manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Balluff
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Balluff BMS CS-M-D12-S6K-01 User manual

Balluff BMS CS-M-D12-S6K-01 User manual

This manual suits for next models

1

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Dynex

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Konig & Meyer 24185 manual

Konig & Meyer

Konig & Meyer 24185 manual

ECG LD 326501 instruction manual

ECG

ECG LD 326501 instruction manual

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Philips

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Woodline KIT-250 lb instructions

Woodline

Woodline KIT-250 lb instructions

ricoo S1222 installation instructions

ricoo

ricoo S1222 installation instructions

Kanto P301 user manual

Kanto

Kanto P301 user manual

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

VidaBox

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

PROEL PLWIN60C user manual

PROEL

PROEL PLWIN60C user manual

AllMounts PLB-43S instruction manual

AllMounts

AllMounts PLB-43S instruction manual

VMP VH-001 instruction sheet

VMP

VMP VH-001 instruction sheet

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Nederman

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Glasdon

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Songmics LGR105 manual

Songmics

Songmics LGR105 manual

Grape GM401 user manual

Grape

Grape GM401 user manual

FourStarGroup 11225296 manual

FourStarGroup

FourStarGroup 11225296 manual

CHIEF FLR100 installation instructions

CHIEF

CHIEF FLR100 installation instructions

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

FEC

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

BMS CS-M-D12-S6K-01 / Ordercode: BAM0304
Halterung (Zinkdruckguss) für Schwalbenschwanz BOS 6K an Stangen ø 12 mm
Mounting component (zinc die cast) for attaching dovetail BOS 6K to for bars ø 12 mm
Equerre de xation (zinc moulé sous pression) pince à queue d’aronde BOS 6K pour barres ø 12 mm
Soporte (cinc colado a presión) para cola de milano BOS 6K para barras ø 12 mm
www.balluff.com
D MONTAGE
Die beiden Hälften der
Halterung von links und von
rechts an Stange anlegen
und den Sensor mit der
Schwalbenschwanzfüh-
rung an der Rückseite des
Gehäuses in die radiale
Führung der Halterung
klemmen.
Sensor nach Bedarf ausrich-
ten (Abb. 4).
Nach der Justage die Halte-
rung mit einer M4-Schraube
unter Verwendung einer M4-
Mutter (Abb. 3) befestigen.
 ASSEMBLY
Fix the two clamp jaws of
the mounting component
with their groove side to the
bar and clamp the sensor
with the dovetail guide
on the housing back side
into the radial guide of the
mounting component.
Align sensor as needed
(g. 4).
After adjustment, x the
mounting component with
one M4 screw, using one
M3 nut (g. 3).
F MONTAGE
Enclencher les deux
mâchoires de serrage avec
leur encoche libre sur la
barre et enclencher le cap-
teur avec son guidage de
xation de la pince à queue
d’aronde (à l’arrière du cap-
teur) dans le guidage radial
de l’équerre de xation.
Aligner le capteur selon les
besoins (g. 4).
Après l'ajustement, attacher
l'équerre de xation avec
une vis M4 en utilisant une
écrou M4 (g. 3).
E MONTAJE
Coloque las dos mordazas
de sujeción del soporte de
la izquierda y de la derecha
a la barra y sujete el sensor
en la guía radial del soporte
con la guía de cola de
milano en el lado posterior
de la carcasa.
Alinee el sensor según sea
necesario (g. 4).
Después del ajuste, sujete
el soporte con un tornillo
M4 utilizando una tuerca M4
(g. 3).
Änderungen vorbehalten | subject to change | sous réserve de modications | salvo modicación
DOK Nr. 932247 / Mat.Nr. 256768-L16 DE/EN/FR/ES
Balluff GmbH • Schurwaldstraße 9 • 73765 Neuhausen a.d.F. • Germany
Phone +49 7158 173 0 • Fax +49 7158 173-674 • [email protected] • www.balluff.com
A. MASSBILD | DIMENSIONAL DRAWING | PLAN COTES | ESQUEMA DE DIMENSIONES
1 2

32
16
32

4.3

3
16

32
15.4

32
12 / 10
B. MONTAGE | ASSEMBLY | MONTAGE | MONTAJE
3 4
BMS CS-M-D12-S6K-03 / Ordercode: BAM0305
Halterung (Zinkdruckguss) mit Sensorschutz (Edelstahl) für Sensoren BOS 6K an Stangen ø 12 mm
Mounting component (zinc die cast) with sensor protection (stainless steel) for attaching BOS 6K
sensors to bars ø 12 mm
Equerre de xation (zinc moulé sous pression) avec protection (inox) pince à queue d’aronde
BOS 6K pour barres ø 12 mm
Soporte (cinc colado a presión) con protección del sensor (acero inoxidable) para sensores BOS 6K
para barras ø 12 mm
www.balluff.com
D MONTAGE
Den Schutzbügel mit zwei
M3 Schrauben an den
Befestigungsbohrungen des
Sensors befestigen (Abb.
3). Die beiden Hälften der
Halterung von links und von
rechts an Stange anlegen
und den Sensor mit der
Schwalbenschwanzfüh-
rung an der Rückseite des
Gehäuses in die radiale
Führung der Halterung
klemmen.
Sensor nach Bedarf ausrich-
ten (Abb. 4).
Nach der Justage die Halte-
rung mit einer M4-Schraube
unter Verwendung einer M4-
Mutter (Abb. 3) befestigen.
 ASSEMBLY
Attach the guard bracket to
the sensor’s mounting holes
using two M3 screws (g. 3).
Fix the two clamp jaws of
the mounting component
with their groove side to the
bar and clamp the sensor
with the dovetail guide
on the housing back side
into the radial guide of the
mounting component.
Align sensor as needed
(g. 4).
After adjustment, x the
mounting component with
one M4 screw, using one
M3 nut (g. 3).
F MONTAGE
Fixer la protection avec vis
M3 sur les perçages du
capteur (g. 3). Enclencher
les deux mâchoires de
serrage avec leur encoche
libre sur la barre et enclen-
cher le capteur avec son
guidage de xation de la
pince à queue d’aronde (à
l’arrière du capteur) dans le
guidage radial de l’équerre
de xation.
Aligner le capteur selon les
besoins (g. 4).
Après l'ajustement, attacher
l'équerre de xation avec
une vis M4 en utilisant une
écrou M4 (g. 3).
E MONTAJE
Fije el estribo de protección
con dos tornillos M3 a los
agujeros de jación del
sensor (g. 3). Coloque las
dos mordazas de sujeción
del soporte de la izquierda
y de la derecha a la barra y
sujete el sensor en la guía
radial del soporte con la
guía de cola de milano en el
lado posterior de la carcasa.
Alinee el sensor según sea
necesario (g. 4).
Después del ajuste, sujete
el soporte con un tornillo
M4 utilizando una tuerca M4
(g. 3).
Balluff GmbH • Schurwaldstraße 9 • 73765 Neuhausen a.d.F. • Germany
Phone +49 7158 173 0 • Fax +49 7158 173-674 • [email protected] • www.balluff.com
Änderungen vorbehalten | subject to change | sous réserve de modications | salvo modicación
DOK Nr. 932247 / Mat.Nr. 256768-L16 DE/EN/FR/ES
A. MASSBILD | DIMENSIONAL DRAWING | PLAN COTES | ESQUEMA DE DIMENSIONES
1 2

32
16
32

4.3

3
24 16.25
40
26.6
11 5

3.8
M3
12.25
33 3
B. MONTAGE | ASSEMBLY | MONTAGE | MONTAJE
3 4