Basic XL BXL-AS10 User manual

2012-09-27
BXL-AS10 ~ 15
MANUAL (p. 2)
Animal speakers
ANLEITUNG (S. 5)
Lautsprecher in Tierform
MODE D’EMPLOI (p. 9)
Haut-parleur en forme d’animal
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 12)
Dierenspeaker
MANUALE (p. 16)
Cassa Acustica Animale
MANUAL DE USO (p. 19)
Altavoz con forma de animal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 23.)
Hangszóró állat
KÄYTTÖOHJE (s. 26)
Eläinääni
BRUKSANVISNING (s. 29)
Animal speakers
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 32)
Zvířecí reproduktor
MANUAL DE UTILIZARE (p. 36)
Boxăanimal
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ XPHΣHΣ(σελ. 39)
Μικρόφωνο ζώων
BRUGERVEJLEDNING (s. 43)
Dyrehøjttaler
VEILEDNING (s. 46)
Dyrehøyttaler
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 49)
Животное – громкоговоритель

2
ENGLISH
Animal speakers
Package contents
1. One speaker
2. Manual
Please Read the Following Operation Warnings before Use
1. Read all safety and operating instructions below before you use this device.
2. Heed all warnings on the product and in the operating instructions.
3. Do not use accessories that are not recommended by the product manufacturer.
4. Do not place the device on an unstable cart, stand tripod, bracket, or table.
5. Do not use the device near water, such as sinks, bathtubs, swimming pools, washing
machines, buckets of water, etc.
6. Use a soft dry cloth or, if necessary, a damp cloth without any solvents to clean the surface
of the speaker.
7. Keep the device out of extreme heat, and away from sources producing extreme heat,
such as space heaters, radiators, stoves, etc.
8. To avoid electric shocks, never open the device.
9. Do not use old and new batteries together.
10. Take the batteries out when not in use for a long time.
Speaker Layout
1. Volume control
2. LED for power indication
3. Stereo cable with 3.5 mm plug
4. Power on/off
5. Mini USB jack
6. Quick start guide
Speaker connection
1. Take the speaker out of the package and make sure that the power switch is set to “OFF”.

3
2. Connect to Power Supply:
- Battery power supply: Take off the battery cover and put 3 new AAA alkaline batteries
into the battery compartment. Make sure they are aligned to the correct polarity.
- USB port power supply: Use a USB cable with a mini USB plug. Connect the mini USB
plug into the mini USB socket at the back of the speaker, and plug the other end into
the USB port of a computer or notebook.
3. Take the 3.5 mm stereo cable, which is attached to the speaker, and connect it to the iPod,
MP3 player, CD player, PC, notebook or another audio source.
4. Turn the speaker on by pressing the power on/off button, the power LED will light up.
5. Play music on the audio source, and adjust the speaker volume to your preferred level.
Troubleshooting
Problem Solution
Power switch is not switched on. Switch it on and check if the LED
indicator lights up
Check if the batteries are placed according to the polarity markings.
LED indicator does
not light up
Replace old batteries with new batteries. Switch the speaker on and
check if the LED indicator lights up.
Check if the speaker is supplied with power and check the above steps
Make sure the volume is turned up to an audible level.
Check if all cables are plugged into the correct sockets.
The speaker does
not produce sound
Test the speaker on another audio source by removing the audio cable
from the audio source and connecting it to a different audio source. If
your speaker is working correctly on another audio source, then the
speaker is functioning as intended.
WAV and MID files are often of poor quality. Therefore, distortion and
noise are easily noticed with high-powered speakers
Sound is distorted
Check the volume level and decrease if necessary.
Specification
●Total RMS power: 2.0 W RMS @1kHz, @10% THD
●Signal-to-noise ratio: ≥90 dB

4
●Frequency response: 160 Hz~20 KHz
●Driver: 2x 1.5" high-excursion driver
●Dimension (W x D x H): 116 x 86 x 97 mm
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this product should
ONLY be opened by an authorised technician when
service is required. Disconnect the product from mains
and other equipment if a problem should occur. Do not
expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or
damage caused due to incorrect use of this product.
General:
- Designs and specifications are subject to change without notice.
- All logos, brands or brand logos and product names are trademarks or registered
trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such.
- This manual was produced with care. However, no rights can be derived. König Electronic
can not accept liability for any errors in this manual or their consequences.
- Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general household waste. There is a separate
collections system for these products.

5
DEUTSCH
Lautsprecher in Tierform
Verpackungsinhalt
1. Ein Lautsprecher
2. Anleitung
Bitte lesen Sie die folgenden Warn- und Fehlermeldungen vor
Inbetriebnahme
1. Lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienungshinweise unten, bevor das Gerät betrieben
wird.
2. Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Produkt und in der Bedienungsanleitung.
3. Verwenden Sie keine Zubehörteile, die nicht vom Hersteller empfohlen werden.
4. Stellen Sie das Gerät nicht auf instabilen Wagen, Ständer, Stative, Regale oder Tische.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie beispielsweise Spülbecken,
Wannen, Schwimmbädern, Waschmaschinen, Wasserbecken usw.
6. Wenn eine Reinigung erforderlich ist, verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch; bei
Bedarf verwenden Sie ein feuchtes Tuch ohne Lösungsmittel.
7. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen und halten Sie es von den
wärmeerzeugenden Quellen, wie Heizlüftern, Heizkörpern, Öfen usw. fern.
8. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie niemals das Gerät.
9. Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.
10. Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen.
Lautsprecher Layout
1. Lautstärkeregler
2. Betriebs-LED
3. Stereokabel mit 3,5 mm-Klinkenstecker
4. Schalter on/off (Ein/Aus)
5. Mini-USB-Buchse
6. Schnellstartanleitung

6
Lautsprecheranschluss
1. Nehmen Sie den Lautsprecher aus der Verpackung und stellen Sie sicher, dass der
Netzschalter auf „OFF“ (Aus) steht.
2. Schließen Sie es an die Stromversorgung an:
- Batteriebetrieb: Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und setzen Sie 3 Stück neue
AAA Alkaline Batterien in das Batteriefach ein. Stellen Sie sicher, dass sie mit der
richtigen Polarität ausgerichtet sind.
- Stromversorgung über den USB-Anschluss: verwenden sie ein USB-Kabel mit einem
Mini-USB-Anschluss. Verbinden Sie den Mini-USB-Anschluss mit der
Mini-USB-Buchse auf der Rückseite des Lautsprechers, und stecken Sie das andere
Ende in den USB-Anschluss des Computers oder Notebooks ein.
3. Nehmen Sie ein 3,5 mm Stereokabel, das an den Lautsprecher angeschlossen ist, und
verbinden Sie es mit dem iPod, MP3-Player, CD-Player, PC, Notebook oder einer anderen
Audioquelle.
4. Schalten Sie den Lautsprecher durch Drücken der Power on/off-(Ein/Aus) Taste ein, die
Betriebs-LED leuchtet.
5. Spielen Sie Musik von einer Audio-Quelle ab, und stellen Sie die Lautstärke des
Lautsprechers auf das gewünschte Niveau ein.
Fehlerbehebung
Problem Lösung
Netzschalter ist nicht eingeschaltet, schalten Sie ihn ein und
überprüfen Sie, ob die LED-Anzeige leuchtet
Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind, und die
Polarität richtig ist. Achten Sie darauf, dass die Polarität der Batterien
mit den Markierungen im Batteriefach übereinstimmt
LED leuchtet nicht
Ersetzen Sie die alten Batterien mit neuen Batterien und schalten Sie
es ein, dann überprüfen Sie, ob die LED leuchtet
Kein Ton Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher eingeschaltet ist, und
überprüfen Sie die obigen Schritte

7
Stellen Sie sicher, dass der Lautstärkeregler nicht auf stumm
geschaltet ist oder sehr weit heruntergedreht wurde
Überprüfen Sie, ob alle Kabel in die richtigen Buchsen eingesteckt sind
Testen Sie den Lautsprecher an einer anderen Audioquelle, indem Sie
das Audio-Kabel von der Audioquelle entfernen und es mit einer
anderen Audio-Quelle verbinden; wenn Ihr Lautsprecher an einer
anderen Audio-Quelle funktioniert, dann ist der Lautsprecher ok
WAV- und MID-Dateien haben oft eine geringere Qualität, daher sind
Verzerrungen und Rauschen mit diesen Lautsprechern leichter
wahrzunehmen
Der Klang ist verzerrt
Überprüfen Sie die Betriebssystemebene und verringern Sie sie je
nach Bedarf
Technische Daten
●Gesamtausgangsleistung: 2,0 W RMS @1kHz, @10%THD
●Signal-Rausch-Verhältnis: ≥90 dB
●Frequenzgang: 160Hz~20 KHz
●Treiber: 2x 1.5" Hochleistungsantriebsspule
●Abmessungen (B x T x H): 116 x 86 x 97 mm
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern,
sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem
autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen
trennen Sie das Gerät bitte von der
Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder
Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.

8
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des
Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen
Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
- Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
- Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer
jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
- Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfältig verfasst. Dennoch können daraus keine
Rechte und Pflichten hergeleitet werden. König Electronic haftet nicht für mögliche Fehler in
dieser Bedienungsanleitung oder deren Folgen.
- Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die
ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte
Sammelsysteme zur Verfügung.

9
FRANÇAIS
Haut-parleur en forme d’animal
Contenu de la confection
1. Une enceinte à haut-parleur
2. Manuel
Veuillez lire les avertissements de fonctionnement suivants avant
l'utilisation
1. Lire toutes les mesures de sécurité et les instructions de fonctionnement avant de faire
fonctionner cet appareil.
2. Respecter tous les avertissements présents sur le produit et les instructions de
fonctionnement.
3. Ne pas utiliser des accessoires non approuvées par le fabricant du produit.
4. Ne pas installer l'appareil sur un chariot, un trépied, un support ou une table instable.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau, comme près d'éviers, de baignoires, de
piscines, de machines à laver, de bassins d'eau, etc.
6. Pour nettoyer l'appareil, utiliser un chiffon sec doux, si nécessaire, utiliser un chiffon
légèrement humide sans solvants.
7. Tenir l'appareil éloigné des chaleurs excessives et des sources de chaleurs excessives
comme les appareils de chauffage, les radiateurs, les fours, etc.
8. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne jamais démonter l'appareil.
9. Ne jamais utiliser des piles usées avec des piles neuves.
10. Retirer les piles si l'appareil n'est pas utilisé pour une période prolongée.
Description de l'enceinte
1. Commande de volume
2. Voyant lumineux d'alimentation
3. Câble stéréo avec connecteur de 3,5 mm
4. Alimentation On/Off
5. Port mini-USB

10
6. Guide de démarrage rapide
Connexion de l'enceinte
1. Retirez l'enceinte de l'emballage et vérifiez que le commutateur d'alimentation est sur la
position « OFF ».
2. Branchement à l'alimentation :
- Alimentation par pile électrique : Retirez le couvercle des piles et installez 3 piles
alcalines neuves de type AAA dans le compartiment à piles. Veillez à respecter la
bonne polarité des piles.
- Alimentation électrique par port USB : utilisez un câble USB muni d'un connecteur
mini-USB. Branchez le connecteur mini-USB au port mini-USB à l'arrière de l'enceinte
et branchez l'autre extrémité à un port USB d'un ordinateur personnel ou portable.
3. Saisissez le câble stéréo de 3,5 mm relié à l'enceinte et branchez-le à un dispositif iPod, à
un lecteur MP3, à un lecteur CD, à un ordinateur personnel ou portable, ou encore à tout
autre source audio.
4. Allumez l'enceinte en appuyant sur le bouton d'alimentation on/off, le voyant lumineux
d'alimentation s'allume.
5. Écoutez la musique depuis votre source audio et réglez le volume du haut-parleur au
niveau désiré.
Dépannage
Problème Solution
Le bouton d'alimentation n'est pas sur la position marche, placez-le sur
la position marche et vérifiez que l'indicateur lumineux est allumé
Vérifiez la bonne polarité des piles. Assurez-vous que la polarité des
piles correspond aux repères indiqués dans le compartiment à piles
Le voyant lumineux
est éteint
Remplacez les piles usées par des piles neuves et allumez l'appareil,
vérifiez ensuite que le voyant lumineux est allumé
Vérifiez que l'enceinte est alimentée et vérifiez les points ci-dessus
Vérifiez que le volume est réglé à un niveau d'écoute audible
L'enceinte ne
reproduit aucun son
Vérifiez que tous les câbles sont branchés correctement aux
connecteurs

11
Essayez l'enceinte avec une autre source audio en retirant le câble
audio de la source audio et branchez-le à une source audio différente,
si le son est reproduit correctement avec une autre source audio, alors
l'enceinte fonctionne correctement
Les fichiers au format WAV ou MID offrent souvent une pauvre qualité,
par conséquent, les déformations et le bruit se notent plus facilement
avec des enceintes actives
Le son est déformé
Vérifiez le niveau de volume du système et diminuez si nécessaire
Spécifications
●Puissance RMS totale : 2,0 W RMS à 1kHz et à 10% THD
(Taux de distorsion harmonique)
●Rapport signal/bruit : ≥90 dB
●Réponse en fréquence : De 160Hz à 20 kHz
●Haut-parleur : 2 x haut-parleurs de 38 mm (1.5") à grand débattement
●Dimension (l x P x H) : 116 x 86 x 97 mm
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne
doit être ouvert que par un technicien qualifié si une
réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres
équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas
exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits
abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de
transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de
l’appareil.

12
Généralités :
- Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification
préalable.
- Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou
immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme
telles dans ce documents.
- Ce manuel a été produit avec soin. Toutefois, aucun droit ne peut en dériver. König
Electronic ne peut être tenu responsable pour des erreurs de ce manuel ou de leurs
conséquences.
- Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques
ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est
différent pour ce genre de produits.
NEDERLANDS
Dierenspeaker
Verpakkingsinhoud
1. Eén speaker
2. Handleiding
Lees de volgende gebruikswaarschuwingen vóór gebruik
1. Lees alle veiligheids- en gebruikersinstructies hieronder voordat dit apparaat wordt
gebruikt.
2. Neem de waarschuwingen op het product en in deze gebruiksaanwijzing in acht.
3. Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant van het product zijn aanbevolen.
4. Plaats het apparaat niet op een onstabiele kar, statief, beugel of tafel.

13
5. Gebruik het apparaat niet in de buurt van water, zoals in de buurt van gootstenen,
badkuipen, zwembaden, wasmachines, emmers met water, enz.
6. Gebruik een zachte, droge doek of, indien nodig, een vochtige doek zonder
oplosmiddelen om het oppervlak van het apparaat schoon te maken.
7. Houd het apparaat uit de buurt van extreme hitte en bronnen die extreme hitte produceren
zoals: de verwarming, radiatoren, fornuizen, enz.
8. Om elektrische schokken te voorkomen, dient u het apparaat nooit te openen.
9. Combineer geen oude en nieuwe batterijen.
10. Haal de batterijen eruit wanneer deze voor een lange tijd niet gebruikt zijn geweest.
Indeling van de speaker
1. Volumeregelaar
2. LED voor voedingsindicatie
3. Stereokabel met 3,5 mm plug
4. Voeding Aan/Uit
5. Mini USB-plug
6. Snelstartgids
Speakeraansluiting
1. Neem de speaker uit de verpakking en zorg ervoor dat de Aan/Uit-schakelaar op “OFF”
staat.
2. De voeding aansluiten:
- Batterijvoeding: Verwijder het batterijdeksel en plaats 3 nieuwe AAA alkaline batterijen
in het batterijvak. Zorg ervoor dat ze met de juiste polariteit worden uitgelijnd.
- USB-voedingspoort: gebruik een USB-kabel met een mini USB-aansluiting. Sluit de
mini USB-plug aan op de mini USB-aansluiting op de achterkant van de speaker en
sluit het andere uiteinde aan op de USB-poort van een computer of notebook.
3. Neem de 3,5 mm stereokabel, die op de speaker is aangesloten, en sluit hem aan op de
iPod, MP3-speler, CD-speler, PC, notebook of een andere audiobron.
4. Schakel de speaker in door op de knop “off/on” te drukken. Het LED-lampje zal oplichten
ter indicatie dat de speaker van voeding wordt voorzien.
5. Speel muziek af op de audiobron en pas het speakervolume op het gewenste niveau aan.

14
Probleemoplossing
Probleem Oplossing
De Aan/Uit-schakelaar is niet ingeschakeld. Zet de schakelaar naar
“ON” en controleer of het LED-lampje brandt.
Controleer of de batterijen met de juiste polariteit zijn geplaatst.
Controleer of de polariteit overeenkomt met de merktekens in het
batterijvak
LED is niet verlicht
Vervang oude batterijen door nieuwe batterijen. Zet de speaker aan en
controleer of het LED-lampje brandt
Controleer of de speaker van voeding wordt voorzien en controleer de
bovenstaande stappen
Zorg ervoor dat het volume op een hoorbaar niveau is ingesteld
Controleer of alle kabels op de juiste aansluitingen zijn aangesloten
De speaker
produceert geen
geluid.
Test de speaker op een andere audiobron door de audiokabel van de
audiobron te verwijderen en het op een andere audiobron aan te
sluiten. Als de speaker op een ander audiobron goed werkt, dan werkt
de speaker naar behoren.
WAV- en MID-bestanden zijn vaak van slechte kwaliteit. Daarom
worden vervorming en ruis gemakkelijk opgemerkt met zeer krachtige
speakers
Het geluid is
vervormd
Controleer het volumeniveau en verlaag indien nodig
Specificaties
●Totaal RMS-vermogen: 2,0 W RMS bij 1kHz, bij 10% THV
●Signaal-ruisverhouding: ≥90 dB
●Frequentiebereik: 160 Hz~20 KHz
●Driver: 2 x 1.5" high-excursion
●Afmetingen (L x B x H): 116 x 86 x 97 mm

15
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen
mag dit product ALLEEN worden geopend door een
erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is.
Koppel het product los van de elektrische voeding en van
andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het
product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd
gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt
daardoor de garantie.
Algemeen:
- Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder
voorbehoud.
- Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken
van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
- Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er kunnen echter geen rechten aan worden
ontleend. König Electronic kan geen aansprakelijkheid aanvaarden voor eventuele fouten in
deze handleiding of de gevolgen daarvan.
- Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte
elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd
mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten.

16
ITALIANO
Cassa Acustica Animale
La confezione contiene
1. Un diffusore
2. Manuale
Vi preghiamo di Leggere le Seguenti Precauzioni di Utilizzo prima
dell'Uso
1. Leggere tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento qui sotto prima dell'utilizzo.
2. Seguire tutte le precauzioni sul prodotto e nelle istruzioni di funzionamento.
3. Non utilizzare accessori che non sono consigliati dal costruttore del prodotto.
4. Non posizionare il dispositivo su di un carrello instabile, supporto, cavalletto, staffa o
tavolo.
5. Non utilizzare il dispositivo vicino ad acqua, come vicino a lavandini, vasche, piscine,
lavatrici, tubazioni, ecc.
6. Se si rende necessaria la pulizia, utilizzare un panno asciutto; se necessario utilizzare un
panno umido senza solventi.
7. Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore estremo, ed anche da sorgenti di produzione
termica, come termosifoni, radiatori, stufe, ecc.
8. Per evitare scosse elettriche, non aprire mai il dispositivo.
9. Non mischiare batterie nuove e vecchie.
10. Togliere le batterie quando non in uso per un prolungato periodo.
Layout del diffusore
1. Controllo del Volume
2. LED indicatore di alimentazione
3. Cavo stereo con spinotto da 3.5mm
4. Accensione/Spegnimento
5. Jack mini USB
6. Guida Rapida all'utilizzo

17
Connessione Cassa
1. Togliere il diffusore dalla confezione, ed assicurarsi che l'interruttore di alimentazione sia
su “OFF”.
2. Collegare all'Alimentazione:
- Alimentazione batteria: Togliere il coperchio batterie e mettere 3 batterie alcaline
nuove tipo AAA nel comparto batterie. Assicurarsi che siano allineate con la corretta
polarità.
- Alimentazione porta USB: utilizzare un cavo USB con un connettore mini USB.
Collegare il connettore mini USB al jack mini USB sul retro del diffusore ed inserire
l'altra estremità alla porta USB sul computer o notebook.
3. Recuperare il cavo stereo da 3,5 collegato al diffusore e connetterlo all'iPod, Riproduttore
MP3, Lettore CD, notebook o altra sorgente audio.
4. Accendere il diffusore utilizzando il pulsante di accensione/spegnimento, si accenderà
così il LED di alimentazione.
5. Riprodurre musica sulla sorgente audio e regolare il volume del diffusore sul vostro livello
preferito.
Risoluzione dei Problemi
Problema Soluzione
Il pulsante di alimentazione è spento, accenderlo e controllare che il
LED si accenda
Controllare se le batterie siano nella polarità corretta. Assicurarsi che
la polarità delle batterie corrisponda a quella indicata nel comparto
batterie
il LED non si accende
Sostituire le batterie vecchie con le batterie nuove ed accendere,
quindi controllare se il LED si illumina
Verificare che il diffusore sia alimentato e controllare i passi qui sopra
Assicurarsi che il volume sia alzato ad un livello di ascolto udibile
Il diffusore non
emette suono
Verificare che tutti i cavi siano collegati correttamente

18
Testare il diffusore con un'altra sorgente audio, rimuovendo il cavo jack
da una sorgente e connettendolo all'altra, se il diffusore funziona in
questo caso, allora il diffusore non presenta problemi
File WAV e MID sono spesso di bassa qualità, quindi la distorsione ed
il rumore sono facilmente udibile ad alti volumi del diffusore
Il suono è distorto
Controllare il livello del sistema operativo e diminuirlo secondo
necessità
Caratteristiche
●Potenza totale RMS: 2.0 W RMS @1kHz, @10%THD
●Rapporto segnale/rumore: ≥90 dB
●Risposta in frequenza: 160Hz~20 KHz
●Driver: 2x 1.5" driver ad alta-escursione
●Dimensioni (L x P x A): 116 x 86 x 97 mm
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto
dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato
quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto
dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse
esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o
umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche
del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
- Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.

19
- Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi
titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento.
- Questo manuale è stato redatto con cura. Tuttavia da esse non possono essere avanzati
diritti. König Electronic non può accettare responsabilità per errori in questo manuale nè per
eventuali conseguenze.
- Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti
elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi
prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata.
ESPAÑOL
Altavoz con forma de animal
Contenidos del envase
1. Un altavoz
2. Manual
Rogamos lea las siguientes advertencias de funcionamiento antes de
usarlo
1. Lea todas las instrucciones operativas y de seguridad antes de poner en funcionamiento
este aparato.
2. Preste atención a todas las advertencias del producto y de las instrucciones de
funcionamiento.
3. No use accesorios que no estén recomendados por el fabricante del producto.
4. No coloque el aparato en un carrito inestable, un trípode de soporte, una abrazadera o
mesa.

20
5. No use el aparato cerca del agua, como lavabos, bañeras, piscinas, lavadoras, tuberías
de agua, etc.
6. Si es necesario limpiarlo, use un paño seco y suave; si fuera necesario, use un paño
húmedo sin ningún tipo de disolvente.
7. Mantenga el aparato alejado del calor extremo, y de fuentes que produzcan un calor
extremo como calentadores, radiadores, hornos, etc.
8. Para evitar descargas eléctricas nunca abra el dispositivo.
9. No use conjuntamente pilas nuevas y usadas.
10. Extraiga las pilas cuando no vaya a usarlo durante un periodo prolongado de tiempo.
Diseño del altavoz
1. Control de volumen
2. LED para indicación de alimentación
3. Cable estéreo con enchufe de 3.5mm
4. Interruptor de conexión / desconexión
5. Toma mini USB
6. Guía de inicio rápido
Conexión del altavoz
1. Saque el altavoz del envase, y asegúrese que el conmutador de alimentación se
encuentra en la posición “OFF”.
2. Conexión a la alimentación:
- Alimentación mediante pilas: Extraiga la cubierta de las pilas y coloque 3 pilas
alcalinas nuevas AAA en el compartimento de las pilas. Asegúrese que están
alineadas con la polaridad correcta.
- Alimentación mediante puerto USB: use un cable USB con un conector mini USB.
Conecte el conector mini USB a la toma mini USB situada en la parte posterior del
altavoz y enchufe el otro extremo en el puerto USB del ordenador o notebook.
3. Extraiga el cable estéreo de 3,5 mm que está fijado al altavoz y conéctelo al iPod,
reproductor MP3, reproductor de CD, PC, notebook u otra fuente de audio.
4. Encienda el altavoz pulsando el conmutador de conexión / desconexión; se iluminará el
LED de alimentación.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Basic XL Speakers manuals
Popular Speakers manuals by other brands

Cambridge Sound Works
Cambridge Sound Works MEGAWORKS 510D user guide

d & b audiotechnik
d & b audiotechnik xS Series manual

VOGELS
VOGELS VLB 500 - PACKAGING BACK manual

PB TEEN
PB TEEN Harry Potter Deathly Hallow Speaker user manual

Klip Xtreme
Klip Xtreme Charme manual

MB QUART
MB QUART MBQR-STG3-2 installation manual