Beko HSA32520F Instruction Manual

HSA32520F
EN-RO-SR-BiH-MK-AL-UA-AR
Chest Freezer
Instruction of use
Congelator tip ladã
Horizontalni Zamrzivač
Uputstvo za upotrebu
Škrinja Zamrzivač
Uputstvo za upotrebu
Сандак Замрзнувач
Arka Ngrirese
Udhëzimi i përdorimit
Морозильна Скриня
يقودنصلا دمجملا


WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely
environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must
observe the folloving rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones
recommended by the manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food beeping compartment, others than those that might
have been reccommended by the manufacturer.
AVERTIZARE!
aparatului.
mentelor, în afara celor,
UPOZORENJE!
pravila:
UPOZORENJE!
pravila:

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
R600a ()
:
KUJDES!
Për të siguruar një përdorim normal të frigoriferit tuaj, që përdor një mjet ftohës plotësisht ekologjik,
R600a (i ndezshëm vetëm në kushte të veçanta), duhet të ndiqni rregullat vijuese:
Mos pengoni qarkullimin e lirë të ajrit përreth aparatit.
Mos përdorni sende mekanike që nuk janë rekomanduar nga prodhuesi, për ta përshpejtuar
shkrirjen e akullit.
Mos e prishni qarkun ftohës.
Mos përdorni aparate elektrike të parekomanduara nga prodhuesi brenda dhomëzës për mbajtjen e
ushqimeve.
УВАГА!
!
R600a () :
.
.
.
.

Advice for recycling of the old appliance /1
Packing Recycling /2
Transport instructions /2
Warnings and special advice /2
Setting up /3
Electric connection /3
Switching off /3
Appliance description /3
Freezer operation /4
Advice for food conservation /4
Defrosting of the appliance /5
Cleaning of the appliance /5
Replacing the interior light bulb /6
Defects finding guide /6
Sfaturi pentru reciclarea vechiului aparat /8
Reciclarea ambalajului /8
Modul de instalare a aparatului /9
Prezentarea aparatului /11
Sfaturi practice privind reducerea
Înlocuirea becului interior /14
EN Content
RO Cuprins
SR Sadržaj
6
7
Uputstva vezana za transport /17
7
Postavljanje /18
8
8
Rad /18
Opis aparata /19
9
9
Odmrzavanje aparata /20
20
20
20
Promena lampe za osvetljenje /21
22
Recikliranje pakovanja /23
Upute vezane za transport /23
Upozorenja i poseban savjet /23
Postavljanje /24
/24
24
Opis aparata /25
25
Savjet za konzerviranje hrane /25
Odmrzavanje aparata /26
26
Mijenjanje lampice za osvjetljenje /27
27
BiH Sadržaj

40
41
41
41
42
42
3
3
3
44
45
45
45
45
46
AR
/28
/29
/29
/29
/30
/30
/30
/31
/31
/31
/32
/32
/33
/33
Këshilla për riciklimin e aparatit të vjetër /34
Riciklimi i ambalazhit /35
Udhëzime transporti /35
Paralajmërime dhe këshilla të veçanta /35
Përgatitja /36
Lidhja elektrike /36
Fikja /36
Përshkrimi i aparatit /37
Përdorimi i ngrirësit /37
Këshilla për konservimin e ushqimeve /37
Shkrirja e akullit të aparatit /38
Pastrimi i aparatit /38
Udhëzues për gjetje defektesh /39
Ndërrimi i llambës së ndriçimit /39
MK Содржина
AL Përmbajtje
UA Зміст

1
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If
the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
Ilu
Ilustracije koje se nalaze u ovome uputstvu za upotrebu su shematske i mogu da se razlikuju od stvarnog izgleda
druge modele.
Figurat që ndodhen në këtë manual janë skematike dhe mund të mos korrespondojnë saktësisht me produktin tuaj.
Nëse pjesët e subjektit nuk janë përfshirë në produktin që keni blerë atëherë janë të vlefshme për modele të tjera.
.

2
3
4
6
5

Congratulations for your choice!
The chest freezer you have purchased is one in the BEKO
products range and represents a harmonious joinng between
the refrigeration technique with the aestetical outlook. It has a
new and attractive design and is built according to the
European and national standards which guarantee its operation
and safety features. At the same time, the used refrigerant,
R600a, is environment-friendly and it does not affect the ozone
layer.
In order to use the best your freezer, we advise you to read
carefully the information in these user instructions.
Advice for recycling your old appliance
If your newly purchased appliance replaces an older appliance,
you must consider a few aspects.
The old appliances are not valueless scrap. Their disposal,
while preserving the environment, allows the recovery of
important raw materials.
Make your old appliance useless :
- disconnect the appliance from the supply;
- remove the supply cord (cut it);
- remove the eventual locks on the door to avoid the blocking of
children inside, while playing, and the endangering of their lives.
The refrigerating apliances contain insulating materials and
refrigerants which require a proper recycling.
Original Spare parts will be provided for 10 years, following the
product purchasing date.
1
This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
EN Instruction for use

Packing Recycling
WARNING!
Do not allow children to play with the
packing or with parts of it. There is the risk
of suffocation with parts of corrugated
cardboard and with plastic film.
In order to get to you in good condition, the
appliance was protected with a suitable
packing. All the materials of the packing are
compatible with the environment and
recyclable. Please help us recycle the packing
while protecting the environment !
IMPORTANT!
Before putting the appliance in operation, read
carefully and entirely these instructions. They
contain important information concerning the
setting up, use and maintenance of the
apliance.
The manufacturer is free of any responsibility if
the information in this document are not
observed. Keep the instructions in a safe place
in order to reach them easily in case of need.
They can also be useful subsequently by
another user.
ATTENTION!
This appliance must be used only for its
intended purpose, (household use), in
suitable areas, far from rain, moisture or
other weather conditions.
Transport instructions
The appliance must be transported, as much
as possible, only in vertical position. The
packing must be in perfect condition during
transport.
If during transport the appliance was put in
horisontal position (only according to the
markings on the packing), it is advised that,
before putting it into operation, the appliance
is left to rest for 4 hours in order to allow the
settling of the refrigerating circuit.
The failure to to observe these instructions
can cause the breakdown of the
motorcompressor and the cancellation of its
warranty.
Warnings and general advice
Do not plug in the appliance if you noticed a
failure.
The repairs must be done only by qualified
personel.
In the following situations please unplug the
appliance from the mains:
- when you defrost completely the appliance;
- when you clean the appliance.
To unplug the appliance, pull by the plug,
not by the cable!
Ensure the minimum space between the
appliance and the wall against which it is
placed.
Do not climb on the appliance.
Do not allow the children to play or hide
inside the appliance.
Never use electric appliances inside the
freezer, for defrosting.
Do not use the appliance near heating
appliances, cookers or other sources of heat
and fire.
Do not leave the freezer door open more
than it is necessary to put in or take out the
food.
Do not leave the food in the appliance if it is
not working.
Do not keep inside products containing
flammable or explosive gases.
Do not keep inside fizzy drinks (juice,
mineral water, champagne, etc.) in the
freezer: the bottle can explode! Do not freeze
drinks in plastic bottles.
Do not eat ice cubes or icecream
immediately after having taken them out of the
Never touch cold metal parts or frozen food
with wet hands because your hands can
quickly freeze on the very cold surfaces.
For the protection of the appliance during
warehousing and transport, it is provided with
spacers between the door and the cabinet (in
the front and rear side). These spacers will be
removed before putting the appliance into
operation.
2
EN Instruction for use

Excess deposit of ice on the frame and the
baskets should be removed regularly with the
plastic scraper provided. Do not use any
metal parts to remove the ice.
The presence of this ice build-up makes
impossible to close the door correctly.
If you do not use your appliance for a few
days, it is not advisable to switch it off. If you
do not use it for a longer period, please
proceed as follows :
- unplug the appliance;
- empty the freezer;
- defrost it and clean it;
- leave the door open to avoid the formation of
unpleasant smells.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
If your appliance has a lock, keep it locked
and store the key in a safe place, out of the
reach of children. If you are discarding an
appliance with lock, make sure that, is made
ineffective. This is very important so as to
avoid children being trapped inside, which
may cause their loss of life.
Setting up
This appliance was designed to operate at an
ambient temperature between -150C and
+430C.If the ambient temperature is above
+430C, inside the appliance the temperature
can increase.
Set up the appliance far from any source of
heat and fire. Placing it in a warm room, the
direct exposure to sunbeams or near a heat
source (heaters, cookers, ovens), will
increase the energy consumption and shorten
the product life.
Please observe the following minimun
distances:
100 cm from the cookers working with
coal or oil;
150 cm from the electric and gas
cookers.
Ensure the free circulation of the air around
the appliance, by observing the distances
shown in Item 2.
Assemble on the condenser (in the rear side)
the supplied spacers. (Item 3).
Place the appliance in a perfectly even, dry
and well ventilated place.
Assemble the supplied accessories.
Electric connection
Your appliance is intended to operate at a
single-phase voltage of 220-240V/50 Hz. Before
plugging in the appliance, please make sure
that the parameters of the mains in your house
(voltage, currect type, frequency) comply to the
operation parameters of the appliance.
The information concerning the supply voltage
and the absorbed poweris given on the marking
labelplaced in the back side of the freezer.
The electric installation must comply with
the law requirements.
The earthing of the appliance is
compulsory. The manufacturer has no
responsibility for any damage to persons,
animals or goods which may arise from
the failure to observe the specified
conditions.
The appliance is endowed with a supply
cord and a plug (European type, marked
10/16A) with double earthing contact for
safety. If the socket is not the same type with
the plug, please ask a specialised electrician
to change it.
Do not use extension pieces or multiple
adapters.
Switching off
The switching off must be possible by taking
the plug out of the socket or by means of a
mains two-poles switch placed before the
socket.
Operation
Before putting into operation, clean the inside
After finishing this operation please plug
in the appliance, adjust the thermostat
knob to an average position. The green and
red LEDs in the signalling block must light.
Leave the appliance work for about 2
hours without putting food inside it.
The freezing of the fresh food is possible
after min. 20 hours of operation.
3
EN Instruction for use

Appliance description
(Item. 1)
1. Door handle
2. Door
3. Lamp housing
4. Baskets
5. Tray
6. Thermostat box
7. Spacer for transport
Freezer operation
Temperature adjustment
The temperature of the freezer is adjusted by
means of the knob assembled on the
ther
lowest temperature.
The achieved temperatures can vary
according to the conditions of use of the
appliance, such as: place of the appliance,
ambient temperature, frequency of door
opening, extent of filling with food of the
freezer. The position of the thermostat knob
will change according to these factors.
Normally, for an ambient temperature of
approx. 320C, the thermostat will be adjusted
on an average position.
The signalling system is placed on the front
side of the freezer (Item 5).
It includes:
1. Thermostat adjustment knob the inside
temperature is adjusted.
2. green LED shows that the appliance is
supplied with electric energy.
3. red LED damage lights if the
temperature in the freezer is too high. The
LED will operate 15-45 minutes after the
putting into operation of the freezer, then it
must go off. If the LED goes on during the
operation, this means that defects have
occurred.
4. LED Orangefast freeze function
activated by setting the knob to
Superfreeze position the orange led goes
on, showing that the appliance entered into
the "fast freeze" mode. The exit of this mode
is done automatically after 50 hours then the
appliance runs in economic mode, and the
orange led goes off.
The three LEDs give information about the
mode of operation of the freezer.
Advice for food conservation
The freezer is intended to keep the frozen
food for a long time, as well as to freeze fresh
food.
One of the main elements for a successful
food freezing is the packing.
The main conditions that the packing must
fulfill are the following: to be airtight, to be
inert towards the packed food, to resist to low
temperatures, to be proof to liquids, grease,
water vapours, smells, to be able to be
washed.
These conditions are fulfilled by the following
types of packings: plastic or aluminium film,
plastic and aliminium vessels, waxed
cardboard glasses or plastic glasses.
IMPORTANT!
- For freezing the fresh food please use the
supplied baskets of the appliance.
- Do not place into the freezer a too large
quantity of food at a time. The quality of the
food is best kept if they are deeply frozen as
quickly as possible. This is why it is advisable
not to exceed the freezing capacity of the
- The fresh food must not come into contact
with the food already frozen.
- The frozen food you have bought can be
placed into the freezer without having to
adjust the thermostat.
- If the freezing date is not mentioned on the
packing, please take into consideration a
period of max. 3 months, as a general guide.
- The food, even partially defrosted, cannot be
frozen again, it must be consumed
immediately or cooked and then refrozen.
- The fizzy drinks will not be kept in the
freezer.
- In case of a power failure, do not open the door
of the appliance. The frozen food will not be
affected if the failure lasts less than 36 hours.
4
EN Instruction for use

Defrosting of the appliance
We advise you to defrost the freezer at least
twice a year or when the ice layer has an
excessive thickness.
The ice build-up is a normal phenomenon.
The quantity and the rapidity of ice build-up
depends on the ambient conditions and on the
frequency of the door opening.
We advise you to defrost the appliance
when the quantity of frozen food is the least.
Before defrosting, adjust the thermostat
knob to a higher position so that the food stores
more cold.
- Unplug the appliance.
- Take out the frozen food, wrap it in several
sheets of paper and put them in refrigerator or a
cool place.
Take the separator panel and put it under the
freezer in the direction of the dripping tube.
Take out the obstructing plug. The water which
results will be collected in the special tray
(separator panel). After the melting of the ice
and the run-off of the water please wipe with a
cloth or with a sponge, then dry well. Put the
obstruction plug back in its place. (Item. 6)
For a fast thaw please leave the door open.
Do not use sharp metal objects to remove
the ice.
Do not use hairdriers or other electric
heating appliances for defrosting.
Inside cleaning
Before starting the cleaning, unplug the
appliance from the mains.
It is advisable to clean the appliance when
you defrost it.
Wash the inside with lukewarm water
where you add some neutral detergent. Do
not use soap, detergent, gasoline or acetone
which can leave a strong odour.
Wipe with a wet sponge and dry with a soft
cloth.
During this operation, avoid the excess of
water, in order to prevent its entrance into the
thermal insulation of the appliance, which
would cause unpleasant odours.
Do not forget to clean also the door gasket
especially the bellow ribs, by means of a
clean cloth.
Outside cleaning
Clean the outside of the freezer by means
of a sponge soaked in soapy warm water,
wipe with a soft cloth and dry.
The cleaning of the outside part of the
refrigerating circuit (motorcompressor,
condenser, connection tubes) will be done
with a soft brush or with the vacuum-cleaner.
During this operation, please take care not to
distort the tubes or detach the cables.
Do not use scouring or abrasive materials !
After having finished the cleaning, replace
the accessories at their places and plug in the
appliance.
5
EN Instruction for use

Replacing the interior light bulb
If the lamp burns out, disconnect the
appliance from the mains. Take out the lamp
trim. Make sure the lamp is screwed correctly.
Plug in the appliance again. If the lamp still
does not go on, replace it with another one
model E14-15W. Mount back the lamp trim in
its place.
The lamp(s) used in this appliance is not
suitable for household room illumination. The
intended purpose of this lamp is to assist the
user to place foodstuffs in the
refrigerator/freezer in a safe and comfortable
way.
The lamps used in this appliance have to
withstand extreme physical conditions such as
temperatures below -20°C.
Defects finding guide
The appliance does not work.
There is a power failure.
The plug of the supply cord is not inserted
well into the socket.
The fuse is blown.
The thermostat is in „OFF” position.
The temperatures are not low enough(red
LED on).
The food prevents the door closing.
The appliance was not placed correctly.
The appliance is placed too close to a heat
source.
The thermostat knob is not in the correct
position.
Excessive ice build-up
The door was not closed properly.
The inside lighting does not work
The lamp is blown. Unplug the appliance
from the mains, take out the lamp and
replace it with a new one.
The following are not defects
Possible noddings and cracks coming from
the product: circulation of the refrigerant in
the system.
Noises during operation
In order to keep the temperature at the value
you have adjusted, the compressor of the
appliance starts periodically.
The noises which can be heard in such
situation are normal.
They are redced as soon as the appliance
reaches the operation temperature.
The humming noise is made by the
compressor. It can become a little stronger
when the compressor starts.
The bubbling and gurgling noises coming from
the refrigerant circulating in the pipes of the
appliance, are normal operating noises.
Warning !
Never try to repair yourself the appliance or its
electric components. Any repair made by an
unauthorised person is dangerous for the user
and can result in the warranty cancellation.
6
EN Instruction for use
The symbol on the product or on
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the
environment and human health, which
could otherwise be otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this
product. For more detailed information
about recycling of this product, please
contact your local city office, you
household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Official representative on the territory of Ukraine: Beko Ukraine LLC address:
Business Park "EUROPASAGE" Sim’i Prakhovykh Street, 58/10, 1-th floor, Kyiv,01033, tel / fax:
0-800-500-4-3-2.
Production Location:"S.C. Arctic S.A.", Gaesti, str.13 Decembrie №210, Romania.

Felicitări pentru alegerea Dumneavoastră!
Acest congelator pe care l-ai achiziionat este cea mai nou
realizare a noastr din gama produselor BEKO. Are un
design nou, atractiv i este construit în conformitate cu
normele europene i naionale care v garanteaz
aptitudinile de funcionare i securitate.
Funcionarea cu un singur motocompresor, sistemul de
comand-reglare cu un singur termostat asigur o bun
echilibrare a temperaturilor i un consum redus de energie
electric. În plus, agentul frigorific utilizat, R600a, este
nepoluant i nu pune în pericol stratul de ozon.
Pentru a folosi optim noul dumneavoastraparat, vsftuim
s citii cu atenie indicaiile din aceste instruciuni de
utilizare.
7
Acest aparat nu va fi utilizat de către persoane având reduse capacități fizice,
senzoriale sau mentale, sau farăexperiență în utilizarea aparatului, dacăo
persoanăresponsabilăde siguranța lor nu le-a instruit în legătura cu aceasta.
Copiii trebuie supravegheați pentru a avea certitudinea cănu se joacăcu
aparatul.
RO Instrucţiuni de utilizare

ATENŢIE!
Acest aparat trebuie folosit numai în
scopul pentru care a fost fabricat (uz
casnic), în spații corespunzătoare, ferit
de ploaie, umezeală sau alți factori
atmosferici.
Instrucţiuni de transport
Recomandm ca transportul aparatului
sse facnumai în poziie vertical.
înaintea efecturii probei de funcionare în
magazin, ambalajul aparatului trebuie sfie
intact.
înainte de punere în funciune, lsai-l
în repaus min. 12 ore.
în timpul transportului aparatului
evitai sa deformai circuitul frigorific
(tubulatur).
Nerespectarea acestor instrucțiuni poate
duce la defectarea motocompresorului şi
scoaterea aparatului din garanție.
Declaraţia de conformitate UE
Aparatul este în conformitate cu cerinele
eseniale i celelalte prevederi din HG
431/2019 i cu prevederile din Ordonana
nr. 20/2010.
Din punct de vedere al securitii electrice
aparatul este în conformitate cu HG
409/2016. Standarde aplicabile:
EN60335-2-24; EN60335-1; EN62233.
Din punct de vedere al compabilitii
electromagnetice aparatul este în
conformitate cu HG431/2019.
Standarde aplicabile: EN55014-1;
EN55014-2; EN61000-3-2; EN61000-3-3.
Aparatul este în conformitate cu
cerinele eseniale i celelalte
prevederi din HG322/2013 i OGU
nr.5/2015; Reg.(UE) nr.10/2011;
Reg.(CE) nr. 1907/2006.
Sfaturi pentru reciclarea
vechiului dumneavoastră aparat
În cazul în care noul aparat achiziionat
înlocuiete un aparat mai vechi, trebuie s
inei cont de câteva lucruri.
Aparatele uzate nu sunt deeuri fr
valoare. Eliminarea lor, respectând mediul
înconjurtor, permite recuperarea unor
materii prime importante.
Facei vechiul aparat inutilizabil :
- deconectai aparatul de la priza de curent;
- îndeprtai cablul de alimentare (tiai-l);
- îndeprtai eventualele încuietori de pe u
pentru a evita blocarea în interior, din joac,
a copiilor i punerea în pericol a vieii
acestora.
Aparatele frigorifice conin materiale
izolatoare i ageni frigorifici care necesito
reciclare adecvat.
Reciclarea ambalajului
ATENŢIE!
Nu permiteți copiilor să se joace cu
ambalajul sau cu părți componente ale
acestuia. Există riscul de a se sufoca cu
bucăți de carton pliat şi cu folia de
plastic.
Pentru a ajunge la dumneavoastrn stare
bun, aparatul a fost protejat cu un ambalaj
corespunztor. Toate materialele care
constituie ambalajul sunt compatibile cu
mediul înconjurtor i reciclabile. Ajutai-ne
sreciclm ambalajul respectând mediul
înconjurtor !
IMPORTANT!
Înainte de a pune aparatul în funciune, citii
cu atenie i în întregime aceste instruciuni.
Ele conin informaii importante referitoare la
instalarea, utilizarea i întreinerea
aparatului.
Fabricantul i declinorice responsabilitate
dacnu se respectindicaiile din acest
document. Pstrai instruciunile într-un loc
sigur pentru a putea fi consultate cu uurin
în caz de nevoie. De asemenea, ele pot fi
folositoare ulterior unui alt utilizator.
RO Instrucţiuni de utilizare
8

RO Instrucţiuni de utilizare
Precauţii şi recomandări
generale
Nu punei aparatul în funciune dac
ai observat o defeciune.
În timpul transportului, manipulrii i
poziionrii aparatului evitai sã
deformai circuitul frigorific
(tubulatura).
Folosii congelatorul dumneavoastr
doar pentru pstrarea alimentelor
congelate, congelarea alimentelor
proaspete i producerea cuburilor de
ghea.
Nu lsai ua deschismai mult decât
este necesar introducerii sau scoaterii
alimentelor.
Nu depozitai în interior produse care
conin gaze inflamabile sau explozive.
Nu consumai cuburi de gheasau
îngheatimediat dupscoaterea lor din
congelator pentru cpot cauza arsuri la
rece.
Nu atingei niciodatpri metalice
reci sau alimente congelate dacavei
mâinile ude deoarece mâinile dvs. pot
înghea rapid pe suprafeele foarte reci.
Nu permitei copiilor sse joace sau
sse ascundn interiorul aparatului.
Înainte de a efectua orice operaie de
curare scoatei fia din priza de curent.
Pentru a deconecta aparatul de la
reea tragei de fii nu de cablu!
Nu vurcai pe aparat.
Nu folosii aparatul aproape de
radiatoare, maini de gtit sau alte surse
de clduri foc.
Nu lsai alimentele în aparat dac
acesta nu funcioneaz.
Depunerea excesivde gheape cadru
i couri trebuie înlaturatn mod regulat cu
ajutorul paletei de plastic livratcu aparatul.
Existena acestei depuneri de ghea
determinimposibilitatea închiderii corecte a
uii.
Aceti distanieri vor fi îndeprtai înainte ca
aparatul sfie pus în funciune.
Dacnu utilizai aparatul câteva zile, nu este
recomandabil s-l oprii. Dacnu-l utilizai o
perioadmai mare de timp, vei proceda în
felul urmtor:
- scoatei fia cordonului de alimentare din
priz;
- golii congelatorul;
- dezgheai i curai;
- lsai capacul ridicat pentru a evita formarea
mirosurilor neplcute.
Cordonul de alimentare poate fi înlocuit doar
de ctre o persoanautorizat.
Dacaparatul dvs. are încuietoare, pstrai-l
închis cu cheia i punei cheia într-un loc sigur
unde copiii nu pot ajunge. Dacaruncai un
aparat cu încuietoare avei grijca aceasta s
fie ineficace. Este foarte important, pentru a
evita rmânerea copiilor în interiorul
aparatului, lucru care le poate cauza moartea.
Acest aparat trebuie folosit numai în scopul
pentru care a fost fabricat (uz casnic), în spaii
corespunztoare, ferit de ploaie, umezeal
sau ali factori atmosferici.
Instalarea aparatului
Instalarea corectăeste esențialăpentru
a asigura funcționarea aparatului la
performanțele sale maxime.
Pentru aceasta recomandm amplasarea
aparatului în încperi ferite de ploaie,
umezealsau ali factori atmosferici.
Aparatul trebuie instalat departe de orice
sursde clduri foc.
Instalarea într-o încpere cald,
expunerea directla razele solare sau
poziionarea aparatului în apropierea unei
surse de cldur(calorifere, maini de
gtit, cuptoare), mresc consumul de
energie electrici reduc durata de via
a acestuia. De aceea, acest aparat trebuie
instalat numai în încperi prevzute cu ui
i ferestre care spermito bun
circulaie a aerului.
9

RO Instrucţiuni de utilizare
Pentru amplasarea aparatului în locuina
dumneavoastrrespectai urmtoarele
distane minime:
100 cm de la mainile de gtit pe bazde
crbuni sau petrol;
150 cm de la mainile de gtit electrice
i/sau pe bazde gaze.
Asigurai libera circulaie a aerului în jurul
aparatului, prin respectarea distanelor
precizate în Fig. 2.
Montai pe condensator (în partea din
spate) limitatoarele livrate împreuncu
aparatul (Fig. 3).
Pardoseala sau suportul pe care va fi
aezat aparatul trebuie sfie perfect
nivelat.
Montai accesoriile din dotare.
Temperatura ambiantă
Este un factor important în funcionarea
aparatului Dvs. din punct de vedere al
realizrii temperaturilor interioare cu un
consum minim de energie i aprecierea
duratei de via a acestuia.
Acest aparat a fost conceput s
funcioneze i sasigure parametrii
proiectai (specificai in manualul de
utilizare i plcua de caracteristici) într-
un domeniu al temperaturilor ambiante
cuprins între -150C i 430C.
La temperaturi ambiante mai mici sau
mai mari decât limita inferioar,
respectiv limita superioarse pot
produce perturbaii in buna funcionare a
aparatului.
La temperaturi ambiante peste limita
superioarde 430C, cu cât ne
indeprtm de aceasta, pauzele sunt din
ce în ce mai mici, aparatul tinde câtre o
funcionare continu, temperaturile
interioare cresc, la fel i consumul de
energie.
Conectarea la reţeaua
electricã
Aparatul dumneavoastreste prevzut s
funcioneze la o tensiune monofazatde
220-240V/50 Hz. înainte de a conecta
aparatul la reea, asigurai-vc
parametrii reelei electrice din casa
dumneavoastr(tensiune, tip curent,
frecven) corespund parametrilor de
funcionare ai aparatului. Informaiile
referitoare la tensiunea de alimentare i
puterea absorbitsunt date pe eticheta de
marcare, situatîn partea posterioara
aparatului.
Instalaia electrictrebuie srespecte
condiiile legale.
Conectarea aparatului la o reea
electricprevzutcu împmântare
este obligatorie prin lege.
Productorul nu-i asumnici o
rspundere pentru eventualele pagube
aduse persoanelor, animalelor sau
distrugerea bunurilor rezultate prin
nerespectarea condiiilor menionate.
Aparatul este dotat cu un cordon de
alimentare i o fi (model european,
marcat10/16A) cu dublu contact de
legare la pmânt de protecie. Dac
priza nu este de acelai tip cu fia,
cerei unui tehnician specializat so
schimbe.
Este recomandat snu conectai
aparatul la reua electriccu un
prelungitor sau un adaptor.
Dacaparatul este montat între dou
corpuri de mobilier asigurai-vc
acestea nu sunt aezate pe cablul de
alimentare sau nu îl preseaz.
Deconectarea de la reţeaua
electrică
Deconectarea electrictrebuie sfie
posibilprin scoaterea fiei din prizsau
cu ajutorul unui întreruptor bipolar de
reea situat înaintea prizei.
10

11
RO Instrucţiuni de utilizare
Punerea în funcţiune
Înainte de punerea în funciune, curai
interiorul aparatului (citițicapitolul
"Întreinerea i curarea aparatului").
Dupterminarea acestei operaii
conectai aparatul la reeaua electric,
reglai butonul termostat pe o poziie medie.
LED-ul verde i rou din blocul de
semnalizare trebuie sse aprind. Lsai
aparatul sfuncioneze circa 2 ore fr
spunei alimente în el.
Congelarea alimentelor proaspete este
posibildupmin. 20 ore de funcionare.
Prezentarea aparatului
1 - Mâner
2 - U
3 - Bec pentru iluminare interioar
4 - Couri
5 - Panou separator
6 - Bloc semnalizare
7 - Distanier pentru transport
Funcţionarea aparatului
Reglarea temperaturii
Temperatura congelatorului se regleazcu
ajutorul butonului termostat (fig. 4), poziia
zut
temperatur.
Temperaturile obinute pot svarieze în
funcie de condiiile de utilizare ale
aparatului cum sunt: amplasarea aparatului,
temperatura mediului ambiant, frecvena
deschiderii uii, gradul de încrcare cu
alimente a congelatorului. Poziia butonului
de reglare a termostatului se va modifica în
funcie de aceti factori. în mod obinuit,
pentru o temperatura mediului ambiant de
aproximativ 320C, butonul termostatului se
va fixa pe o poziie medie.
Sistemul de semnalizare este montat pe
partea frontala congelatorului (fig. 5).
El cuprinde:
1. Buton reglare termostat - se regleaz
temperatura interioar.
1. LED verde - indicfaptul caparatul este
alimentat cu energie electric.
3. LED rou - avarie - se aprinde dac
temperatura în congelator este prea
ridicat. LED-ul va funciona 15-45 minute
duppunerea în funciune a
congelatorului, dupcare trebuie sse
sting. DacLED-ul se aprinde în timpul
funcionrii înseamncau aprut
defeciuni.
4. LED portocaliu - congelare rapid- Se
aprinde când butonul termostat (1) este
i va sta
astfel o perioadconstantde 50 de
ore, dupcare aparatul va funciona
într-unregim economic.
Cele trei LED-uri dau indicaii despre modul
de funcionare a congelatorului.

12
Sfaturi practice pentru
eficienţă maximă
Congelarea alimentelor
Congelatorul este destinat pstrrii pe termen
lung a alimentelor congelate, precum i pentru
congelarea alimentelor proaspete.
Unul din elementele eseniale pentru reuita
congelrii alimentelor proaspete este
ambalajul.
Condiiile principale pe care trebuie sle
îndeplineascambalajele sunt urmtoarele:
sfie etane, inerte fa de alimentele
ambalate, rezistente la temperaturi coborâte,
sfie impermeabile la lichide, grsimi, vapori
de ap, mirosuri, spoatfi splate.
Aceste condiii sunt îndeplinite de urmtoarele
tipuri de ambalaje: folie din material plastic
sau aluminiu, vase din masplastic,
recipiente din aluminiu, pahare din carton
cerat sau din material plastic.
Nu introducei în congelator o cantitate prea
mare de alimente dintr-o dat.
Alimentele trebuie sfie congelate complet
i cât mai repede, numai astfel se conserv
coninutul de vitamine, valoarea lor nutritiv,
aspectul i gustul lor. De aceea este de
preferat snu depii capacitatea de
congelare a aparatului indicatîn "Fia
Produsului".
Pentru scurtarea duratei de congelare reglati
FREEZE/
congelarea alimentelor proaspete folosii
coul din dotarea aparatului.
Pentru congelarea alimentelor proaspete
folosii courile din dotarea aparatului (pag. 9).
înainte de introducerea lor pentru
congelare, alimentele fierbini se vor rci
la temperatura camerei.
Alimentele proaspete nu trebuie svin
în contact cu alimentele deja congelate.
RO Instrucţiuni de utilizare
Alimentele congelate, cumprate din
comer, le putei introduce în congelator
fra mai fi nevoie sse regleze
termostatul.
Dacpe pachet nu este indicatdata
congelrii, considerai o perioadde
pstrare de maximum 3 luni (ca un ghid
general).
Orice aliment, chiar i parial
decongelat, nu mai poate fi recongelat,
trebuie consumat imediat sau gtit i apoi
recongelat.
Buturile acidulate nu se pstreazîn
congelator.
în cazul unei întreruperi de curent, nu
deschidei ua aparatului. Alimentele
congelate nu vor fi afectate dac
întreruperea dureazmai puin de 36 ore.
Sfaturi practice privind
reducerea consumului de
energie electrică
1. Asigurai-vcaparatul este amplasat
în zone bine ventilate, departe de orice
sursde cldur(aragaz, calorifer etc.).
De asemenea, amplasarea aparatului
trebuie fcutastfel încât sa nu intre sub
incidena directa razelor de soare.
2. Asigurai-vcalimentele cumprate în
stare refrigerat/congelatsunt introduse
în aparat în cel mai scurt timp dup
cumprare, mai ales pe timpul verii.
Pentru transportul alimentelor pânacas
se recomandutilizarea sacoelor
izoterme.
3. Punei produsele în vase închise sau
folii pentru a evita producerea de gheat
suplimentar.
4. Recomandm micorarea numrului de
deschideri a uii aparatului la minim
posibil.
5. Nu inei ua aparatului deschismai
mult decât este necesar i asigurai-v
dupfiecare deschidere caceasta este
bine închis.
6. Asigurai buna ventilare a
compresorului i condensatorului.
7. Pstrai condensatorul curat (sistemul
de tubulaturdin spatele aparatului).
Table of contents
Languages:
Other Beko Freezer manuals

Beko
Beko FXF 553W User manual

Beko
Beko FSA13030N User manual

Beko
Beko HSA24540N Instruction Manual

Beko
Beko HSA40520F Instruction Manual

Beko
Beko BLSA210M3S User manual

Beko
Beko C205-HC User manual

Beko
Beko CF1300APW User manual

Beko
Beko RFSE200T40WN User manual

Beko
Beko B3RFNE314XB User manual

Beko
Beko FS129920 User manual

Beko
Beko TZDA 504 F User manual

Beko
Beko RFNE 270 E 33 WN User manual

Beko
Beko FNE290E40N User manual

Beko
Beko RFNM200E20W User manual

Beko
Beko HSA37530 User manual

Beko
Beko FS 127320 User manual

Beko
Beko RFNE290I31W User manual

Beko
Beko HS14540N Instruction Manual

Beko
Beko RFNE448E45W User manual

Beko
Beko hsa24530 User manual