Becker S60II User manual

S60II
Bedienungsanleitung
Torsteuerung
Wichtige Informationen für den Elektroanschluss.
FR
GB
DE
NL
Operating Instructions
Door Control
Important information about the electric supply connection.
Notice d‘utilisation
Commande de porte
Informations importantes pour le branchement électrique.
Gebruiksaanwijzing
Deurbesturing
Belangrijke informaties voor de elektrische aansluitingen.

2
Inhaltsverzeichnis
Table of Contents
Einleitung ...................................................................................................................................................................4
Gewährleistung ...........................................................................................................................................................4
Bestimmungsgemäße Verwendung ..............................................................................................................................4
Sicherheitshinweise ....................................................................................................................................................4
Funktionsübersicht .....................................................................................................................................................5
Montageanleitung .......................................................................................................................................................5
Inbetriebnahme ..........................................................................................................................................................6
Funktionsbeschreibung ...............................................................................................................................................7
Was tun, wenn...? ........................................................................................................................................................ 8
Stromlaufplan ............................................................................................................................................................. 8
Anschlussplan ............................................................................................................................................................9
Technische Daten ....................................................................................................................................................... 9
Introduction .............................................................................................................................................................. 10
Warranty ................................................................................................................................................................... 10
Intended use ............................................................................................................................................................ 10
Safety information ..................................................................................................................................................... 10
Functional overview ....................................................................................................................................................11
Installation instructions ...............................................................................................................................................11
Commissioning of the system .................................................................................................................................... 12
Functional description ............................................................................................................................................... 13
What should you do, if...? ........................................................................................................................................... 14
Wiring diagram ......................................................................................................................................................... 14
Connection plan ........................................................................................................................................................ 15
Technical data .......................................................................................................................................................... 15

3
DE
GB
FR
NL
Sommaire
Inhoudsopgave
Introduction .............................................................................................................................................................. 16
Prestation de Garantie ............................................................................................................................................... 16
Utilisation conforme aux prescriptions ........................................................................................................................ 16
Consignes de sécurité ............................................................................................................................................... 16
Vue d’ensemble des fonctions ................................................................................................................................... 17
Notice de montage .................................................................................................................................................... 17
Mise en service ......................................................................................................................................................... 18
Descriptif fonctionnel ................................................................................................................................................ 19
Que faire si ... ? ......................................................................................................................................................... 20
Schéma de câblage .................................................................................................................................................. 20
Plan des connexions ................................................................................................................................................. 21
Caractéristiques techniques ...................................................................................................................................... 21
Inleiding ................................................................................................................................................................... 22
Garantie ................................................................................................................................................................... 22
Doelmatig gebruik ..................................................................................................................................................... 22
Veiligheidsvoorschriften ............................................................................................................................................ 22
Functieoverzicht ....................................................................................................................................................... 23
Montage .................................................................................................................................................................. 23
Inbedrijfstelling ......................................................................................................................................................... 24
Functiebeschrijving ................................................................................................................................................... 25
Wat te doen, indien...? ............................................................................................................................................... 26
Schakelschema ........................................................................................................................................................ 26
Aansluitschema ........................................................................................................................................................ 27
Technische gegevens ................................................................................................................................................ 27

4
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ...................................................................................................................................................................4
Gewährleistung ...........................................................................................................................................................4
Bestimmungsgemäße Verwendung ..............................................................................................................................4
Sicherheitshinweise ....................................................................................................................................................4
Funktionsübersicht .....................................................................................................................................................5
Montageanleitung .......................................................................................................................................................5
Inbetriebnahme ..........................................................................................................................................................6
Funktionsbeschreibung ...............................................................................................................................................7
Was tun, wenn...? ........................................................................................................................................................ 8
Stromlaufplan ............................................................................................................................................................. 8
Anschlussplan ............................................................................................................................................................9
Technische Daten ....................................................................................................................................................... 9
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf der Becker Torsteuerung S60II. Die Steuerung S60II ist ein Qualitätsprodukt mit vielen Leistungs-
merkmalen und Vorteilen.
Beachten Sie bitte bei der Installation sowie bei der Einstellung der Geräte die vorliegende Betriebsanleitung.
Gewährleistung
Becker -Antriebe GmbH ist von der gesetzlichen und vertraglichen Gewährleistung für Sachmängel und Produkthaftung be-
freit, wenn ohne unsere vorherige Zustimmung eigene bauliche Veränderungen und/oder unsachgemäße Installationen ge-
gen unsere vorgegebenen Montagerichtlinien vorgenommen, ausgeführt oder veranlasst werden.
Der Weiterverarbeiter hat darauf zu achten, dass alle für die Herstellung und Kundenberatung erforderlichen gesetzlichen und
behördlichen Vorschriften, insbesondere die EMV-Vorschriften, eingehalten werden.
Das vorliegende Produkt unterliegt technischen Weiterentwicklungen und Verbesserungen, informieren Sie sich in den aktu-
ellen Verkaufsunterlagen über die genauen Produktspezifi kationen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Torsteuerung S60 II ist eine Wendeschützsteuerung zum Ansteuern von Becker Roll- und Sektionaltorantriebe mit me-
chanischen Endschaltern. Bei Verwendung von Rolltorantrieben mit externer Bremse ist ein zusätzliches Bremsmodul not-
wendig.
Ein Betrieb ist nur mit eingesteckter Steuerkarte möglich. Für die AB-Richtung in Selbsthaltung ist eine Schließkantensiche-
rung in Verbindung mit der Steuerkarte Multicard II notwendig.
Sicherheitshinweise
Lesen sie diese Anleitung vor den Arbeiten sorgfältig durch. Die Arbeiten an den elektrischen Einrichtungen sind nur von einer
qualifi zierten Elektrofachkraft auszuführen.
Halten Sie die gesetzlichen Vorschriften (Sicherheit, Unfallverhütung), insbesondere die Bestimmungen der Berufsgenos-
senschaft (ZH1/494) bzw. EN 12453 „Nutzungssicherheit kraftbetätigter Tore“ sowie die entsprechend geltenden VDE bzw.
EN Normen ein.
Der Errichter der Anlage hat für die ordnungsgemäße Erstellung, der Unterweisung des Betreibers, sowie für die Erteilung
des CE-Zeichens Sorge zu tragen.
Der Betreiber hat dafür Sorge zu tragen, dass die Anlage nur in einwandfreiem Zustand betrieben und die Sicher heits ein rich-
tungen regelmäßig von einem Sach kundigen kontrolliert wird. Bei Verwendung von Rolltoren ist bauseits darauf zu achten,
dass der Rolltorpanzer geschütz ist und z. B. beim Überfahren der Endlage keine gefährliche Situation verursachen kann.

5
DE
GB
FR
NL
Funktionsübersicht
Funktion Totmann-Karte Multicard II
Einstellmodus (Auf/Ab im Totmannbetrieb) X X
Selbsthaltung in Auf-Richtung X X
Selbsthaltung in Ab-Richtung X1)
Externer Dreifachdrucktaster X X
Einzugsicherung X X
Schlaffseileingang / Not-Aus X X
Impulseingang Auf/Stop/Ab/Stop (IMP) X
Automatisches Schließen (AWZ) X
Teilöffnung X
Pneumatische Schaltleiste (USA/DW) X
Elektrische Schaltleiste (USA/EL) X
Schaltleisten-Umschaltung: 1,2 kOhm/8,2 kOhm X
Optoelektronische Schaltleiste von FRABA (OSE) X
Lichtschranke (LS) X
Ampel/Torzustandsanzeige X X
Hoflicht X
Warnleuchte (RELAIS 1) X
LED für Spannungsversorgung (+UB) X X
LED für Auf-Fahrt (AUF) X X
LED für Ab-Fahrt (ZU) X X
LED für Betriebszustand (Betr) X
LED für Störung (Stör1, Stör2) X
LED für Schaltleiste (USA) X
LED für Vorendschalter (VES) X
LED für Redundanz (PIC) X
Spannungsausgang (24 V DC / 200 mA) X X
1) Funktion nur bei Verwendung einer Schaltleiste
Montageanleitung
Montage der Steuerung
1. Montage der Steuerung
Die Steuerung ist für die Verwendung im Innenraum vorgesehen. Montieren Sie die Steuerung in gewünschter Bedienhöhe.
Der Gehäusedeckel mit den 3-fach Drucktasten ist durch steckbaren Anschluss bei der Montage abnehmbar (Stecker ist
verdrehsicher und rastet beim Aufstecken hörbar ein).
2. Installation des Stromanschlusses
Befestigen Sie eine CEE 16A/6h-Steckdose unterhalb der Steuerung (mit 3-poligem Drehstromautomat 3x10A absichern),
oder schließen Sie die Steuerung über ein fest verlegtes Installationskabel an. Bei der Inbetriebnahme kann der Deckel mit
nur zwei Schrauben seitlich versetzt angeschraubt werden (leichte Bedienung der Tasten bei offenem Gehäuse).
Achtung
Bei allen Verdrahtungsarbeiten muss die Anlage durch Ziehen des CEE-Steckers bzw. Abschalten des
Hauptschalters spannungsfrei geschaltet werden. Beachten Sie bei der Installation die geltenden VDE-
Richtlinien.
3. Anschluss Motor/Steuerung
Das Antriebskabel (12-adrig) ist an den entsprechenden Klemmen gemäß Anschlussplan anzuschließen (entfällt, wenn der
Anschluss bereits von Becker erfolgte). Die Klemmenbezeichnung entspricht den Nummern der Adern des Antriebskabels
(ohne Ader 4 und 10)
Der vormontierte CEE-Stecker kann als Hauptschalter verwendet werden. Wird die Steuerung ohne CEE-Stecker ange-
schlossen (z.B. Festanschluss), muss in die Netzzuleitung ein Hauptschalter geschaltet werden.
4. Montage einer Steuerkarte
Die Torsteuerung S60II kann durch den Tausch der Steuerungskarte um- bzw. aufgerüstet werden. Es stehen z.Z. folgende
Steuerkarten zur Verfügung:
• Steuerkarte Totmann
• Steuerkarte Multicard II
Die Funktionen entnehmen sie der „Funktionsübersicht“ bzw. den entsprechenden Betriebsanleitungen. Schalten Sie vor
dem Austausch die Steuerung spannungsfrei. Achten Sie auf passgenaues Aufstecken der Kontaktstifte.
Achtung
Es sind die Handhabungsvorschriften für elektrostatisch gefährdete Bauelemente zu beachten.

6
Bedienungsanleitung
Steuerung
Kontrolle der Laufrichtung
Stecken Sie den CEE-Stecker in die CEE-Steckdose bzw. schalten Sie den Hauptschalter ein. Kontrollieren Sie nun mit den
Tasten AUF und AB, ob die Laufrichtung des Tores mit diesen Befehlen übereinstimmt.
Beachten Sie auch die Richtungs-LEDs auf der Grundplatine der S60 II.
Entspricht die Laufrichtung nicht der Pfeilrichtung:
Ziehen Sie den CEE-Stecker, bzw. schalten Sie den Hauptschalter aus. Tauschen Sie an den Netzanschlussklemmen z.B. den
Anschluss des L1 und des L3 (siehe Anschlussplan). Beginnen Sie erneut mit der Inbetriebnahme.
Einstellung der Endlagen
Werkseitig ist die Steuerung so eingestellt, dass die AUF-Richtung in Selbsthaltung und die AB-Richtung in Totmann ausge-
führt wird. Um sich bei der Einstellung der Endschalter besser an die Endstellung heranzutasten, kann mit dem Funktions-
schalter FS2 auf der Steckkarte „Totmann“ die AUF-Richtung von Selbsthaltung in Totmann umgeschaltet werden. Wird die
Steckkarte „Multicard II“ verwendet, schalten Sie mit dem DIP-Schalter 8 (Stellung „OFF“) in den Einstellmodus um. AUF- und
AB-Fahrt werden dann nur in Totmann-Betrieb durchgeführt.
Einstellung untere Endlage
Mit der Taste AB fahren Sie das Tor in die untere Endlage (Totmann-Betrieb). Nähern Sie sich ggf. durch „Tippen“ an die
gewünschte Endlage des Tores. Stellen Sie den Endschalternocken für AB (schwarz) gemäß der Betriebsanleitung des ver-
wendeten Aufsteckantriebs ein.
Einstellung obere Endlage
Mit der Taste AUF fahren Sie das Tor in die obere Endlage (Totmann-Betrieb). Nähern Sie sich auch hier ggf. durch „Tippen“
an die gewünschte obere Endlage des Tores. Stellen Sie ebenfalls den Endschalternocken für AUF (grau) gemäß der Be-
triebsanleitung des verwendeten Aufsteckantriebs ein.
Einstellung der Sicherheitsendschalter
Die Sicherheitsendschalter (gelb) werden ca. 3° nacheilend zum jeweiligen Betriebsendschalter eingestellt. Beachten Sie die
entsprechenden Hinweise in der Betriebsanleitung des Aufsteckantriebs. Wird ein Sicherheitsendschalter angefahren, wird
die Steuerspannung abgeschaltet. Der entsprechende Schaltnocken muss dann manuell vom Mikroschalter der Endabschal-
tung weggedreht, bzw. durch Handbetätigung (z.B. Kurbel) freigefahren werden.
Einstellung des Sonderfunktionsschalters DW-Testung/EL-Funktionsabschaltung
Sonderfunktionsschalter 1 (orange)
• Schaltnocken so einstellen, dass dieser max. 5 cm über dem Boden betätigt wird.
• bei pneumatischer Leiste dient diese Einstellung zur „Einleitung der Testung“ nach EN 12453 (ZH 1/494)
• bei elektrischer Leiste dient diese Einstellung zur „Funktionsabschaltung der Schaltleiste“, es erfolgt beim Kontakt mit
dem Boden keine Auffahrt oder Freifahrt des Tores.
Einstellung des Sonderfunktionsschalters Teilöffnung
Sonderfunktionsschalter 2 (grün)
• bei Einstellung des FS1=B schaltet dieser Endschalter das potentialfreie Relais der S60II (siehe auch „Funktionsbeschrei-
bung - Potentialfreies Relais“).
• bei Einstellung des FS1=A dient dieser Endschalter als „obere Endlage“ bei aktivierter Teilöffnung.
Hinweis
Grundsätzlich wird die genaue Justierung der Endlagen an der Feinjustierschraube des jeweiligen Schalt-
nockens vorgenommen (beachten Sie hierzu auch die Betriebsanleitung des Torantriebs).
Inbetriebnahme

7
DE
GB
FR
NL
Integrierte Bedienelemente
• Tor AUF
Durch Drücken der AUF-Taste (Frontseite) öffnet das Tor in Selbsthaltung. Bei Erreichen der oberen Endlage oder Anspre-
chen einer Sicherheitsfunktion (z.B. Not-Aus-Taster) stoppt das Tor automatisch. Soll während der Abfahrt das Tor in die
Auf-Richtung umgesteuert werden, muss zuerst die Stop-Taste gedrückt werden.
• STOP
Das sich öffnende oder schließende Tor kann durch Drücken der STOP-Taste (Frontseite) in jeder Lage sofort angehalten
werden.
• Tor AB
Durch Drücken der AB-Taste (Frontseite) schließt das Tor im Totmann-Betrieb. Wird die „Multicard II“ mit Sicherheitsleiste
und Lichtschranke verwendet, erfolgt die Schließung in Selbsthaltung. Bei Erreichen der unteren Endlage oder Anspre-
chen einer Sicherheitsfunktion stoppt das Tor automatisch. Durch Ansprechen der Unterschienenabschaltung oder der
Lichtschranke stoppt das Tor und fährt, je nach Einstellung der Multicard II, dann in die obere Endlage oder fährt das
Hindernis frei.
• Not-Aus-Taster (optional)
Bei Betätigung des Not-Aus-Tasters wird die Steuerspannung ausgeschaltet. Die LED „+UB“ auf der Grundplatine erlischt,
der Antrieb wird sofort spannungsfrei geschaltet. Eine weitere Torbewegung ist erst wieder nach Entriegeln des Not-Aus-
Tasters möglich.
• Hauptschalter (optional)
Über den Hauptschalter wird die Netzzuführung allpolig abgeschaltet.
• Sicherheitstrennung (optional)
Durch das „Ö-Norm Modul“ wird der Antrieb im Notfall zusätzlich vom Netz getrennt.
Steuereingänge und externe Befehlsgeber
Hinweis
Siehe auch „Funktionsübersicht“
• Externe Befehlsgeber (AUF STOP AB)
Es kann ein zusätzlicher Dreifachdrucktaster angeschlossen werden, der
funktionsidentisch mit den Tasten auf der Frontseite der Steuerung ist.
• NOT-AUS-Taster (NOT-AUS)
Die Steuerung S60II kann auf Wunsch mit einem NOT-AUS-Taster im Gehäu-
sedeckel geliefert werden.
• Schlaffseilendschalter (NOT-AUS)
In Reihe mit dem NOT-AUS-Taster kann ein Schlaffseilendschalter ange-
schlossen werden.
• Einzugsicherung (STOP-AUF)
Ein Öffnerkontakt der Einzugsicherung Stoppt die Fahrt in AUF-Richtung
• 24V DC Ausgangsspannung
Es steht eine durch Sicherung F2 = 200mA abgesicherte 24V Gleichspannung
z.B. zur Versorgung einer Lichtschranke zur Verfügung.
• Unterschienenabschaltung (USA)
Es kann eine Elektrische (EL) oder pneumatische (DW) Sicherheitskontaktschiene mit 1,2kOhm oder 8,2 kOhm ange-
schlossen werden.
• Impulseingang (IMP)
Es kann z.B. ein Deckenzugtaster angeschlossen werden, der die Befehle in die Schrittschaltfolge AUF-STOP-AB-STOP-
AUF ... umsetzt.
• Lichtschranke (LS)
Bei Unterbrechung der Lichtschranke (Öffnerkontakt) stoppt das Tor und fährt wieder auf. In Verbindung mit der Funktion
automatischer Wiederzulauf setzt die Lichtschranke die Schließzeit auf 3 Sekunden zurück.
Bei Verwendung der Steckkarte Totmann bewirkt die Lichtschranke lediglich ein Stop in der AB-Richtung.
• Automatischer Wiederzulauf (WZL)
Durch die Aktivierung des automatischen Wiederzulaufs schließt das geöffnete Tor nach einer vorgegebenen Zeit selbst-
tätig.
• 1-Kanal-Funkempfänger
Durch Aufstecken eines Funkempfängers (als Zubehör erhältlich) kann mit dem 1-Kanal-Handsender die Schrittschaltfol-
ge wie am Impulseingang realisiert werden.
Auf der Steckkarte Multicard II ergeben sich noch folgende Anschlussmöglichkeiten:
• Teilöffnung
• Optische Sicherheitseinrichtung OSE (von FRABA)
Die genauen Funktionen und Einstellungen entnehmen sie den Anleitungen der entsprechenden Steckkarte.
Funktionsbeschreibung

8
Bedienungsanleitung
Potentialfreies Relais
Auf der Grundplatine der S60 II befi ndet sich ein Relais mit potentialfreiem Wechselkontakt
(Klemmen C, NC,NO). Mit dem Funktionsschalter FS1 kann gewählt werden, ob das Relais über die Steuerkarte Multicard II
oder über den Endschalter S8 des Antriebes angesteuert wird.
In der Position FS1=A wird das Relais durch die Steuerkarte angesteuert.
In der Position FS1=B wird das Relais durch den Endschalter S8 (grüner Nocken) angesteuert.
Was tun, wenn...?
Mögliche Fehler: Mögliche Ursachen und Behebung:
S60 II schaltet nach Einschalten
der Netzspannung nicht ein. Kon-
trollleuchte +UB (grün) auf der
Grundplatine leuchtet nicht.
- Netzzuleitung (Sicherung) überprüfen.
- Sicherheitskreis (z.B. Not-Aus-Taster, Schlaffseilendschalter, Sicherheitsendschal-
ter) überprüfen.
- Anschlussadern auf festen Sitz in den Klemmen prüfen.
- Geräteinterne Feinsicherung prüfen. Falls defekt, austauschen. Bei erneutem Ausfall
benachrichtigen Sie Ihren Fachhändler.
Keine Reaktion auf Tastendruck. - Not-Aus-Kreis überprüfen.
- Sicherheitskreis überprüfen.
- Steckverbindung der Dreifachdrucktaster überprüfen
Das Tor schließt nur im Totmann-
Betrieb, obwohl die „Multicard II“
mit Sicherheitsleiste verwendet
wird.
- Sicherheitsleiste überprüfen.
- Eingebauten Schleifenwiderstand und Schalterstellung DIP 2 (Umschaltung 1,2 oder
8,2 kOhm) überprüfen.
- DW-Einstellung überprüfen.
- Beachten Sie hier auch die entsprechenden Fehlercodes der „Multicard II“.
Das Tor öffnet nur im Totmann-
Betrieb.
Bei Verwendung der Totmann-Karte:
- Schiebeschalter der Totmann-Karte ist auf „Totmann-AUF“ eingestellt.
Bei Verwendung der „Multicard II“:
- Karte ist im Einstellmodus. Prüfen Sie die Einstellung von DIP-Schalter 8.
Stromlaufplan

9
DE
GB
FR
NL
123+5 6789
123-5 6789
R
R
5
A
B
gn/ge
12345 67891011
12
Steckplatz 1-Kanal-Funk
321
11 8 9
765
AUF ZU
+UB
Schütz
PE
PE
PE
Netz
L3 L2 L1 N
Trafo
Relais
NO C NC
Schlupftür/
Federbruch
AUF
AB
STOP
Schlaffseilendschalter
Not-Aus-Taster
ext. 3-fach-
Drucktaster
STOP-AUF
Pneumatsiche
Schaltleiste (DW)
oder
Elektrische
Schaltleiste (EL)
IMP / AUF-STOP-AB-STOP
LS / Lichtschranke
WZL / Automatischer Wiederzulauf
max 10A CEE 16A
potentialfreier
Relaisausgang
Steckkarte Multicard
oder Steckkarte Totmann
F1 400 mA T
F2 200 mA T
Antrieb mit mechanischer Endabschaltung
24V
AUF
STOP
AB
STOP-AUF
USA
IMP
LS
WZL
NOT-AUS
E
E
Motor
W V U
FS1 A
B
3-fach
Drucktaster
SF4
SF3
SF1
SF2
SF5 SF6 SF7 SF8
S1F Sicherheitsendschalter AUF
S2F Sicherheitsendschalter ZU
S3F Sicherheitsendschalter Notbetätigung
S4F Thermoschalter
S5 Betriebsendschalter AUF
S6 Betriebsendschalter ZU
S7 Vorendschalter Testung
S8 Funktionsendschalter 1/2 Torhöhe
LED AUF Anzeige für Auffahrt
LED ZU Anzeige für Abfahrt
LED +UB Anzeige für Betriebsspannung
FS1=A Relaisansteuerung durch Multicard II
FS1=B Relaisansteuerung durch Endschalter S8
A1/B1 AUF-Befehl
A1/B2 AB-Befehl Externer Dreifachtaster
A2/B2 STOP-Befehl
A3/B3 Not-Aus-Taster
A4/B4 Spannungsausgang 24V DC / 200 mA
A5/B5 STOP-AUF / Einzugssicherung
A6/B6 USA / Schließkantensicherung
A7/B7 IMP / Taster für Schrittschaltfolge
A8/B8 LS / Lichtschranke
A9/B9 WZL / Schalter für autom. Wiederzulauf
F1-400mA T Sicherung für Steuerelektrik
F2-200mA T Sicherung für 24V Ausgangsspannung
(A4/B4)
Typ: S60 II
Netzanschluss: 3 x 400/230V 50/60 Hz (L1, L2, L3, N, PE)
Max. Motornennleistung: 1,8 KW
Gewicht: 1,5 Kg
Abmessungen: 182 x 254 x 90 (B x H x T)
Schutzart: IP 54 (IP 65 optional)
Nur für Montage im Innenraum
Anschlussplan
Technische Daten

10
Operating Instructions
Table of Contents
Introduction .............................................................................................................................................................. 10
Warranty ................................................................................................................................................................... 10
Intended use ............................................................................................................................................................ 10
Safety information ..................................................................................................................................................... 10
Functional overview ....................................................................................................................................................11
Installation instructions ...............................................................................................................................................11
Commissioning of the system .................................................................................................................................... 12
Functional description ............................................................................................................................................... 13
What should you do, if...? ........................................................................................................................................... 14
Wiring diagram ......................................................................................................................................................... 14
Connection plan ........................................................................................................................................................ 15
Technical data .......................................................................................................................................................... 15
Introduction
Thank you for purchasing the Becker S60II door control. The S60II control is a quality product with many performance features
and advantages.
Please observe these operating instructions during installation and setting up of the equipment.
Warranty
Becker-Antriebe GmbH will be released from all warranty and product liability obligations if the customer modifi es the equip-
ment without prior approval from Becker-Antriebe GmbH or if the equipment is installed incorrectly and/or contrary to the
specifi ed installation instructions, by the customer or a third party.
Any further processing must comply with all current statutory and offi cial regulations governing manufacture and advice to
customers, especially the EMC regulations.
This product is subject to technical developments and improvements. Please refer to the current sales brochure for the pre-
cise product specifi cations.
Intended use
The S60II door control is a control unit for operating Becker roller and sectional door drives with mechanical limit switches. An
additional braking module is required if using roller door drives with external brake.
Operation is only possible with the control card inserted. For descent in self-locking, a closing edge safety device is required,
in conjunction with the Multicard II control card.
Safety information
Please read these instructions carefully before operation. Work on the electrical equipment must be performed by a qualifi ed
electrician.
Please comply with the legal requirements (safety, accident prevention), particularly the regulations of the employers’ liability
insurance association (ZH1/494) and EN 12453 “Safe use of power-operated doors”, as well as the applicable VDE or EN
standards.
The system installer is responsible for correct assembly, instruction of the operator and for issuing of the CE mark.
The operator must ensure that the system is only operated in perfect condition and that the safety devices are regularly
checked by an expert. In the case of roller doors, the system construction on site has to offer suitable protection for the cur-
tain, so that if it is extended beyond the end limits, it does not cause any dangerous situation and risk to life.

11
DE
GB
FR
NL
Functional overview
Installation instructions
Installing the control
1. Installing the control
The control device is intended for use indoors and is to be installed at the desired operating height. The housing cover with the
triple pushbuttons can be removed during installation by means of the plug-in connection (connector is retained and engages
audibly when fitted).
2. Installing the supply point
Mount a CEE 16A/6h socket beneath the control (protect with 3x10A 3-pole rotary current overload circuit breaker), or con-
nect the control via a permanently laid installation cable. During commissioning, the cover can be screwed on with just two
screws so that it is laterally offset (open housing facilitates operation of buttons).
Attention
During all wiring work, the system must be disconnected from the power by removing the CEE plug or
switching off the main switch. Observe the applicable VDE guidelines during installation.
3. Motor/control connection
The drive cable (12-wire) must be connected to the appropriate terminals in accordance with the connection plan (not re-
quired if connection has already been carried out by Becker). The terminal designations correspond to the numbers of the
drive cable wires (without wire 4 and 10).
The fitted CEE plug can be used as the main switch. If the control is connected without the CEE plug (e.g. permanent connec-
tion), a main switch must be connected into the mains feed.
4. Installing a control card
The S60II door control can be retrofitted or upgraded by changing the control card. The following control cards are currently
available:
• Deadman’s control card
• Multicard II control card
For the card functions, please refer to the “Functional overview” or the relevant operating instructions. Disconnect the control
from the power before changing the card. Make sure that the contact pins fit snugly.
Attention
Relevant precautions must be taken when handling static sensitive components
Function Deadman’s card Multicard II
Setting mode (Up/Down in deadman’s mode) X X
Self-locking in Up direction X X
Self-locking in Down direction X1)
External triple pushbutton X X
Run-in safety device X X
Slack cable input / Emergency stop X X
Pulsed input Up/Stop/Down/Stop (IMP) X
Automatic closing (AWZ) X
Partial opening X
Pneumatic switching rail (USA/DW) X
Electrical switching rail (USA/EL) X
Switching rail change-over: 1.2 kOhm/8.2 kOhm X
Optoelectronic switching rail from FRABA (OSE) X
Light barrier (LS) X
Traffic light/Door status display X X
Yard light X
Warning light (RELAY 1) X
LED for power supply (+UB) X X
LED for ascent (OPEN) X X
LED for descent (CLOSED) X X
LED for operating status (Betr) X
LED for malfunction (Stör1, Stör2) X
LED for switching rail (USA) X
LED for pre-limit switch (VES) X
LED for redundancy (PIC) X
Voltage output (24 V DC / 200 mA) X X
1) Function only if a switching rail is used

12
Operating Instructions
Control
Checking the running direction
Insert the CEE plug into the CEE socket or switch on the main switch. Now use the UP and DOWN buttons to check whether
the running direction of the door agrees with these commands.
Also observe the direction LEDs on the motherboard of the S60II.
If the running direction does not correspond to the arrow direction:
Remove the CEE plug, or switch the main switch off. Swap the L1 and L3 connections, for example, at the mains connection
terminals (see “Connection plan”). Resume installation.
Setting the end limits
The control is set at the factory so that ascent is carried out in self-locking mode and descent in deadman’s mode. To facilitate
moving to the fi nal position when setting the limit switches, you can switch the ascent from self-locking to deadman’s mode
with function switch FS2 on the “Deadman’s” control card. If the “Multicard II” is used, switch to the setting mode with DIP
switch 8 (“OFF” position). Ascent and descent will then be carried out solely in deadman’s mode.
Lower end limit setting
Move the door to the bottom end limit with the DOWN button (deadman’s mode). Approach the desired end limit for the door
by “tapping” if necessary. Set the limit switch cam for DOWN (black) according to the operating instructions for the direct
mount drive used.
Upper end limit setting
Move the door to the top end limit with the UP button (deadman’s mode). Once again, approach the desired top end limit of
the door by “tapping” if necessary. Set the limit switch cam for UP (grey) according to the operating instructions for the direct
mount drive used.
Setting the safety limit switches
The safety limit switches (yellow) are set with approx. 3° delay to the respective operating limit switch. Observe the relevant
information in the operating instructions for the direct mount drive. If a safety limit switch is contacted, the control voltage is
switched off. The relevant control cam must then be turned away manually from the limit switching micro switch, or cleared
by manual activation (e.g. crank).
Setting the special function switch for pneumatic testing/electrical function cutoff
Special function switch 1 (orange)
• Set the control cam so that it is activated max. 5 cm above the ground.
• In the case of a pneumatic edge, this setting serves for the “introduction of testing” in accordance with EN 12453 (ZH
1/494)
• In the case of an electrical edge, this setting serves for “switching rail cutoff”, so that no ascent or release of the door oc-
curs upon contact with the ground.
Setting the special function switch for partial opening
Special function switch 2 (green)
• If the setting of FS1=B, this limit switch switches the potential-free relay of the S60II (see also “Functional description -
Potential-free relay”).
• If the setting of FS1=A, this limit switch serves as “upper limit position” when partial opening is activated
Note
On principle, the precise adjustment of the limit positions is carried out with the fi ne adjustment screw of
the respective control cam (please see also the operating instructions for the door drive).
Commissioning of the system

13
DE
GB
FR
NL
Integrated operating elements
• Door UP
Pressing the UP button (front) opens the door in self-locking. The door stops automatically when the upper end limit is
reached or if a safety function actuates (e.g. emergency stop switch).
If you wish to change to the Up direction while the door is descending, you must press the Stop button first of all.
• STOP
The opening or closing door can be stopped immediately in any position by pressing the STOP button (front).
• Door DOWN
Pressing the DOWN button (front) closes the door in deadman’s mode. If the “Multicard II” is used with safety edge and
light barrier, closing occurs in self-locking. The door stops automatically when the lower end limit is reached or if a safety
function actuates. If the bottom pneumatic safety-edge rail or light barrier actuates, the door stops and then moves to the
upper final position or clears the obstacle, depending on the setting of the Multicard II.
• Emergency stop switch (optional)
When the emergency stop switch is activated, the control voltage is switched off. The “+UB” LED on the motherboard goes
out and the drive is switched off immediately. Further door movement is only possible after releasing the emergency stop
switch.
• Main switch (optional)
The main switch switches the mains feed off at all poles.
• Safety disconnection (optional)
The drive is additionally isolated from the mains with the “Ö-Norm module”.
Control inputs and external pick-ups
Note
See also “Functional overview”
• External pick-ups (UP STOP DOWN)
An additional triple pushbutton can be connected, which is identical in func-
tion to the buttons on the front of the control.
• EMERGENCY STOP switch (EMERGENCY STOP)
The S60II control can be supplied with an EMERGENCY STOP switch in the
housing cover, if required.
• Slack cable limit switch (EMERGENCY STOP)
A slack cable limit switch can be connected in series with the EMERGENCY
STOP switch.
• Run-in safety device (STOP-UP)
A break contact in the run-in safety device stops upwards movement.
• 24V DC output voltage
A 24V d.c. voltage, protected by fuse F2 = 200mA, is available, e.g. for sup-
plying a light barrier.
• Bottom pneumatic safety-edge rail (USA)
An electrical (EL) or pneumatic (DW) safety contact rail with 1.2kOhm or 8.2 kOhm can be connected.
• Pulsed input (IMP)
For example, a ceiling pull switch can be connected, which converts the commands into the step switching sequence UP-
STOP-DOWN-STOP-UP ... .
• Light barrier (LS)
If the light barrier is interrupted (break contact), the door stops and ascends again. In conjunction with the automatic re-
closing function, the light barrier resets the closing time to 3 seconds.
If the deadman’s insert card is used, the light barrier only produces a stop in the down direction.
• Automatic reclosing feature (WZL)
If the automatic reclosing feature is activated, the open door closes automatically after a preset time.
• 1-channel radio receiver
If a radio receiver (available as an accessory) is mounted, the step switching sequence can be implemented as at the
pulsed input, with the 1-channel hand transmitter.
The Multicard II insert card also provides the following connection options:
• Partial opening
• Optical safety device OSE (FRABA)
For the exact functions and settings, please refer to the instructions for the relevant insert card.
Functional description

14
Operating Instructions
Potential-free relay
A relay with potential-free change-over contact is located on the motherboard of the S60 II (terminals C, NC,NO). Using
function switch FS1, you can select whether the relay is actuated via the Multicard II insert card or via the S8 limit switch of
the drive.
In position FS1=A the relay is actuated by the control card.
In position FS1=B the relay is actuated by limit switch S8 (green cam).
What should you do, if...?
Wiring diagram
Possible faults: Possible causes and remedy:
S60 II does not switch on when
the power supply is switched on.
+UB pilot light (green) on the mo-
therboard does not illuminate.
- Check mains feed (fuse).
- Check safety circuit (e.g. emergency stop switch, slack cable limit switch, safety limit
switch).
- Check that connection wires are securely fi xed in the terminals.
- Check fi ne-wire fuse inside the unit. Replace if defective. If failure occurs again, inform
your dealer.
No response when buttons are-
pressed.
- Check emergency stop circuit.
- Check safety circuit.
- Check plug-in connections of triple pushbuttons.
The door only closes in
deadman’s mode, although the
“Multicard II” with safety edge is
being used.
- Check safety edge.
- Check integrated loop resistance and DIP 2 switch position (1.2 kOhm or 8.2 kOhm).
- Check pneumatic setting.
- Please also note the relevant error codes of the “Multicard II”.
The door only opens in
deadman’s mode.
If the deadman’s card is being used:
- Sliding switch on deadman’s card is set to “Deadman UP”.
If “Multicard II” is being used:
- Card is in setting mode. Check the setting of DIP switch 8.

15
DE
GB
FR
NL
123+5 6789
123-5 6789
R
R
5
A
B
gn/ge
12345 67891011
12
1-channel radio slot
321
11 8 9
765
OPEN
CLOSED
+UB
Contactor
PE
PE
PE
Mains
L3 L2 L1 N
Transformer
Relay
NO C NC
Entry door/
spring fracture
UP
DOWN
STOP
Slack cable limit switch
Emergency stop switch
Ext. triple
pushbutton
STOP-UP
Pneumatic switching
rail (DW)
or
Electrical switching
rail (EL)
IMP / UP-STOP-DOWN-STOP
LS / Light barrier
WZL / Automatic reclosing feature
max 10A CEE 16A
Potential-free relay
output
Multicard insert card
or deadman’s insert card
F1 400 mA T
F2 200 mA T
Drive with mechanical limit switching
24V
UP
STOP
DOWN
STOP-AUF
USA
IMP
LS
WZL
NOT-AUS
E
E
Motor
W V U
FS1 A
B
Triple
pushbutton
SF4
SF3
SF1
SF2
SF5 SF6 SF7 SF8
S1F Safety limit switch OPEN
S2F Safety limit switch CLOSED
S3F Safety limit switch emergency activation
S4F Thermal switch
S5 Operating limit switch OPEN
S6 Operating limit switch CLOSED
S7 Testing pre-limit switch
S8 Special function limit switch 1/2 door height
LED OPEN Display for ascent
LED CLOSED Display for descent
LED +UB Display for operating voltage
FS1=A Relay actuation by Mutlicard II
FS1=B Relay actuation by limit switch S8
A1/B1 UP command
A1/B2 DOWN command, external triple pushbutton
A2/B2 STOP command
A3/B3 Emergency stop switch
A4/B4 Voltage output 24V DC / 200 mA
A5/B5 STOP-UP / Run-in safety device
A6/B6 USA / Closing edge safety device
A7/B7 IMP / Switch for step switching sequence
A8/B8 LS / Light barrier
A9/B9 WZL / Switch for automatic reclosing
F1-400mA T Fuse for control electrics
F2-200mA T Fuse for 24V output voltage
(A4/B4)
Type: S60 II
Power supply: 3 x 400/230V 50/60 Hz (L1, L2, L3, N, PE)
Max. rated power of motor: 1.8 KW
Weight: 1.5 kg
Dimensions: 182 x 254 x 90 (W x H x D)
Class of protection: IP 54 (IP 65 optional)
For indoor installation only
Connection plan
Technical data

16
Notice d‘utilisation
Sommaire
Introduction .............................................................................................................................................................. 16
Prestation de Garantie ............................................................................................................................................... 16
Utilisation conforme aux prescriptions ........................................................................................................................ 16
Consignes de sécurité ............................................................................................................................................... 16
Vue d’ensemble des fonctions ................................................................................................................................... 17
Notice de montage .................................................................................................................................................... 17
Mise en service ......................................................................................................................................................... 18
Descriptif fonctionnel ................................................................................................................................................ 19
Que faire si ... ? ......................................................................................................................................................... 20
Schéma de câblage .................................................................................................................................................. 20
Plan des connexions ................................................................................................................................................. 21
Caractéristiques techniques ...................................................................................................................................... 21
Introduction
Nous vous remercions beaucoup d’avoir opté pour une commande de porte Becker S60II. Cette commande est un produit
de qualité présentant de nombreux avantages et caractéristiques de puissance.
Lors de l’installation et du réglage des appareils, veuillez respecter les présentes instructions de service.
Prestation de Garantie
Becker-Antriebe GmbH est dégagé de la garantie et de la responsabilité du fait du produit si, sans notre autorisation préala-
ble, des modifi cations de construction sont effectuées et/ou des installations inadéquates sont exécutées ou engagées, à
l‘encontre de nos directives de montage prescrites.
L‘utilisateur / l‘électricien doit veiller à ce que toutes les consignes et prescriptions en vigueur, particulièrement celles en
matière de compatibilité électromagnétique, soient respectées.
Le présent produit est soumis à des développements et perfectionnements techniques, informez-vous dans les documents
de vente actuels au sujet des spécifi cations de produit précises.
Utilisation conforme aux prescriptions
La commande de porte S60II est une commande dotée de contacteurs-inverseurs destinée à piloter les moteurs de portes
roulantes et sectionnelles Becker avec commutateurs mécaniques de fi n de course. En cas d’utilisation de moteurs de portes
roulantes équipés d’un frein externe, un module de freinage supplémentaire est nécessaire.
Le fonctionnement n’est possible qu’avec une carte de commande enfi chée. Pour le sens de la DESCENTE en contact fi xe,
une système d’arrêt est nécessaire en liaison avec la carte de commande Multicard II.
Consignes de sécurité
Avant d’effectuer les travaux, veuillez lire soigneusement cette notice. Les travaux sur les dispositifs électriques doivent im-
pérativement être exécutés par un électricien qualifi é.
Veuillez respecter les prescriptions légales (sécurité, prévention des accidents), notamment les dispositions de la caisse mu-
tuelle d’assurance accident (ZH1/494) resp. de la norme EN 12453 « Sécurité d’utilisation des portes actionnées par source
d’énergie externe », ainsi que les normes VDE ou EN en vigueur.
Le fabricant de l’installation doit veiller à concevoir correctement celle-ci, à informer et à former l’exploitant ainsi qu’à délivrer
le sigle CE.
L’exploitant doit veiller à faire uniquement fonctionner l’installation dans un état impeccable et à faire contrôler régulièrement
les dispositifs de sécurité par un expert. S’il s’agit de rideaux métalliques (volets roulants, grilles), il faut faire attention au
montage et vérifi er que le rideaux soit protégé et qu’il ne peut pas causer une situation dangereuse, p. ex. si une fi n de course
est dépassée.

17
DE
GB
FR
NL
Vue d’ensemble des fonctions
Notice de montage
Montage de la commande
1. Montage de la commande
La commande est prévue pour une utilisation intérieure. Placez la commande à la hauteur souhaitée. Le couvercle du boîtier
avec poussoir triple peut être enlevé par la fiche de connexion lors du montage (la fiche est anti-rotative et s’enclenche de
façon audible).
2. Raccordement électrique
Fixez une prise CEE 16A/6h sous la commande (sécuriser avec un automate à courant triphasé 3x10A) ou raccordez la com-
mande par un câble d’installation direct. Lors de la mise en service, le couvercle peut être vissé avec deux vis (manipulation
facile des touches lorsque le boîtier est ouvert).
Attention
Lors de tous les travaux de câblage, la tension de l’installation doit être coupée en extrayant la fiche
CEE ou en actionnant l’interrupteur principal. Respectez les directives VDE en vigueur pendant l’instal-
lation.
3. Raccordement Moteur/Commande
Le câble du moteur (à 12 fils) doit être raccordé aux bornes correspondantes conformément au plan des connexions (sauf
si le raccordement a déjà été effectué par Becker). La désignation des bornes correspond aux numéros des fils du câble du
moteur (sauf les fils 4 et 10) La fiche CEE pré-montée peut être utilisée comme interrupteur principal. Si la commande est
raccordée sans fiche CEE (p. ex. branchement direct), un interrupteur principal doit être monté sur la ligne d’alimentation
secteur.
4. Montage d’une carte de commande
La commande de porte S60II peut être transformée ou améliorée en échangeant la carte de commande. Les cartes de com-
mande suivantes sont actuellement disponibles :
• Carte de commande Homme mort
• Carte de commande Multicard II
Les fonctions de ces cartes sont consultables sur « Vue d’ensemble des fonctions », resp. dans les instructions de service
correspondantes. Avant de procéder à l’échange, veuillez couper l’alimentation électrique de la commande. Veillez à un en-
fichage très précis de la carte.
Attention
Il est impératif de respecter les consignes de manipulation pour les éléments de construction présentant
des risques électrostatiques.
Fonction Carte «homme mort» Multicard II
Mode réglage (Montée/Descente en mode «homme mort») X X
Contact fixe dans le sens Montée X X
Contact fixe dans le sens Descente X1)
Bouton-poussoir triple externe X X
Sécurité à la fermeture X X
Entrée pour câble détendu/ Arrêt d’urgence X X
Entrée pour poussoir Montée/Arrêt/Descente/Arrêt (IMP) X
Fermeture automatique (AWZ) X
Ouverture partielle X
Barre palpeuse pneumatique (USA/DW) X
Barre palpeuse électrique (USA/EL) X
Changement de barre palpeuse 1,2 kOhm/8,2 kOhm X
Barre palpeuse optoélectronique de FRABA (OSE) X
Barrage photoélectrique (LS) X
Feu de circulation / Affichage de l’état de la porte X X
Lumière de cour X
Lampe d’avertissement (RELAIS 1) X
DEL pour alimentation électrique (+UB) X X
DEL pour la Montée (AUF) X X
DEL pour la Descente (ZU) X X
DEL pour l’état de service (Betr) X
DEL pour dysfonctionnement (Stör1, Stör2) X
DEL pour la barre palpeuse (USA) X
DEL pour le pré fin de course (VES) X
DEL pour redondance (PIC) X
Sortie tension (24 V DC / 200 mA) X X
1) Fonction uniquement en cas d’utilisation d’une réglette de commutation

18
Notice d‘utilisation
Commande
Contrôle du sens de marche
Insérez la fi che CEE dans la prise CEE ou actionnez l’interrupteur principal. Au moyen des touches MONTÉE et DESCENTE,
vérifi ez alors que le sens de marche de la porte correspond bien à ces ordres.
Observez également les DEL de direction sur la platine de base de la commande S60II.
Si le sens de marche ne correspond pas au sens des fl èches:
Débranchez la fi che CEE ou coupez l’interrupteur principal. Au niveau des bornes de connexion au secteur, échangez p. ex.
les connexions de L1 et de L3 (voir « Plan des connexions »). Recommencez la mise en service.
Réglage des positions fi nales
En usine, la commande est réglée de telle sorte que la MONTÉE soit exécutée en contact fi xe et la DESCENTE en homme
mort. Pour régler les fi ns de course plus précisément, le commutateur de fonction FS2 placé sur la carte enfi chable « Homme
mort » permet de commuter la MONTÉE du mode contact fi xe au mode homme mort. Si l’on utilise la carte enfi chable « Mul-
ticard II », le commutateur DIP 8 (position « OFF ») permet de passer en mode réglage. La MONTÉE et la DESCENTE ne sont
effectuées qu’en mode Homme mort.
Réglage de la position fi nale basse
Déplacez la porte en position fi nale basse au moyen de la touche DESCENTE (mode Homme mort). Approchez-vous de la
position fi nale souhaitée, le cas échéant en mode « pas à pas ». Réglez la came du fi n de course pour la DESCENTE (noir)
conformément aux instructions de service du motoréducteur à arbre creux utilisé.
Réglage de la position fi nale haute
Déplacez la porte en position fi nale haute au moyen de la touche MONTÉE (mode Homme mort). Ici aussi, approchez-vous de
la position fi nale souhaitée, le cas échéant en mode « pas à pas ». Réglez également la came du fi n de course pour la MONTÉE
(gris) conformément aux instructions de service du motoréducteur à arbre creux utilisé.
Réglage des fi ns de course de sécurité
Les cames de fi n de course de sécurité (jaune) sont réglés en retard de phase d’env. 3° par rapport au fi n de course de service
respectif. Respectez les consignes se trouvant dans les instructions d’utilisation du motoréducteur à arbre creux. Si un fi n
de course de sécurité est actionné, la tension de commande est coupée. La came correspondante doit ensuite être extraite
manuellement du micro-rupteur de fi n de course ou être dégagée par actionnement manuel (p. ex. par manivelle).
Réglage du commutateur de fonction spéciale: Test pneumatique DW /Arrêt fonctionnel EL
Commutateur de fonction spéciale 1 (orange)
• Régler la came de telle sorte qu’elle soit actionnée à 5 cm maximum au-dessus du sol.
• avec une barre palpeuse pneumatique, ce réglage sert à « lancer le test » conformément à EN 12453 (ZH 1/494)
• avec une barre palpeuse électrique, ce réglage sert à « Arrêter le fonctionnement de la barre palpeuse », il n’y a pas de
montée ni de déblocage de la porte en cas de contact avec le sol.
Réglage du commutateur de fonction spéciale: Ouverture partielle
Commutateur de fonction spéciale 2 (vert)
• avec le réglage FS1=B , ce commutateur permet d’utiliser le relais sans potentiel de la commande S60II (à ce sujet, voir
aussi « Descriptif fonctionnel - Relais sans potentiel »).
• avec le réglage FS1=A , ce commutateur sert de « position fi nale haute » si l’ouverture partielle est activée
Remarque
Par principe, l’ajustement précis des positions fi nales est effectué au moyen de la vis de réglage fi n de
la came de commutation respective (à ce sujet, voir aussi les instructions de service du moteur de la
porte).
Mise en service

19
DE
GB
FR
NL
Éléments de contrôle intégrés
• MONTÉE de le porte
En actionnant la touche MONTÉE (face avant), la porte s’ouvre en contact fixe. Lorsque la position finale haute est atteinte
ou qu’une fonction de sécurité se déclenche (p. ex. bouton d’arrêt d’urgence), la porte stoppe automatiquement.
Si la porte doit être mise dans le sens de la MONTÉE pendant la descente, il faut d’abord actionner la touche ARRÊT.
• ARRÊT
La porte en cours d’ouverture ou de fermeture peut être immédiatement stoppée dans n’importe quelle position en ac-
tionnant la touche ARRÊT (face avant).
• DESCENTE de la porte
En actionnant la touche DESCENTE (face avant), la porte se ferme en mode Homme mort. Si l’on utilise la « Multicard II »
avec barre palpeuse et barrage photoélectrique, la fermeture s’effectue en contact fixe. Lorsque la position finale basse
est atteinte ou qu’une fonction de sécurité se déclenche, la porte stoppe automatiquement. En cas de déclenchement
de la barre palpeuse ou du barrage photoélectrique, la porte stoppe puis, selon le réglage de la Multicard II, se place en
position finale haute ou libère l’obstacle.
• Bouton Arrêt d’urgence (en option)
En cas d’actionnement du bouton d’arrêt d’urgence, la tension de commande est coupée. La DEL « +UB » s’éteint sur
la platine à base, l’alimentation électrique du moteur est immédiatement coupée. IL faut ensuite déverrouiller le bouton
d’arrêt d’urgence pour pouvoir à nouveau déplacer la porte.
• Interrupteur principal (en option)
L’alimentation électrique est coupée sur tous les pôles par l’intermédiaire de l’interrupteur principal.
• Séparation de sécurité (en option)
Le module « Ö-Norm » assure une séparation supplémentaire moteur/ secteur en cas d’urgence.
Entrées de commande et contrôles externes
Remarque
Voir aussi « Vue d’ensemble des fonctions »
• Poussoirs externes (MONTÉE ARRÊT DESCENTE)
Un bouton-poussoir triple supplémentaire peut être raccordé, les fonctions
sont identiques à celles situées sur la face avant de la commande.
• Bouton d’ARRÊT D’URGENCE (ARRÊT D’URGENCE)
Sur demande, la commande S60II peut être livrée avec un bouton d’arrêt
d’urgence placé sur le couvercle du boîtier.
• Commutateur actionné par câble détendu (ARRÊT D’URGENCE)
Un commutateur actionné par câble détendu peut être monté en série avec le
bouton d’arrêt d’urgence.
• Sécurité à la fermeture (ARRÊT-MONTÉE)
Un contact stoppe le déplacement dans le sens de la MONTÉE.
• Tension de sortie 24V DC
Une tension continue 24V sécurisée par un fusible F2 = 200mA est disponible,
p. ex. pour alimenter un barrage photoélectrique.
• Mise à l’arrêt par barre palpeuse (USA)
Une barre palpeuse électrique (EL) ou pneumatique (DW) avec 1,2 ou 8,2 kOhm peut être raccordé.
• Entrée pour poussoir (IMP)
Un contact par chaîne peut p. ex. être raccordée ; elle convertit les ordres en séquence MONTÉE-ARRÊT-DESCENTE-
ARRÊT-MONTÉE...
• Barrage photoélectrique (LS)
En cas d’interruption par le barrage photoélectrique (contact ouvert), la porte stoppe et remonte. En liaison avec la fonc-
tion de fermeture automatique, le barrage photoélectrique replace le temps de fermeture sur 3 sec.
En cas d’utilisation de la carte enfichable Homme mort, le barrage photoélectrique provoque uniquement l’arrêt dans le
sens de la DESCENTE.
• Fermeture automatique (WZL)
Grâce à l’activation de la fermeture automatique, la porte ouverte se ferme de manière autonome après écoulement d’une
durée prédéfinie.
• Récepteur radio à un canal
Le branchement d’un récepteur radio (disponible en accessoire) utilisé avec un émetteur portable à un canal permet
d’exécuter la même séquence d’ordres qu’un poussoir.
La carte enfichable Multicard II permet aussi les options suivantes:
• Ouverture partielle
• Dispositif de sécurité optique OSE (de FRABA)
Pour connaître les fonctions et réglages précis, veuillez consulter la notice des différentes cartes enfichables.
Descriptif fonctionnel

20
Notice d‘utilisation
Relais sans potentiel
La platine de base de la commande S60 II comporte un relais avec contact inverseur sans potentiel
(bornes C, NC, NO). Le commutateur de fonction FS1 permet de choisir si le relais est piloté par la carte de commande Mul-
ticard II ou par le commutateur S8 du moteur.
En position FS1=A , le relais est piloté par la carte de commande.
En position FS1=B , le relais est piloté par le commutateur S8 (came verte).
Que faire si ... ?
Schéma de câblage
Dysfonctionnement possible: Cause possible et élimination:
S60 II ne se met pas en
marche après la mise sous
tension. Le voyant de contrôle
+UB (vert) surla platine de
base ne s’allume pas..
- Vérifi er la ligne d’alimentation secteur (fusible).
- Vérifi er le circuit de sécurité (p. ex. bouton d’arrêt d‘urgence, commutateur actionné par
câble détendu, commutateur de sécurité).
- Vérifi er que les fi ls de connexion sont bien raccordés aux bornes.
- Vérifi er les fusibles pour courant faible internes à l’appareil. En cas de défectuosité, les
remplacer. En cas de nouveau dysfonctionnement, informez votre revendeur spécialisé.
Pas de réaction à l’actionne-
ment de touches.
- Vérifi er le circuit d’arrêt d‘urgence.
- Vérifi er le circuit de sécurité.
- Vérifi er la connexion enfi chée des boutons-poussoirs triples.
La porte ferme uniquement en
mode Homme mort, bien que
la « Multicard II » soit utilisée
avec une barre palpeuse
- Vérifi er la réglette de sécurité.
- Vérifi er la résistance de boucle intégrée et la position du commutateur DIP 2 (1,2 ou 8,2 k
Ohm)
- Vérifi er le réglage de la barre pneumatique DW.
- Là aussi, observez les codes d’erreur correspondants de la « Multicard II ».
La porte s’ouvre uniquement
en mode Homme mort.
Si l’on utilise la carte « homme mort »:
- Le commutateur à coulisse de la carte «homme mort» est réglé sur « MONTÉE Homme
mort ».
Si l’on utilise la « Multicard II »:
- La carte est en mode réglage. Vérifi ez le réglage du commutateur DIP 8.
Table of contents
Languages: