Becken BFF 2380 User manual

BFF 2380 18”
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Floor Fan
Ventilador de Circulación
Ventoínha de Chão
G301MA_AF2_Ventoinha_BFF2380_18.indd 1 01.02.16 16:47

2
Dear client,
Thank you for purchasing this product.
The quality of this appliance has been certified by
several laboratory tests. This instruction manual is
provided to simplify the use of the appliance. The
instructions guarantee quick and safe use.
Please read the instructions and safety measures
described in this manual carefully.
We wish our clients great satisfaction in using their
new appliance.
G301MA_AF2_Ventoinha_BFF2380_18.indd 2 01.02.16 16:47

3
EN
Floor Fan | Ventilador de circulación | Ventoínha de Chão
INDEX
1. SAFETY INSTRUCTIONS 4
1.1. Power Energy 5
1.2. Power Cord and Other Cables 5
1.3. Humidity and Water 5
1.4. Cleaning 5
2. USE AND OPERATION 6
2.1. Product Description 6
3. CUSTOMER SERVICE 6
4. PROTECTION OF THE ENVIRONMENT 7
G301MA_AF2_Ventoinha_BFF2380_18.indd 3 01.02.16 16:47

4
1. SAFETY INSTRUCTIONS
ATTENTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
Attention: to avoid the risk of electric shock, do
not remove the cover. The interior does not contain
any parts that may be repaired by the user. Ask for
assistance to qualified personnel.
Important Warnings
Before using your appliance, read carefully this instrucon manual and keep it
in a safe place, as you may need it for future consultaons.
Before you start your appliance, and to ensure a correct use, do not use it if:
• It has fallen on the ground;
• You noce any evidence of damage;
• Any anomaly occurs during its operaon;
To avoid hazards and deterioraon of your appliance by an incorrect use, it is
advisable to read the instrucons carefully and aenvely.
Your appliance must not be used to other ends than the ones foreseen in the
instrucons manual. Your safety is only guaranteed in a household use and not
for commercial use. The incorrect use will not be covered and automacally
cancels the right to warranty.
Assistance
Be sure that, in case of malfuncon, you take your appliance to a qualied
technician for assistance.
This appliance can be used by children from 8 years
old and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilies or lack of experience
and knowledge if they have been given instrucon
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and maintenance
shall not be made by children without supervision.
These instrucons are also available on www.suporteworten.pt
G301MA_AF2_Ventoinha_BFF2380_18.indd 4 01.02.16 16:47

5
EN
Floor Fan | Ventilador de circulación | Ventoínha de Chão
1.1. Power Energy
Make sure the mains voltage is compable with the appliance voltage. If this is
not the case consult the vendor or Customer Support Service.
1.2. Power Cord and Other Cables
Do not roll up or pull the cord to disconnect the appliance, and do not use it to
twine the appliance. Keep the cord away from warm surfaces.
Never use the appliance if it has a damaged cable or socket, or if it is not
working properly.
If the power cord is damaged, do not use your appliance. Take it to technical
assistance for replacement.
1.3. Humidity and Water
Do not use your appliance in humid places. Do not allow the appliance to
become wet under any circumstances as this may be dangerous. TO AVOID
FIRE HAZARD OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE YOUR APPLIANCE TO
HUMIDITY OR WATER. Do not place your appliance under water (for example
to wash it).
1.4. Cleaning
Before cleaning, be sure to switch o the appliance.
Use only a damp cloth to clean the enclosure.
Plasc parts should be cleaned with mild soap and a damp cloth or sponge.
Thoroughly remove soap lm with a clean, damp cloth.
Do not immerse fan in water.
The fan must be cleaned thoroughly before storage and covered with plasc
bags. Store in a dry place.
1.5. General Precautions
• Please follow the instrucons in the user manual which help to properly
install and operate this product and enjoy its advanced features. Please
keep the instrucons for future reference.
• Read all instrucons before using the product.
• Maintenance and service operaons are only to be carried out by
authorized dealers.
• Any damage caused by manual modicaons to the product is not covered
by the warranty.
• If this product is used for other purposes than originally designed, or if it is
not correctly connected, the product may suer damage and the warranty
will be voided.
• This electric product is in accordance with the relevant safety requirements.
G301MA_AF2_Ventoinha_BFF2380_18.indd 5 01.02.16 16:47

6
Repairs should only be carried out by qualied technicians using original
replacement parts, otherwise it may result in considerable danger to the
user.
• The appliance is for indoor use only.
• The appliance must be posioned so that the plug is accessible at all mes.
• This air condioner can only be used in a household environment, not for
commercial industry.
• The reserved space around the air condioner should be at least 12″
(30cm).
2. USE AND OPERATION
2.1. Product Description
1. Speed Control: Turn the posion switch to select the speed. The numbers 0,
1, 2, 3 on the board represent power o, slow, moderate and fast.
2. Tilng Angles: By pushing the blade-guard, you can adjust the fan to the
preferred angle.
3. Do not touch the blades with your hands or with any hard object when the
fan is running.
3. CUSTOMER SERVICE
Becken has designed this appliance in order to guarantee maximum reliability.
However, if a problem occurs you may be able to determine its cause by
following the procedures suggested in this secon.
Do not aempt to open the appliance – there is a risk of electrical shock.
If you are not able to solve the problem please contact your seller or
manufacturer.
All users must be familiar with this secon. Knowing what could go wrong can
help to prevent problems occurring.
WARNING: any aempt to repair the appliance without contacng the
manufacturer will void the warranty.
If the problem persists take your appliance to the customer service of any
Worten, Modelo or Connente store in order to solve the problem.
Worten Equipamentos para o Lar provides a 2 year warranty for manufacturing
defects from the date of purchase of the appliance. The warranty is applicable
for correct use and maintenance of the appliance, namely according to the
instrucons in this manual. Malfuncons caused by any other situaons are
not covered by the warranty.
The repair of electric appliances must only be made by qualied technicians in
order to prevent future problems.
G301MA_AF2_Ventoinha_BFF2380_18.indd 6 01.02.16 16:47

7
EN
Floor Fan | Ventilador de circulación | Ventoínha de Chão
To avoid unnecessary risks, any malfuncons concerning wires or other
components must be repaired in a specialized technical support workshop
because suitable tools are required.
4. PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
In order to protect the environment we strive to reduce the volume of packaging
used, liming it to three easily sorted materials: cardboard, paper and plasc.
The appliance is manufactured using recyclable materials once disassembled
by a specialized company. Comply with local regulaons concerning recycling
of all materials.
G301MA_AF2_Ventoinha_BFF2380_18.indd 7 01.02.16 16:47

8
Estimado cliente:
Gracias por adquirir este producto.
Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas
que avalan su calidad. Para facilitar el uso del aparato,
se suministra con este manual de instrucciones, que
garantizará su utilización rápida y segura.
Lea atentamente las instrucciones así como las
medidas de seguridad descritas en este manual.
Deseamos que nuestros clientes se sientan
plenamente satisfechos con el funcionamiento de su
nuevo aparato.
G301MA_AF2_Ventoinha_BFF2380_18.indd 8 01.02.16 16:47

9
ES
Floor Fan | Ventilador de circulación | Ventoínha de Chão
ÍNDICE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 10
11.1. Alimentación 11
1.2. Cable de alimentación y otros cables 11
1.3. Humedad y agua 11
1.4. Limpieza 11
1.5. Precauciones generales 11
2. UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO 12
2.1. Instrucciones de Funcionamiento 12
3. POSTVENTA 12
4. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 13
G301MA_AF2_Ventoinha_BFF2380_18.indd 9 01.02.16 16:47

10
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Avisos Importantes
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de instrucciones y
guárdelo en un lugar seguro, pues puede tener que consultarlo en el futuro.
Antes de encender el aparato, y a n de garanzar su correcta ulización, no
lo ulice si:
• Se ha caído al suelo;
• Nota alguna señal de daño;
• Se produce alguna anomalía durante su funcionamiento.
Para evitar posibles peligros y el deterioro de su aparato debido a su uso
incorrecto, se recomienda que lea atentamente las instrucciones.
Este aparato no deberá ser ulizado para otros nes que no sean los previstos en
el manual de instrucciones. Su seguridad está prevista únicamente para su uso
domésco y no para uso comercial. Su uso incorrecto anula automácamente
el derecho a garana.
Asistencia
En caso de avería, acuda a un servicio técnico especializado.
Este aparato podrá ser ulizado por niños de
ocho años o más y por personas con discapacidad
sica, sensorial o mental, o personas con falta de
experiencia o conocimientos, siempre que cuenten
con supervisión o se les haya proporcionado
instrucciones para usar este aparato de un modo
seguro, y enendan los riesgos que conlleva. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y
mantenimiento no deben ser realizados por niños
sin supervisión.
Estas instrucciones también están disponibles en www.suporteworten.pt
ATENCIÓN
PELIGRO DE
ELECTROCUCIÓN. NO ABRIR
Atención: Para evitar el riesgo de electrocución,
no abra esta unidad. No conene elementos que
deba reemplazar el usuario. Solicite la asistencia
de personal especializado.
G301MA_AF2_Ventoinha_BFF2380_18.indd 10 01.02.16 16:47

11
ES
Floor Fan | Ventilador de circulación | Ventoínha de Chão
11.1. Alimentación
Compruebe que el voltaje de la red eléctrica es compable con el indicado
en el aparato. En caso de que no sea compable, consulte a su vendedor o al
Servicio de Atención al Cliente.
1.2. Cable de alimentación y otros cables
No enrolle el cable de alimentación ni re de él para desenchufar el aparato,
ni lo ulice para rodearlo. Mantenga el cable alejado de supercies calientes.
Nunca ulice este aparato si ene el cable o la toma dañados o si no está
funcionando adecuadamente.
Si el cable de alimentación está dañado, no ulice el aparato, y llévelo a un
servicio técnico autorizado para que proceda a su sustución.
1.3. Humedad y agua
No ulice el aparato en lugares húmedos. No deje que el aparato se moje en
ninguna circunstancia, pues puede ser peligroso. PARA EVITAR EL PELIGRO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO AL AGUA O LA
HUMEDAD. No sumerja el aparato (por ejemplo, para lavarlo).
1.4. Limpieza
Antes de proceder a la limpieza del aparato, apáguelo.
Ulice únicamente un paño húmedo para limpiar la estructura exterior.
Las piezas de plásco deben limpiarse con un jabón suave y una esponja o un
paño húmedo. Elimine minuciosamente la capa de jabón con un paño limpio
y húmedo.
No sumerja el venlador en agua.
El venlador debe limpiarse minuciosamente antes de guardarse y cubrirse
con una bolsa de plásco. Guárdelo en un lugar seco.
1.5. Precauciones generales
• Por favor siga las instrucciones del manual de instrucciones, que ayuda en la
instalación y operación adecuada de este producto y en sus caracteríscas
avanzadas. Guarde las instrucciones para referencia futura.
• Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
• Las operaciones de reparación o mantenimiento deben realizarse
solamente por revendedores autorizados.
• Cualquier daño provocado por modicaciones manuales al producto no
estará cubierto por la garana.
• Si usa el producto para objevos que no los determinados originalmente
o si no es conectado correctamente, el producto podrá sufrir daños y la
garana se considerará inválida.
G301MA_AF2_Ventoinha_BFF2380_18.indd 11 01.02.16 16:47

12
• Este producto eléctrico cumple con los requisitos de seguridad relevantes.
Las reparaciones solamente deben ser realizadas por técnicos cualicados
que ulicen piezas de repuesto originales pues, de lo contrario, podrían
causarse daños considerables al usuario.
2. UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
2.1. Instrucciones de Funcionamiento
1. Control de velocidad: gire el interruptor de posición para seleccionar la
velocidad. Los números 0, 1, 2 y 3 del panel representan los controles de
apagado, velocidad baja, media y alta.
2. Ángulos de inclinación: es posible ajustar el venlador en el ángulo deseado
empujando la protección de las aspas.
3. No toque las aspas con las manos o con un objeto duro mientras el venlador
esté en funcionamiento.
3. POSTVENTA
Becken ha diseñado este aparato para garanzar la máxima abilidad. No
obstante, en caso de que surja algún problema, podrá conseguir determinar
su causa si sigue las indicaciones sugeridas en este capítulo.
No intente abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución.
Si no consigue solucionar el problema, póngase en contacto con el vendedor
o con el fabricante.
Todos los usuarios deben familiarizarse con este capítulo. El hecho de conocer
los posibles problemas puede servirle de ayuda para evitar que se produzcan
problemas mayores.
ATENCIÓN: cualquier intento de reparar el aparato sin haber contactado con
el fabricante anulará la garana.
En caso de que el problema connúe, lleve el aparato al servicio de atención
al cliente de cualquier enda Worten, Modelo o Connente, para solucionar
el problema.
Worten Equipamentos para o Lar ofrece una garana por un periodo de dos
años, desde el momento de compra de este arculo, contra cualquier defecto
de fabricación que pueda surgir. La garana presupone el mantenimiento y
uso correctos de este producto, concretamente conforme a las instrucciones
establecidas en este manual. En caso de que no se veriquen estas condiciones,
las averías surgidas no estarán cubiertas por la garana.
Las reparaciones de aparatos eléctricos deberán ser realizadas únicamente
por personal especializado pudiendo, en caso contrario, surgir posteriores
complicaciones en el equipo.
Para evitar riesgos innecesarios, en caso de averías, ya sea en los cables o
en otro po de componentes, las reparaciones deben ser efectuadas en los
servicios de asistencia técnica especializados, ya que es necesario emplear
herramientas adecuadas para su reparación.
G301MA_AF2_Ventoinha_BFF2380_18.indd 12 01.02.16 16:47

13
ES
Floor Fan | Ventilador de circulación | Ventoínha de Chão
4. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
A n de proteger el medio ambiente, intentamos reducir al máximo el volumen
de nuestros embalajes, limitándolos a tres materiales fáciles de clasicar:
cartón, papel y plásco.
El equipo está fabricado con material reciclable, tras ser desmontado por una
empresa especializada. Cumpla la normava local correspondiente en materia
de reciclaje de los materiales.
G301MA_AF2_Ventoinha_BFF2380_18.indd 13 01.02.16 16:47

14
Caro(a) cliente,
Agradecemos a sua compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais,
que atestam a sua qualidade. Para que a utilização
do aparelho seja mais fácil, junto enviamos o manual
de instruções do mesmo. Este dever assegurar uma
rápida e segura utilização.
Queira ler atentamente as instruções e medidas de
segurança que se encontram descritas neste manual.
Desejamos aos nossos clientes uma grande satisfação
na utilização do seu novo aparelho.
G301MA_AF2_Ventoinha_BFF2380_18.indd 14 01.02.16 16:47

15
PT
Floor Fan | Ventilador de circulación | Ventoínha de Chão
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 16
1.1. Energia de alimentação 17
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos 17
1.3. Humidade e água 17
1.4. Limpeza 17
1.5. Precauções gerais 17
2. UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO 18
2.1. Instruções de funcionamento 18
3. PÓS-VENDA 18
4. CONSERVAÇÃO DO AMBIENTE 19
G301MA_AF2_Ventoinha_BFF2380_18.indd 15 01.02.16 16:47

16
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Avisos importantes
Antes de ulizar o seu aparelho, leia atentamente este manual de instruções
e guarde-o num sío seguro, pois poderá precisar dele para consultas futuras.
Antes de pôr o seu aparelho em funcionamento, e de forma a garanr uma
ulização correta, não o ulize se:
• caiu ao chão;
• notar algum vesgio de danos;
• durante o seu funcionamento surgir alguma anomalia.
Para evitar perigos e deterioração do seu aparelho por ulizações incorretas,
aconselha-se uma leitura atenta e cuidadosa das instruções.
O seu aparelho não deverá ser ulizado para outros ns que não estejam
previstos no manual de instruções. A sua segurança está prevista apenas
para uso domésco e não para uso comercial. A ulização incorreta não será
abrangida e cancela automacamente o direito da garana.
Assistência
Cerque-se que, em caso de avaria, entrega o seu aparelho para assistência
a um técnico qualicado.
Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos
ou idade superior e por pessoas com capacidades
sicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas
com falta de experiência ou conhecimento se
lhes ver sido dada supervisão ou instruções em
relação ao uso do aparelho de um modo seguro e
se perceberem os riscos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser feitas por crianças sem
supervisão.
Estas instruções também estão disponíveis em www.suporteworten.pt.
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO. NÃO ABRIR
Atenção: para evitar o risco de choque elétrico
não abra a unidade. O interior não contém peças
que possam ser reparadas pelo utilizador. Solicite
assistência a pessoal qualificado.
G301MA_AF2_Ventoinha_BFF2380_18.indd 16 01.02.16 16:47

17
PT
Floor Fan | Ventilador de circulación | Ventoínha de Chão
1.1. Energia de alimentação
Verique se a tensão da rede elétrica é compavel com a indicada no aparelho.
Caso não corresponda, consulte o vendedor ou Serviço de Apoio ao Cliente.
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos
Não enrole nem puxe pelo cabo para desligar o aparelho, nem o ulize para
envolver o aparelho. Mantenha o o longe de supercies aquecidas.
Nunca ulize este aparelho se este ver um o ou cha danicados, ou se não
esver a funcionar adequadamente.
Caso o cabo de alimentação esteja danicado, não ulize o seu aparelho, leve-o
a uma assistência técnica autorizada para que o substuam.
1.3. Humidade e água
Não ulize o seu aparelho em locais húmidos. Não permita que o aparelho
que molhado em nenhuma circunstância, já que tal poderá ser perigoso.
PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO NÃO EXPONHA
O APARELHO À ÁGUA OU HUMIDADE. Não coloque o aparelho debaixo de
água (por exemplo, para o lavar).
1.4. Limpeza
Antes de proceder à limpeza, desligue sempre o aparelho.
Ulize apenas um pano húmido para limpar a estrutura exterior.
As peças de plásco devem ser limpas com sabão suave e com um pano ou
uma espoja húmida. Rere cuidadosamente a camada de sabão com um pano
limpo e húmido.
Nunca submerja o circulador de ar em água.
Deve limpar minuciosamente o circulador de ar e cobri-lo com sacos de plásco
antes de armazenar. Armazene num local seco.
1.5. Precauções gerais
• Siga as instruções do manual de instruções; elas ajudam-no na instalação
e operação corretas deste produto e a rar pardo das funções avançadas.
Guarde as instruções para referência futura.
• Leia todas as instruções antes de usar o produto.
• As operações de reparação ou manutenção devem ser realizadas apenas
pelos revendedores autorizados.
• Quaisquer danos provocados por modicações manuais ao produto não
serão abrangidos pela garana.
• Se este produto for ulizado para outros ns, que não aqueles para os
quais foi originalmente desenvolvido, ou se não for corretamente ligado,
poderá car danicado e a garana será anulada.
G301MA_AF2_Ventoinha_BFF2380_18.indd 17 01.02.16 16:47

18
• Este produto elétrico está em conformidade com os requisitos de
segurança relevantes. As reparações só devem ser efetuadas por técnicos
especializados e com peças de substuição originais. Caso contrário,
poderão resultar em perigo considerável para o ulizador.
2. UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO
2.1. Instruções de funcionamento
1. Controlo da velocidade: Rode o interruptor de posição para selecionar a
velocidade. Os números 0, 1, 2 e 3 na placa representam desligado, velocidade
baixa, média e alta, respevamente.
2. Ângulos de inclinação: É possível ajustar o circulador de ar no ângulo que
preferir, empurrando a grelha de proteção.
3. Não toque nas lâminas com as mãos nem com nenhum objeto rígido quando
o circulador de ar esver a funcionar.
3. PÓS-VENDA
A Becken concebeu este aparelho de forma a garanr a máxima abilidade.
Contudo, se surgir algum problema, seguindo os procedimentos sugeridos
neste capítulo, poderá conseguir determinar a sua causa.
Não abra o aparelho – risco de choque elétrico.
Se não conseguir solucionar o problema, contacte o vendedor ou fabricante.
Todos os ulizadores devem familiarizar-se com este capítulo. O facto de saber
o que pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar a ocorrência de problemas.
AVISO: qualquer tentava de arranjar o aparelho sem contactar o fabricante
irá invalidar a garana.
Caso o problema persista, leve o seu aparelho a um balcão de pós-venda de
qualquer loja Worten, Modelo ou Connente, para a resolução do problema.
A Worten Equipamentos para o Lar garante por um período de 2 anos, após
a data de compra deste aparelho, uma garana contra qualquer defeito de
fabrico encontrado. A garana pressupõe o correto uso e manutenção do
argo, nomeadamente de acordo com as instruções expressas neste manual.
Caso não se veriquem estas condições, as avarias não estarão cobertas pela
garana.
As reparações de aparelhos elétricos deverão ser efetuadas apenas por
técnicos especializados, já que, não sendo feito pelos mesmos, poderão surgir
posteriores complicações nos aparelhos.
Para evitar perigos desnecessários, caso surjam avarias quer nos cabos ou
noutro po de componentes, as reparações devem ser efetuadas nos postos
de assistência técnica especializados, pois são necessárias ferramentas
apropriadas.
G301MA_AF2_Ventoinha_BFF2380_18.indd 18 01.02.16 16:47

19
PT
Floor Fan | Ventilador de circulación | Ventoínha de Chão
4. CONSERVAÇÃO DO AMBIENTE
Com o objevo de proteger o ambiente tentamos reduzir ao máximo o volume
das embalagens, que se limitam a três materiais de fácil separação: cartão,
papel e plásco.
O aparelho é constuído por material reciclável, uma vez desmontado por uma
empresa especializada. Respeite a legislação local respeitante à reciclagem de
todo o material.
G301MA_AF2_Ventoinha_BFF2380_18.indd 19 01.02.16 16:47

Importado, produzido e distribuído por:
Importado, producido y distribuido por:
Imported, produced and distributed by:
Worten Equipamentos p/ o Lar S.A.
Rua João Mendonça, nº 5054464-503
Senhora da Hora - Portugal
G301MA_AF2_Ventoinha_BFF2380_18.indd 20 01.02.16 16:47
Table of contents
Languages:
Other Becken Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

SIGURO
SIGURO SGR-FN-M460W Translation of the operating instructions

Casablanca
Casablanca Holliston 59532 Owner's guide and installation manual

Zero Moustique
Zero Moustique LDS16-40AD-RC manual

Vitek
Vitek VT-1918 Manual instruction

Master
Master DF 20 P instruction manual

Craftmade
Craftmade CDU201 Specifications

S&P
S&P decor-100 DC manual

Accurex
Accurex XRV-25-5I Series Installation, operation and maintenance manual

Kichler Lighting
Kichler Lighting 52" Chiara LED instruction manual

MacroAir Technologies
MacroAir Technologies AirEco installation manual

Goldair
Goldair GCBF30 operating instructions

KARUIZAWA
KARUIZAWA KSF1613 user manual