
9
EN ES FR
Find your wall material and follow
steps to attach the anti-tip kit to your
wall.
Drywall or plaster with available wood
stud:
- Mark the attachment point with a
pencil, 1” to 2” (25-50 mm) below top
of dresser, positioned over a wood stud.
- Drill 1/8-inch (3 mm) diameter pilot
hole into the wood stud, on the pencil
mark.
- Followin the appropriate pictoram
instructions on the followin paes,
drive the screw with washer throuh
the textile strap and tihten screw
firmly into the wood.
Drywall without available wood stud:
- Mark the attachment point with a
pencil, 1” to 2” (25-50 mm) below top
of dresser.
- Drill 3/8-inch (9 mm) diameter hole
throuh the wall, on the pencil mark.
- Drive the plastic anchor into the hole,
usin a hammer if needed.
- Followin the appropriate pictoram
instructions on the followin paes,
drive the screw with washer throuh
the textile strap and tihten screw
firmly into the plastic anchor in the
wall. Do not over-tihten.
If your wall material is not listed here,
or if you have any questions, consult
your local hardware store.
Determine el material de la pared y
sia los pasos para instalar el kit anti-
volcamientos en la pared.
Tablaroca o panel de yeso con
remache de madera disponible:
- Marque el punto de sujeción con un
lápiz, 25-50 mm (1-2 puladas) bajo la
parte superior de la cómoda, posicionado
sobre un remache de madera.
- Taladre un aujero uía de 3 mm (1/8
pulada) de diámetro en el remache de
madera, sobre la marca hecha con el
lápiz.
- Siuiendo las instrucciones correspon-
dientes del pictorama en las páinas
siuientes, instale el tornillo con arandela
a través de la tira textil y apriete el
tornillo firmemente en la madera.
Tablaroca sin remache de madera
disponible:
- Marque el punto de sujeción con un
lápiz, 25-50 mm (1-2 puladas) bajo la
parte superior de la cómoda.
- Taladre un aujero uía de 9 mm
(3/8 pulada) de diámetro en la pared,
sobre la marca hecha con el lápiz.
- Instale la fijación de plástico en el
aujero, usando un martillo si es
necesario.
- Siuiendo las instrucciones correspon-
dientes del pictorama en las páinas
siuientes, instale el tornillo con arandela
a través de la tira textil y apriete el
tornillo firmemente en la fijación de
plástico en la pared. No apriete en
exceso.
Si no aparece indicado aquí el material
de la pared, o si tiene aluna preunta,
consulte con su ferretería local.
Trouvez votre propre matériau mural et
suivez les étapes pour fixer la trousse
anti-basculement à votre mur.
Cloison sèche et en plâtre avec
montants en bois:
- Marquez le point de fixation à l’aide
d’un crayon à une distance de 25 à 50
mm (1 à 2 po) sous le dessus de la
commode, placé sur un montant en
bois.
- Percez un avant-trou d’un diamètre
de 3 mm (1/8 po) dans le montant en
bois, sur la marque de crayon.
- Suivez les instructions sous forme de
pictoramme correspondantes
fiurant sur les paes suivantes,
insérez la vis et la rondelle dans la
sanle de tissu, puis vissez fermement
la vis dans le montant en bois.
Cloison sèche sans montant en bois:
- Marquez le point de fixation à l’aide
d’un crayon à une distance de 25 à 50
mm (1 à 2 po) sous le dessus de la
commode.
- Percez un avant-trou d’un diamètre
de 9 mm (3/8 po) dans le montant en
bois, sur la marque de crayon.
- Insérez l’ancrae en plastique dans le
trou, à l’aide d’un marteau au besoin.
- Suivez les instructions sous forme de
pictoramme correspondantes
fiurant sur les paes suivantes,
insérez la vis et la rondelle dans la
sanle de tissu, puis vissez fermement
dans l’ancrae en plastique du mur. Ne
serrez pas excessivement.
Si le matériau de votre mur ne fiure
pas dans la liste ci-dessus, ou si vous
avez des questions, adressez-vous à
votre fournisseur local.