BCC CM21-02 User manual

Lees deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstige referentie.
Read this manual thoroughly before using and save it for future reference.
HANDLEIDING
FILTERKOFFIEZETAPPARAAT CLASSIC
COFFEE MACHINE CLASSIC
INSTRUCTION MANUAL
BCC elektro-speciaalzaken B.V.
Bellsingel 61
1119 NT Schiphol-Rijk
Nederland
Type nr: CM21-02
309980 000000
105 mm105 mm
CoverBack
148 mm

148 mm
105 mm
2
NL - GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijke veiligheidsmaatregelen
Volg deze algemene veiligheidsmaatregelen altijd op voordat u dit elektrische
apparaat in gebruik neemt:
1. Lees alle instructies.
2. Zet het koffiezetapparaat niet aan zonder water.
3. Controleer of de netspanning in uw woning overeenkomt met de spanning die
staat vermeld op het etiket van het koffiezetapparaat.
4. Dompel het netsnoer of de stekker niet onder in water of een andere vloeistof om
brand, elektrische schokken of lichamelijk letsel te voorkomen.
5. Wanneer u dit apparaat gebruikt, is nauwlettend toezicht vereist. Laat het apparaat
niet gedurende lange tijd in stand-bymodus staan. Dit apparaat mag niet worden
gebruikt door kinderen of verstandelijk gehandicapten.
6 Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt of wanneer
het niet in gebruik is. Laat het apparaat afkoelen voordat u onderdelen aansluit of
verwijdert en voordat u het apparaat reinigt.
7. Gebruik het apparaat niet wanneer het netsnoer of de stekker is beschadigd,
wanneer het apparaat niet goed werkt of op enige manier beschadigd is geraakt.
Bied het apparaat aan bij een reparatieservice voor onderzoek, reparatie of
aanpassing.
8. Het gebruik van accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant kan
brand, elektrische schokken of lichamelijk letsel veroorzaken.
9. Gebruik dit apparaat niet buitenshuis.
10. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond of tafel. Laat het netsnoer niet over
de rand van een tafel of aanrecht hangen of in aanraking komen met hete
oppervlakken.
11. Plaats het apparaat niet op of naast een hete gas- of elektrische oven of in een
verwarmde oven.
12. Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden en plaats het in een
droge omgeving.
13. Zet eerst de aan-uitschakelaar op ‘O’ en haal daarna de stekker uit het stopcontact.
Trek daarbij aan de stekker en niet aan het snoer.
14. Bepaalde onderdelen zijn heet wanneer het apparaat in gebruik is. Raak deze
onderdelen niet aan. Raak alleen de handgreep of de knoppen aan.
15. De meegeleverde koffiekan is alleen geschikt voor dit apparaat. Gebruik deze
niet in combinatie met andere apparaten.
16. Reinig de koffiekan niet met schuursponzen, staalwol of andere schurende
materialen.
17. Laat een lege koffiekan niet op de verwarmingsplaat staan. Hierdoor kan de
koffiekan barsten.
18. Gebruik dit apparaat niet wanneer de koffiekan tekenen van scheuren vertoont
of wanneer het handvat los zit. Gebruik de koffiekan uitsluitend in combinatie
met dit apparaat. Wees voorzichtig, de koffiekan is breekbaar.
19. Plaats een hete koffiekan niet op een hete of koude ondergrond.

148 mm
105 mm
3
20. Dompel het apparaat niet onder.
21. Om gevaarlijke situaties te voorkomen, moet een beschadigd netsnoer worden
vervangen door de fabrikant, diens onderhoudsvertegenwoordiger of iemand met
vergelijkbare kwalificaties.
22. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig
ervaring en kennis, mits zij het apparaat onder toezicht gebruiken of instructies
hebben gekregen aangaande het veilig gebruik van het apparaat, en zij de
gevaren van het gebruik begrijpen.
23. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
24. Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd zonder
toezicht.
25. Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd die ouder
zijn dan 8 en alleen onder toezicht.
26. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen die jonger zijn dan
8 jaar oud.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik.
INFORMATIE OVER HET NETSNOER
Dit apparaat is voorzien van een gepolariseerde stekker. Om de kans op een elek-
trische schok te verminderen, past de stekker maar op één manier in het stopcontact.
Draai de stekker om wanneer deze niet volledig in het stopcontact past. Neem contact
op met een gekwalificeerde elektricien wanneer de stekker dan nog niet past. Pas de
stekker op geen enkele manier aan.
INFORMATIE OVER HET NETSNOER
A. Dit apparaat wordt geleverd met een kort (of los) netsnoer om te voorkomen dat
het in de knoop raakt of dat iemand erover struikelt.
B. Er zijn langere netsnoeren of verlengsnoeren verkrijgbaar. Gebruik deze alleen
wanneer u hier zorgvuldig mee omgaat.
C. Let op de volgende punten wanneer u een langer netsnoer of verlengsnoer
gebruikt:
1. Controleer of de netspanning die staat vermeld op het langere netsnoer of het
verlengsnoer overeenkomt met de spanning die staat vermeld op het etiket
van het apparaat.
2. Positioneer een langer netsnoer zodanig dat het snoer niet over rand van een
tafel of aanrecht hangt, dat kinderen er niet bij kunnen en dat niemand erover
kan struikelen.
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en vergelijkbaar gebruik zoals:
- in personeelskeukens van winkels, kantoren en andere werkomgevingen;
- op boerderijen;
- door hotel- en motelgasten of gasten van andere residentiële omgevingen;
- in bed-and-breakfasts of soortgelijke omgevingen.

148 mm
105 mm
4
ONDERDELEN VAN UW KOFFIEZETAPPARAAT
1. Deksel
2. Koffiekan
3. Deksel
4. Sproeikop (niet zichtbaar op afbeelding)
5. Filterhouder
6. Waterreservoir
7. Waterpeilindicator
8. Behuizing
9. Aan/uit schakelaar
10. Verwarmingsplaat
VOORAFGAAND AAN HET EERSTE
Controleer of alle accessoires aanwezig zijn en of het apparaat niet is beschadigd.
Vul het waterreservoir tot aan de MAX markering met water en laat het enkele
keren doorlopen zonder koffiepoeder.
Gooi het water daarna weg. Reinig en droog alle afneembare onderdelen volgens de
instructies in de sectie
>>REINIGING EN ONDERHOUD<<
GEBRUIK VAN UW KOFFIEZETAPPARAAT
1. Open het deksel en vul het waterreservoir met schoon leidingwater.
OPMERKING: Vul het waterreservoir niet verder dan de MAX-markering.
Dit apparaat is geschikt voor maximaal 5 kopjes koffie per sessie.
2. Plaats de trechter in de trechterhouder en controleer of deze goed zit. Plaats
vervolgens een papieren koffiefilter in de trechter.
3. Vul de koffiefilter met koffiepoeder. Een eetlepel koffiepoeder is voldoende
voor een kopje koffie. Voeg naar smaak meer of minder koffiepoeder toe. Plaats
het deksel terug.
4. Zet de glazen koffiekan met het deksel geplaatst rechtop op de verwarmingsplaat.
Plaats daarbij de
middellijn van de koffiekan in één lijn met de middellijn van de
trechter.
5. Sluit de stekker aan op een stopcontact.
6. Druk op de aan-uitknop. Het indicatielampje gaat branden om aan te geven dat het
koffiezetapparaat aan staat.
2
1
4
10
3
5
7
8
9
6

148 mm
105 mm
5
OPMERKING: Druk nogmaals op de aan-uitknop om het koffiezetten op ieder
gewenst moment te onderbreken. Het indicatielampje gaat uit om aan te geven
dat het koffiezetapparaat uit staat.
OPMERKING: dit apparaat beschikt over een pauzeermodus. Tijdens het koffiezetten
kunt u op leder gewenst moment de koffiekan verwijderen om verse koffie in te
schenken. De sessie wordt niet onderbroken en er drupt geen koffie uit het
apparaat. Zet de koffiekan terug op de verwarmingsplaat om verder te gaan met
koffiezetten. Verwijder de koffiekan niet langer dan 30 seconden en zet een lege
koffiekan niet terug op een hete verwarmingsplaat.
7. Verwijder de koffiekan wanneer het koffiezetten klaar is.
OPMERKING: de hoeveelheid koffie is iets minder dan de hoeveelheid water
die u heeft toegevoegd, omdat een deel van het water is geabsorbeerd door het
koffiepoeder.
LET OP: Kantel de koffiekan tijdens het inschenken niet verder dan 45 graden en
schenk de koffie langzaam in. Wanneer u de koffie te snel inschenkt, stroomt de
hete koffie er langs de zijkanten van de schenktuit uit met lichamelijk letsel tot
gevolg!
8. Na het koffiezetten, schakelt het apparaat automatisch over op de warmhoudmodus.
In deze modus houdt het apparaat uw koffie gedurende 40 minuten op temperatuur.
Nadat het apparaat uw koffie 40 minuten op temperatuur heeft gehouden, schakelt
het apparaat automatisch uit. Serveer de koffie direct om optimaal te kunnen
genieten van uw verse koffie.
9. Zet het koffiezetapparaat altijd uit en haal altijd de stekker uit het stopcontact
wanneer het niet in gebruik is.
REINIGING EN ONDERHOUD
LET OP: Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen voordat u
het reinigt. Dompel het netsnoer of de stekker niet onder in water of andere vloeistoffen
om elektrische schokken te voorkomen.
1. Reinig alle afneembare onderdelen na ieder gebruik in warm zeepsop.
2. Verwijder eventuele vlekken aan de buitenkant van het apparaat met een zachte,
vochtige doek.
OPMERKING: Reinig de binnenkant van het waterreservoir niet. Hierdoor kunnen
stofresten achterblijven en kan uw koffiezetapparaat verstopt raken.
Regelmatig omspoelen met koud water is voldoende.
3. Tijdens het koffiezetten kunnen zich boven de trechter waterdruppels vormen en
op de voet druppelen. Reinig het gebied boven de trechter na ieder gebruik met
een schone, droge doek om dit te voorkomen.
4. Plaats alle onderdelen terug, zodat u het koffiezetapparaat opnieuw kunt gebruiken.
KALKAANSLAG VERWIJDEREN
Verwijder gevormde kalkaanslag regelmatig om ervoor te zorgen dat uw koffiezetap-
paraat goed blijft werken.
De frequentie is afhankelijk van de waterhardheid in uw regio en hoe vaak u het koffie-
zetapparaat gebruikt. Verwijder kalkaanslag op de volgende manier:

148 mm
105 mm
6
1. Vul het waterreservoir tot aan de MAX-markering met water en ontkalkingsmiddel
(de verhouding water/ontkalkingsmiddel is 4:1. Raadplaag de instructies van het
ontkalkingsmiddel voor verdere informatie). In plaats van ontkalkingsmiddel kunt
u ook citroenzuur gebruiken. Maak hiervoor een oplossing van honderd delen
water en drie delen citroenzuur.
2. Plaats de koffiekan op de verwarmingsplaat.
3. Controleer of er geen koffiepoeder in de trechter zit.
4. Zet het apparaat aan en laat de oplossing doorlopen.
5. Zet het apparaat uit nadat er één kopje is doorgelopen.
6. Laat de oplossing 15 minuten staan en herhaal stap 3-5.
7. Zet het apparaat aan en laat de oplossing doorlopen totdat het waterreservoir
helemaal leeg is.
8. Laat het apparaat ten minste 3 sessies doorlopen met schoon water.
TIPS VOOR HET ZETTEN VAN DE LEKKERSTE KOFFIE
1. Voor het maken van de lekkerste koffie is het belangrijk dat uw koffiezetapparaat
schoon is. Reinig het koffiezetapparaat regelmatig. Volg daarbij de instructies in
de sectie >>REINIGING EN ONDERHOUD<<
Vul het koffiezetapparaat altijd met schoon, koud water.
2. Bewaar koffiepoeder dat u niet gebruikt op een schone, droge plek. Sluit een
aangebroken pak koffiepoeder goed af en bewaar het in de koelkast om de
versheid te behouden.
3. Koop hele koffiebonen en maal deze vlak voor het koffiezetten om de lekkerste
koffie te maken.
4. Gebruik de koffiepoeder niet twee keer achter elkaar. Hierdoor vermindert de
koffiesmaak sterk. Vers gezette koffie smaakt het lekkerst. Het opwarmen van
koffie verdient geen aanbeveling.
5. Reinig het koffiezetapparaat als na intensief gebruik vetresten zijn achtergebleven.
De kleine druppeltjes olie die soms op vers gezette, zwarte koffie drijven, worden
veroorzaakt door de extractie van olie uit koffiepoeder.
6. Bij het gebruik van donker gebrande koffie kunnen meer vetresten achterblijven
op het apparaat.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING
Recycling – Europese Richtlijn 2012/19/EU
Deze markering betekent dat dit product niet samen met ander
huishoudelijk afval mag worden afgedankt. Om het milieu en de
volksgezondheid niet in gevaar te brengen en het hergebruik van
grondstoffen te bevorderen, moet dit product op verantwoordelijke wijze
worden afgevoerd. Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde
inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft.
Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking.

148 mm
105 mm
7
GARANTIEBEPALINGEN
• BCC B.V. geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het gevolg zijn van verborgen
gebreken en die het apparaat ongeschikt maken voor normaal gebruik.
• De garantie gaat in op het moment van aankoop; bewaar het aankoopbewijs
dan ook zorgvuldig.
• Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricage en/of materiaalfouten
kosteloos door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervangen van onder-
delen of omruilen van het apparaat.
• Reparatie wordt alleen onder garantie uitgevoerd indien overtuigend wordt aange-
toond (aan de hand van uw aankoopbon), dat de dag waarop de klacht is ingediend
binnen de garantieperiode valt.
• De garantie vervalt indien het defect is ontstaan door schade als gevolg van een
ongeluk, onjuist gebruik, verwaarlozing (bijv. niet goed reinigen), of indien er
ingrepen zijn verricht of reparatie is uitgevoerd buiten de servicewerkplaats van
BCC B.V. (uitgezonderd van demontage, zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing).
• Eveneens is de garantie niet geldig voor aansluiting op verkeerde netspanning, het
niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing en normale slijtage van het apparaat.
• De garantie dekt evenmin beschadigingen ontstaan door het niet tijdig ontkalken
van apparaten, welk water ook gebruikt is (dit geldt vanzelfsprekend speciaal voor
stoomstrijkijzers, koffiezetapparaten en waterkokers).
• BCC B.V. kan niet aansprakelijk gesteld worden voor materiële schade of
persoonlijke ongelukken ten gevolge van aansluiting in strijd met de ter plaatse
geldende veiligheidsvoorschriften en technische normen (bijvoorbeeld een
ondeugdelijk stopcontact). De garantie geeft in geen enkel geval recht op
schadevergoeding.
• Alle andere schadeclaims, inclusief beschadiging, zijn uitgesloten tenzij de Wet
anders oordeelt.
• Andere dan bovengenoemde garantiebepalingen zullen door ons niet worden
gehanteerd.
SERVICE
Voor vragen kunt u contact opnemen met:
BCC B.V. Klantenservice
Telefoonnummer: 020-3348888
Wat te doen als uw apparaat niet werkt?
lndien uw apparaat defecten vertoont kunt u zich het beste eerst wenden tot uw
dichtstbijzijnde BCC B.V. winkel.
Onze collega’s zullen er voor zorgen dat deze defecten zo spoedig mogelijk verholpen
worden.
Reparaties buiten de garantieperiode
Reparaties buiten de garantieperiode zijn altijd mogelijk. Hieraan zijn uiteraard
kosten verbonden.

148 mm
105 mm
8
EN - USER MANUAL
Important safety precautions
Always follow these general safety precautions before using this electrical appliance:
1. Read all instructions.
2. Do not turn on the coffee maker without water.
3. Check that the mains voltage in your home corresponds to the voltage stated on
the label of the coffee maker.
4. To avoid fire, electric shock, do not immerse the power cord or plug in water or any
other liquid.
5.
Close supervision is required when using this device. Do not leave the device in
standby mode for a long time. This appliance should not be used by children or the
mentally handicapped.
6 Unplug the appliance before cleaning or when not in use. Let the appliance cool
down before connecting any parts or the extension cord corresponds to the
voltage which is stated on the label of the device.
7. Do not operate the appliance if it has a damaged power cord or plug, if the
appliance is not working properly or has been damaged in any way. Take the
device to a repair service for examination, repair or adjustment.
8. The use of accessories not recommended by the manufacturer may cause fire,
electric shock or personal injury.
9. Do not use the device outside.
10.
Place the device on a flat surface or table. Do not let the power cord hang over the
edge of a table or counter or touch hot surfaces.
11. Do not place the appliance on or next to a hot gas or electric over or n a heated
oven.
12. Use the device only its intended purpose and place it in a dry environment.
13.
First set the on/off switch to ‘O’ and then remove the plug from the socket.
Pull the plug, not the cord.
14. Certain parts are hot when the appliance is in use. Do not touch these parts.
Only touch the handle or the buttons.
15. The included coffee pot is only suitable for this appliance. Do not use in
combination with other devices.
16. Do not clean the coffee pot with abrasive cleaners, steel wool or other abrasive
materials.
17. Do not leave an empty coffee pot on the heating plate. This can cause the coffee
pot to burst bars.
18. Do not use this appliance if the coffee pot shows signs of cracks or if the handle is
loose. Use the coffee side only in combination with this appliance. Be careful, the
coffee pot is fragile.
19. Do not place a hot coffee pot on a hot or cold surface.
20. Do not immerse the appliance.
21. To avoid a hazard, a damaged power cord must be replaced by the manufacturer,
its service agent or a similarly qualified person.

148 mm
105 mm
9
22.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved. understand
usage.
23. Children must not play with the appliance.
24. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
25. Cleaning and user maintenance may only be made by children over 8 years of age
and only under supervision.
26. Keep the appliance and cord out of reach of children under 8 years old.
Keep this manual for household use only.
POWER CORD INFORMATION
This appliance is fitted with a polarized plug. To reduce the risk of electric shock, fit
the plug into the outlet only one way. Reverse the plug if it does not fit fully into the
outlet. Contact a qualified electrician if the plug still does not fit. Do not modify the
plug in any way.
POWER CORD INFORMATION
A. This appliance is supplied with a short (or detachable power cord to prevent it
from becoming tangled or tripping over.
B. Longer power cord or extension cords are available. Use it only if you handle it
with care.
C. Check that the voltage marked on the longer power cord or extension cord
matches the voltage marked on the label:
1. Check that the mains voltage printed on the longer power cord or extension
cord matches the voltage printed on the device label.
2. Position a longer power cord so that it will not hang over the edge of a table or
counter so that children cannot reach it or trip over it.
This appliance is intended for household and similar use such as:
- In staff kitchens of shops, offices and other work environments;
- Farms;
- By hotel and motel guests or guests from other residential areas;
- In bed and breakfasts or similar environments.

148 mm
105 mm
10
ONDERDELEN VAN UW KOFFIEZETAPPARAAT
1. Lid
2. Coffee pot
3. Lid
4. Spray head ( not visible in the picture)
5. Filter holder
6. Water reservoir
7. Water level indicator
8. Housing
9. On/off switch
10. Heating plate
BEFORE FIRST USE
Check that all accessories are present and that the device is not damaged. Fill the
water reservoir up to the max marking with water and let it run through a few times
without coffee powder. Then discard the water. Clean and wear all detachable parts
according to the instructions in the section.
>>Cleaning and maintenance<<
USING YOUR COFFEE MACHINE
1. Open the lid and fill the water tank with clean tap water.
NOTE: do not fill the water tank beyond the max marking. This device is suitable
for a maximum of 5 cups of coffee per session.
2. Place the funnel in the funnel holder and check that it is seated correctly. Then
place a paper coffee filter in the funnel.
3. Fill the coffee filter with coffee powder. A tablespoon of coffee powder is enough
for a cup of coffee. Add more or less coffe powder to taste. Put the lid back on.
4. Place the glass coffee pot with the lid upright on the heating plate. Place the center
line of the coffee pot in line with the center line of the funnel.
5. Connect the plug to a wall outlet.
6.
Press the on/off switch. The indicator light will come on to indicate the the coffee
maker is on.
NOTE: press the on/off button again to interrupt the brewing process at any rime.
The indicator light will go out to indicate that the coffee maker is on.
NOTE: this device has a pause mode. You can remove the coffee pot at any time
during the brewing process to pour fresh coffee. The session is not interrupted
2
1
4
10
3
5
7
8
9
6

148 mm
105 mm
11
and no coffee drips from the machine. Put the coffee pot back on the heating
plate to continue brewing. Do not remove the coffee pot for longer than 30 seconds
and do not place an empty coffee pot back on a hot heating plate.
7. Remove the coffee pot when brewing is finished.
NOTE: the amount of coffee is lsightly less than the amount of water you have
added because some of the water has been absorbed by the coffee powder.
PLEASE NOTE: during pouring, do not tilt the coffee pot more than 45 degrees
and pour the coffee in slowly, the hot coffee flows out the sides of the pouring
spout, resulting in personal injury.
8.
After making coffee, the appliance automatically switches to keep warm mode.
In this mode, the machine keeps your coffee at the right temperature for 40 minutes.
After the appliance has kept your coffee at the right temperature for 40 minutes,
the appliance switches off automatically. Serve the coffee immediately to
optimally enjoy your fresh coffee.
9. Always turn off the coffee maker and always unplug it when not in use.
CLEANING AND MAINTENANCE
NOTE: remove the plug from the socket and let the appliance cool down before
cleaning. Do not immerse the power cord or plug in water or other liquids to avoid
electric schock.
1. Clean all detachable parts in warm soapy water after each use.
2. Remove any stain on the outside of the device with a soft, damp cloth.
NOTE: do not clean the inside of the water tank. This can leave dust residue and
clog your coffee machine. Regular rinsing with cold water is sufficient.
3. Water droplets can form above the funnel and drip onto the base during brewing,
clean the area above the funnel after each use with a clean, dry cloth to prevent
this.
4. Put all parts back so that you can use the coffee maker again.
REMOVE LIMESCALE
Regularly remove any limescale that has formed to keep your coffee machine
working porperly. The frequency depends on the water hardness in your area and
how often you use the coffee maker. Remove limescale in the following way:
1. Fill the water tank up to the max mark with water and descaling agent (the water/
descaling agent ratio is 4:1. refer to the descaling agent instructions for further
information). Instead of descaling you can also use citric acid. To do this, prepare
a solution of hundreds of parts of water and three parts citric acid.
2. Place te coffee pot on the heating plate.
3. Check that there is no coffee powder in the funnel.
4. Turn on the device and let the solution run through.
5. Switch off the appliance after a cup has flowed through.
6. Let the solution stand for 15 minutes and repeat steps 3-5.
7. Switch on the appliance and let the solution run through until the water tank is
completely empty.
8. Let the device run for at least 3 sessions with clean water.

148 mm
105 mm
12
TIPS FOR MAKING THE BEST COFFEE
1. To make the best coffee it is important that your coffee machine is used regularly.
Follow the instructions in the section >>CLEANING AND MAINTENANCE<<
always follow the coffee machine with clean, cold water.
2. Store coffee powder you are not using in a clean, dry place. Close a opened pack
of coffee powder well and keep it in the fridge to maintain freshness.
3. Buy coffee bean and grind them just before brewing to make the best coffee.
4. Do not use the coffee powder twice in succession. This greatly reduces the coffee
taste. Freshly brewed coffee tastes best. Heating coffee is not recommended.
5. Clean the coffee maker if grease residues are left behind after intensive use. The
tiny droplets of oil that sometimes float on freshly brewed black coffee are cause
by the extraction of oil from coffee powder.
6. When using dark roasted coffee, more grease residues may remain on the machine.
ENVIRONMENTALLY FRIENDLY WASTE PROCESSING
Recycle European directive 2012/19/EU
This marking means that this product should not be disposed of with
other household waste.
In order not to endanger the environment and human health and to
promote the reuse of raw materials, this product must be disposed of
responsibly. Please dispose of used equipment at the appropriate collection points
or at the shop where the product was purchased. They will accept this product for
environmentally friendly disposal.
WARRANTY
• BCC B.V. gives a 2 year warranty on all defects that are the result of the hidden
defects and that make the device unfit for normal use.
• The warranty start at the time of purchase; keep the proof of purchase carefully.
• Within the warranty period, any manufacturing and/or material defects will be
rectified by us free of charge, either by repair, replacement of parts or exchange of
the device.
• Repair will only be carried out under warranty if it is convincingly demonstrated
(by means of your purchase receipt) that the day on which the complaint is
submitted falls within the warranty period.
• The warranty expires if the defect is caused by damage as a result of an accident,
incorrect use, neglect (e.g. not cleaning properly) or if interventions have been
carried out or repairs have been carried out outside the service workshop of
BCC B.V. ( expect disassembly as stated in the user manual.
• The warranty is also not valid for connection to the wrong voltage, failure to follow
the user manual and normal wear and tear of the device.
• The warranty also does not cover damage caused by not descaling devices in time,
regardless of which water is used ( this applies, of course, especially to steam
irons, coffee makers and kettles.

148 mm
105 mm
13
• BCC B.V. cannot be held liable for material damage or personal accidents as a
result of connection in violation of the locally applicable safety regulations and
technical standards (e.g. a faulty socket). The guarantee does not give any right to
compensation under any circumstances.
• All other claims for damages, including damage, are excluded unless otherwise
required by law.
• All other warranty provisions mentioned above will not be use by us.
• Other than the above-mentioned warranty provisions will not be used by us.
SERVICE
For questions, please contact BCC B.V. customer service
Phonenumber: 020-3348888
What to do if the device does not work?
If your device shows defects, it is best to first contact your nearest BCC B.V. store.
Our colleagues will ensure that these defect are resolved as soon as possible.
Repairs outside the warranty period
Repairs outside the warranty period are always possible.
There are of course costs associated with this.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: