BATEC MINI 2 User manual


MANUAL DE USUARIO
HANDBIKE
BATEC ELECTRIC
• MINI 2
• ELECTRIC 2 (RAPID 2)
• SCRAMBLER 2
ESP


– 3 –
ESP
ÍNDICE
...............................................................................................4
..............................................6
2.1. Antes de usar tu HANDBIKE BATEC ELECTRIC por primera vez .................6
2.2. Durante el uso .................................................................................................7
2.3. Precauciones generales ............................................................................. 10
2.4. Vida útil ........................................................................................................... 10
...................................................................... 11
3.1. / () /
............................................................................................................. 12
...................................................................... 16
4.1. Entrega ........................................................................................................... 16
4.2. Desembalado ................................................................................................ 16
4.3. Elevación, transporte y almacenamiento ................................................ 17
4.4. Anclar el HANDBIKE BATEC ELECTRIC ..................................................... 17
4.5. Desanclar el HANDBIKE BATEC ELECTRIC .............................................. 17
4.6. Funcionamiento de los mandos del HANDBIKE BATEC
ELECTRIC MINI 2 / ........................ 18
4.7. Funcionamiento de los mandos del HANDBIKE BATEC
E ..........20
4.8. Funcionamiento de los mandos del HANDBIKE BATEC
.........21
4.9. Batería ............................................................................................................ 23
4.10. Lastres .......................................................................................................... 27
............................................................................................. 28
5.1. Instalación del HANDBIKE BATEC ELECTRIC en la silla de ruedas .... 28
5.2. Ajustes de usuario ....................................................................................... 28
.......................................................................... 31
.................................................................................................................. 34
.................................................................................................................. 35
8.1. Plazos de garantía........................................................................................ 35
8.2. Condiciones de la garantía ........................................................................ 35
8.3. Tarjeta de garantía ....................................................................................... 36
...................................................................................... 37

– 4 –
1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO, FINALIDAD
PREVISTA, INDICACIONES Y CONTRAINDICACIONES
El HANDBIKE BATEC ELECTRIC es un mecanismo tipo ciclo de mano que se aco-
pla a una silla de ruedas manual. De esta manera se forma un conjunto de tres
ruedas que permite al usuario desplazarse con la ayuda de un motor eléctrico
situado en la rueda delantera. De este modo se optimizan las capacidades del
usuario y se aumenta su autonomía.
El HANDBIKE BATEC ELECTRIC dispone del marcado CE como producto sanita-
rio de clase I según los requisitos del Reglamento (UE) 2017/745 de Productos
Sanitarios.
El funcionamiento del HANDBIKE BATEC ELECTRIC es el mismo en todos los mo-
delos, cambiando solamente el tamaño de rueda, la velocidad máxima y el equi-
pamiento. Ver Apartado 3 (MODELOS).
Inicialmente, se tiene que acoplar el handbike a la silla de ruedas. Una vez aco-
pladas las dos partes, tendremos un conjunto formado por tres ruedas, el asien-
to de la silla de ruedas y la transmisión y tracción en la rueda delantera. Para
hacer funcionar el handbike, hemos de accionar la transmisión del handbike,
pedaleando con los mandos o accionando el acelerador. De esta manera, trac-
cionaremos la rueda delantera.
Con el producto fabricado se pretende proporcionar al colectivo de minusválidos
que utilizan silla de ruedas (personas con una discapacidad que no les permite
andar), productos atractivos y prácticos, útiles para la vida diaria y para realizar
actividades de recreo y deportivas.
-
tos y recorridos más amplios y complejos que los que pueden realizar únicamen-
te con una silla de ruedas, aumentando la independencia y autonomía.
INDICACIONES
El HANDBIKE BATEC ELECTRIC está indicado para usuarios con las siguientes ca-
racterísticas:
• Con discapacidad en las extremidades inferiores, que sean usuarios de silla
de ruedas, sin discapacidad en las extremidades superiores y con plena fun-
cionalidad en las manos. Para estos usuarios están indicados los modelos con
• Con discapacidad en las extremidades inferiores, que sean usuarios de silla de
ruedas, con discapacidad parcial en las extremidades superiores, buena fun-
para acelerar, frenar y girar sin riesgos. Para estos usuarios están indicados los

– 5 –
ESP
funcional. Es imprescindible tener una buena funcionalidad del bíceps y tener
• Con discapacidad total o parcial en las extremidades inferiores, que sean usua-
rios de silla de ruedas, con discapacidad parcial en las extremidades superiores
y funcionalidad total (brazo y mano) en al menos una de ellas. Para estos usua-
Adicionalmente, por motivos de seguridad, solamente podrán usar el HANDBIKE
BATEC ELECTRIC aquellas personas que:
• Hayan sido instruidas en su uso.
• Estén en condiciones físicas y psíquicas de usarlo de forma segura en todas las
situaciones de funcionamiento.
• Sean capaces de frenar la silla de ruedas y detenerla en caso de fallar el dispositivo.
CONTRAINDICACIONES
Está contraindicado el uso del HANDBIKE BATEC ELECTRIC en los siguientes casos:
• Personas que tengan un estado físico y/o psicológico no adecuado para mover-
• Personas cuyo peso sea superior a 110 Kg.
• En el caso de las versiones tetra, personas tetrapléjicas que no tengan la movilidad
mínima en los brazos descrita en este manual de usuario.
•
fuerza en las manos para detener el dispositivo usando las manetas de freno.
•
en la mano hábil para detener el dispositivo usando las manetas de freno.
•
En caso de duda, consultar a un profesional de la salud.
VELOCIDAD
Las versiones del producto que superan los 6 km/h de velocidad solo están per-
usarse en terrenos privados. En ausencia de homologación, de acuerdo con las
por vías públicas o incluso en vías ciclistas. Es su responsabilidad conocer la in-
formación sobre las normativas legales que se aplican en su país en particular y
sobre las obligaciones del seguro o del permiso de conducir para las versiones
de más de 6 km/h.

– 6 –
2. MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES GENERALES
POR PRIMERA VEZ
¡IMPORTANTE!
Antes de usar tu HANDBIKE BATEC ELECTRIC por primera vez lee atentamente
este manual de usuario.
• No superes el peso máximo de 110 kg. Esto incluye el peso del usuario más
cualquier otro objeto que lleve con él.
• El HANDBIKE BATEC ELECTRIC no es compatible con todas las sillas de ruedas
del mercado. Antes de la instalación consulta la Tabla de Compatibilidad BATEC
vigente en nuestra página web (www.batec–mobility.com).
• Es importante que la primera vez que utilices tu HANDBIKE BATEC ELECTRIC
empieces despacio, para aprender de las sensaciones que te transmite y fa-
miliarizarte con él. Cada nueva maniobra puede suponer un riesgo potencial.
Mantén una especial atención a los giros y a la velocidad.
• Escoge un lugar tranquilo para utilizar tu HANDBIKE BATEC ELECTRIC por pri-
mera vez.
• Ten a alguien para ayudarte a familiarizarte con tu HANDBIKE BATEC ELECTRIC.
Cada nueva maniobra puede suponer un riesgo potencial de lesión. Siempre
tu HANDBIKE BATEC ELECTRIC. Cuando alguien te ayude, es importante que él
también lea el manual de usuario antes de empezar.
• El uso seguro del HANDBIKE BATEC ELECTRIC necesita formación y experiencia.
• El HANDBIKE BATEC ELECTRIC es un producto sanitario catalogado como ayuda
técnica para la movilidad y recomendamos consultar la normativa local sobre la cir-
culación de estos vehículos. Batec Mobility S.L. puede ofrecer la Declaración de Con-
• Revisa las leyes locales que hacen referencia a los handbikes acoplables y a las si-
llas de ruedas, ya que pueden variar dependiendo del lugar donde te encuentres.
• Realiza siempre un chequeo de seguridad de tu HANDBIKE BATEC ELECTRIC
tu silla de ruedas.
– El velcro de asientos y respaldos de tu silla de ruedas.

– 7 –
ESP
– La presión de los neumáticos de tu silla de ruedas, ya que si es muy baja
existe mayor riesgo de vuelco y de desgaste (presión recomendada para la
silla de ruedas: consultar el lateral del neumático).
– La presión del neumático del HANDBIKE BATEC ELECTRIC (presión recomen-
dada: 2 bar).
– La integridad del chasis del HANDBIKE BATEC ELECTRIC.
– Que todos los componentes, en especial todos los tornillos, están perfecta-
mente apretados.
– Que los frenos funcionan correctamente.
– Que todos los conectores eléctricos se encuentran en buen estado y están
– Que la batería está conectada.
– Que el HANDBIKE BATEC ELECTRIC se ancla y desancla correctamente a la
silla de ruedas.
• El HANDBIKE BATEC ELECTRIC debe ser utilizado exclusivamente para transpor-
tar a una persona al mismo tiempo.
• El uso del HANDBIKE BATEC ELECTRIC solo se recomienda para aquellas per-
sonas que tengan un estado físico y psicológico adecuado para moverse en
• Evita riesgos innecesarios tales como altas velocidades, giros rápidos e inclina-
ciones laterales. También evita circular sobre objetos que puedan provocar que
frenes de golpe o que puedan volcarte.
• La manera más segura de conducir el HANDBIKE BATEC ELECTRIC es en suelos
nivelados y libres de obstáculos. Siempre que puedas, utiliza una rampa. Ten
siempre una extrema prudencia cuando cruces calles.
•
ropa para hacerte más visible a los conductores. Al disminuir la visibilidad utiliza
siempre las luces.
•
terrenos irregulares: modera tu velocidad y comportamiento. No uses el HAN-
DBIKE BATEC ELECTRIC sobre barro o hielo.
• Comprueba que tienes los pies bien posicionados en el reposapiés de la silla y
que la cinta se halla correctamente ajustada.
• Cuando circules con tu HANDBIKE BATEC ELECTRIC, controla la velocidad y ade-
cúala al tipo de calzada por la que circules. Manteniendo una velocidad pruden-
te evitarás riesgos innecesarios. No circules con el HANDBIKE BATEC ELECTRIC
a más velocidad de lo que lo harías con la silla de ruedas sola.

– 8 –
• La velocidad máxima recomendada en aceras y áreas peatonales es de 6 km/h.
• Cuando debas realizar un giro, ten en cuenta que antes debes reducir la veloci-
dad y extremar las precauciones. Si realizas un giro a una velocidad inadecuada
puedes perder el control del HANDBIKE BATEC ELECTRIC, corriendo riesgo de
vuelco o choque. Inclina el cuerpo hacia el interior de la curva para mejorar la
estabilidad y reducir el riesgo de vuelco.
•
ambas manos, ya que, de lo contrario, podrías ocasionar un accidente a causa
de un error de dirección.
¡PRECAUCIÓN!
• No es aconsejable subir o bajar bordillos, ya que existe riesgo de volcar. Cuando
no puedas evitar un bordillo, te aconsejamos que:
– Siempre que sea posible obtengas ayuda de un asistente.
– Afrontes el bordillo perpendicularmente, de manera que las ruedas de tu silla
lo superen al mismo tiempo. Afrontar un bordillo de otra manera incrementa
de forma muy notable el riesgo de volcar.
– Evites impactos fuertes cuando desciendas o subas un bordillo. Un impacto
fuerte puede afectar negativamente al HANDBIKE BATEC ELECTRIC y a tu silla.
– El HANDBIKE BATEC ELECTRIC y la silla han de bajar suavemente el bordillo,
haciendo rodar todas las ruedas.
•
• Cuando circules por pendientes en subida o bajada, te recomendamos que:
– Siempre que sea posible, utilices la ayuda de otra persona mientras circules
por pendientes.
– Mantengas una trayectoria recta.
– En caso de una subida pronunciada, te inclines hacia delante para cargar
más peso sobre la rueda delantera y mejorar la tracción.
– Evites giros innecesarios y nunca gires de manera brusca, pues existe riesgo
de volcar.
– Al bajar, mantengas una velocidad lenta y controlada, frenando de forma
constante y evitando frenadas bruscas.
– No utilices los frenos de tu silla de ruedas, esto puede provocar que se blo-
queen y que pierdas el control.
– La pendiente máxima recomendada es de 10º, ya que, a partir de aquí, pue-
-
cativamente superior que a nivel del suelo.

– 9 –
ESP
• Cuando recorras largas distancias, te recomendamos que lleves una batería de
repuesto contigo.
•-
fundidad.
• Familiarízate con las distancias de frenado desde varias velocidades.
• Utiliza solo accesorios aprobados por BATEC MOBILITY. Consultar en www.ba-
tec–mobility.com.
• NUNCA emplees tu HANDBIKE BATEC ELECTRIC con un niño sobre tus rodillas,
pues existe un riesgo elevado de vuelco por cambios bruscos de dirección (en
todos los casos).
• El HANDBIKE BATEC ELECTRIC podría perturbar la operación de campos elec-
tromagnéticos (por ejemplo, sistema de alarmas en tiendas, puertas automá-
-
ciado por campos electromagnéticos (por ejemplo, los emitidos por teléfonos
móviles, generadores eléctricos o fuentes de alta tensión).
• No se permiten las siguientes maniobras:
– Circular por varios escalones o escaleras.
– Circular en ángulo sobre una acera.
– Los cambios de dirección de 180º en pendientes pronunciadas.
– Movimientos bruscos.
– Frenado abrupto en curvas.
¡PRECAUCIÓN!
Existen riesgos de atrapamiento de dedos en diversas zonas del producto (agu-
(Ver
g. 1, 2)
¡PRECAUCIÓN!
-
bles) durante el uso previsto. (Ver g. 3)

– 10 –
¡PRECAUCIÓN!
• Recuerda que siempre debes apagar el HANDBIKE BATEC ELECTRIC antes de
anclarlo o desanclarlo de la silla de ruedas.
• No uses el HANDBIKE BATEC ELECTRIC si se comporta de manera anormal o
errática.
• No uses el HANDBIKE BATEC ELECTRIC con las baterías agotadas.
• Envía tu HANDBIKE BATEC ELECTRIC con regularidad a un distribuidor autoriza-
do o servicio técnico autorizado de BATEC MOBILITY para realizar una revisión
general.
• Evita el contacto y la proximidad con el fuego, en especial con cigarrillos en-
cendidos.
• Si el HANDBIKE BATEC ELECTRIC se somete a una fuente directa de luz solar o
a bajas temperaturas durante un período largo de tiempo, las piezas del HAN-
DBIKE BATEC ELECTRIC podrían sobrecalentarse (>41 °C) o enfriarse mucho
(<0 °C).
• Utiliza solo nuestro cargador para cargar la batería.
• Si no usas tu HANDBIKE BATEC ELECTRIC durante un largo período de tiempo,
guarda la batería completamente cargada y vuelve a cargarla cada 2 meses, para
evitar que se dañe por «descarga profunda».
• Mantén el HANDBIKE BATEC ELECTRIC alejado del alcance de los niños siempre
que no estén supervisados por un adulto.
• No se permite realizar ninguna manipulación en el interior de la batería por
riesgo de explosión y/o incendio.
El HANDBIKE BATEC ELECTRIC tiene una vida útil de, al menos, 5 años, siempre
y cuando se utilice en las condiciones de funcionamiento indicadas y se realicen
La batería (consumible) puede estar entre los 200 y los 500 ciclos de car ga y
entre 1 y 3 años de duración, dependiendo de varios factores, entre los que se
encuentran la temperatura, la regularidad de uso y otras particularidades (como
peso del usuario, tipo de conducción y orografía del terreno).

– 11 –
ESP
Desecho del producto
El HANDBIKE BATEC ELECTRIC es un aparato eléctrico/electrónico,
por lo que ha de ser desechado de manera apropiada. Consulta a
un centro local de gestión de residuos. Contacta con BATEC MO-
BILITY si tienes alguna duda.
3. MODELOS: CARACTERÍSTICAS Y PARTES
¡INFORMACIÓN!
Es posible que los HANDBIKE BATEC ELECTRIC mostrados y descritos en este
manual no sean exactamente iguales al modelo que tú posees. No obstante,
todas las instrucciones aquí proporcionadas son aplicables. El fabricante se re-
-
zado estará siempre disponible en la página web: https://support.batec-mobility.
com/es/support/home
Existen varios modelos de HANDBIKE BATEC ELECTRIC: , ELECTRIC 2 y
SCRAMBLER 2 (plataforma 2018). Todos los modelos de HAND BIKE BATEC ELEC-
TRIC tienen el mismo sistema de anclaje y el mismo tipo de estructura, aunque
varía en cada modelo el tamaño de rueda, la velocidad máxima y el equipamiento:
• MINI 2: propulsado por un motor eléctrico instalado en la rueda de-
lantera de 12”. (Ver g. 4a)
• ELECTRIC 2: propulsado por un motor eléctrico instalado en la rueda delantera
de 18”. (Ver g. 4b)
• SCRAMBLER 2: propulsado por un motor eléctrico instalado en la rueda delan-
tera de 19” (todo terreno). (Ver g. 4c)
Los distintos modelos HANDBIKE BATEC ELECTRIC están diseñados para usua-
los usuarios sin plena funcionalidad en las manos tenemos disponibles man-
dos especialmente adaptados para estos casos, que comercializamos bajo el
nombre TETRA. Para los usuarios con problemas de funcionalidad solamente
en una de las extremidades superiores, tenemos disponibles mandos especial-
mente adaptados para estos casos, que comercializamos bajo el nombre HEMI.

– 12 –
Más información en el siguiente cuadro explicativo. Los modelos de HANDBIKE
BATEC ELECTRIC (Mini2, Electric 2 y Scrambler 2) se comercializan con distintos
límites de velocidad dependiendo del país, región o cliente. (Ver g. 60)
¡INFORMACIÓN!
DESTREZAS NECESARIAS PARA UTILIZAR LOS HANDBIKE BATEC ELECTRICS: El
uso del HANDBIKE BATEC ELECTRIC solo se recomienda para aquellas personas
que tengan un estado físico y psicológico adecuado para moverse en situaciones
necesario tener plena funcionalidad en manos y brazos.
Para usar las versiones equipadas con mandos TETRA, es necesario tener una
-
cientes para acelerar, frenar y girar sin riesgos. Por esta razón en BATEC MOBILI-
TY siempre ofrecemos la posibilidad de probar antes el producto.
En el caso de los lesionados medulares, el nivel más severo que puede usar el
HANDBIKE BATEC ELECTRIC TETRA es el C6 funcional (es imprescindible una bue-
na funcionalidad del bíceps y tener extensión de muñeca).
Para usar las versiones equipadas con mandos HEMI, es necesario tener funcio-
nalidad total (brazo y mano) en al menos una de las extremidades superiores.
(Ver g. 5)
• Material: aluminio 7005 T6 / aluminio 6061 T6
• Motor: brushless de 350 W y 350 RPM / potencia pico: 600 W / marcha atrás
• Velocidad máxima: según versión. (Ver g. 60)
• Consumo: 13 Wh/Km (consumo calculado bajo las condiciones de: usuario de
75 kg, silla ultraligera, terreno llano, sin viento y velocidad constante a 15 km/h.
Puede variar en ±20 % según batería).
• Cargador ultrarrápido 4A
• El nivel de resistencia a la ignición de los materiales y conjuntos poliméricos
del sistema de alimentación y control del HANDBIKE BATEC ELECTRIC es V-0,
según UL 94

– 13 –
ESP
• Neumático: ultraadherente de 12”
• Llanta: de aluminio de doble pared de 12”
• Frenos: doble freno de disco mecánico de 140 mm con manetas de aluminio
con freno de aparcamiento
• Dirección: 1.1/8 negra
• Manillar: de aluminio 6061-T6 negro mate
• Sistema de regulaciones HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY-FIT (pat. pend.)
• Sistema de anclaje HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY-FIX (pat. pend.)
• Caballete HANDBIKE BATEC ELECTRIC SAFE-FEET (pat. pend.)
• Luz delantera LED de 100 lúmenes conectada a la batería principal
• Doble luz trasera LED en el caballete
• Pantalla LCD ALL IN ONE (indicador de nivel de batería, selector de 3 velocida-
des adelante y 1 atrás, ciclo computadora, luces delanteras y traseras, y bocina;
actuadas con 4 botones en el manillar)
• Peso: 10,9 kg (sin batería)
• Medidas: (Ver g. 6 y 7)
• Material: aluminio 7005-T6 / 6061-T6. Puntera reforzada desmontable para
cambio de neumático
• Motor: brushless de 900 W y 250 RPM / potencia nominal: 900 W / marcha atrás
• Velocidad máxima: según versión. (Ver g. 60)
• Consumo: 13 Wh/Km ( consumo calculado bajo las condiciones de: usuario de
75 kg, silla ultraligera, terreno llano, sin viento y velocidad constante a 15 km/h.
Puede variar en ±20 % según batería).
• Cargador ultrarrápido 4A
• El nivel de resistencia a la ignición de los materiales y conjuntos poliméricos
del sistema de alimentación y control del HANDBIKE BATEC ELECTRIC es V-0,
según UL 94
• Neumático: ultra adherente de 18” exclusivo
• Llanta: de aluminio de doble pared de 18”
• Frenos: doble freno de disco mecánico de 180 mm con manetas de aluminio con
freno de estacionamiento y corte de encendido
• Dirección: 1.1/8 negra
• Manillar: de aluminio 6061-T6 negro mate

– 14 –
• Sistema de regulaciones HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY–FIT (pat. pend.)
• Sistema de anclaje HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY–FIX (pat. pend.)
• Caballete HANDBIKE BATEC ELECTRIC SAFE–FEET (pat. pend.)
• Luz delantera LED de 700 lúmenes conectada a la batería principal
• Doble luz trasera LED en el caballete
• Pantalla LCD ALL IN ONE (indicador de nivel de batería, selector de 3 velocida-
des adelante y 1 atrás, ciclo computadora, luces delanteras y traseras, y bocina;
actuadas con 4 botones en el manillar)
• Lastres extraíbles
• Peso: 14,9 kg (sin batería ni lastres)
• Medidas: (Ver g. 8)
•
• Velocidad máxima: según versión. (Ver g. 60)
• Consumo: 13 Wh/Km (consumo calculado bajo las condiciones de: 75 kg del
usuario, silla ultraligera, terreno llano, sin viento y velocidad constante a 15
km/h. Puede variar en ±20 % según batería).
• Motor: brushless de 300 RPM / potencia nominal: 1440 W / potencia de pico:
1620 W
• Marcha atrás
• Baterías con conector apto solamente para BATEC RAPID 2 y BATEC SCRAM-
BLER 2 48 V
• Cargador 3A ultrarrápido
• El nivel de resistencia a la ignición de los materiales y conjuntos poliméricos
del sistema de alimentación y control del HANDBIKE BATEC ELECTRIC es V-0,
según UL 94
• Chasis: aluminio 7005 T6 / dirección 1.1/8 negra / puntera reforzada desmonta-
ble para cambio de neumático
• Manillar: de aluminio 6061-T6 negro mate
• Frenos mecánicos / maneta de aluminio con freno de estacionamiento y corte
• Neumático: ultra adherente de 18” exclusivo
• Llanta: de aluminio negra de doble pared de 18”

– 15 –
ESP
• Luz delantera de 700 lúmenes con luz de posición. Doble luz trasera LED en el
caballete
• Pantalla LCD todo–en–uno con ciclocomputadora e indicador de nivel de batería
• Puerto USB Bocina
• Soporte BATEC ACOPLA
• Lastres extraíbles QR Scrambler
• Peso: 15,9 kg (sin batería ni lastres)
• Medidas: (Ver g. 9)
• Material: aluminio 7005-T6 / 6061-T6 / puntera reforzada desmontable para
cambio de neumático
• Motor: brushless de 900 W y 250 RPM / potencia nominal: 1440 W / potencia de
pico: 1620 W / marcha atrás
• Velocidad máxima: según versión. (Ver g. 60)
• Baterías de 48V con conector apto solamente para BATEC RAPID 2 y BATEC
SCRAMBLER 2
- Consumo: 13 Wh/Km (consumo calculado bajo las condiciones de: usuario
de 75 kg, silla ultraligera, terreno llano, sin viento y velocidad constante a 15
km/h. Puede variar en ±20 % según batería).
• Cargador ultrarrápido 3A
• El nivel de resistencia a la ignición de los materiales y conjuntos poliméricos del sis-
tema de alimentación y control del HANDBIKE BATEC ELECTRIC es V-0, según UL 94
• Neumático: ultra adherente de 19”
• Llanta: de aluminio de doble pared de 19”
• Frenos: frenos mecánicos / maneta de aluminio con freno de estacionamiento
y corte de encendido / Rotor de disco de 203 mm
• Dirección: 1.1/8 FSA Orbit Mx negra
• Manillar: de aluminio 6061-T6 negro mate
• Sistema de regulaciones BATEC EASY–FIT (pat. pend.)
• Sistema de anclaje BATEC EASY–FIX (pat. pend.)
• Caballete con suspensión
• Nueva doble luz delantera de 1400 lúmenes
• Doble luz trasera LED en el caballete

– 16 –
• Pantalla LCD ALL IN ONE (indicador de nivel de batería, selector de 3 velocida-
des adelante y 1 atrás, ciclo computadora, luces delanteras y traseras, y bocina;
actuadas con 4 botones en el manillar)
• Lastres extraíbles QR Scrambler
• Peso: 16,1 kg (sin batería ni lastres)
• Medidas: (Ver g. 10)
(Ver g. 11a, 11b, 11c, 11d, 11e, 11f, 11g)
(Ver g. 12)
(Ver g. 13)
Existe también la versión de mano izquierda con los mandos simétricos respecto
al mostrado.
Tu nuevo HANDBIKE BATEC ELECTRIC se entrega completamente embalado en
que se deben instalar después, como la batería, vienen embaladas por separado
en la caja de cartón.
•
haberse causado durante el transporte.
• Extrae todo el material de embalaje.
• Extrae las piezas del HANDBIKE BATEC ELECTRIC (incluida la batería y el carga-
dor) de la caja de cartón y comprueba que están completas.
• Comprueba que ninguna pieza presente daños, rayaduras, rasgones, abolladu-
ras, deformaciones ni otros defectos.
• Si descubres algún problema, o alguna pieza que falta, informa de inmediato al
distribuidor autorizado.

– 17 –
ESP
El HANDBIKE BATEC ELECTRIC ha sido diseñado para que el propio usuario pue-
da extraer fácilmente la batería y aislarla.
• Para transportar el HANDBIKE BATEC ELECTRIC en cualquier medio de trans-
porte (automóvil, bus, tren, avión…) se recomienda retirar la batería previamen-
te: poner la llave de la batería en posición OPEN, extraer la llave y extraer la
batería.
• Para levantar el HANDBIKE BATEC ELECTRIC se recomienda extraer los lastres
según lo indicado en el apartado 4.11 y la batería según el apartado 4.10.1.
• Cuando se transporte el HANDBIKE BATEC ELECTRIC en un maletero siempre
que sea posible se recomienda que sea anclado a la silla de ruedas.
El HANDBIKE BATEC ELECTRIC no se ha diseñado para usarse como medio de
transporte dentro de un vehículo.
El HANDBIKE BATEC ELECTRIC debe almacenarse en un lugar fresco, seco, prote-
gido de la luz solar directa y de la lluvia. No debe mantenerse más de dos meses
sin funcionamiento.
• Paso 1: Sitúate frente al HANDBIKE BATEC ELECTRIC, con el manillar centrado
frente a la silla, con la silla frenada. (Ver g. 14a, 14b)
• Paso 2: Agarra el HANDBIKE BATEC ELECTRIC del manillar y acércatelo haciendo
tocado el eje delantero de la barra de la silla. (Ver g. 15)
• Paso 3: Inclina el manillar, levantando la rueda delantera, a la vez que te acercas
el HANDBIKE BATEC ELECTRIC. Cuando la rampa de anclaje haya superado el
eje delantero de la barra de la silla, suelta el manillar y deja que la rueda delan-
tera se vuelva a apoyar. (Ver g. 16a, 16b)
• Paso 4: Desfrena la silla de ruedas y empuja ligeramente el manillar del HAND-
BIKE BATEC ELECTRIC para asegurarte de que el eje delantero se ha encajado
correctamente en su asentamiento.
• Paso 5: Empuja con fuerza el manillar hasta que haga tope, de manera que
tanto las ruedas del caballete del HANDBIKE BATEC ELECTRIC como las ruedas
delanteras de la silla se levantan del suelo. Tu HANDBIKE BATEC ELECTRIC ya
está anclado. (Ver g. 17)
• Paso 1: Asegúrate de que el HANDBIKE BATEC ELECTRIC está apagado. (Ver
g.18)

– 18 –
• Paso 2: Aprieta con fuerza la maneta de desanclaje hacia delante con la palma
de la mano hasta que notes que el anclaje ha quedado liberado. No sueltes
la maneta y acompaña el HANDBIKE BATEC ELECTRIC hasta que quede apo-
yado en el suelo. Consejo: inclina el tronco hacia atrás para liberar peso de
la maneta. Te resultará mucho más sencillo desanclar el HANDBIKE BATEC
ELECTRIC. (Ver g. 19)
• Paso 3: Inclina el manillar, levantando la rueda delantera, a la vez que te alejas
del HANDBIKE BATEC ELECTRIC. (Ver g. 20)
• Paso 4: Cuando la rampa de anclaje haya superado el eje delantero de la barra
de la silla, suelta el manillar y deja que la rueda delantera vuelva a apoyar. Tu
HANDBIKE BATEC ELECTRIC ya está desanclado. (Ver g. 21)
¡CONSEJO!
Practica con paciencia cómo anclar y desanclar el HANDBIKE BATEC ELECTRIC y
verás que, en apenas unas semanas de uso, será una operación que harás de
manera automática.
•
del HANDBIKE BATEC ELECTRIC en la Figura 58.
• Encender: Gira, en el sentido de las agujas del reloj, la llave situada en el lateral
derecho de la batería y déjala en la posición de ENCENDIDO. El sistema efectua-
rá un chequeo: no empieces a usar tu HANDBIKE BATEC ELECTRIC hasta que el
(Ver g. 22)
¡IMPORTANTE!
Para que el chequeo de seguridad se complete positivamente es necesario que
la rueda del HANDBIKE BATEC ELECTRIC esté parada y que el usuario haya apre-
tado al menos 1 vez los frenos del HANDBIKE BATEC ELECTRIC.
• Apagar: Gira la llave de la batería en sentido contrario a las agujas del reloj
y déjala en la posición de APAGADO. Si la dejas en la posición de DESACO-
PLADO, el HANDBIKE BATEC ELECTRIC estará también apagado y la batería
preparada para su extracción. (Ver fig. 22)

– 19 –
ESP
• Acelerar: El acelerador se encuentra situado en el puño derecho del manillar.
Funciona como el de una motocicleta, es decir, girando la empuñadura sobre sí
misma para regular la potencia. (Ver g. 23)
• Frenar: El HANDBIKE BATEC ELECTRIC dispone de dos manetas de freno en el
manillar que actúan sobre el mismo disco de freno. Presiona la maneta para ac-
cionar el freno. Consejo: usa una mano para acelerar y otra para frenar. Mantén
siempre dos dedos situados encima de la maneta de freno para poder reaccio-
nar rápidamente. Al accionar simultáneamente la maneta de freno y la palanca
roja, se bloquea la maneta de freno, con lo que se consigue el efecto de freno
de estacionamiento. (Ver g. 24)
• Marcha hacia adelante y hacia atrás:
– Existen dos modos de funcionamiento: Marcha adelante y marcha atrás.
– Para la marcha adelante hay disponibles 3 límites de velocidad (posición 1,
posición 2, posición 3), cada uno de los cuales con un indicador luminoso en
la consola.
– Para la marcha atrás solamente hay un límite de velocidad y un indicador
luminoso en la consola.
– Al encender el HANDBIKE BATEC ELECTRIC este siempre estará en modo
marcha adelante y en la posición 1.
– En modo marcha adelante, pulsando el botón F se selecciona el límite de
velocidad deseado (posición 1, posición 2, posición 3).
– Pulsando el botón R se conecta el modo marcha atrás. Este modo solo se
activará si el HANDBIKE BATEC ELECTRIC está parado y el acelerador desac-
tivado. Pulsando el botón F se vuelve al modo marcha adelante. (Ver g. 25)
• Modo piñón libre: Para usar el HANDBIKE BATEC ELECTRIC en modo piñón libre:
– Apague el dispositivo usando la llave.
– Para ir hacia adelante o hacia atrás, use los aros de la silla de ruedas para
mover el conjunto silla de ruedas-HANDBIKE BATEC ELECTRIC en el sentido
deseado.
– Para girar, gire el manillar del HANDBIKE BATEC ELECTRIC con una mano
mientras con la otra continúa propulsando.
– Para frenar, puede usar el freno del HANDBIKE BATEC ELECTRIC o puede usar
el aro de la silla de ruedas.
• Luces: En el manillar del HANDBIKE BATEC ELECTRIC se halla el botón de encen-
dido de luces delantera y traseras. Cuando se pulse el botón de encendido, la
luz delantera se encenderá en modo luz de posición y el indicador de luz de la
consola se iluminará de color verde. Al volver a pulsar el botón de encendido la
luz delantera cambiará a modo luces largas, y así sucesivamente. Para apagar
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: