Axxes Viaxxes Sat User manual

Guide de l’utilisateur
User Guide
Guía del usuario
Gebruikershandleiding
Document à conserver.
Keep this document.
Documento a conservar.
Bewaar dit document!

CHAPITRE 1 INTRODUCTION
3
A. Boîtier
B. Support
C. Câble d’alimentation
D. Pochette aluminisée (à conserver
et à utiliser lors du renvoi du boîtier).
NB : Pour toute commande de matériel
supplémentaire, contactez votre agence
commerciale.
A
C
D
B
i
SOMMAIRE CONTENTS
ÍNDICE INHOUDSOPGAVE
INTRODUCTION
Chapter 1: Installing the unit
Chapter 2: Connecting the unit
Chapter 3: Activating the unit
Chapter 4: Changing the number of axles
Chapter 5: Driving
Chapter 6: What to do in case of problem?
Chapter 7: Meanings of the LEDs
INTRODUCCIÓN
Capítulo 1: Instalación del aparato
Capítulo 2: Conexión del aparato
Capítulo 3: Puesta en marcha del dispositivo
Capítulo 4: Modicación del número de ejes
Capítulo 5: Circulación
Capítulo 6: ¿Qué hacer en caso de prob-
lema?
Capítulo 7: Signicado de los LED
INLEIDING
Hoofdstuk 1: Het kastje installeren
Hoofdstuk 2: Het kastje connexion
Hoofdstuk 3: Het kastje activeren
Hoofdstuk 4: Het aantal assen wijzigen
Hoofdstuk 5: Rijden
Hoofdstuk 6: Wat doet u in geval van een
probleem?
Hoofdstuk 7: Betekenis van de LED’s
INTRODUCTION
Chapitre 1 : Installation du boîtier
Chapitre 2 : Branchement du boîtier
Chapitre 3 : Mise en route du boîtier
Chapitre 4 : Modication du nombre
d’essieux
Chapitre 5 : Circulation
Chapitre 6 : Que faire en cas de problème ?
Chapitre 7 : Signication des LEDs
Vous avez choisi de vous équiper d’un OBE et nous
vous remercions pour votre conance.
Nous vous rappelons que ce boîtier vous permet
selon les options choisies de :
• Régler vos trajets de péages autoroutiers
• Bénécier de nos services de géolocalisation
•
Régler vos trajets sur le réseau Viapass (Belgique)
AVERTISSEMENTS
Nous vous rappelons que vous devez brancher et
activer votre boîtier pour proter de tous les services.
Si vous circulez sur le réseau Viapass, il est
impératif que votre boîtier soit bien alimenté
(chapitre 1 – Installation), activé (chapitre 3 –
Activation du boîtier) et que le réseau Viapass soit
afché (chapitre 5 - réseaux actifs).
En cas d’installation inappropriée du boîtier,
d’utilisation entraînant une dégradation du boîtier ou
en cas de non-respect des obligations nécessaires
à la bonne conformité du boîtier dans le cadre
notamment du prélèvement kilométrique belge
(Viapass), Axxès ne serait être tenu responsable.
Toute altération partielle ou totale du boîtier
entraînera une pénalité.
Copyright Axxès-V12

CHAPITRE 1 CHAPITRE 1
INSTALLATION DU BOÎTIER INSTALLATION DU BOÎTIER
5
4
.
Sur une surface propre, le boîtier doit être centré (écran face au conducteur)
sur le pare-brise (en dehors d’une zone teintée du pare-brise), à hauteur du
volant, au dessus des essuie-glaces à l’arrêt.
Un espace de 10 cm autour du boîtier doit être respecté.
Vue de l’extérieur du véhicule
.1. Repérez le haut du boîtier (voir
schéma ci-dessus) et assurez-vous
que le support de fixation est bien à
l’arrière du boîtier.
2. Décollez la protection de l’étiquette,
puis fixez le boîtier au pare-brise à
l’emplacement défini précédemment
(un seul essai possible).
Pour la fixation du
support du boîtier
(pièce B) un seul
essai possible.
Autocollant à
usage unique.
Haut
Etiquette
adhésive
à usage
unique
ETAPE 1 - POSITIONNEMENT DU BOÎTIER SUR LE PARE-BRISE ETAPE 2 - FIXATION DU BOÎTIER SUR LE PARE-BRISE
Le conducteur est obligé de tenir éloigné du boîtier tout objet
qui pourrait compromettre le bon fonctionnement de ce
dernier.

CHAPITRE 2 CHAPITRE 2
BRANCHEMENT DU BOÎTIER BRANCHEMENT DU BOÎTIER
7
6
OPTION 2 - BRANCHEMENT SUR L’ALIMENTATION DU
VÉHICULE (MODE RECOMMANDÉ)
OPTION 1 - BRANCHEMENT SUR LA PRISE ALLUME-CIGARE
1. Utilisez le câble fourni (Pièce C). Assurez-vous de disposer de la longueur
de câble nécessaire pour vous raccorder à l’alimentation puis coupez la prise
allume-cigare ainsi que l’excédent de câble.
2. Localisez dans le véhicule les points de connexion en vous aidant du schéma
ci-dessous. Le fil noir du signal d’allumage doit être connecté au contact du
véhicule.
ROUGE +12V / +24V Alimentation
NOIR +12V / +24V Contact
BLANC Masse
3. Avant de connecter les câbles au véhicule, installez un fusible (non fourni),
de 5 ampères en série avec les fils d’alimentation (fils rouges et noirs).
Si l’alimentation du véhicule est déjà protégée, cette étape n’est pas nécessaire.
4. Pour finir, connectez chaque fil sur le point de connexion identifié précédemment
(alimentation du véhicule, contact et masse).
Cette installation doit être réalisée par un électricien qualié véhicule.
En cas de dégradation ou d’installation inappropriée, Axxès ne serait
être tenu responsable.
Le branchement du boîtier est obligatoire pour être en conformité sur
les réseaux de péage et taxes.
Connectez le câble allume-cigare à la prise du véhicule et vérifiez que :
- La prise allume-cigare est bien enclenchée.
- Le câble ne gêne pas la conduite.
NB : Toutefois, nous vous invitons à opter pour un branchement sur
l’alimentation du véhicule (voir page suivante).

CHAPITRE 2 CHAPITRE 3
BRANCHEMENT DU BOÎTIER MISE EN ROUTE DU BOÎTIER
98
3. Vérifiez la bonne connexion de votre appareil. Pour cela, vous devez visualiser
des informations sur l’écran. Si ce n’est pas le cas, renouvelez l’action 2.
“Clic”
1. Retirez le boîtier de son support fixé au pare-brise en appuyant sur la
languette en plastique du support.
2. Connectez le boîtier au câble d’alimentation et branchez-le. Enfoncez-le
jusqu’à entendre le “clic” de branchement. Il est important que cette connexion
soit complètement réalisée pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil.
Servez-vous des
flèches pour naviguer
dans le menu
Double-cliquez
sur
pour entrer
dans le menu
STOP
Appuyez sur
pour sortir d’un
menu
Pour votre sécurité, toute manipulation du boîtier doit
se faire à l’arrêt. Au dessus d’une vitesse de 10 km/h, les
boutons du boîtier sont inactifs.
ETAPE 4 - RACCORDEMENT DU BOÎTIER A
L’ ALIMENTATION
NAVIGATION DANS LE BOÎTIER

CHAPITRE 3 CHAPITRE 3
11
10
ÉTAPE 1 - CHOIX DE LA LANGUE ÉTAPE 2- VÉRIFICATION DE L’IMMATRICULATION
immat. AAA123AA
OK ?
MISE EN ROUTE DU BOÎTIER MISE EN ROUTE DU BOÎTIER
1. Choisissez votre langue à l’aide des flèches ou puis validez en
appuyant sur .
English
Español
Français
PRECAUTIONS :
La mise en route du boîtier se fait en quatre étapes OBLIGATOIRES
pour connecter le système satellitaire et être en conformité sur les
réseaux.
2. L’immatriculation affichée
doit être identique à celle
du véhicule circulant avec le
boîtier pour être en règle sur
les réseaux circulés.
Si vous constatez une différence et que vous circulez sur le réseau
Viapass (Belgique), contactez la hotline au 00 33 (4) 26 29 75 80.
i
Assurez-vous d’être en conformité car vous pouvez être contrôlé
à tout moment sur le réseau où vous circulez (contrôles mobiles
ou xes) et vous exposer à des amendes ou la non-application des
remises.
Si vous constatez une différence, appelez votre contact commercial habituel.
Pour passer à l’étape suivante, appuyer sur .

LEGENDE
0=0Véhicule principal (configuration pré-paramétrée selon votre
certificat d’immatriculation)
ÉTAPE 3 – SÉLECTION DU NOMBRE D’ESSIEUX ÉTAPE 4 - FINALISATION
CHAPITRE 3 CHAPITRE 3 MISE EN ROUTE DU BOÎTIER
13
12
La LED verte allumée indique que le boîtier est activé.
La mise en route est alors terminée.
AAA123AA
CO2 : 0
EURO : 2 4
MISE EN ROUTE DU BOÎTIER
Sélectionnez ensuite le nombre d’essieux total correspondant à
l’ensemble roulant (tracteur + remorque).
0=0 : 2
0=0-0=0 : 4
0=0-0=0 : 3
Validez la sélection et passez à
l’étape suivante en appuyant sur .
ou
ou
Donnée CO2indiquée sur le
certificat d’immatriculation
du véhicule
Classe Euro Pollution
Niveau
maximum de
batterie du
boîtier
Nombre d’essieux
sélectionné
Appelez votre contact commercial habituel si les informations suivantes
sont incorrectes :
- Immatriculation
- Classe Euro Pollution (Rappel : toute information erronée entraine des
amendes ou la non-application des remises.
Vous devez impérativement indiquer le
nombre d’essieux correspondant à votre
ensemble roulant lorsque vous circulez
en Autriche.
Réseau Autriche
0=0 - 0=0 Véhicule principal avec remorque attelée

CHAPITRE 4 CHAPITRE 4
15
14
.
0=0 : 2
0=0-0=0 : 5+
AAA123AA
CO2 : 0
EURO : 2
Axxès
Nombre d’essieux
sélectionné
La sélection du nombre d’essieux doit se faire à chaque changement de
configuration de l’ensemble roulant pour indiquer le nombre total d’essieux
circulants.
Le nombre d’essieux que vous avez sélectionné apparaît alors sur la droite de l’écran
principal.
0=0-0=0 : 5+
0=0-0=0 : 4
AAA123AA
CO2 : 0
EURO : 2 4
1. Pour cela, double-cliquez sur pour entrer dans le menu principal.
2. Naviguez jusqu’au menu “Modif. Essieux” et cliquez sur pour entrer dans le menu.
3. Naviguez jusqu’à la valeur correcte, puis cliquez sur pour enregistrer votre choix.
4. Cliquez sur pour sortir du menu et revenir à l’écran principal.
Nombre
d’essieux
sélectionné
MODIFICATION DU NOMBRE D’ESSIEUX MODIFICATION DU NOMBRE D’ESSIEUX
Ecran du menu
“changement des essieux”
Sur le réseau autoroutier français et espagnol, la classe autoroutière facturée est
déterminée selon le nombre d’essieux détectés lors de votre passage en voie.
i
Les nombres d’essieux possibles sont déterminés selon votre
déclaration au moment de l’enregistrement du véhicule.
En cas de changement du nombre d’essieux, se référer au chapitre
“sélection des essieux”.
En Autriche - Risque de pénalités
Sur le réseau autoroutier autrichien, le nombre d’essieux paramétré doit
correspondre à celui que vous avez sélectionné sur le boîtier sous peine
d’amende.
0=0-0=0 : 3

CHAPITRE 5
16 17
TIS-PL
Viapass
(FR)
(BE)
Via-T (ES)
Pour visualiser les différents réseaux activés sur lesquels votre boîtier est
accepté, rendez vous dans le menu “Réseaux”.
Pour sortir du menu, appuyez sur .
Début trajet
Cong.
Réseaux
i
En cas d’informations incorrectes, ou si vous souhaitez activer des
réseaux supplémentaires, appelez votre contact commercial habituel.
IMPORTANT
Si vous circulez en Belgique ou allez vous rendre en Belgique dans les
prochaines heures, le conducteur doit impérativement vérier que le
réseau Viapass (BE) s’afche. Cela signie qu’il est activé. Axxès décline
toute responsabilité dans le cas de non respect de cette règle.
CIRCULATION
RÉSEAUX ACTIVÉS RÉSEAUX ACTIVÉS
CHAPITRE 5 CIRCULATION
Seuls les réseaux
activés s’afchent.
i

CHAPITRE 5 CHAPITRE 5
19
18
RÈGLEMENT DU PÉAGE PÉAGE EN AUTRICHE
CIRCULATION CIRCULATION
Ne pas manipuler le boîtier durant le passage automatique en gare de péage.
A l’approche d’une gare de péage pour assurer l’enregistrement de votre passage :
- Ralentissez et respectez la distance minimale de 4m entre chaque véhicule
- Respectez la signalisation
- Attendez que le feu soit vert avant de repartir.
Selon le réseau activé, les voies à utiliser sont les suivantes:
PAYS RESEAUX ENTREE SORTIE
FRANCE TIS PL (FR)
En France, selon les conditions de
circulation et les gares de péage :
En entrée, engagez-vous dans les
voies signalées par un ou sans
gabarit.
En sortie, utilisez les voies
ou .
Attention : les voies sont réservées aux PL de classe 4.
Les voies télépéage sans arrêt, .
ESPAGNE Via-t (ES) En entrée comme en sortie, vous pouvez utiliser soit les voies réservées , soit les
voies mixtes
=
.
PORTUGAL Via Verde (PT) En entrée comme en sortie, vous pouvez utiliser soit les voies réservées , soit les
voies mixtes
=
.
BELGIQUE
(tunnel du
Liefkenshoek)
Liefkensh.
(BE)
En entrée comme en sortie, toutes les voies sont équipées pour détecter le boîtier.
Trois voies sont réservées au système de télépéage et signalées par ce panneau
.
ALLEMAGNE
(Herrentunnel)
Herrentun.
(DE) Il est conseillé d’utiliser la voie la plus à droite.
AUTRICHE ASFINAG(AT) Voir page 19
Pour plus d’infos sur les règles s’appliquant en Autriche, se référer au tolling
Regulations sur le site internet http://www.asnag.at/toll/tolling-regulations.
PAYS RESEAUX AFFICHAGE
AUTRICHE ASFINAG
(AT)
FREE
FLOW
BARRIERE
DE PEAGE
En Autriche, la majorité du réseau routier est en free-flow.
Le passage sous les portiques se fait sans arrêt ni barrière.
Les réseaux autoroutiers sont signalés en amont par les
panneaux suivants:
Les barrières de péage sont signalées comme suit:
Ausgenommen
KFZ über 3,5t
höchstzuläs-
siges Gesamt-
gewicht
Ausgenommen
KFZ über 3,5t
höchstzuläs-
siges Gesamt-
gewicht

20 21
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME ?
SUR LE RESEAU AUTRICHE
CHAPITRE 6
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME ?
SUR LES RÉSEAUX EUROPÉENS
CHAPITRE 6
1
2
7j/7, 24h/24
Horaires d’ouvertures de votre agence commerciale
En cas de dysfonctionnement, une LED rouge remplace la LED verte,
4bip sonores vous avertissent et un message apparaît à l’écran.
Error
Dans ce cas, vous avez l’obligation de vous arrêter dès que possible de suivre les instructions
suivantes :
X4
00 33 (0) 4 26 29 75 80
Vous circulez ou vous allez vous rendre dans les prochaines
heures sur le réseau Viapass, contactez le
Contactez votre conseiller commercial habituel
Si vous circulez sur un réseau européen
1
2
3
3
Dans le cas où votre boîtier n’a pas émis de signal sonore ou s’il
en émet 4 de suite, la transaction n’est pas validée.
Vous n’êtes donc pas en règle.
X1 ou X2
Rendez vous dans le point GO-BOX le plus proche
Au point GO-BOX
1. Présentez la Fahrzeugdeklaration/déclaration véhicule
2. Indiquez le lieu de la panne au personnel ASFINAG
3. Réglez les trajets
4. Récupérez une GO-BOX
Contactez votre conseiller commercial habituel pour remplacer
votre boîtier
Sur le réseau autrichien, lorsque votre véhicule est détecté au passage du
portique, il émet un signal sonore (1 ou 2 bip).

Boîtier Signication LED Géolocalisation
opérationnelle
Votre boîtier est opérationnel, vous
pouvez circuler.
CHAPITRE 7 SIGNIFICATION DES LEDS
23
LEDS D’INFORMATION UTILISATEUR
BOîTIER OPÉRATIONNEL
MESSAGE
OK
OK
Boîtier Signication LED Géolocalisation
opérationnelle
Vous avez reçu un message. Pour le
consulter, votre véhicule doit être à
l’arrêt, acquittez sa lecture et validez à
l’aide de .
Seul le dernier message est stocké.
22
EN VOIE DE PÉAGE
L’ étiquette code à barres collée au dos de votre boîtier permet un enregistrement de
votre trajet en voie manuelle. En cas d’échec, si le problème se trouve en :
Prenez un ticket.
Utilisez l’interphone et attendez
l’arrivée de l’assistance.
En cas de dysfonctionnements
fréquents, contactez votre
agence commerciale qui
vous remplacera le boîtier si
nécessaire. Puis retournez
le boîtier défectueux dans sa
pochette de protection contre
les ondes (pièce D) par lettre
recommandée avec A/R à :
1
2
3
Sortie de péage, dirigez-vous vers :
Entrée de péage :
CHAPITRE 7
AXXÈS - ATELIER CGAS
GARE DE PÉAGE AUTOROUTIERE ASF RN 113
13310 SAINT MARTIN DE CRAU
FRANCE
Sortie
Exit
Salida
Uscita
Ausfahrt
Sortie
Exit
Salida
Uscita
Ausfahrt
TICKET
TIQUET
BIGLIETTO
Sortie
Exit
Salida
Uscita
Ausfahrt
TICKET
TIQUET
BIGLIETTO =
=
Sortie
Exit
Salida
Uscita
Ausfahrt
Herrentunnel
Tunnel du
Liefkenshoek
Sortie
Exit
Salida
Uscita
Ausfahrt
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME ?

24
CHAPTER 1 INTRODUCTION
25
A. Unit
B. Support
C. Power cable
D. Aluminium bag (to be kept and reused
when returning the unit)
NB: To order any additional equipment,
contact your sales office.
A
C
D
B
i
Thank you for choosing our OBU. We
appreciate your trust.
Depending on the options you choose, the
unit enables you to:
• Pay your motorway tolls
• Benefit from our geolocation services
• Pay for your journeys on the Viapass
network (Belgium)
WARNINGS
Remember that you must plug in and
activate your unit to take advantage of all
the services.
If you drive on the Viapass network, it
is essential for your unit to be properly
powered (chapter 1 – Installation) and
activated (chapter 3 – Activating the unit)
and for the Viapass network to be active
(chapter 5 – Active networks).
Axxès cannot be held liable if the unit is
not installed properly, if its use leads to the
unit being damaged or if the obligations
necessary for the unit to comply with the
rules of the Belgian mileage charge are not
respected.
Altering the unit’s appearance partially or
totally will lead to a penalty.
CHAPITRE 7 SIGNIFICATION DES LEDS
LEDS D’ALARMES SERVICES
*Hotline réseau Viapass 00 33 (0) 4 26 29 75 80
**Service après vente (S.A.V) : Contactez votre conseiller commercial habituel
i
Les situations suivantes ne concernent que les badges branchés et activés.
Contacter
la hotline*
Contacter
la hotline *
Contacter
votre
S.A.V **
Contacter
votre
S.A.V **
Contacter
votre
S.A.V **
Maximum
10 minutes
Axxès
Boîtier Signication Leds
Si vous venez de démarrer, attendez la
synchronisation du système avant de
circuler.
Si le niveau de batterie est faible,
branchez votre câble d’alimentation
jusqu’à l’arrêt du clignotement.
Les conditions extérieures
empêchent le fonctionnement normal
du système de géolocalisation.
Un problème interne est survenu
dans le boîtier.
DSRC GPS/
GSM Viapass
OK
Maximum
10 minutes
+ 10
minutes
+ 30
minutes
Contacter
la hotline *

CHAPTER 1 CHAPTER 1
INSTALLING THE UNIT INSTALLING THE UNIT
27
26
.
The unit must be located centrally on a clean windscreen surface at steering wheel
height, its screen facing the driver, just above the windscreen wipers when they are at
rest and outside any tinted area of the windscreen.
10 cm of space must be left free around the unit.
.
1. Identify the top of the unit (see
diagram above) and make sure the
fixing support is properly attached to
the back of the unit.
2. Remove the protective film from
the adhesive and attach the unit to the
windscreen at the previously specified
point (Only one attempt allowed).
The adhesive xing
the tag support (part
B) will only work once.
Single-use adhesive
Top
Single-
use adhe-
sive
STEP 1 - POSITIONING THE UNIT ON THE WINDSCREEN STEP 2 - FIXING THE UNIT TO THE WINDSCREEN
The driver must keep away from the unit any object that could
compromise its correct operation.
View from the exterior of the vehicle

CHAPTER 2 CHAPTER 2
CONNECTING THE UNIT
29
28
STEP 3 - OPTION 2 - CONNECTING TO THE VEHICLE'S POWER
SUPPLY (RECOMMENDED METHOD)
STEP 3 - OPTION 1 - CONNECTION TO THE CIGAR LIGHTER
SOCKET
1. Use the cable supplied (part C). Make sure the cable is long enough to reach the
power supply, then remove the lighter plug and any excess cable.
2. Locate the connection points in the vehicle using the diagram below. The black
ignition signal wire should be connected to the vehicle ignition.
RED +12V / +24V Power
BLACK +12V / +24V Ignition
WHITE Earth
3. Before connecting the cables to the vehicle, install 5-amp fuses (not supplied)
in series with the power wires (red & black).If the vehicle's power supply is already
protected, this step is not necessary.
4. Finally, connect each wire to the previously identified points (vehicle power,
ignition and earth).
This installation should be carried out by a qualied vehicle electrician.
Axxès cannot be held responsible for any damage or an incorrect
installation.
Connect the cigarette lighter socket to the vehicle plug and check that :
- The plug is securely connected.
- The cable will not get in the driver's way.
NB: However, we recommend a connection to the vehicle power supply (see
next page).
The unit must be plugged in to comply with the rules of the networks
subject to tolls and taxes.
CONNECTING THE UNIT

CHAPTER 2 CHAPTER 3
3130
3. Check that the device is connected correctly. You should see information on the
screen. If not, repeat step 2.
"Click"
1. Remove the unit from its windscreen mounting, pressing on the plastic tab.
2. Plug the power cable into the unit. Push it in until you hear a click.
This connection must be made fully for the device to operate correctly.
To navigate through the unit's menus:
Use the arrows to
navigate within the
menu
Double-click
on
to enter the
menu
STOP
Press
to leave a menu
For your safety, only interact with the unit when the vehicle is
stopped. Above a speed of 10 km/h, the buttons no longer operate.
STEP 4 - CONNECTING THE UNIT TO THE POWER SUPPLY
CONNECTING THE UNIT ACTIVATING THE UNIT

CHAPTER 3 CHAPTER 3
33
32
STEP 1 - CHOOSING THE LANGUAGE STEP 2 - CHECKING THE REGISTRATION
If you see a difference, contact your usual sales advisor.
In any case, press to move to the next step.
2. The registration
displayed must match
the vehicle in which
the unit is installed
to comply with the
networks’ rules.
Reg. No. AAA123AA
OK?
ACTIVATING THE UNIT ACTIVATING THE UNIT
1. Choose your language using the and
arrows and confirm by pressing .
English
Español
Français
CAUTION:
The unit is activated in four OBLIGATORY steps to connect the
satellite system and comply with the network rules.
If you see a difference and you are driving on the Viapass network
(Belgium), contact the hotline on 00 33 (4) 26 29 75 80.
i
Make sure the information is correct, because you may be subject to checks at
any time while driving on the network (mobile or xed check points). Failure to
comply can incur a ne or make you ineligible for discounts.

STEP 3 - CHOOSING THE NUMBER OF AXLES STEP 4 - ACTIVATION COMPLETE
CHAPTER 3 CHAPTER 3 ACTIVATING THE UNIT
35
34
When the green LED is lit, the unit has been activated.
Activation is now complete.
AAA123AA
CO2 : 0
EURO : 2 4
Contact your usual sales advisor if the following information is
incorrect:
- Registration
- Euro pollution class (reminder: any incorrect information can lead to
fines or ineligibility for discounts).
ACTIVATING THE UNIT
Now select the total number of axles on the tractor and trailer (tractor + trailer).
0=0 : 2
0=0-0=0 : 4
0=0-0=0 : 3
Confirm the selection and move to
the next step by pressing .
0=0 Main vehicle (settings pre-congured based on your vehicle registration
certicate)
0=0 - 0=0 Main vehicle with trailer attached
or
or
CO2 data indicated
on the vehicle’s
registration certificate
Euro Emission Class
Unit’s maximum
battery level
Number of axles
selected
KEY
You must indicate the exact
number of axles corresponding to
your tractor and trailer when driving in
Austria network

CHAPTER 4 CHAPTER 4
37
36
.
The number of axles must be re-selected whenever the tractor/trailer
configuration is changed - indicating the total number of axles in use.
If the number of axles has changed, see the “Choosing the number
of axles” chapter.
Axxès
0=0 : 2
0=0-0=0 : 5+
AAA123AA
CO2 : 0
EURO : 2
Axxès Number of axles selected
The number of axles must be re-selected whenever the tractor/trailer
configuration is changed - indicating the total number of axles in use. The number of axles you have selected is displayed to the right of the main screen.
0=0 : 2
0=0-0=0 : 5+
0=0-0=0 : 4
AAA123AA
CO2 : 0
EURO : 2 4
Axxès
1. Double-click on to enter the main menu.
2. Navigate to the "Change axles" menu and press to enter the menu.
3. Navigate to the correct value then press to record your choice.
4. Press to leave the menu and return to the main screen.
Number of
axles selected
CHANGING THE NUMBER OF AXLES CHANGING THE NUMBER OF AXLES
Screen showing the
"Change axles" menu
0=0-0=0 : 3
i
On the motorway network, the actual class invoiced is based upon the
number of axles detected during passage through the toll lane.
In Austria - Risk of penalties
On the Austrian network, the number of axles must match the selection on
the unit, or a ne will be payable.

CHAPTER 5
39
38
ACTIVE NETWORKS
If you wish, you can to check the networks on which your unit is active, by
using the "Networks OK" menu option.
To leave the menu, press .
DRIVING
TIS-PL
Viapass
(FR)
(BE)
Via-T (ES)
CHAPTER 5 ACTIVE NETWORKS
DRIVING
If you are driving in Belgium, or will be in Belgium in the next few
hours, the driver must check that the Viapass (BE) network is dis-
played. This means it is activated. Axxès cannot accept any liability
if this rule is not respected.
To check the activated networks on which your unit can be used, select the
“Networks” menu option.
To leave the menu, press .
If the information is not correct, or if you want to activate additional
networks, contact your usual sales advisor.
i
Only the active
networks are displayed
i
Trip start
User cong.
Networks
Other manuals for Viaxxes Sat
2
Table of contents
Languages:
Other Axxes Industrial Electrical manuals
Popular Industrial Electrical manuals by other brands

Murata
Murata GQM22M5C2H330FB01 Series Reference sheet

Murata
Murata GRM155R71E822KA01 Series Reference sheet

Murata
Murata GRM1555C1E130JA01 Series Reference sheet

Murata
Murata GRM0335C1H7R0DA01 Series Reference sheet

Murata
Murata GRM033R61C333KE84 Series Reference sheet

Murata
Murata GRM033R60J104KE19 Series Reference sheet