logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Beko
  6. •
  7. Refrigerator
  8. •
  9. Beko BCSA283E2S User manual

Beko BCSA283E2S User manual

Other manuals for BCSA283E2S

1

Other Beko Refrigerator manuals

Beko B1RCNA404G User manual

Beko

Beko B1RCNA404G User manual

Beko CFDL 7914W User manual

Beko

Beko CFDL 7914W User manual

Beko RDM 6107 User manual

Beko

Beko RDM 6107 User manual

Beko DSK25050 User manual

Beko

Beko DSK25050 User manual

Beko TSE 1260 User manual

Beko

Beko TSE 1260 User manual

Beko FSE 23351 User manual

Beko

Beko FSE 23351 User manual

Beko CBI 7701 User manual

Beko

Beko CBI 7701 User manual

Beko RCNA365K20 User manual

Beko

Beko RCNA365K20 User manual

Beko GN1416231JX User manual

Beko

Beko GN1416231JX User manual

Beko CN236220X User manual

Beko

Beko CN236220X User manual

Beko BRFNE214M23WN User manual

Beko

Beko BRFNE214M23WN User manual

Beko CBI 7750 HCA User manual

Beko

Beko CBI 7750 HCA User manual

Beko rdsa310m20s User manual

Beko

Beko rdsa310m20s User manual

Beko RCNA366I40ZXB Instruction Manual

Beko

Beko RCNA366I40ZXB Instruction Manual

Beko SSE415M24W User manual

Beko

Beko SSE415M24W User manual

Beko CS 6914 APW User manual

Beko

Beko CS 6914 APW User manual

Beko 674580 EB User manual

Beko

Beko 674580 EB User manual

Beko GN1406222XP User manual

Beko

Beko GN1406222XP User manual

Beko CS 232020 User manual

Beko

Beko CS 232020 User manual

Beko GN1416240XBRN User manual

Beko

Beko GN1416240XBRN User manual

Beko CS 134020 D User manual

Beko

Beko CS 134020 D User manual

Beko CNA365EE0ZX User manual

Beko

Beko CNA365EE0ZX User manual

Beko BK 8192 PLUS User manual

Beko

Beko BK 8192 PLUS User manual

Beko B3RGNE664ZDXB User manual

Beko

Beko B3RGNE664ZDXB User manual

Popular Refrigerator manuals by other brands

Haier HRF-369NAA null

Haier

Haier HRF-369NAA null

Haier HRF-688FR null

Haier

Haier HRF-688FR null

Haier HRF-416KAASS null

Haier

Haier HRF-416KAASS null

Haier HRF-348E null

Haier

Haier HRF-348E null

Bonnet Neve SKYVIEW PLUS User instructions

Bonnet Neve

Bonnet Neve SKYVIEW PLUS User instructions

Zanussi Electrolux ZERB 8441 Instruction book

Zanussi Electrolux

Zanussi Electrolux ZERB 8441 Instruction book

Sharp SJ-BA31IEXW2-EU user manual

Sharp

Sharp SJ-BA31IEXW2-EU user manual

CORBERO CC2300MCW Instruction booklet

CORBERO

CORBERO CC2300MCW Instruction booklet

KitchenAid 2205264 Use and care guide

KitchenAid

KitchenAid 2205264 Use and care guide

NEFF KI181 Series user manual

NEFF

NEFF KI181 Series user manual

Hoshizaki Reach-In instruction manual

Hoshizaki

Hoshizaki Reach-In instruction manual

Amana ASD2524VES00 User instructions

Amana

Amana ASD2524VES00 User instructions

BOMANN KGC 213 instruction manual

BOMANN

BOMANN KGC 213 instruction manual

Danby DAR044A1SLDD Owner's use and care guide

Danby

Danby DAR044A1SLDD Owner's use and care guide

IKEA FROSTIG C 185 E manual

IKEA

IKEA FROSTIG C 185 E manual

Electrolux ER 6821 D Instruction book

Electrolux

Electrolux ER 6821 D Instruction book

True TS-28 Specifications

True

True TS-28 Specifications

Frigidaire FSC23R5DW9 installation guide

Frigidaire

Frigidaire FSC23R5DW9 installation guide

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

4578346320/AF
Instructions d’installation
Istruzioni di installazione
Instrucțiuni de instalare
it
1
1775
1001
32
1778-1788
No wooden
back wall
540
545
40
629
1775
1001
The back wall of the wooden cabinet must be left open completely to kitchen wall in order to allow sufficient
air circulation to cool down the condenser unit for energy efficiency.
Die Rückseite des Holzschranks muss zur Küchenwand hin vollständig offen bleiben, damit eine
ausreichende Luftzirkulation für die Abkühlung des Kondensators zur Gewährleistung der Energieeffizienz
sorgt.
La paroi arrière du meuble en bois doit être laissée complètement ouverte contre le mur de la cuisine, afin de
permettre une circulation d’air suffisante pour refroidir le produit.
La parete posteriore dell’armadio in legno deve essere lasiata completamente aperta verso la parete della
cucina per consentire una circolazione d’aria sufficiente a raffreddare il condensatore per garantire una
sufficiente alimentazione.
Partea posterioară a dulapului, către peretele bucătăriei, trebuie să fie lăsată complet deschisă, pentru a
permite o circulație de aer suficientă, care să răcească condensatorul, pentru a avea eficiență energetică.
Enerji tasarrufu için buzdolabı arkasında yeterli hava sirkülasyonu sağlanmalıdır. Bu amaçla buzdolabının
içine yerleștirileceği ahșap kabinin arka yüzeyi kapatılmamalıdır.
71
555
Adjusting the legs (*optional)
If your refrigerator is unbalanced:
You can balance your refrigerator by turning the legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg
exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite
direction. Taking help from someone to slightly lift the refrigerator will facilitate this process.
*If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
Füße einstellen (*optional)
Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht:
Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Füße ausbalancieren. Wenn
Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen
in Gegenrichtung wird die Ecke angehoben. Diese Arbeit fällt erheblich leichter, wenn ein Helfer das Gerät
etwas anhebt.
*Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Produktes zählen, gelten sie für andere Modelle.
Réglage des pieds (*en option)
Si votre réfrigérateur est déséquilibré:
Vous pouvez l’équilibrer en tournant les pieds de celui-ci comme illustré sur le dessin ci-dessus. Pour
abaisser le produit, veuillez tourner les pieds dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (flêches noires).
Pour monter le produit, veuillez tourner dans le sens contraire (flêches blanches). Lever légèrement l’avant du
produit, avec l’aide d’une personne tierce, vous faciltera le procesus.
*Si les pièces concernées ne sont pas incluses dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables
pour d'autres modèles.
Regolazione dei piedini (*opzionale)
Se il frigorifero non è in equilibrio:
È possibile bilanciare il frigorifero ruotando i piedini come illustrato in figura. L’angolo in cui i piedini sono più
bassi quando girati in direzione della freccia nera e rialzati quando girati in direzione opposta. Un aiuto per
sollevare leggermente il frigorifero faciliterà tale processo.
*Se le parti in oggetto non sono incluse nell'apparecchio acquistato, significa che sono da intendersi per altri
modelli.
Ajustarea picioarelor (*opțional)
Dacă frigiderul este neechilibrat:
Puteți echilibra frigiderul prin rotirea picioarelor sale așa cum este reprezentat în schiță.
Colțul unde există piciorul se coboară atunci când rotiți în direcția săgeții negre și se ridică atunci când rotiți în
direcția opusă. Acest procedeu va fi mai ușor dacă cineva vă ajută să ridicați ușor frigiderul.
*În cazul în care unele componente nu sunt incluse în produsul pe care l-ați achiziționat, atunci sunt valabile
pentru alte modele.
Ayakların Ayarlanması (*opsiyonel)
Buzdolabınız dengesiz duruyor ise:
Buzdolabınızın ayaklarını șekildeki gibi döndürerek dengeli durmasını sağlayabilirsiniz. Siyah ok yönüne
döndürüldüğünde ayağın bulunduğu köșe alçalır, diğer yöne döndürüldüğünde ise yükselir. Bu ișlem
yapılırken birinden dolabı hafifçe kaldırması için yardım almanız kolaylık sağlayacaktır.
*Satın almıș olduğunuz üründe ilgili parçalar yoksa bașka modeller için geçerlidir.
2
3
629
40 71
1001
1778-1788
4
1
a
4
b
PS
Torx
(T)
x4
Wood
(W)
x15
Plastic Sheet
(PS)
x12
Wood
(1TW)
x3
Note: Installation step for 2, screws for connecting top plastic part should not be screwed very hard, because of moving the
plastic part easily left or right side.
Hinweis: Installationsschritt 2, Die Schrauben zum Fixieren des Kunststoffteils sollten nicht zu fest angezogen werden, da
sich das Kunststoffteil ansonsten nach links oder rechts verschieben kann.
Remarque: A l'étape 2 de l'installation, les vis pour fixer l’accessoire en plastique sur la partie supérieure ne doivent pas être
vissées à fond, afin d’éviter tout déplacement latéral de cette pièce pendant le vissage.
Nota: Fase di installazione per 2, viti per connettere la parte in plastica superiore non devono essere serrate, per consentire il
movimento della parte in plastica a sinistra o a destra.
Notă: Instalare-pasul 2, șuruburile pentru conectarea părții superioare din plastic nu ar trebui să fie înșurubate foarte tare,
pentru ca aceasta să poată fi mișcată ușor de la stânga la dreapta.
Not: 2 numara ile gösterilen montaj adımında üst bağlantı plastiğini kaydırabilmek için bağlantının yapıldığı vidaları tam
sıkmayınız.
42 mm
Top
view
*Spares Included
*Ersatzteile inklusive
*Pièces incluses
*Ricambi inclusi
*Piese incluse
*Dahil olan parçalar
Metric
(2T)
x2 5
90 o
2
1
3
5
PS
≤ 17
5
1
23
4
6
89
(T)
54 mm
67
(2T)
7
14
13
(T)
(1TW)
12
42,0 mm
42,0 mm
10
11
42
,
0 mm
42,0 mm
(1TW)
20
8
(W) 2,0 mm
18
15
17
16
(1TW)
42,0 mm
42,0 mm
19
CLICK
2490o
21 mm
(W)
23
W
21
9
1
2
22
CLICK
25