Beats PillXL User manual

beatsbydre.com
facebook.com/beatsbydre
@beatsbydre QUICK START GUIDE
“b” logo on cover prints PMS Red 186C
780-00012-03-A_Rave_QSG_WEU_AR5_093013.indd 8-1 07/10/13 1:02 PM

EN When “b” is ashing, go to device
to connect.
FR Lorsque “b” clignote, approchez
l’appareil pour effectuer
la connexion.
ES Cuando “b” parpadee, seleccione
el dispositivo que desea conectar.
IT Quando il pulsante “b” lampeggia,
effettuare il collegamento con
il dispositivo.
DE Wenn das “b” zu blinken beginnt,
wechseln Sie zum Herstellen
einer Verbindung zum
entsprechenden Gerät.
NL Wanneer de “b”-knop knippert,
gaat u naar het toestel om het
te verbinden.
GETTING STARTED
EN To turn on your Pill XL™, press
power button.
FR Pour mettre en marche votre
Pill XL™, appuyez sur le bouton
d’alimentation.
ES Para encender su Pill XL™, pulse el
botón de encendido.
IT Per accendere il diffusore Pill XL™,
premere il pulsante di alimentazione.
DE Drücken Sie den Netzschalter, um
Ihren Pill XL™ einzuschalten.
NL Druk op de startknop om uw Pill XL™
aan te zetten.
EN For NFC pairing, touch your device to the
pairing icon on the side of your Pill XL™.
FR Pour l’appairage NFC, mettez en
contact votre appareil avec le symbole
d’appairage situé sur le côté de votre
Pill XL™.
ES Para efectuar el emparejamiento NFC,
presione el icono de sincronización de
dispositivo en el lateral de su Pill XL™.
IT Per l’associazione NFC, appoggiare
il dispositivo sull’icona relativa alla
funzione di pairing che si trova sul lato
del diffusore Pill XL™.
DE Um ein NFC-Pairing herzustellen,
berühren Sie mit Ihrem NFC-fähigen
Gerät das Paring-Symbol an der Seite
Ihres Pill XL™.
NL Voor NFC-pairing houdt u uw toestel
tegen het pairingsymbool aan de zijkant
van uw Pill XL™.
EN Charge your Pill XL™ using the Micro
USB cable provided.
FR Rechargez votre Pill XL™ en utilisant
le câble Micro USB fourni
ES Cargue su Pill XL™ con el cable Micro
USB incluido.
IT Ricarica del diffusore Pill XL™ con il
cavo Micro USB fornito in dotazione.
DE Laden Sie Ihren Pill XL™ nur mit dem
mitgelieferten Micro-USB-Kabel.
NL Laad uw Pill XL™ op via de
meegeleverde Micro USB-kabel.
780-00012-03-A_Rave_QSG_WEU_AR5_093013.indd 2-3 07/10/13 1:02 PM

EN For NFC pairing, touch your device to the
pairing icon on the side of your Pill XL™.
FR Pour l’appairage NFC, mettez en
contact votre appareil avec le symbole
d’appairage situé sur le côté de votre
Pill XL™.
ES Para efectuar el emparejamiento NFC,
presione el icono de sincronización de
dispositivo en el lateral de su Pill XL™.
IT Per l’associazione NFC, appoggiare
il dispositivo sull’icona relativa alla
funzione di pairing che si trova sul lato
del diffusore Pill XL™.
DE Um ein NFC-Pairing herzustellen,
berühren Sie mit Ihrem NFC-fähigen
Gerät das Paring-Symbol an der Seite
Ihres Pill XL™.
NL Voor NFC-pairing houdt u uw toestel
tegen het pairingsymbool aan de zijkant
van uw Pill XL™.
EN Charge your Pill XL™ using the Micro
USB cable provided.
FR Rechargez votre Pill XL™ en utilisant
le câble Micro USB fourni
ES Cargue su Pill XL™ con el cable Micro
USB incluido.
IT Ricarica del diffusore Pill XL™ con il
cavo Micro USB fornito in dotazione.
DE Laden Sie Ihren Pill XL™ nur mit dem
mitgelieferten Micro-USB-Kabel.
NL Laad uw Pill XL™ op via de
meegeleverde Micro USB-kabel.

EN To connect via AUX cable, plug cable into
the “IN” jack on the back of the Pill XLTM.
FR Pour connecter par un câble AUX,
branchez le câble dans la che “IN” située
à l’arrière du Pill XL™.
ES Para establecer una conexión con un
cable AUX, conecte el cable en la toma
“IN” de la parte posterior de Pill XLTM.
IT Per eseguire il collegamento tramite cavo
AUX, inserire il cavo nella presa “IN” che
si trova sul lato posteriore del diffusore
Pill XLTM.
DE Um eine Verbindung über ein AUX-Kabel
herzustellen, schließen Sie das Kabel an
die “IN”-Buchse an der Rückseite des
Pill XL™ an.
NL Voor een AUX-verbinding steekt u de kabel
in de “IN”-poort aan de achterkant van de
Pill XLTM.
EN Charge your phone or USB device
using the Charge Out port.
FR Rechargez votre téléphone ou votre
appareil USB à l’aide du port de
rechargement (Charge Out).
ES Cargue su teléfono o dispositivo
USB mediante el puerto de Salida
de Carga.
IT Ricarica del telefono o di un
dispositivo USB attraverso la presa
“Charge Out”.
DE Über den Ladeanschluss können
Sie ein Mobiltelefon oder
USB-Gerät laden.
NL Laad uw telefoon of USB-toestel via
de Laaduitgang.
IN
IN OUT
IN OUT
EN Access Pill XLTM Charge Out by pulling
and rotating rubber port cover on foot.
FR Accédez au port de rechargement
(Charge Out) du Pill XL™ en tirant et
faisant pivoter le cache du port en
caoutchouc sur le pied.
ES Acceda a la Salida de Carga de
Pill XLTM tirando y girando la cubierta de
caucho del puerto situado en la base.
IT Accedere alla presa “Charge Out” del
diffusore Pill XLTM tirando e facendo
ruotare il relativo coperchietto
in gomma.
DE Den Ladeanschluss des Pill XL™ legen
Sie frei, indem Sie gleichzeitig an der
Gummiabdeckung am Fuß des Geräts
ziehen und drehen.
NL Trek en draai aan het rubberen
poortkapje aan de onderkant voor
toegang tot de Pill XLTM Laaduitgang.
EN To stream audio externally, plug cable
into “Out” jack and link to system.
FR Pour diffuser des ux de données
audio en externe, branchez le
câble dans la che “Out” et reliez
au système.
ES Para transmitir audio a un sistema
externo, conecte el cable en la toma
“Out” y enlácelo al sistema.
IT Per diffondere esternamente l’audio,
inserire il cavo nella presa “Out” ed
eseguire il collegamento al sistema.
DE Um ein Audio-Signal nach außen
zu übertragen, schließen Sie das
Kabel an die “Out”-Buchse an und
verbinden Sie es mit dem System.
NL Om audiobestanden extern te
streamen, steekt u de kabel in
de “Out”-poort en maakt u een
verbinding met het systeem.
OUT
780-00012-03-A_Rave_QSG_WEU_AR5_093013.indd 4-5 07/10/13 1:02 PM

EN To connect via AUX cable, plug cable into
the “IN” jack on the back of the Pill XLTM.
FR Pour connecter par un câble AUX,
branchez le câble dans la che “IN” située
à l’arrière du Pill XL™.
ES Para establecer una conexión con un
cable AUX, conecte el cable en la toma
“IN” de la parte posterior de Pill XLTM.
IT Per eseguire il collegamento tramite cavo
AUX, inserire il cavo nella presa “IN” che
si trova sul lato posteriore del diffusore
Pill XLTM.
DE Um eine Verbindung über ein AUX-Kabel
herzustellen, schließen Sie das Kabel an
die “IN”-Buchse an der Rückseite des
Pill XL™ an.
NL Voor een AUX-verbinding steekt u de kabel
in de “IN”-poort aan de achterkant van de
Pill XLTM.
EN Charge your phone or USB device
using the Charge Out port.
FR Rechargez votre téléphone ou votre
appareil USB à l’aide du port de
rechargement (Charge Out).
ES Cargue su teléfono o dispositivo
USB mediante el puerto de Salida
de Carga.
IT Ricarica del telefono o di un
dispositivo USB attraverso la presa
“Charge Out”.
DE Über den Ladeanschluss können
Sie ein Mobiltelefon oder
USB-Gerät laden.
NL Laad uw telefoon of USB-toestel via
de Laaduitgang.
IN
IN OUT
IN OUT
EN Access Pill XLTM Charge Out by pulling
and rotating rubber port cover on foot.
FR Accédez au port de rechargement
(Charge Out) du Pill XL™ en tirant et
faisant pivoter le cache du port en
caoutchouc sur le pied.
ES Acceda a la Salida de Carga de
Pill XLTM tirando y girando la cubierta de
caucho del puerto situado en la base.
IT Accedere alla presa “Charge Out” del
diffusore Pill XLTM tirando e facendo
ruotare il relativo coperchietto
in gomma.
DE Den Ladeanschluss des Pill XL™ legen
Sie frei, indem Sie gleichzeitig an der
Gummiabdeckung am Fuß des Geräts
ziehen und drehen.
NL Trek en draai aan het rubberen
poortkapje aan de onderkant voor
toegang tot de Pill XLTM Laaduitgang.
EN To stream audio externally, plug cable
into “Out” jack and link to system.
FR Pour diffuser des ux de données
audio en externe, branchez le
câble dans la che “Out” et reliez
au système.
ES Para transmitir audio a un sistema
externo, conecte el cable en la toma
“Out” y enlácelo al sistema.
IT Per diffondere esternamente l’audio,
inserire il cavo nella presa “Out” ed
eseguire il collegamento al sistema.
DE Um ein Audio-Signal nach außen
zu übertragen, schließen Sie das
Kabel an die “Out”-Buchse an und
verbinden Sie es mit dem System.
NL Om audiobestanden extern te
streamen, steekt u de kabel in
de “Out”-poort en maakt u een
verbinding met het systeem.
OUT
780-00012-03-A_Rave_QSG_WEU_AR5_093013.indd 4-5 07/10/13 1:02 PM

EN Tap power button to check battery
Fuel Gauge.
FR Tapez doucement sur le bouton de
mise en marche pour vérier les
indicateurs de charge des piles.
ES Pulse el botón de encendido para
comprobar el Indicador de Carga de
la batería.
IT Toccare il pulsante di alimentazione
per vericare lo stato di carica
della batteria.
DE Tippen Sie auf die Netztaste, um die
Restladung der Batterie anzuzeigen.
NL Druk op de startknop om de
batterijstatus te veriëren.
:03
EN To connect and disconnect
Bluetooth®, press and hold “b”
3 seconds.
FR Pour connecter et déconnecter le
Bluetooth®, appuyez sur “b” pendant
3 secondes.
ES Para conectar y desconectar el
Bluetooth®, mantenga pulsado “b”
durante 3 segundos.
IT Per attivare e disattivare la
connessione Bluetooth®, premere
e tenere premuto per 3 secondi il
pulsante “b”.
DE Um eine Bluetooth®-Verbindung
herzustellen oder zu unterbrechen,
halten Sie die Taste “b” 3 Sekunden
lang gedrückt.
NL Om een Bluetooth®-verbinding te
maken of te verbreken, houdt u de
“b”-knop 3 seconden ingedrukt.
PILL XL CONTROLS
Play, Lecture, Reproducir,
Riproduci, Wiedergabe, Spelen
Pause, Pause, Pausa, Sospendi,
Pause, Pauzeren
Next Track, Piste Suivante,
Pista Siguiente, Brano
Successivo, Nächster Titel,
Volgend Nummer
Previous Track, Piste Précédente,
Pista Anterior, Brano Precedente,
Vorheriger Titel, Vorig Nummer
Answer Call, Répondre, Responder
Llamada, Rispondi a Chiamata,
Gespräch Entgegennehmen,
Oproep Beantwoorden
End Call, Raccrocher, Finalizar
Llamada, Termina Chiamata,
Gespräch Beenden, Oproep
Beëindigen
Internal Microphone, Microphone
Interne, Micrófono Interno,
Microfono interno, Internes Mikrofon,
Interne Microfoon
Volume Control, Contrôle du Volume,
Control de Volumen, Regolazione
Volume, Lautstärkeregelung,
Volumeregeling
x 2
x 3
780-00012-03-A_Rave_QSG_WEU_AR5_093013.indd 7 07/10/13 1:02 PM

EN Tap power button to check battery
Fuel Gauge.
FR Tapez doucement sur le bouton de
mise en marche pour vérier les
indicateurs de charge des piles.
ES Pulse el botón de encendido para
comprobar el Indicador de Carga de
la batería.
IT Toccare il pulsante di alimentazione
per vericare lo stato di carica
della batteria.
DE Tippen Sie auf die Netztaste, um die
Restladung der Batterie anzuzeigen.
NL Druk op de startknop om de
batterijstatus te veriëren.
:03
EN To connect and disconnect
Bluetooth®, press and hold “b”
3 seconds.
FR Pour connecter et déconnecter le
Bluetooth®, appuyez sur “b” pendant
3 secondes.
ES Para conectar y desconectar el
Bluetooth®, mantenga pulsado “b”
durante 3 segundos.
IT Per attivare e disattivare la
connessione Bluetooth®, premere
e tenere premuto per 3 secondi il
pulsante “b”.
DE Um eine Bluetooth®-Verbindung
herzustellen oder zu unterbrechen,
halten Sie die Taste “b” 3 Sekunden
lang gedrückt.
NL Om een Bluetooth®-verbinding te
maken of te verbreken, houdt u de
“b”-knop 3 seconden ingedrukt.
PILL XL CONTROLS
Play, Lecture, Reproducir,
Riproduci, Wiedergabe, Spelen
Pause, Pause, Pausa, Sospendi,
Pause, Pauzeren
Next Track, Piste Suivante,
Pista Siguiente, Brano
Successivo, Nächster Titel,
Volgend Nummer
Previous Track, Piste Précédente,
Pista Anterior, Brano Precedente,
Vorheriger Titel, Vorig Nummer
Answer Call, Répondre, Responder
Llamada, Rispondi a Chiamata,
Gespräch Entgegennehmen,
Oproep Beantwoorden
End Call, Raccrocher, Finalizar
Llamada, Termina Chiamata,
Gespräch Beenden, Oproep
Beëindigen
Internal Microphone, Microphone
Interne, Micrófono Interno,
Microfono interno, Internes Mikrofon,
Interne Microfoon
Volume Control, Contrôle du Volume,
Control de Volumen, Regolazione
Volume, Lautstärkeregelung,
Volumeregeling
x 2
x 3
780-00012-03-A_Rave_QSG_WEU_AR5_093013.indd 7 07/10/13 1:02 PM

NEED MORE INFORMATION?
User Guide
Guide de l’Utilisateur
Guía del Usuario
Guida per l’Uso
Gebrauchsanweisung
Gebruikershandleiding
Firmware Updates
Mises à Jour du Firmware
Actualizaciones de Firmware
Aggiornamenti del Firmware
Firmware-Aktualisierungen
Firmware-updates
Product Registration
Enregistrement du Produit
Registro del Producto
Registrazione del Prodotto
Produktregistrierung
Productregistratie
Helpful Tips
Conseils Utiles
Consejos Útiles
Suggerimenti Utili
Nützliche Hinweise
Nuttige Tips
beatsbydre.com/support
780-00012-03-A_Rave_QSG_WEU_AR5_093013.indd 9 07/10/13 1:02 PM

780-00012-03-AModel No. B0514
Bluetooth®and the Bluetooth®logo are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. “beats by dr. dre” and
“beats” are registered trademarks of Beats Electronics, LLC. “pill” and the “b” logo are trademarks of
Beats Electronics LLC.
Bluetooth®et le logo Bluetooth®sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. “beats by dr. dre” et “beats”
sont des marques déposées de Beats Electronics, LLC. “pill” et le logo “b” sont des marques déposées de
Beats Electronics, LLC.
Bluetooth®y el logotipo de Bluetooth®son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. “beats by dr.
dre” y “beats” son marcas comerciales registradas de Beats Electronics, LLC. “pill” y el logotipo “b” son marcas
comerciales registradas de Beats Electronics LLC.
Bluetooth®e il logo Bluetooth®sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. “beats by dr. dre” e “beats” sono
marchi registrati di Beats Electronics, LLC. “pill” e il logo “b” sono marchi di Beats Electronics LLC.
Bluetooth®und das Bluetooth®-Logo sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. “beats by dr. dre” und
“beats” sind eingetragene Marken von Beats Electronics, LLC. “pill” und das “b”-Logo sind Marken von
Beats Electronics, LLC.
Bluetooth®en het Bluetooth®logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. “beats by dr.
dre” en “beats” zijn gedeponeerde handelsmerken van Beats Electronics, LLC. “pill” en het “b” logo zijn
handelsmerken van Beats Electronics LLC.
© 2013 Beats Electronics LLC

beatsbydre.com
facebook.com/beatsbydre
@beatsbydre QUICK START GUIDE
“b” logo on cover prints PMS Red 186C
780-00012-03-A_Rave_QSG_WEU_AR5_093013.indd 8-1 07/10/13 1:02 PM
Other manuals for PillXL
2
Table of contents
Other Beats Portable Speakers manuals