Beko HSM46740 User manual

HSM46740
EN-FR-D-IT-NL-ES-EL
Chest Freezer
Instruction of use
Congélateur horizontal
Notice d’utilisation
Horizontale Gefrieranlage
Gebrauchsanweisung
Congelatore a Banco
Istruzioni per l'uso
Diepvrieskist
Gebruiksaanwijzing
Congelador de Arcón
Instrucciones para el uso
Καταψυκτησ Μπαουλο
Οδηγίες χρήστη

WARNING!
In order to ensure a normal operation of your
refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly
refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the
manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have
been recommended
by the manufacturer.
AVERTIZARE
!
Pentru a asigura o funcționare normală aparatului dvs. care utilizează un agent frigorific complet ecologic, R600a (inflamabil
numai în anumite condiții), este necesar să respectați următoarele reguli:
Nu împiedicați circulația liberă a aerului în jurul aparatului.
Nu utilizați dispozitive mecanice pentru a accelera procesul de dezghețare, altele decât cele recomandate de către
fabricant.
Nu distrugeți circuitul frigorific.
Nu utilizați aparate electrice în interiorul compartimentului pentru stocarea alimentelor, în afara celor, eventual,
recomandate de către fabricant.
UPOZORNĚNÍ!
Pro zajištění normálního provozu chladicího spotřebiče, který používá zcela ekologické chladivo R600a (hořlavé pouze za
určitých podmínek), je třeba dodržet následující pravi
dla:
Nezabraňujte volné cirkulaci vzduchu v okolí spotřebiče.
Nepoužívejte jiné mechanické prostředky pro urychlení odmrazování, než doporučuje výrobce.
Nepoškoďte chladicí okruh.
Nepoužívejte jiné elektrické spotřebiče uvnitř potravinového oddělení se signalizací, než doporučuje výrobce.
VAROVANIE!
Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chladničky, ktorá používa úplne ekologické chladivo R600a (horľavé len pri
určitých podmienkach), musíte dodržiavať nasledujúce pravidlá:
Nebráňte voľnej cirkulácii vzduchu okolo spotrebiča.
Nepoužívajte mechanické prístroje na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporúča výrobca.
Neporušujte chladiaci okruh.
Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri priestoru na skladovanie potravín, okrem tých, ktoré odporúča výrobca.
FIGYELMEZTETÉS!
Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal működő hűtőberendzés normális
működésének eléréséhez, kövesse a következő szabályokat:
Ne gátolja a levegő keringését a készülék körül!
Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint amit a gyártó ajánl!
Ne szakítsa meg a hűtőközeg keringésirendszerét!
Ne használjon más elektromos eszközöket a mélyfagyasztó részben, mint amiket a gyártó javasolhat!
В
НИМАНИЕ!
Вашия апарат съдържа хладилна течност
R600a (запалим само при определени условия)
газ от естествен произход
който е силно съвместим със изискванията за опазване на околната среда. За да осигурите нормална работа на
Вашият уред моля спазвайте след
ните правила:
Осигурете нормална вентилация на уреда.
Не използвайте механични устройства за размразяване на уреда, освен тези препоръчни от производителя.
Не наранявайте хладилната верига.
Не използвайте електрически уреди вътре в апарата.
DĖMESIO!
K
ad užtikrintumėte normalų jūsų šaldytuvo veikimą, kuris naudoja draugišką aplinkai šaldymo agentą R600a (užsidega tik
tam tikromis sąlygomis) jūs privalote laikytis šių nurodymų:
leiskite laisvai cirkuliuoti orui aplink prietaisą;
nenaudokite jokių kitų priemonių, norėdami atitirpinti šaldytuvą ar šaldiklį, naudokite tik tas, kurias rekomenduoja
gamintojas;
nekeiskite šaldytuvo elektros grandinės;
nenaudokite elektros prietaisų šaldytuvo viduje.

ATTENTION!
Pour assûrer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique complètement écologique, R600a
(infammable seulement dans certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes:
N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.
N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux récommendés par le fabriquant.
Ne détruissez pas le circuit frigorifique.
N’utilisez pas des appareils électiques à l’intérieur du compartiment pourconserver les denrées, apart celles qui sont
éventuellement récommendés par le fabriquant.
WARNUNG!
Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen
einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende V
orschriften:
Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein.
Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu
beschleunigen.
Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden.
Verwen
den Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie sind vom
Hersteller empfohlen.
AVVERTENZA!
Per garantire il funzionamento adeguato dell'elettrodomestico, che utilizza il refrigerante R600a completamente adatto all'ambiente
(infiammabile solo in determinate condizioni), è necessario attenersi alle seguenti regole:
Non ostacolare la libera circolazione dell'aria attorno all'elettrodomestico.
Per accelerare lo sbrinamento non utilizzare dispositivi meccanici diversi da quelli consigliati dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare all'interno del comparto del cibo elettrodomestici diversi da quelli consigliati dal produttore.
WAARSCHUWING!
U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw koelkast, die
het volledig milieuvriendelijke
koelmiddel R 600a gebruikt, te verzekeren:
Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet.
Gebruik geen andere mechanische toestellen om het ontdooien te versnellen dan de toestellen die door de fabrikant
worden aangeraden.
Vernietig het koelcircuit niet.
Gebruik geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren dan de toestellen die eventueel door de
fabrikant worden aangeraden.
ADVERTENCIA
Con el fin de garantizar un funcionamiento normal de su frigorífico, que utiliza un refrigerante totalmente respetuoso
con el medio ambiente, el R600a (inflamable sólo en ciertas condiciones), se deben observar las pautas siguientes:
No impedir la libre circulación del aire alrededor del electrodoméstico.
Para acelerar el deshielo no se deben utilizar dispositivos mecánicos que no sean aquellos recomendados por el
fabricante.
No destruir el circuito de refrigeración.
No utilizar aparatos eléctricos dentro del compartimento de aviso de alimentos que no sean los que pudiera haber
recomendado el fabricante.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Για να εξασφαλίσετε κανονική λειτουργία της ψυκτικής σας συσκευής, η οποία χρησιμοποιεί ένα πλήρως φιλικό προς
το περιβάλλον ψυκτικό μέσο το R600a (εύφλεκτο μόνο υπό ορισμένες συνθήκες), πρέπει να τηρείτε τους ακόλουθους
κανόνες:
Μην εμποδίζετε την ελεύθερη κυκλοφορία του αέρα γύρω από τη συσκευή.
Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις για να επιταχύνετε την απόψυξη, εκτός από τα μέσα που συνιστά ο
κατασκευαστής.
Μην προκαλέσετε ζημιά στο ψυκτικό κύκλωμα.
Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές μέσα στο χώρο χώρους φύλαξης φαγητού, εκτός από αυτές που
ενδεχομένως έχει συστήσει ο κατασκευαστής.

Advice for recycling of the old appliance /8
Packing Recycling /9
Transport instructions /9
Warnings and special advice /9
Setting up /10
Electric connection /10
Switching off /11
Appliance description /11
Freezer operation /11
Advice for food conservation /11
Defrosting of the appliance /12
Cleaning of the appliance /12
Replacing the interior light bulb /13
Defects finding guide /13
EN Content
FR Table de matieres
DInhalt
IT Indice
NL Inhoud
Conseils pour le recyclage de l'ancien
appareil /14
Recyclage de l'emballage /15
Instructions de transport /15
Avertissements et conseils speciaux /15
Mise en fonction /16
Connections electriques /16
Decouplage /16
Description de l'appareil /17
Fonctionnement du congélateur /17
Conseils pour conserver les denrées /17
Degivrage de l'appareil /18
Nettoyage de l'appareil /19
Replacage de la lampe interieure /19
Guide pour trouver les defauts /19
Empfehlungen zum Recycling Ihres alten
Gerätes /21
Recycling der Verpackung /22
Transportvorschriften /22
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen und
Empfehlungen /22
Die Umgebungstemperatur /23
Anschließen an das Spannungsnetz /23
Inbetriebnahme /24
Beschreibung des Gerätes /24
Einstellen der Temperatur /24
Tiefgefrieren von Lebensmitteln /25
Empfehlungen für das Enteisen des
Gerätes /25
Innere Reinigung /26
Äußere Reinigung /26
Erneuern der inneren Glübirne /26
Fehlersuchplan /27
Consigli per il riciclaggio del vecchio
elettrodomestico /28
Riciclaggio dell'imballo /29
Istruzioni per il trasporto /29
Avvisi e consigli specifici /29
Installazione /30
Collegamento elettronico /30
Spegnimento /30
Descrizione elettrodomestico /31
Funzionamento freezer /31
Consigli per la conservazione del cibo /32
Sbrinamento dell'elettrodomestico /32
Pulizia dell'elettrodomestico /33
Sostituzione della lampadina interna /33
Guida per l'individuazione di difetti /34
Advies voor het recycleren van het oude
toestel /35
Recycleren van de verpakking /36
Transportinstructies /36
Waarschuwingen en speciaal advies /36
Installatie /37
Elektrische aansluiting /37
Uitschakelen /38
Beschrijving van toepassing /38
Werking van de diepvriezer /38
Advies voor voedselbewaring /39
Ontdooien van het apparaat /39
Reinigen van het apparaat /40
Het binnenlichtje vervangen /40
Probleemoplossing /40
Consejos para reciclar el antiguo
aparato /42
Reciclado del embalaje /43
Instrucciones de transporte /43
Advertencias y consejos especiales /43
Instalación /44
Conexiones eléctricas /44
Desconexión /44
Descripción del electrodoméstico /45
Funcionamiento del congelador /45
Consejos para la conservación de
alimentos /45
Uso de las cestas /46
Deshielo del aparato /46
Limpieza del aparato /47
Sustitución de la bombilla interior /47
Guía de localización de averías /47
ES Índice

EN
This product is equipped with a lighting source of
the "G" energy class. The lighting source in this
product shall only be replaced by professional
repairers. FR
Cet appareil est doté d'une source d'éclairage de
classe énergétique "G".Seuls des réparateurs
qualifiés sont autorisés à procéder au
remplacement de la source d'éclairage de cet
appareil. D
Dieses Produkt ist mit einer Lichtquelle der
Energieklasse „G“ ausgestattet.Die Lichtquelle in
diesem Produkt darf nur von professionellen
Reparaturtechnikern ersetzt werden.
IT
Questo prodotto è dotato di una sorgente di
illuminazione con classe energetica "G".La
sorgente di illuminazione nel prodotto dovrà essere
sostituita solo da professionisti nel campo della
riparazione.
NL
Dit product is uitgerust met een lichtbron van de
"G"-energieklasse.De lichtbron in dit product mag
enkel worden vervangen door professionele
reparateurs.
ES
Este producto está equipado con una fuente
de iluminación de la clase energética "G".La
fuente de iluminación de este producto sólo debe
ser sustituida por reparadores profesionales.
EL
Αυτό το προϊόν είναι εξοπλισμένο με φωτεινή πηγή
ενεργειακής κλάσης "G".Η φωτεινή πηγή στο
προϊόν αυτό θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο
από επαγγελματίες επισκευαστές.
Συμβουλές για την ανακύκλωση της παλιάς
συσκευής /49
Α νακύκλωση της συσκευασίας/50
Οδηγίες για τη μεταφορά /50
Προειδοποιήσεις και εξειδικευμένες συμβουλές /50
Εγκατάσταση /51
Ηλεκτρική σύνδεση /51
Απενεργοποίηση /52
Λειτουργία /52
Περιγραφή της συσκευής /52
Λειτουργία του καταψύκτη /52
Συμβουλές για τη διατήρηση των τροφίμων /52
Απόψυξη της συσκευής /53
Καθαρισμός της συσκευής /54
Αντικατάσταση της εσωτερικής λάμπας /54
Οδηγός ανεύρεσης βλαβών /55
EL Περιεχόμενα
Table of contents
Languages:
Other Beko Freezer manuals

Beko
Beko RFNE290T45XPN User manual

Beko
Beko FNP4686PS User manual

Beko
Beko HSA22520 User manual

Beko
Beko B5RFNE314XB User manual

Beko
Beko BK 3104 A+ CFS User manual

Beko
Beko HS218540 User manual

Beko
Beko RFNE448E41W User manual

Beko
Beko TZDA523 User manual

Beko
Beko FXF 6107 B User manual

Beko
Beko RCSA406K31W User manual

Beko
Beko FFP 1671 S User manual

Beko
Beko FXS 5043W User manual

Beko
Beko HS221530N Instruction Manual

Beko
Beko CM 205 Instruction Manual

Beko
Beko TZS 492 User manual

Beko
Beko HSA47520F Instruction Manual

Beko
Beko ZA635FW Owner's manual

Beko
Beko RFSA240M33W Instruction Manual

Beko
Beko CF625W User manual

Beko
Beko RFNE448E35XB User manual