Bartscher 401.619 User manual

401.619
Bedienungsanleitung
Handwaschbecken mit Knie-Bedienung
Seite 1 bis 2
Instruction manual
Knee-operated hand wash basin
from page 3 to 4
Mode
d’emploi
Lave-mains avec commande au genou
de page 5 à page 6
Gebruiksaanwijzing
Handwasbak met kniebediening
blz. 13 t/m 14
Instrukcja
obsługi
Umywalka z włącznikiem kolanowym
strony od 21 do 22
V1/0211
D/A/CH
GB/UK
F/B/CH
NL/B
PL

- 1 -
Technische Daten:
----------------------------------------------------------------------------------------
Bezeichnung: ●
Handwaschbecken mit Knie-Bedienung
Artikelnummer: ●
401.619
Material: ●Edelstahl
Abmessungen: ●B 400 x T 400 x H 345 mm
Höhe inklusive Wasserhahn 510 mm
Becken Ø 350 mm
Gewicht: ●8,65 kg
Zubehör: ●Schwenkarmatur 200 mm, Siphon Ø 40 mm
----------------------------------------------------------------------------------------
Montage
•Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
•Prüfen Sie den Lieferumfang:
-Handwaschbecken;
-Stopfen;
-Schwenkarmatur;
-Siphon.
•Hängen Sie das Handwaschbecken in der Nähe eines Wasseranschlusses auf.
•Prüfen Sie vor der Anbringung des Handwaschbeckens die Eigenschaften der Wand,
an der Sie diesen befestigen möchten. Die Wand sollte das Gewicht des
Handwaschbeckens aushalten.
•Befestigen Sie die mitgelieferte Schwenkarmatur
an der Vorrichtung am Handwaschbecken
(Abb. 1).
Abb. 1
D
/A/CH

- 2 -
•Bohren Sie 2 Löcher in die Wand.
•Berücksichtigen Sie dabei den in der Abb. 2
angegebenen Abstand zwischen den Bohrungen
von 280 mm.
•Bringen Sie dann die mitgelieferten Dübel und
Schrauben in den gebohrten Löchern an und
hängen Sie das Handwaschbecken daran auf.
Abb. 2
•Schließen Sie das Handwaschbecken mithilfe
des beiliegenden Anschluss-Sets an die
Wasserversorgung an. Das Handwaschbecken
kann wahlweise mit dem Kalt- oder /und
Warmwasseranschluß verbunden werden.
•Verbinden Sie das Handwaschbecken mit dem
Abflußrohr.
•Bedienen Sie das Handwaschbecken, indem
Sie die vordere Platte mit dem Knie berühren
(Abb. 3).
•Das Wasser läuft dann für ca. 15 Sekunden
aus dem Wasserhahn. Nach Ablauf dieser Zeit
stoppt der Wasserabfluß automatisch.
Abb. 3
•Das Kalt-/Warmwasser- Mischverhältnis wird mit
der Regulierschraube (Abb. 4) vorgenommen.
Reinigung
•Reinigen Sie das Handwaschbecken regelmäßig
mit einem weichen Tuch und nicht scheuerndem
Reinigungsmittel.
Abb. 4
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-
120 (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)

- 3 -
Technical information:
----------------------------------------------------------------------------------------
Name: ●K
nee-operated hand wash basin
Article number: ●
401.619
Construction: ●stainless steel
Dimensions: ●W 400 x D 400 x H 345 mm
height including tap 510 mm
basin Ø 350 mm
Weight: ●8.65 kg
Equipment: ●swiveling tap 200 mm, siphon Ø 40 mm
----------------------------------------------------------------------------------------
Assembly
•Unpack the unit and remove its packaging.
•Check that all elements are present:
-basin;
-plug;
-swiveling tap;
-siphon.
•Hang the basin near a water connection.
•Before mounting the basin, check to ensure that the wall on which the basin will be
mounted can support its weight.
•Install the swiveling tap in the basin, at the place
indicated in figure 1.
Fig. 1
GB/UK

- 4 -
•Drill two holes in the wall.
•Leave a space of 280 mm between the holes, as
shown in figure 2.
•Insert the dowels and screws included with the
unit into the drilled holes and hang the basin on
them.
Fig. 2
•Connect the basin to the water supply using the
included assembly kit. The basin may be
connected to either hot or cold water, or both.
•Connect the basin to a drain pipe.
•The basin is activated by pressing the plate at
the front with one’s knee (fig. 3).
•Water will flow from the tap for approx. 15
seconds. After this time the flow will
automatically shut off.
Fig. 3
•The proportion of hot and cold water is controlled using
the regulating screw (fig. 4).
Washing
•Wash the basin regularly using a soft cloth and non-
abrasive cleaning substance.
Fig. 4
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0
Germany fax: +49 (0) 5258 971-120

- 5 -
Données techniques :
----------------------------------------------------------------------------------------
Nom : ●
Lave-mains avec commande au genou
Numéro de l’article : ●
401.619
Materiau : ●acier inoxydable
Dimensions : ●larg. 400 x prof. 400 x haut. 345 mm
Hauteur, robinet inclus 510 mm
Vasque Ø 350 mm
Poids : ●8,65 kg
Fournitures : ●robinet orientable 200 mm, siphon Ø 40 mm
----------------------------------------------------------------------------------------
Montage
•Déballer le lave-mains et éliminer tout le matériau d'emballage.
•Vérifier les fournitures :
-Lave-mains ;
-Bouchon ;
-Robinet orientable ;
-Siphon.
•Suspendre le lave-mains à proximité d’une arrivée d’eau.
•Avant de monter le lave-mains, vérifier les propriétés du mur sur lequel il va être fixé.
Le mur doit pouvoir supporter le poids du lave-mains.
•Fixer le robinet orientable fourni au lave-mains à
l’endroit prévu à cet effet (fig. 1).
Fig. 1
F/B/CH

- 6 -
•Percer 2 trous dans le mur.
•Respecter un espacement de 280 mm entre les
trous, comme présenté sur la fig. 2.
•Monter les chevilles et les vis fournis dans les
trous préalablement percés et y accrocher le
lave-mains.
Fig. 2
•Raccorder le lave-mains à l’arrivée d’eau à l’aide
du matériel de montage fourni. Le raccordement
du lave-mains est au choix eau froide et/ou eau
chaude.
•Raccorder le tuyau de drainage au lave-mains.
•Pour actionner le lave-mains, appuyer sur la
plaque avant avec le genou (fig. 3).
•L’eau coule du robinet pendant env. 15
secondes. Une fois ce temps écoulé, l’eau
arrête de couler automatiquement.
Fig. 3
•Le mélange d’eau chaude et d’eau froide se règle à l’aide
du bouton de commande (fig. 4).
Nettoyage
•Nettoyer le lave-mains régulièrement à l’aide d’un torchon
souple et de produits d’entretien non corrosifs.
Fig. 4
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Allemagne Fax: +49 (0) 5258 971-120

- 13 -
Technische gegevens:
----------------------------------------------------------------------------------------
Naam: ●
Handwasbak met kniebediening
Artikelnummer ●
401.619
Materiaal: ●roestvrij staal
Afmetingen: ●B 400 x D 400 x H 345 mm
hoogte inclusief waterkraan 510 mm
bekken Ø 350 mm
Gewicht: ●8,65 kg
Uitrusting: ●zwenkarmatuur 200 mm, sifon Ø 40 mm
----------------------------------------------------------------------------------------
Montage
•Pak het apparaat uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal.
•Controleer of alles is meegeleverd:
-bekken;
-stop;
-zwenkarmatuur
-sifon.
•Hang de wasbak op in de buurt van een aansluiting op de waterleiding.
•Controleer de eigenschappen van de muur waaraan de wasbak moet worden
bevestigd, voordat u de wasbak ophangt. De muur moet het gewicht van de wasbak
kunnen dragen.
•Bevestig de meegeleverde zwenkarmatuur op de
hiervoor bestemde plaats op de wasbak (fig. 1).
Fig. 1
NL/B

- 14 -
•Boor 2 gaten in de muur.
•Zorg ervoor dat u tussen de gaten een afstand
aanhoudt van 280 mm, zoals aangegeven op
fig. 2.
•Plaats de meegeleverde pluggen en schroeven
in de geboorde gaten en hang de wasbak
hieraan op.
Fig. 2
•Sluit de wasbak aan op de waterleiding met
behulp van de meegeleverde montageset. U
kunt de wasbak naar keuze aansluiten op de
koud- of warmwaterleiding.
•Sluit een afvoerpijp aan op de wasbak.
•U bedient de wasbak door de plaat aan de
voorkant met de knie aan te raken (fig. 3).
•Er stroomt gedurende ca. 15 seconden water uit
de kraan. Daarna stopt de waterstroom
automatisch.
Fig. 3
•U kunt de mengverhouding tussen warm en koud water
regelen met de instelschroef (fig. 4).
Reiniging
•Maak de wasbak regelmatig schoon met een zacht
doekje en een niet-schurend schoonmaakmiddel.
Fig. 4
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Duitsland Fax: +49 (0) 5258 971-120

- 21 -
Dane techniczne:
----------------------------------------------------------------------------------------
Nazwa: ●
Umywalka z włącznikiem kolanowym
Numer artykułu: ●
401.619
Materiał: ●stal nierdzewna
Wymiary: ●szer. 400 x gł. 400 x wys. 345 mm
wysokość razem z kranem 510 mm
umywalka Ø 350 mm
Waga: ●8,65 kg
Wyposażenie: ●armatura obrotowa 200 mm, syfon Ø 40 mm
----------------------------------------------------------------------------------------
Montaż
•Wypakowaćurządzenie i usunąć opakowanie.
•Sprawdzićzakres dostawy:
-umywalka;
-korek;
-armatura obrotowa;
-syfon.
•Zawiesićumywalkęw pobliżu przyłącza do sieci wodnej.
•Przed zamontowaniem umywalki sprawdzićwłaściwości ściany, na której ma zostać
umocowana umywalka. Ściana powinna wytrzymaćciężar umywalki.
•Umocowaćw umywalce wchodzącąw zakres dostawy
armaturęobrotową, w przeznaczonym do tego celu
miejscu (rys. 1).
Rys. 1
PL

- 22 -
•Wywiercić2 otwory w ścianie.
•Uwzględnićpodany na rys. 2 odstęp 280 mm
pomiędzy otworami .
•Umieścićwchodzące w zakres dostawy kołki i
śruby w wywierconych otworach i zawiesićna
nich umywalkę.
Rys. 2
•Podłączyćumywalkędo zasilania w wodęprzy
pomocy załączonego zestawu do montażu.
Umywalkęmożna podłączyćopcjonalnie do
wody zimnej lub / i wody ciepłej.
•Przyłączyćdo umywalki ruręodpływową.
•Umywalkęobsługujemy dotykając przedniej
płyty kolanem (rys. 3).
•Przez ok. 15 sekund z kranu wypływa woda. Po
upływie tego czasu wypływ wody zatrzymuje się
automatycznie.
Rys. 3
•Stosunek mieszania wody zimnej i ciepłej regulowany jest
przy pomocy śruby nastawczej (rys. 4).
Mycie
•Umywalkęnależy myćregularnie miękkąściereczkąi
nieszorującym środkiem do mycia.
Rys. 4
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-
120
Table of contents
Languages:
Popular Plumbing Product manuals by other brands

Dundalk LeisureCraft
Dundalk LeisureCraft Western Red Cedar Indoor Cabin Sauna Assembly instructions

Aura
Aura AFADI01R-CH Series installation manual

TheraSauna
TheraSauna TS4544 Owners manual and assembly

Clou
Clou FreddoCL/06.03.002.29 installation instructions

Kohler
Kohler Stance 10317T-4 installation instructions

Helvex
Helvex Nuva TV-201 installation guide