RER MAY MAKE ANY TYPE OF MODIFICATION TO EQUIPMENT OR INSTRUCTIONS WITHOUT
PRIOR NOTICE • COLOURS AND SIZES MAY VARY FROM ONE LOT TO ANOTHER • IF
PRESENT, ISOLATE THE DIMMING WIRES WHEN UNUSED • POSSIBLE ERRORS COULD
OCCUR DURING THE PRINTING PROCESS • THE LIGHT SOURCE CONTAINED IN AXO LIGHT
BUILT-IN LED LUMINAIRES SHALL ONLY BE REPLACED BY THE MANUFACTURER OR HIS
SERVICE AGENT OR A SIMILAR QUALIFIED PERSON • RSN. IF PRESENT, THIS INITIALS: IF
THE FLEXIBLE CABLE OF THIS LUMINAIRE IS DAMAGED, IT SHALL BE WXCLUSIVELY
REPLACED BY THE MANUFACTURER ASSISTANCE SERVICE OR A SIMILAR TECHNICAL
ASSISTANCE IN ORDER TO AVOID A HAZARD, FOR INFORMATION ON HOW TO ASSIST AND
REPAIR CONTACT AXOLIGHT CUSTOMER CARE, FOR STORAGE AND TRANSPORT USE THE
ORIGINAL PACKAGING.
(DE) ALLGEMEINE MONTAGEANLEITUNG FÜR ALLE LAMPEN.
• DIE MONTAGE DER LAMPE MUSS VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL DURCHGEFÜHRT-
WERDEN, DAS SICH AN ALLE BEIGELEGTEN ANWEISUNGEN UND AN DIE FÜR ANLAGEN
GELTENDEN NORMEN HALTEN MUSS • DIE SICHERHEITSGARANTIE DER LAMPE IST NUR
UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER ANWEISUNGEN GÜLTIG, DIE IN ALLEN DER LAMPE
BEIGELEGTEN UND ENTSPRECHEND VERWAHRTEN ANLEITUNGSBLÄTTERN ENTHALTEN
SIND • BEI ERHALT DER WARE SICHERSTELLEN, DASS DIE VERPACKUNG UNVERSEHRT
UND MIT DEM AXO LIGHT KLEBEBAND VERSEHEN IST UND KEINE BESCHÄDIGUNGEN
AUFWEIST. ANDERFALLS UMGEHEND PER TELEFAX ODER E-MAIL, UNTER BERÜCKS-
ICHTIGUNG DER VERKAUFSBEDINGUNGEN, DIE MIT DEM HÄNDLER VEREINBART WORDEN
SIND, DEN VORFALL MITTEILEN • DIE TECHNISCHEN DATEN DER ETIKETTEN AUFMERKSAM
DURCHLESEN, DIE AUF DER LAMPE ENTSPRECHEND ANGEBRACHT WORDEN SIND,
SOLLTE SICH NACH DEM ÖFFNEN DER VERPACKUNG HERAUSSTELLEN, DASS DIE
ETIKETTEN FEHLEN, SIND SIE VERPFLICHTET DIESE BEIM HÄNDLER ODER BEIM
HERSTELLER VOR DER MONTAGE DER LAMPE ANZUFORDERN • DIE TECHNISCHEN DATEN
DER ETIKETTEN AUFMERKSAM DURCHLESEN, DIE AUF DER LAMPE ENTSPRECHEND
ANGEBRACHT WORDEN SIND • SICHERSTELLEN, DASS DIE OBERFLÄCHE UND DAS
AMBIENTE FÜR DIE MONTAGE SOWIE DIE FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT DER LAMPE UND DAS
BELEUCHTUNGSGERÄT SELBST ANGEMESSEN UND GEEIGNET SIND • SICHERSTELLEN,
DASS DER STROMKREIS ÜBER EIN ANGEMESSENES SICHERHEITSSYSTEM VERFÜGT •
BEVOR MIT ETWAIGEN MONTAGE-, WARTUNGS_ UND REINIGUNGSARBEITEN UND MIT
DEM AUSTAUSCH VON GLÜHBIRNEN BEGONNEN WIRD, SICHERSTELLEN, DASS DER
STROMKREIS KEINEN STROM FÜHRT (D.H. ABGESCHALTET IST) UND DIE LAMPE SOWIE
ALLE IHRE BAUTEILEVOLLKOMMEN AUSGEKÜHLT SIND ( ~20°C) • DIE LAMPE DARF AUF
KEINEN FALL: BESCHÄDIGT, ABGEÄNDERT ODER DEREN BESTIMMUNGSZWECK
GEÄNDERT WERDEN. (A) DIESES SYMBOL WEIST AUF DIE PFLICHT HIN, DIE LAMPE AM
ENDE IHRER LEBENSDAUER GETRENNT VON FESTEN ABFALLSTOFFEN IN ENTSPRECHEN-
DEN MÜLLTRENNUNGSZENTREN ZU ENTSORGEN. (B) FALLS VORHANDEN, WEIST DIESES
SYMBOL AUF DEN MINDESTABSTAND IN METERN HIN, IN DEM DER BELEUCHTETE
GEGENSTAND “ GEHALTEN WERDEN SOLL. (C) FALLS VORHANDEN, WEISEN DIESE
SYMBOLE AUF DEN SOFORTIGEN AUSTAUSCH DES SCHUTZGLASSES HIN, SOLLTE
DASSELBE” BERSTEN • UM VERBRENNUNGEN ODER ETWAIGE SCHÄDEN UNTERSCHIEDLI-
CHSTER ART ZU VERMEIDEN, DIE EINGESCHALTETE LAMPE NICHT MIT KÖRPERTEILEN
ODER ANDEREN GEGENSTÄNDEN BERÜHREN, FALLS NICHT AUSDRÜCKLICH ANGEFÜHRT
• FALLS BENÖTIGT, FRAGEN SIE BITTE BEI AXO LIGHT NACH EINEM BOROSILIKATGLAS •
UM DIE LEBENSDAUER, DIE SICHERHEIT UND DIE LEISTUNGSFÄHIGKEIT DER LAMPE ZU
VERBESSERN, EMPHIELT ES SICH QUALIFIZIERTES PERSONAL MIT DER DURCHFÜHRUNG
VON REGELMÄSSIGEN WARTUNGSARBEITEN ZU BEAUFTRAGEN UND DABEI VOR ALLEM:
DAS SPANNEN DER KABELSCHELLE, DER SCHRAUBEN, DER GESCHNITTENEN
VERSCHLUSS, UND KLEMMTEILE SOWIE DIE FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT DER LAMPEN ZU
PRÜFEN. ES EMPFIEHLT SICH JEDE SECHS MONATE EINE PERIODISCHE WARTUNG
DURCHZUFÜHREN • DIE LAMPEN DÜRFEN NICHT MIT: LÖSUNGSMITTELN, ALKOHOL UND
SCHEUERREINIGUNGSMITTELN GEREINIGT WERDEN • DEN KONTAKT MIT FEUER UND
ENTFLAMMBAREN MATERIALIEN VERMEIDEN • BEI NICHTBEACHTUNG ALLER MONTAGE-
ANWEISUNGEN UND NACH DURCHGEFÜHRTER MONTAGE, BEI ANFRAGEN ODER BEI
NICHT SACHGEMÄSSEM GEBRAUCH DER VON AXO LIGHT HERGESTELLTEN LAMPEN
ODER L.E.D., LEHNT AXO LIGHT JEGLICHE VERANTWORTUNG AB • DIE ARTIKEL IN KLASSE
I UND II, DIE MIT 12V GEKENNZEICHNET SIND, FUNKTIONIEREN MIT 220-240V UND DIE
LEUCHTMITTEL MIT 12V. • DIE L.E.D.’S WEDER BEI EIN- NOCH BEI AUSGESCHALTETEM
ZUSTAND BERÜHREN • BEI EINGESCHALTETEM ZUSTAND NICHT IN DAS LEUCHTMITTEL
SCHAUEN • DER HERSTELLER BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, AN DEN GERÄTEN UND DEN
ANLEITUNGEN OHNE JEGLICHE VORANKÜNDIGUNG BELIEBIGE ÄNDERUNGEN VORNEH-
MEN ZU KÖNNEN • ZWISCHEN DEN EINZELNEN PRODUKTIONSCHARGEN SIND
ABWEICHUNGEN IN FARBE UND GRÖßE MÖGLICH • FALLS VORHANDEN, GEGEBENENFAL-
LS NICHT VERWENDETE DIMMERKABEL ISOLIEREN • EVENTUELLE DRUCKFEHLER SIND
MOEGLICH • DIE INTEGRIERTE LEUCHTQUELLE BEI GERÄTEN MIT LED DARF NUR VOM
HERSTELLER, SEINER TECHNISCHEN ASSISTENZ ODER VON ÄHNLICH QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL AUSGETAUSCHT WERDEN • RSN. FALLS VORHANDEN, WEIST DIESES
INITIALE: WENN DAS KABEL DIESES GERÄTS BESCHÄDIGT IST, DARF ES AUSSCHLIEẞLICH
VOM KUNDENDIENST DES HERSTELLERS ODER VERGLEICHBAREM REPARATURDIENST
ERSETZT WERDEN, UM GEFAHREN ZU VERMEIDEN, INFORMATIONEN ZUR ASSISTENZ UND
REPARATUR ERHALTEN SIE VOM AXOLIGHT-KUNDENDIENST, FÜR LAGERUNG UND
TRANSPORT IMMER DIE ORIGINALVERPACKUNG VERWENDEN.
(FR) INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR L’INSTALLATION DE TOUS LES APPAREILS
D’ÉCLAIRAGE.
• L’INSTALLATION DE L’APPAREIL D’ÉCLAIRAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU
PERSONNEL QUALIFIÉ QUI DEVRA SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

A4 vert print format - R290420
PAG II
FOURNIES ET LES NORMES EN VIGUEUR SUR LES INSTALLATIONS. LA GARANTIE SUR LA
SECURITÉ DE L’APPAREIL EST OCTROYÉE UNIQUEMENT EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS
MENTIONNÉES SUR TOUS LES FEUILLETS DE MODE D’EMPLOI FOURNIS AVEC L’APPAREIL
ET CONSERVÉS SOIGNEUSEMENT • À LA RÉCEPTION DE LA MARCHANDISE S’ASSURER
QUE L’EMBALLAGE EST INTACT, INDEMNE ET FERMÉ AVEC DU SCOTCH AXO LIGHT, SANS
AUCUN SIGNE D’ENDOMMAGEMENT; DANS LE CAS CONTRAIRE, LE SIGNALER
IMMÉDIATEMENT PAR TÉLÉCOPIE OU E-MAIL ET SELON LES CONDITIONS DE VENTE
ÉTABLIES AVEC LE REVENDEUR • SI L’ON NOTE L’ABSENCE DES INSTRUCTIONS AU
MOMENT DE L’OUVERTURE DE L’EMBALLAGE, IL EST OBLIGATOIRE DE LES DEMANDER
AU REVENDEUR OU AU PRODUCTEUR AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL • LIRE ATTENTIVE-
MENT LES DONNÉES TECHNIQUES INDIQUÉES SUR LES ÉTIQUETTES PLACÉES
SPÉCIFIQUEMENT SUR L’APPAREIL D’ÉCLAIRAGE. SI L’ON NOTE L’ABSENCE DES
ÉTIQUETTES AU MOMENT DE L’OUVERTURE DE L’EMBALLAGE, IL EST OBLIGATOIRE DE
LES DEMANDER AU REVENDEUR OU AU PRODUCTEUR AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL •
VÉRIFIER QUE LA SURFACE ET LA PIÈCE D’INSTALLATION, LE FONCTIONNEMENT DE
L’APPAREIL ET L’APPAREIL D’ECLAIRAGE LUI-MÊME SOIENT ADÉQUATS ET ADAPTES •
VÉRIFIER QUE LE CIRCUIT D’ALIMENTATION AIT UN SYSTEME DE SECURITÉ ADÉQUAT •
AVANT TOUTE INSTALLATION, ENTRETIEN, NETTOYAGE ET REMPLACEMENT D’AMPO-
ULES, S’ASSURER QUE LE COURANT ÉLECTRIQUE NE PASSE PAS DANS LE CIRCUIT
D’ALIMENTATION (QU’IL SOIT DONC DÉBRANCHÉ), ET QUE L’APPAREIL D’ÉCLAIRAGE AINSI
QUE TOUS SES COMPOSANTS SE SOIENT COMPLÈTEMENT REFROIDIS ( ~20°C) •
L’APPAREIL D’ÉCLAIRAGE NE DEVRA ÊTRE EN AUCUN CAS ALTERÉ, MODIFIÉ OU UTILISÉ
AVEC DES FINS AUTRES QUE CELLES POUR LESQUELLES IL A ÉTÉ FABRIQUÉ (A) CE
SYMBOLE INDIQUE L’OBLIGATION D’ÉLIMINER L’APPAREIL À L’AIDE DU TRI SÉLECTIF DES
DÉCHETS URBAINS DANS DES CENTRES DE RAMASSAGE ET DE TRI SÉLECTIF
LORSQU’ILS NE SERVENT PLUS. (B) CE SYMBOLE INDIQUE, LA OÙ IL FIGURE, LA
DISTANCE MINIMALE EN MÈTRES À LAQUELLE L’OBJET ECLAIRÉ DOIT ÊTRE POSITIONNÉ.
(C) CES SYMBOLES INDIQUENT, LA OU ILS FIGURENT, LE REMPLACEMENT IMMÉDIAT DU
VERRE DE PROTÉCTION SI CELUI-CI SE BRISE • AFIN D’ÉVITER DES BRÛLURES OU DES
DOMMAGES DE TOUTES NATURES, MÊME ACCIDENTELS, ÉVITER DE TOUCHER LES
APPAREILS LORSQU’ILS FONCTIONNENT AVEC DES PARTIES CORPORELLES, OU DE
TOUTE AUTRE NATURE, SI CE N’EST PAS INDIQUÉ SPÉCIFIQUEMENT • SI IL EST
NECESSAIRE CONTACTER AXO LIGHT POR OBTENIR UN BOROSILICATE DE RECHANGE •
AFIN D’AMELIORER LA DURÉE, LA SECURITÉ ET L’EFFICIENCE DE L’APPAREIL
D’ÉCLAIRAGE, FAIRE EFFECTUER PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ UN ENTRETIEN
ORDINAIRE PÉRIODIQUE EN CONTROLANT EN OUTRE: LE SERRAGE DES SERRE-CABLES,
DES VIS, DES DÉTAILS FILETÉS DE FERMETURE ET DE BLOCAGE, L’EFFICIENCE DES
AMPOULES OU LE L.E.D.. UN ENTRETIEN ORDINAIRE PÉRIODIQUE EST CONSEILLÉ TOUS
LES SIX MOIS • POUR LE NETTOYAGE DES APPAREILS IL EST INTERDIT D’UTILISER: DES
OLVANTS, DE L’ALCOOL ET DES DÉTERGENTS ABRASIFS • ÉVITER LE CONTACT AVEC LE
FEU ET DES MATERIAUX INCANDESCENTS • AXO LIGHT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILI-
TÉ POUR LA NON OBSERVATION DE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE
MONTAGE FOURNIES OU DEMANDÉES, OU BIEN POUR UN USAGE NON ADÉQUAT DES
APPAREILS D’ÉCLAIRAGE DE PRODUCTION AXO LIGHT • LES APPAREILS D’ÉCLAIRAGE EN
CLASSE DE PROTÉCTION I ET II, DONT LE CODE PRÉSENTE LES LETTRES ‘12V’
FONCTIONNENT AVEC UNE TENSION DE 220-240V ET LES AMPOULES FONCTIONNENT
AVEC UNE TENSION DE 12V • NE PAS TOUCHER LA SURFACE DU L.E.D. SOIT OFF SOIT ON
• NE PAS REGARDER LA SOURCE DE LUMIÈRE QUAND ELLE EST ALLUMÉE • LE
PRODUCTEUR PEUT EFFECTUER TOUT TYPE DE MODIFICATIONS AUX APPAREILS ET AUX
INSTRUCTIONS SANS AUCUN PREAVIS • DES VARIATIONS DE COLORIS ET DE
DIMENSIONS SONT POSSIBLES ENTRE UN LOT DE PRODUCTION ET L’AUTRE • LA OU ILS
SONT PRESENT, ISOLER LES CÂBLES DU GRADATEUR DE LUMIÈRE EN CAS D’INUTILISA-
TION • IL EST POSSIBLE QUE DES ERREURS D’IMPRESSION Y FIGURENT • LA SOURCE
LUMINEUSE PRÉSENTE DANS LES APPAREILS AXO LIGHT AVEC LE LED INTÉGRÉE DOIT
ÊTRE CHANGÉE UNIQUEMENT PAR LE FABRICANT OU PAR SON SERVICE D’ASSISTANCE
OU PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ À CET EFFET • RSN. CE CODE INDIQUE, LA OÙ IL
FIGURE: SI LE CÂBLE DE CET APPAREIL EST ABIMÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ EXCLUSIVE-
MENT PAR LE SERVICE D’ASSISTANCE DU FABRICANT OU QUI POUR LUI, AFIN D’ÉVITER
TOUT DANGER, POUR DES INFORMATION A PROPOS LES MODALITÉ D'ASSISTANCE ET
ÉVENTUELLE RIPARATION CONTACTER LE SERVICE D'ASSISTANCE AXOLIGHT, UTILISER
L'EMBALLAGE ORIGINAL POUR TRANPORTER ET CONSERVER L'APPAREIL.
(ES) INSTRUCCIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN DE TODOS LOS APARATOS DE
ILUMINACIÓN.
• LA INSTALACIÓN DEL APARATO DE ILUMINACIÓN TIENE QUE EFECTUARLA PERSONAL
CUALIFICADO QUE TENDRÁ QUE SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES QUE SE
ENTREGAN DE SERIE Y LAS NORMAS VIGENTES SOBRE LAS INSTALACIONES • LA
GARANTÍA SOBRE LA SEGURIDAD DEL APARATO SE CONCEDE SÓLO SI SE SIGUEN LAS
INSTRUCCIONES QUE CONTIENEN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES QUE SE ENTREGAN
DE SERIE CON EL APARATO Y QUE SE TIENEN QUE CONSERVAR CUIDADOSAMENTE • EN
EL MOMENTO DE RECIBIR LA MERCANCÍA, ASEGÚRESE DE QUE EL EMBALAJE SE
ENCUENTRE INTACTO, INCÓLUME Y SELLADO CON CINTA ADHESIVA AXO LIGHT, SIN
NINGÚN TIPO DE SEÑALES DE MANIPULACIÓN. EN CASO CONTRARIO COMUNÍQUELO
ENSEGUIDA POR FAX O EMAIL Y SEGÚN LAS CONDICIONES DE VENTA ESTABLECIDAS
CON EL REVENDEDOR • SI AL ABRIR EL EMBALAJE DESCUBRE QUE FALTAN LAS
INSTRUCCIONES, TENDRÁ QUE PEDIRLAS AL REVENDEDOR O AL FABRICANTE ANTES DE
LA INSTALACIÓN DEL APARATO • LEA ATENTAMENTE LOS DATOS TÉCNICOS QUE SE
INDICAN EN LAS ETIQUETAS COLOCADAS PARA ELLO EN EL APARATO DE ILUMINACIÓN.
SI AL ABRIR EL EMBALAJE DESCUBRE QUE FALTAN LAS ETIQUETAS, TENDRÁ QUE
PEDIRLAS AL REVENDEDOR O AL FABRICANTE ANTES DE LA INSTALACIÓN DEL APARATO •
COMPRUEBE QUE LA SUPERFICIE Y EL AMBIENTE DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
DEL APARATO Y EL PROPIO APARATO DE ILUMINACIÓN SEAN ADECUADOS E IDÓNEOS •
COMPRUEBE QUE EL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DISPONGA DE UN SISTEMA DE
SEGURIDAD ADECUADO • ANTES DE CUALQUIER INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO,
LIMPIEZA Y CAMBIO DE BOMBILLAS ASEGÚRESE DE QUE EN EL CIRCUITO DE ALIMENTA-
CIÓN NO PASE CORRIENTE ELÉCTRICA (ES DECIR QUE ESTÉ DESACTIVADO), Y QUE
TANTO EL APARATO DE ILUMINACIÓN COMO TODOS SUS COMPONENTES SE HAYAN
ENFRIADO COMPLETAMENTE ( ~20°C) • EL APARATO DE ILUMINACIÓN NO PUEDE SUFRIR:
MANIPULACIONES, MODIFICACIONES O CAMBIOS EN EL USO PREVISTO (A) ESTE
SÍMBOLO INDICA LA OBLIGACIÓN DE RECOGER Y ELIMINAR EL APARATO DE FORMA
DISTINTA DE LA BASURA URBANA AL FINAL DE SU VIDA EN LOS CENTROS DE RECOGIDA
SELECTIVA ESPECÍFICOS. (B) CUANDO SE ENCUENTRA PRESENTE, ESTE SÍMBOLO
INDICA LA DISTANCIA MÍNIMA EN METROS A LA QUE SE TIENE QUE COLOCAR EL OBJETO
ILUMINADO. (C) DONDE SE ENCUENTREN PRESENTES, ESTOS SÍMBOLOS INDICAN LA
SUSTITUCIÓN INMEDIATA DEL VIDRIO DE PROTECCIÓN EN CASO DE ROTURA • PARA
EVITAR QUEMADURAS O LESIONES DE CUALQUIER TIPO, INCLUSO ACCIDENTALES, EVITE
TOCAR LOS APARATOS CUANDO ESTÁN FUNCIONANDO CON PARTES DEL CUERPO
HUMANO O DE CUALQUIER TIPO SI NO SE INDICA DE FORMA ESPECÍFICA • EN EL CASO
QUE SEA NECESARIO REQUERIR EL RECAMBIO DEL BOROSILICATADO, SI ES PRESENTE,
A AXO LIGHT • PARA MEJORARLA DURACIÓN, LA SEGURIDAD Y LA EFICIENCIA DEL
APARATO DE ILUMINACIÓN, SERÁ NECESARIO QUE PERSONAL CUALIFICADO EFECTÚE
UN MANTENIMIENTO ORDINARIO PERIÓDICO CONTROLANDO: EL APRIETE CORRECTO
DE LOS SUJETACABLES, DE LOS TORNILLOS, DE LOS DETALLES ROSCADOS DE CIERRE
Y BLOQUEO Y LA EFICIENCIA DE LAS BOMBILLAS Y L.E.D.. SE ACONSEJA UN MANTENI-
MIENTO ORDINARIO PERIÓDICO CADA SEIS MESES • PARA LA LIMPIEZA DE LOS
APARATOS SE PROHÍBE LA UTILIZACIÓN DE: DISOLVENTES, ALCOHOL Y DETERGENTES
ABRASIVOS • EVITE EL CONTACTO CON EL FUEGO Y CON MATERIALES INCANDESCEN-
TES • AXO LIGHT DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR EL INCUMPLIMIENTO DE
TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE QUE SE ENTREGAN DE
SERIE O QUE SE SOLICITAN, O POR UN USO INCORRECTO DE LOS APARATOS DE
ILUMINACIÓN FABRICADOS POR AXO LIGHT • LOS APARATOS LUMINICOS EN CLASE I Y II
EN EL CUAL CODIGO ES PRESENTE LA SIGLA ‘12V’ FUNCIONAN CON TENSION DE
220-240V, Y LAS BOMBILLAS REQUIREN TENSION DE 12V • EVITE EL CONTACTO CON LA
SUPERFICIE DEL L.E.D., SEA ESTE ENCENDIDO O APAGADO • EVITE MIRAR DIRECTA-
MENTE LA FUENTE DE LUZ ENCENDIDA • EL PRODUCTOR PUEDE APORTAR MODIFICA-
CIONES DE QUALQUIER TIPO Y SIN PREAVISO A LOS APARATOS DE ILUMINACION Y A
LAS INSTRUCCIONES • SE PUEDEN ENCONTRAR VARIACIONES DE COLOR Y MEDIDAS
ENTRE UN LOTE DE PRODUCCION Y UN OTRO • DONDE SE ENCUENTREN PRESENTES,
AISLAR LOS CABLES PARA LA REGULACIÓN DE LA LUZ SI NO SE UTILIZAN • ES POSIBLE
QUE CONTENGAN ERRORES DE IMPRESIÓN • LA SUSTITUCIÓN DE LA FUENTE
LUMINOSA CONTENIDA EN LOS APARATOS AXO LIGHT CON LED INCORPORADO DEBE
SER REALIZADA ÚNICAMENTE POR EL FABRICANTE, POR SU SERVICIO DE ASISTENCIA
O POR PERSONAL EQUIPARABLE • RSN. CUANDO SE ENCUENTRAN PRESENTES, ESTAS
INICIALES: SI EL CABLE DE ESTE APARATO SUFRE DESPERFECTOS, PARA EVITAR
PELIGROS SÓLO EL SERVICIO DE ASISTENCIA DEL FABRICANTE O SIMILAR PODRÁ
ENCARGARSE DE REEMPLAZARLO, Para OBTENIR INFORMACIONES SOBRE METODOS
DE ASISTENCIA O POSIBLE REPARACIÓN CONTACTAR EL SERVICIO DE ASISTENCIA
AXOLIGHT, PARA EL TRANSPORTE Y LA CONSERVACION UTILIZAR L'EMBALAJE
ORIGINAL.
(RU) ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ.
• МОНТАЖ ОСВЕТИТЕЛЬНОГО ПРИБОРА ДОЛЖЕН ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ С СОБЛЮДЕНИЕМ ВСЕХ ПРИЛАГАЕМЫХ
ИНСТРУКЦИЙ И ДЕЙСТВУЮЩИХ НОРМ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ЭЛЕКТРОМОНТАЖНЫХ
РАБОТ • БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИБОРА ГАРАНТИРУЕТСЯ ТОЛЬКО ПРИ УСЛОВИИ
СОБЛЮДЕНИЯ ВСЕХ ИНСТРУКЦИЙ, СОДЕРЖАЩИХСЯ НА ВСЕХ ЛИСТАХ
ПОСТАВЛЯЕМОГО В КОМПЛЕКТЕ С ПРИБОРОМ РУКОВОДСТВА, КОТОРОЕ
НЕОБХОДИМО СОХРАНИТЬ • ПРИ ПОЛУЧЕНИИ ТОВАРА УБЕДИТЬСЯ В ТОМ, ЧТО
УПАКОВКА ЦЕЛА, НЕ ПОВРЕЖДЕНА И ЗАПЕЧАТАНА КЛЕЙКОЙ ЛЕНТОЙ AXO LIGHT, А
ТАКЖЕ В ОТСУТСТВИИ КАКИХ-ЛИБО СЛЕДОВ ВСКРЫТИЯ. ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ
НЕСООТВЕТСТВИЙ НЕМЕДЛЕННО СООБЩИТЬ ОБ ЭТОМ ПО ТЕЛЕФАКСУ ИЛИ
ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ СОГЛАСНО УСЛОВИЯМ ПРОДАЖИ, СОГЛАСОВАННЫМ С
РАСПРОСТРАНИТЕЛЕМ • ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ,
УКАЗАННЫЕ НА ЭТИКЕТКАХ, РАСПОЛОЖЕННЫХ НА ОСВЕТИТЕЛЬНОМ ПРИБОРЕ._
ЕСЛИ ПОСЛЕ ОТКРЫТИЯ УПАКОВКИ ОБНАРУЖИВАЕТСЯ ОТСУТСТВИЕ ЭТИКЕТОК,
НЕОБХОДИМО ЗАПРОСИТЬ ИХ У РАСПРОСТРАНИТЕЛЯ ИЛИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ДО
НАЧАЛА МОНТАЖА ПРИБОРА • ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ,
УКАЗАННЫЕ НА ЭТИКЕТКАХ, РАСПОЛОЖЕННЫХ НА ОСВЕТИТЕЛЬНОМ ПРИБОРЕ •
ЕСЛИ ПОСЛЕ ОТКРЫТИЯ УПАКОВКИ ОБНАРУЖИВАЕТСЯ ОТСУТСТВИЕ ЭТИКЕТОК,
НЕОБХОДИМО ЗАПРОСИТЬ ИХ У РАСПРОСТРАНИТЕЛЯ ИЛИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ДО
НАЧАЛА МОНТАЖА ПРИБОРА • УБЕДИТЬСЯ В ТОМ, ЧТО ПОВЕРХНОСТЬ И УСЛОВИЯ
СРЕДЫ УСТАНОВКИ И РАБОТЫ ПРИБОРА СООТВЕТСТВУЮТ ДАННОМУ
ОСВЕТИТЕЛЬНОМУ ПРИБОРУ • УБЕДИТЬСЯ В ТОМ, ЧТО ЭЛЕКТРОСЕТЬ СНАБЖЕНА
СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ СИСТЕМОЙ БЕЗОПАСНОСТИ • ДО НАЧАЛА МОНТАЖА,
ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ, ЧИСТКИ И ЗАМЕНЫ ЛАМП УБЕДИТЬСЯ В ТОМ, ЧТО
В ЭЛЕКТРОСЕТИ ОТСУТСТВУЕТ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТОК (ТО ЕСТЬ ВЫКЛЮЧЕН
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ), И ВСЕ ЧАСТИ ОСВЕТИТЕЛЬНОГО ПРИБОРА
ПОЛНОСТЬЮ ОХЛАЖДЕНЫ (~20°C) • НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕЛЬЗЯ ВСКРЫВАТЬ И
МОДИФИЦИРОВАТЬ ОСВЕТИТЕЛЬНЫЙ ПРИБОР ИЛИ ИЗМЕНЯТЬ ЕГО
ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ (A) ЭТОТ СИМВОЛ ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ПО ОКОНЧАНИИ
СРОКА ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОР ДОЛЖЕН УТИЛИЗИРОВАТЬСЯ ОТДЕЛЬНО ОТ
БЫТОВЫХ ОТХОДОВ В СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕНТРАХ РАЗДЕЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ. (B) С
ПОМОЩЬЮ ЭТОГО СИМВОЛА УКАЗЫВАЕТСЯ МИНИМАЛЬНОЕ РАССТОЯНИЕ В МЕТРАХ,
НА КОТОРОМ ДОЛЖЕН РАСПОЛАГАТЬСЯ ОСВЕЩАЕМЫЙ ОБЪЕКТ. (C) ДАННЫЕ
СИМВОЛЫ УКАЗЫВАЮТ НА НЕОБХОДИМОСТЬ НЕМЕДЛЕННОЙ ЗАМЕНЫ ЗАЩИТНОГО
СТЕКЛА В СЛУЧАЕ ЕГО ПОВРЕЖДЕНИЯc • ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОЖЕГОВ И ДРУГИХ
ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ СЛУЧАЙНЫХ, СЛЕДУЕТ ИЗБЕГАТЬ
ПРИКОСНОВЕНИЯ К РАБОТАЮЩИМ ПРИБОРАМ ЧАСТЕЙ ТЕЛА ИЛИ ДРУГИХ
ПРЕДМЕТОВ, ЕСЛИ ИНОЕ НЕ УКАЗАНО • ЕСЛИ ТРЕБУЕТСЯ - ГДЕ ОНА ЕСТЬ -
ПОПРОСИТЬ У AXO LIGHT ЗАПЧАСТЬ ИЗ БОРОСИЛИКАТА • ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ
ДОЛГОВЕЧНОСТИ, БЕЗОПАСНОСТИ И ЭФФЕКТИВНОСТИ ОСВЕТИТЕЛЬНОГО ПРИБОРА
НЕОБХОДИМО ПОРУЧАТЬ КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ ВЫПОЛНЕНИЕ
ПЕРИОДИЧЕСКОГО ТЕКУЩЕГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ С КОНТРОЛЕМ
СЛЕДУЮЩИХ ЭЛЕМЕНТОВ: НАДЕЖНОСТИ КАБЕЛЬНЫХ ЗАЖИМОВ, ВИНТОВЫХ
СОЕДИНЕНИЙ И РЕЗЬБОВЫХ ДЕТАЛЕЙ ЗАКРЫТИЯ И БЛОКИРОВКИ, ЭФФЕКТИВНОСТИ
ЛАМП. ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕКУЩЕЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ
ПРОВОДИТЬ РАЗ В ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ • ДЛЯ ЧИСТКИ ПРИБОРОВ ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ РАСТВОРИТЕЛИ, СПИРТ И АБРАЗИВНЫЕ МОЮЩИЕ СРЕДСТВА • НЕ
ДОПУСКАТЬ КОНТАКТА С ОГНЕМ И РАСКАЛЕННЫМИ МАТЕРИАЛАМИ • AXO LIGHT НЕ
НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ ВСЕХ ИНСТРУКЦИЙ
ПО УСТАНОВКЕ И МОНТАЖУ, ИМЕЮЩИХСЯ В КОМПЛЕКТЕ ИЛИ ПОЛУЧЕННЫХ В
РЕЗУЛЬТАТЕ ЗАПРОСА, А ТАКЖЕ В СЛУЧАЕ. НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ОСВЕТИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ ПРОИЗВОДСТВА КОМПАНИИ AXO LIGHT • ПРИБОРЫ, В
КОДЕ КОТОРЫХ ПРИСУТСТВУЕТ СОКРАЩЕНИЕ ‘12V’ РАБОТАЮТ ПРИ НАПРЯЖЕНИИ
220-240В, А ЛАМПЫ РАБОТАЮТ ПРИ 12В • НЕ ТРОГАТЬ ПОВЕРХНОСТЬ СВЕТОДИОДОВ,
И КОГДА ОНА ВЫКЛЮЧЕНА И КОГДА ОНА ЗАЖЖЕНА • НЕ СМОТРЕТЬ НА ИСТОЧНИК
СВЕТА КОГДА ОН ЗАЖЖЁН • ПРОИЗВОДИТЕЛЬ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ МОЖЕТ
ВНОСИТЬ ЛЮБЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ В АППАРАТЫ И ИНСТРУКЦИИ • ТОВАРНЫЕ ПАРТИИ
МОГУТ ОТЛИЧАТЬСЯ ДРУГ ОТ ДРУГА ЦВЕТОМ И РАЗМЕРАМИ • ИЗОЛИРУЙТЕ ПРОВОЛА
РЕГУЛЯЦИИ ЯРКОСТИ В СЛУЧАЕ ИХ НЕСПОЛЬЗОВАНИЯ • ВОЗМОЖНЫ ОПЕЧАТКИ •
ВСТРОЕННЫЙ ИСТОЧНИК СВЕТА (LED) НЕ ПОДЛЕЖИТ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ ЗАМЕНЕ,
МОНТАЖ ДОЛЖЕН БЫТЬ ПРОИЗВЕДЁН ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ,
ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ИЛИ НАЗНАЧЕННЫМ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
ЛИЦОМ • RSN. С ПОМОЩЬЮ ЭТОГО ИНИЦИАЛЫ УКАЗЫВАЕТСЯ: ПОВРЕЖДЕНИИ
КАБЕЛЯ ЭТОГО ПРИБОРА ЗАМЕНА ПРОИЗВОДИТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО СЛУЖБОЙ
СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ИЛИ ПОДОБНОЙ ВО ИЗБЕЖАНИЕ
ОПАСНОСТИ, ЗА ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПОДДЕРЖКОЙ И ПОЛУЧЕНИИ ИНФОРМАЦИИ О
РЕМОНТЕ ВЫ МОЖЕТЕ ОБРАТИТЬСЯ В КЛИЕНТСКИЙ ОТДЕЛ AXOLIGHT, ДЛЯ
ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВКИ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ОРИГИНАЛЬНУЮ УПАКОВКУ.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTION
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
MODELS LTMUSE-G-P-XXXXX-E27-E14
Pag 3/4
(LTMUSEG only)
SIZE: LTMUSEGxxxxE27 54X18x60 cm
LTMUSEPxxxxE14 29,4X13x33 cm
LTMUSEGxxxxE27 USE / UTILISER MAX 1x E27 105W ILCOS HSGSA/UB or 1x E27 20W
ILCOS FB-CFL (dim. only)
LTMUSEPxxxxE14 USE / UTILISER MAX 1x E14 42W ILCOS HSGSA/UB or 1x E14 10W
ILCOS FB-CFL
I
EN
INSERIRE LA LAMPADINA - INSERIRE IL COMPONENTE (C1) SUL (C2) - FISSARE LA (C3)
ALLA (C2) SERRANDO LE (C4) NON A FONDO - SE NECESSARIO INSERIRE MEGLIO IL (C1) -
COMPLETARE IL SERRAGGIO DELLE (C4) -INSERIRE LA SPINA.
FR
PUT THE LAMP IN THE LAMPHOLDER - INSERT THE (C1) OVER THE (C2) - FIX THE (C3) TO
THE (C2) BY SMOOTHLY TIGHT THE (C4) - IF NECESSARY BETTER INSERT THE (C1) OVER
THE (C2) - COMPLETE THE (C4) TIGHTEN - INSERT THE PLUG IN THE SOCKET.
VISSER L'AMPOULE A LA DOUILLE - INSERER LE (C1) SUR LE (C2) - FIXER LE (C3) AU (C2)
AVEC LE (C4) DE MANIER INCOMPLETE - SI EST NECESSAIRE PLACER MIEUX LE (C1) -
TERMINER LE VISSAGE DES (C4) - INSERER LE CONNECTEUR DANS LA PRISE.
TECHNICAL DATA
BULBS:
ES
APRETAR LA BOMBILLA EN EL PORTALAMPARA - INSERTAR EL (C1) SOBRE EL (C2) - FIJAR
LA (C3) AL (C2) POR MEDIO DE LAS (C4) DE MANERA INCOMPLETA - SI ES NECESARIO
COLOCAR EL (C1) DE MANERA MEJOR - INSERTAR LA CLAVIJA EN LA TOMA DE
CORRIENTE.
06/02/2012

Axolight MODELS LTMUSE-G-P-XXXXX-E27-E14 Pag4/4
INSERIMENTO C1 C1 INSERTING INSERIMENT C1 INSERCION C1
C2
C1
LAMP
NOT INCLUDED
C3
C4
a b c
06/02/2012
Other Axolight Home Lighting manuals
Popular Home Lighting manuals by other brands

Anglepoise
Anglepoise Giant1227 quick start guide

Philips
Philips 59040-17-16 user manual

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting RIGLAN TBL4090 manual

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting JARETH TBL4183A manual

Original BTC
Original BTC Hatton 4 FT566 instruction manual

Philips
Philips Ecomoods 43199/87/16 user manual