Bandson 303370/20180912NB053 User manual

Handheld Vacuum Cleaner
Mod.-Nr.: 303370/20180912NB053
User Manual
- EQUIPMENT -

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ............................................................................................................... 14
3. Français ............................................................................................................. 25
4. Italiano .............................................................................................................. 36
5. Español.............................................................................................................. 47
GER: Aktuelle Informaonen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten-
bläer nden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich.
ENG: Latest informaon, drivers, user manuals and data sheets can be
found at www.ganzeinfach.de in our download area.
FRA: Vous trouverez les dernières informaons, les pilotes, les noces et
les ches techniques dans l’espace de téléchargement sur notre site www.
ganzeinfach.de.
ITA: Manuale, Istruzioni, driver e ulteriori informazioni in italiano é
possibile scaricarli nel nostro sito: www.ganzeinfach.de nella sezione
“download”.
ESP: En nuestra página web podrá encontrar toda la información actual
de nuestros productos como los controladores, manual de usuario y las
hojas de datos. Diríjase a www.ganzeinfach.de en el ícono de descargas
(Downloads).

3Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR
DIESES GERÄT!
Lesen Sie diese Anleitung sorgfälg durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen!
• Saugen Sie keine brennbaren Substanzen
auf!
• Tauchen Sie das Gerät oder das Netzteil
niemals in Wasser!
• Benutzen Sie dieses Gerät ausschließlich
für den privaten und den dafür vorgesehe-
nen Zweck. Es ist nicht für den gewerbli-
chen Gebrauch besmmt.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit
feuchten Händen.
• Betreiben Sie das Gerät entsprechend
der Spannung, die auf der Gerätekenn-
zeichnung ersichtlich ist.

4Deutsch
•Kinder dürfen nur unter Aufsicht oder
Anleitung zur Benutzung das Gerät ver-
wenden oder reinigen.
•Ist das Netzkabel beschädigt, muss es
durch den Hersteller, seinen Fachhändler
oder einer ähnlich qualizierten Person
ersetzt werden, um Gefahren zu vermei-
den.
•Zur Sicherheit bie keine Verpa-
ckungsteile (Plaskbeutel, Karton, Sty-
ropor, etc.) für Kinder erreichbar liegen
lassen.
•Kinder sollten beaufsichgt werden,
um sicherzustellen, dass sie mit dem
Gerät nicht spielen.
• Ziehen Sie den Netzstecker bei Nicht-
benutzung oder zur Reinigung aus der
Steckdose.

5Deutsch
• Laden Sie den Handstaubsauger nur mit
dem mitgelieferten Ladegerät auf. Wäh-
rend des Ladevorgangs kann es vorkom-
men, dass der Adapter warm wird!
• Kippen Sie bie das Gerät nicht auf eine
Seite, wenn Sie Flüssigkeiten aufsaugen!
• Schalten Sie den Handstaubsauger nach
dem Gebrauch stets aus.
• Blockieren Sie niemals die Abluönun-
gen, während das Produkt in Betrieb ist!
• Schalten Sie das Gerät ab, wenn Sie es
auaden!
• Verwenden Sie den Handstaubsauger
nicht ohne eingesetzte Filtereinheit.
• Wenn Sie mit dem Gerät Flüssigkeiten
aufgesaugt haben, leeren und trocknen
Sie das Staubfach, bevor Sie es auf die
Ladestaon stellen.

6Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit
Sie Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die nachfolgende
Kurzanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
• Handstaubsauger
• Fugenaufsatz
• Flüssigkeitenaufsatz
• Ladehalterung
• Netzteil 14V
2. Technische Daten
3. Produkt-Details
Spannungsversorgung • Netzteil: 100-240V AC 50/60 Hz
• Staubsauger: 14V DC, 300mA
Akkutyp 2000mAh 3x3,7V Lithium-Ion-Akku
Schutzklasse II
Volumen 400ml (trocken) / 120ml (nass)
Akkulaufzeit 15-25min, max. 10min. Dauerbetrieb
Leistung 70W
Flüssigkeitenaufsatz
Fugenaufsatz
Ladehalterung
Netzteil
Motoreinheit
Ein/Aus Schalter
Staubbehälter-Entriegelung
Staubbehälter
Filtereinheit

7Deutsch
4. Gerät auaden
Laden Sie das Gerät für mindestens 5 Stunden auf, sobald dieses einen leeren
Akkustand aufweist.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Stecken Sie das Netzteil in eine ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose.
3. Platzieren Sie den Handstaubsauger auf der Ladestaon. Die Lade-LED blinkt
während des Ladevorgangs rot. Sobald die LED erlischt, ist das Gerät vollständig
aufgeladen.
Sollte die Status-LED abwechselnd rot-grün blinken, schalten Sie das Gerät
bie kurz aus und warten Sie für ca. 5 Sekunden, bis Sie das Gerät wieder
einschalten.

8Deutsch
5. Benutzung
Der Staubsauger besitzt 2 Geschwindigkeitsstufen, die Sie über den EIN/AUS
Schalter regeln können. Um das Gerät auszuschalten, schieben Sie den EIN/AUS
Schalter in die Posion „0“.
EIN/AUS Schalter
ACHTUNG!
Dieses Produkt ist für einen Kurzzeitbetrieb von max. 10 Minuten
ausgelegt. Lassen Sie ihn danach vollständig abkühlen.
Verwenden Sie das Gerät zum Aufsaugen von Flüssigkeiten nur
in senkrechter Posion. Achten Sie darauf, dass kein Wasser
durch den Filter in die Motoreinheit gelangt!
6. Zubehör
Das Produkt wird mit folgendem Zubehör geliefert:
• Ein Fugenaufsatz zum Saugen von Ecken oder engen Spalten
• Ein Flüssigkeitenaufsatz, um Flüssigkeiten anzusaugen
Nehmen Sie das Zubehörteil, welches Sie verwenden möchten, und befesgen Sie
dieses an der Düse des Handstaubsaugers.

9Deutsch
7. Flüssigkeiten aufsaugen
Moneren Sie den Flüssigkeitenaufsatz auf die Düse des Handstaubsaugers.
Halten Sie das Gerät mit dem Flüssigkeitenaufsatz nach unten auf die zu reinigen-
de Oberäche, sodass der Gummiwischer in Kontakt mit der Oberäche bleibt.
Achten Sie darauf, dass Sie keinesfalls die maximale Flüssigkeitsmenge von ca.
120ml überschreiten! Leeren Sie den Staubbehälter nach dem gewünschten
Saugvorgang und lassen Sie diesen vollständig abtrocknen, bevor Sie das Gerät
erneut verwenden.
Hinweis: Halten Sie das Gerät niemals mit der Düse nach oben zeigend, wenn sich
eine Flüssigkeit im Staubbehälter bendet. Kippen Sie es bie nicht zur Seite und
schüeln Sie den Handstaubsauger unter keinen Umständen!
8. Reinigung und Pege
Enernen Sie vor der Reinigung den Netzadapter aus der Steckdose. Wenn Sie
das Gerät zum Aufsaugen von Flüssigkeiten verwendet haben, müssen Sie den
Staubbehälter nach der Benutzung stets leeren und vollständig trocknen lassen.
Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Halten Sie es
dazu über einen Mülleimer und önen Sie das Staubfach.
Entnehmen Sie den Filter aus dem Gerät und leeren Sie das Staubfach.
8.1 Filtereinheit reinigen
Entnehmen Sie den Filter aus dem Gerät. Danach entnehmen Sie ebenfalls die
Filterhalterung aus dem Gerät. Reinigen Sie anschließend beide Teile der Filterein-
heit (Filter sowie Filterhalterung) mit einer Bürste. Falls sich etwas mehr Schmutz
angesammelt hat, reinigen Sie es mit einem Staubsauger oder bei Bedarf auch
mit kaltem oder lauwarmen Wasser. Trocken Sie den Filter im Anschluss gründlich
ab, bevor Sie die Filtereinheit wieder benutzen!
Filter
Filterhalterung

10 Deutsch
Hinweis: Bei Bedarf können Sie den Filter in kaltem oder lauwarmen Wasser rei-
nigen. Trocken Sie den Filter im Anschluss gründlich ab, bevor Sie die Filtereinheit
wieder benutzen!
Legen Sie anschließend den Filter in die Filtereinheit ein. Setzen Sie die Filterein-
heit ordnungsgemäß zurück in das Staubfach ein.
9. Fehlerbehebung
Fehler Lösung
Das Gerät funkoniert
nicht mehr richg.
• Die Baerien könnten leer sein. Laden Sie das Gerät
über die Ladestaon auf.
• Überprüfen Sie die Ladestaon und den Ladevor-
gang. Die Staon muss mit der Steckdose verbun-
den sein und die Status-LED rot blinken.
• Stellen Sie sicher, dass der Staubsauger während
des Ladevorganges ausgeschaltet ist, da dieser
sonst nicht korrekt geladen wird.
Die Lade-LED leuchtet
nicht.
• Überprüfen Sie, ob die Ladestaon ordnungsgemäß
mit der Steckdose verbunden ist und der Netzsteck-
er an der Ladestaon passend befesgt ist.

11Deutsch
Fehler Lösung
Der Staubsauger saugt
nicht richg.
• Der Staubbehälter muss ordnungsgemäß ange-
bracht werden, da ansonsten die Saugleistung stark
eingeschränkt ist.
• Der Staubbehälter ist voll. Leeren Sie den Staub-
behälter.
• Die Filtereinheit ist verstop. Reinigen Sie die den
Filter des Staubsaugers.
Staub entweicht aus
dem Staubsauger.
• Der Staubbehälter muss ordnungsgemäß ange-
bracht werden, da anderenfalls der Staubbehälter
nicht dicht hält und Staub entweichen kann.
• Der Staubbehälter ist voll. Leeren Sie den Staub-
behälter.
• Überprüfen Sie, ob der Filter und die Filtereinheit
ordnungsgemäß angebracht sind.
Der Staubsauger funk-
oniert nicht richg,
wenn die Zubehörteile
angebracht sind.
• Der Staubbehälter ist voll. Leeren Sie den Staub-
behälter.
• Das entsprechende Zubehörteil ist verstop,
reinigen Sie es.
• Überprüfen Sie, ob der Filter und die Filtereinheit
ordnungsgemäß angebracht sind.
Die Oberäche ist
immer noch sehr
feucht, nachdem die
Flüssigkeit
aufgesaugt wurde.
• Stellen Sie sicher, dass der Flüssigkeitenaufsatz an
dem Staubsauger angebracht ist.
• Halten Sie den Staubsauger in einem ungefähren
Winkel von 30° korrekt nach unten zeigend auf die
Oberäche, die gesaugt werden soll. Drehen Sie das
Gerät in keinem Fall auf eine Seite und stellen Sie
sicher, dass der Flüssigkeitenaufsatz die Oberäche
berührt.
Flüssigkeit tri aus
dem Staubsauger aus.
• Die Filtereinheit ist nass. Stellen Sie sicher, dass die
Filtereinheit trocken ist, bevor Sie den Filter in den
Staubbehälter einsetzen.
• Überprüfen Sie, ob der Filter und die Filtereinheit
ordnungsgemäß angebracht sind.
• Überschreiten Sie auf keinen Fall die maximale
Markierung für Flüssigkeiten im Staubbehälter.

12 Deutsch
10. Lagerung
Zur Lagerung können Sie den Handstaubsauger und die Zubehörteile auf der
Ladestaon platzieren. Stellen Sie sicher, dass Sie den Stecker aus der Steckdose
ziehen, sobald Sie das Gerät nicht mehr verwenden.
11. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vorzuneh-
men. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen, das Gerät ist nur bei gezoge-
nem Stecker spannungsfrei. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Bie ziehen Sie
den Netzstecker bei Nichtgebrauch oder bei Gewier. Das Gerät ist nicht für den
Betrieb im Freien zugelassen, verwenden Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es
vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen
Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln
oder starken Vibraonen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte.
Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte
nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form
beschädigt wurde. Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschrän-
kungen.Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung
beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der
Reichweite von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur
oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt
wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und
verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass
vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
12. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen ge-
trennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und
gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg
schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikge-
rätegesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende
ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichte-
te, öentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/
und der Verpackung weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Sto-
trennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

13Deutsch
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303370/20180912NB053 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Besmmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus
GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, hps://www.ganzeinfach.de/
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
13. Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von
Geräten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf
folgendes hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als
Endnutzer gesetzlich ver pich tet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als
Neubaerien im Sorment führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager
(Versandadresse) des An bie ters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten
Symbole haben folgende Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masse-
prozent Blei, Cd = Baerie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg =
Baerie enthält mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Baerie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.

14 English
IMPORTANT SAFETY GUIDELINES FOR THIS
APPLIANCE!
Please read this manual carefully before
using the appliance!
• Never vacuum any ammable substances!
• Never immerse the appliance or the pow-
er adapter in water!
• This appliance is meant exclusively for
personal use and for the intended pur-
pose. This appliance is not intended for
commercial use.
• Do not use the product with wet hands.
• Operate the appliance only with the
voltage indicated on the appliance label.
•Children should use or clean the ap-
pliance only under supervision or guid-
ance.

15English
•If the power cable is damaged, then it
should be replaced by the manufacturer,
his specialist dealer or an equally quali-
ed technician, so as to prevent any risk.
•In the interest of child safety, please do
not leave any packaging material (plasc
bags, cardboard, polystyrene, etc.) lying
around.
•Children should be supervised to en-
sure that they do not play with the
appliance.
• Disconnect the power plug from the
mains socket when the appliance is not
being used or for cleaning.
• Charge the handheld vacuum clean-
er only with the charger provided. The
adapter may become hot during the
charging process!

16 English
• Please do not lt the appliance to one
side when vacuuming uids!
• Always switch o the handheld vacuum
cleaner aer use.
• Never block the exhaust openings while
the product is being operated!
• Switch o the appliance when you
charge it!
• Do not use the handheld vacuum clean-
er without the lter unit in place.
• If you have vacuumed uids using the
appliance, empty and dry the dust com-
partment before placing it in the charg-
ing staon.

17English
Thank you for choosing a Brandson product. Please read the following user manual
carefully so as to get the most from the product you have purchased.
1. Scope of delivery
• Handheld vacuum cleaner
• Joint aachment
• Aachment for uids
• Charging bracket
• Mains adapter 14V
2. Technical data
3. Product details
Power supply • Power adapter: 100-240V AC 50/60 Hz
• Vacuum cleaner: 14V DC, 300mA
Baery type 2000mAh 3x3.7V Lithium-Ion Baery
Protecon class II
Volume 400ml (dry) / 120ml (wet)
Baery life 15-25min, max. 10min Connuous operaon
Output 70W
Aachment for uids
Joint aachment
Charging
bracket
Mains adapter
Motor unit
On/O switch
Dust collector unlocking
mechanism
Dust collector
Filter unit;

18 English
4. Charging the appliance
Charge the appliance for at least 5 hours as soon as the baery is empty.
1. Ensure that the appliance has been switched o.
2. Connect the power adapter to a properly installed socket.
3. Place the handheld vacuum cleaner in the charging staon. The charging LED
ashes in red during the charging process. The appliance is fully charged when
the LED goes o.
If the status LED ashes alternately in red and green, turn o the appliance for
some me and wait for about 5 seconds before turning it on again.

19English
5. Usage
The vacuum cleaner has two speed sengs, which you can control using the ON /
OFF switch. To switch o the appliance, put the ON/OFF switch to "0" posion.
CAUTION!
ON/OFF switch
This product is designed to be operated for brief duraons of maxi
mum 10 minutes. Then allow it to cool down completely.
Use the appliance for vacuuming liquids only in a vercal posion.
Ensure that water does not get into the motor unit through the lter.
6. Accessories
The product comes with the following accessories:
• A joint aachment for vacuuming corners or narrow gaps
• A uid aachment for vacuuming liquids
Select the accessory that you want to use, and aach it to the nozzle of the
handheld vacuum cleaner.

20 English
7. Vacuuming uids
Mount the uid aachment to the nozzle of the handheld vacuum cleaner.
Hold the appliance with the uid aachment facing downwards on the surface to
be cleaned, so that the rubber wiper remains in contact with the surface. Ensure
that you never exceed the maximum uid quanty of about 120ml! Empty the
dust collector aer vacuuming and allow it to dry completely before reusing the
appliance.
Note: Hold the appliance with the nozzle facing upwards if there is uid in the
dust collector. Never lt or shake the handheld vacuum cleaner!
8. Cleaning and Care
Disconnect the mains adapter from the socket before cleaning. If you have used
the appliance for vacuuming uids, you have to empty the dust collector aer use
and allow it to dry completely. Clean the product using a slightly moist cloth. To
do this, hold it over a trash bin and open the dust compartment.
Remove the lter from the appliance and empty the dust compartment.
8.1 Cleaning the lter unit
Remove the lter from the appliance. Then remove the lter holder from the
appliance. Clean both parts of the lter unit (lter and lter holder) using a brush.
If more dirt has accumulated, clean it using a vacuum cleaner or using cold or
lukewarm water if necessary. Dry the lter thoroughly before reusing it in the
lter unit!
Filter
Filter bracket
Table of contents
Languages: