Beko CV234220X User manual

CV234220X
GB Instruction for use
CZ Návod k použití
SK Návod na používanie
PL Instrukcja obsługi

This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Tento spotřebičnení určen k tomu, aby ho používaly osoby se sníženou fyzickou, smyslovou nebo
duševní schopností nebo osoby s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jim osoba
odpovědná za jejich bezpečnost nedala instrukce, týkající se použití spotřebiče nebo pokud nejsou pod
jejím dohledem.
Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem.
Tento spotrebičby nemali používaťosoby so zníženou fyzickou, senzorickou alebo psychickou
spôsobilosťou alebo nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, iba ak boli dostatočne poučené
ohľadne používania spotrebiča alebo na nich dohliada zodpovedná osoba.
Deti nenechávajte bez dozoru a dbajte na to, aby sa nehrali so spotrebičom.
Używanie urządzenia przez osoby z fizycznymi sensorycznymi lub mentalnymi ograniczeniami
powinno odbywaćsiętylko pod kontroląosób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo.
Należy dopilnować, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy.
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally
friendly refrigerant the R 600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the
manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food beeping compartment, others than those that might have been
reccommended by the manufacturer.
UPOZORNĚNÍ!
Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí zcela neškodné chladicí
médium R600a (vznětlivé pouze za určitých podmínek), musíte dodržet následující pravidla:
Nebraňte ve volné cirkulaci vzduchu kolem přístroje.
Nepoužívejte mechanická zařízení pro zrychlení odmražení kromětěch, která jsou doporučená výrobcem.
Nelikvidujte chladicí okruh.
Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitřprostoru pro potraviny kromětěch, která by mohl doporučit výrobce.
VAROVANIE!
Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chladničky, ktorá používa úplne ekologicky nezávadné chladivo
R600a (horľavé len pri určitých podmienkach), musíte dodržiavaťnasledujúce pravidlá:
Nebráňte voľnej cirkulácii vzduchu okolo spotrebiča.
Nepoužívajte mechanické prístroje na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporúča výrobca.
Neporušujte chladiaci okruh.
Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri pípacieho priestoru potravín, iné ako tie, ktoré odporúčal výrobca.
UWAGA!
Abyzapewnićnormalnąpracętej, wykorzystującejcałkowicieprzyjaznyśrodowisku (łatwopalnytylkowpewnych
warunkach) środek chłodniczyR600,chłodziarko-zamraŜarki,naleŜyprzestrzegaćnastępującychzasad:
NienaleŜyblokowaćswobodnego przepływupowietrzawokółchłodziarko-zamraŜarki.
W celuprzyśpieszenia rozmraŜanianie naleŜyuŜywaćŜadnychinnychurządzeńmechanicznych niŜzalecane przez
producenta.
Niewolno uszkodzićobwodu chłodniczego.
Wewnątrz komoryprzechowywania ŜywnościnienaleŜyuŜywaćŜadnych innychurządzeńelektrycznychniŜewentualnie
zalecanychprzezproducenta.

GB
Index
Safety comes first ! /1
Transport instructions /2
Disposal /2
Appliance Setup /2
Electrical connections /2
Get to know your appliance /3
Prior to startup /3
Setting the operating temperature /3-5
Cooling /6
Defrosting of the appliance (Fresh Food) /6
Freezing /7
Defrosting of the appliance (Frozen Food) /7
Replacing the interior light bulb /8
Cleaning and care /8
Practical tips and notes /9
Examples of use /10
Normal operating noises /10
What, if.... /11
Reversing the doors /12
Thechnical data /12
Bezpečnostní pokyny /13
Přepravní pokyny /14
Likvidace /14
Umístění spotřebiče /14
Připojení spotřebiče k elektrické síti /14
Seznámení se spotřebičem /15
Před uvedením do provozu /15
Nastavení provozní teploty /16
Chlazení /18
Odmrazování chladničky (Čerstvé potraviny) /18
Zmrazování /19
Odmrazování mrazničky (Zmrazené potraviny) /19
Výměna žárovky vnitřního osvětlení /20
Čištění a údržba /20
Praktické tipy a rady /21
Příklady použití /22
Běžné provozní zvuky /22
Co dělat, když /23
Změna směru otvírání dveří /25
CZ
Obsah
Bezpečnosťna prvom mieste! /26
Pokyny k preprave /27
Likvidácia /27
Nastavenie spotrebiča /27
Zapojenie do elektrickej siete /27
Oboznamujeme sa so spotrebičom /28
Pred prvým použitím /28
Nastavenie prevádzkovej teploty /28
Chladenie /31
Odmrazovanie spotrebiča (chladnička) /31
Mrazenie /32
Odmrazovanie spotrebiča (mraznička) /32
Výmena vnútornej žiarovky /33
Čistenie a ošetrovanie /33
Praktické tipy a rady /34
Príklady použitia /35
Normálne prevádzkové zvuky /35
Čo robiť, keď... /36
Zmena smeru otvárania dvierok /37
Technické údaje /37
Przede wszystkim bezpieczeństwo! /38
Jak transportować/39
Pozbywanie sięstarego urządzenia /39
Ustawienie urządzenia /39
Połączenia elektryczne /39
Poznaj swoje urządzenie /40
Przed uruchomieniem /40
Ustawienie temperatury pracy /40
Chłodzenie /43
RozmroŜenie chłodziarki (świeŜe jedzenie) /43
ZamraŜanie /44
RozmraŜanie zamraŜarki (zamroŜone jedzenie) /44
Wymiana Ŝarówki wewnętrznego oświetlenia /45
Czyszczenie i konserwacja /45
Porady praktyczne i wskazówki /46
Przykłady uŜywania /47
Normalne odgłosy pracy /47
Co, jeśli… /48
Przekładanie drzwi na drugąstronę/49
Dane techniczne /50
SK
Obsah
PL
Spis treści

1
2

3
4
5
9
6
7
8
10

Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many years of
good service.
Safety comes first!
Please read this Instruction Manual carefully. It contains important information on how to use your new
appliance. If instructions are not adhered to, you may lose your right to service at no charge during the
warranty period. Please keep this manual in a safe place and pass it on to later users if applicable.
•
Do not connect your appliance to the power supply until all packing and transit protectors have
been removed.
• Leave to stand upright for at least 4 hours before switching on to allow the system to settle if
transported horizontally.
• This appliance must only be used for its intended purpose, i.e. the storing and freezing of
edible foodstuff.
• We do not recommend use of this appliance in an unheated, cold room e.g. garage,
conservatory, annex, shed, outdoors, etc. See ‘Location’.
• On delivery, check to make sure that the product is not damaged and that all the parts and
accessories are in perfect condition.
• Do not operate a damaged appliance; if in doubt, check with your dealer.
• Do not allow children to play with the appliance.
• Do not sit or stand on or let the children sit or stand on the appliance or on the pull-out parts.
• Do not hang on the appliance door.
•
Your appliance contains no fluoridated coolants (CFC/HFC), but isobutane (R 600 a), a natural
gas which is highly compatible with the environment.
(R 600 a) is easily flammable. Therefore, be sure that the cooling circuit is not damaged either
during transport or during operations.
In the event of damage;
• Avoid any open flame, sources of sparks and flammable substances.
• Immediately air the room in which the appliance is located.
• In case the coolant spraying out contacts your eyes it may cause eye injuries.
• The space in the room where the appliance is installed must not be smaller than 10 cubic metres.
• Do not dispose of the appliance in a fire. Your appliance contains non CFC substances in the
insulation which are flammable.
• Please contact the local authority in your region for information on disposal methods and facilities
available.
Warning - Keep ventilation openings on the appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
Warning - Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
Warning - Do not damage the refrigerant circuit.
Warning - Do not use electrical devices inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
• Avoid touching the metal condenser wiring on the backside of the appliance; there is risk of injury.
• In the event of a possible malfunction, disconnect the appliance from the power supply first.
• Prior to cleaning the appliance always unplug the appliance or switch off the circuit breaker.
Do not pull from the power cable. Pull from the plug.
• Repairs to the electrical equipment may only be made by qualified experts. If the power cable
is damaged, the manufacturer or customer service must replace it in order to avoid danger.
GB
Instruction for use
1

GB
Instruction for use
2
Transport instructions
The appliance should be transported only in
upright position.
The packing as supplied must be intact during
transportation.
If the appliance is transported in the horizontal
position, it must be placed vertically and left in
this position for 4 hours before taking into
operation.
The appliance must be protected against rain,
moisture and other atmospheric influences.
The manufacturer assumes no liability if
safety instructions are disregarded.
Disposal
Make the appliance unusable immediately.
Pull out the mains plug and cut the power
cable. Remove or destroy snap or latch locks
before disposing of the appliance. In this
manner you prevent children from locking
themselves in and endangering their lives.
Appliance setup
• Do not operate your appliance in a room
where the temperature is likely to fall below
10 °C at night and/or especially in winter. At
lower temperatures the appliance may not
operate, resulting in a reduction in the storage
life of the food.
• The climate class rate of your appliance is
given on the rating label located inside the
appliance. It specifies the appropriate
operating ambient temperatures as explained
below.
Climatic class Ambient temperatures
SN...........................+10 °C to 32 °C
N ............................+16 °C to 32 °C
ST ..........................+16 °C to 38 °C
T..............................+16 °C to 43 °C
SN-ST.....................+10 °C to 38 °C
SN-T ......................+10 °C to 43 °C
Location
Only place the appliance, as shown in the
illustration in dry rooms which can be aired.
Avoid direct sunlight or direct heat sources
such as a stove or a heater.
If this cannot be avoided, the following
minimum distances should be maintained:
Electric stoves: 3,00 cm
Heater: 3,00 cm
Cooling devices: 2,50 cm
• Ensure sufficient air circulation for your device.
• Make sure that sufficient room is provided
around the appliance to ensure free air
circulation (Item 3).
Fit the two plastic wall spacers supplied with
the appliance rotating 1/4 turn to the condenser
at the back of the appliance (Item 4).
• The appliance should be located on a smooth
surface. The two front feet can be adjusted as
required (Item 5)
. To ensure that your appliance
is standing upright adjust the two front feet by
turning clockwise or counter-clockwise, until the
product is in firm contact with the floor.
Correct adjustment of feet avoids excessive
vibration and noise.
Electrical connections
Warning
This appliance must be grounded.
• Check whether the power type and voltage
in your region corresponds to the one stated
on the rating label inside the appliance.
• The electrical safety of the appliance is only
assured when the grounding system in the
house is installed in accordance with regulations.
• When placing the appliance, do not let the
power cable get stuck under it; otherwise the
cable will be damaged.
• Ensure that the plug remains readily
accessible. Do not use a multiple adapter bar
or an extension cable.
• The electrical specifications of your
appliance is given on the rating label located
inside the appliance.
• Route power cable to allow easy connection
and disconnection after installation.
• A contact separator should be used if the
power cable is not accessible. (for built-in
models)

GB
Instruction for use
3
Get to know your appliance
Item 1
1. Control panel
2. Interior light
3. Adjustable Cabinet shelves
4. Wine bottles support
5. Defrost water collection channel - Drain tube
6. Crisper cover
7. Crispers
8. Icetraysupport &ice tray
9. Fast freeze compartment
10. Freezer compartment
11. Adjustable front feet
12. Dairy Compartment
13. Adjustable door shelves
14. Keeping cup
15. Bottle shelf

GB Instruction for use
4
Description of the Control Functions
1- Quick Fridge Function
When you press Quick Fridge button, the
temperature of the compartment will be colder
than the adjusted values.
This function can be used for food placed in the
fridge compartment and required to be cooled
down rapidly.
If you want to cool large amounts of fresh food, it
is recommended to active this feature before
putting the food into the fridge. Quick Fridge
indicator will remain lit when the Quick Fridge
function is enabled. To cancel this function press
Quick Fridge button again. Quick Fridge indicator
will turn off and return to its normal settings.
If you do not cancel it, Quick Fridge will cancel
itself automatically after 2
hours or when the fridge
compartment reaches to the required temperature.
This function is not recalled when power restores
after a power failure.
2- Quick Fridge Indicator
This icon flashes in an animated style
when the Quick Fridge function is active.
3- Fridge Set Function
This function allows you to make the fridge
compartment temperature setting.
Press this button to set the temperature of the
fridge compartment to 8, 6, 4, 2 respectively.
4- Fridge Compartment
Temperature Setting Indicator
Indicates the temperature set for the Fridge
Compartment.
5-Fridge Compartment Temperature
Indicator
8, 6, 4 and 2 indicators light up continuously.
6- Freezer Set Function
This function allows you to make the freezer
compartment temperature setting. Press this
button to set the temperature of the freezer
compartment to -18, -20, -22 and -24 respectively.
7- Freezer Compartment
Temperature Setting Indicator Indicates the
temperature set for the Freezer Compartment.
8- Freezer Compartment
Temperature Indicators
-24, -22, -20 and -18 indicators light up
continuously.
9
-
Quick Freeze Function
Quick Freeze indicator turns on when the Quick
Freeze function is on. To cancel this function
press Quick Freeze button again. Quick Freeze
indicator will turn off and return to its normal
settings. If you do not cancel it, Quick Freeze will
cancel itself automatically after 4 hours or when
the freezer compartment reaches to the required
temperature.
If you want to freeze large amounts of fresh food,
press the Quick Freeze button before putting the
food into the freezer compartment. If you press
the Quick Freeze button repeatedly with short
intervals, the electronic circuit protection will be
activated and the compressor will not start up
immediately.
This function is not recalled when power restores
after a power failure.
10- Quick Freeze Indicator
This icon flashes in an animated style when the
Quick Freeze function is active.
11- Eco-Fuzzy (Special Economic Usage)
Function
Press the Quick Freeze button for 3 seconds to
activate the Eco Fuzzy Function. Refrigerator will
start operating in the most economic mode
at least
6 hours later and the economic usage indicator
will turn on when the function is active. Press the
Quick Freeze button for 3 seconds again to
deactivate the Eco Fuzzy Function.
12- High Temperature/ Error Warning
Indicator
This light comes on during high temperature
failures and error warnings.
13- Economic Usage Indicator
Economic Usage Indicator turns on when the
Freezer Compartment is set to -18°C. Economic
Usage Indicator turns off when the Quick Fridge or
Quick Freeze function is selected.

GB Instruction for use
5
1
4
-
Energy Saving Mode
Press Quick Freeze button for 3 seconds, Energy
saving icon will light up. If no button on the display
is pressed for 10 minutes and if the door is not
opened, Energy Saving Mode will be activated. In
Energy Saving Mode, all icons on the display
other than energy saving icon will turn off.
When the Energy Saving Mode is active, if any
button is pressed or the door is opened, Energy
Saving Mode will be exited and the icons on
display will return to normal. If the Quick
Freeze button is pressed for 3 seconds again,
Energy Saving icon will turn off
and Energy Saving
Mode will not be active.
15- Key Lock Mode
Press Quick fridge and FF Set buttons
concurrently for 3 seconds. Key lock icon will light
up and key lock mode will be activated. Buttons
will not function if the Key Lock mode is active.
Press Quick fridge and FF Set buttons
concurrently for 3 seconds again. Key lock icon
will turn off and the key lock mode will be exited.
16 - Vacation Icon
The vacation icon indicates that the vacation
function is running. The vacation icon lights on
when the appliance running in vacation mode.

GB Instruction for use
6
Cooling
Food storage
The fridge compartment is for the short-term
storage of fresh food and drinks.
Store milk products in the intended
compartment in the refrigerator.
Bottles can be stored in the bottle holder or in
the bottle shelf of the door.
Raw meat is best kept in a polyethylene bag
at the second shelf from the top of the
refrigerator.
Allow hot foods and beverages to cool to
room temperature prior to placing them in the
refrigerator.
Attention
Store concentrated alcohol only standing
upright and tightly closed.
Attention
Do not store explosive substances or
containers with flammable propellant gases
(canned cream, spray cans etc.) in the
appliance. There is a danger of explosion.
Defrosting of the appliance
The fridge compartment defrosts
automatically.
The thawing water flows through the drain
channel (Item 6) into a collection container at
the rear of the appliance (Item 7).
During defrosting, water droplets form at the
back of the fridge due to the evaporator.
If not all of the drops run down, they may
freeze again after defrosting remove them
with a cloth soaked in warm water, but never
with a hard or sharp object.
Check the flow of the thawed water from time
to time.It may become plugged occasionally.
Clean it with a q-tip or similar (see the section
"Cleaning and care").

GB Instruction for use
7
Freezing
Freezing food
The freezing area is marked with
symbol.
You can use the appliance for freezing fresh
food as well as for storing pre-frozen food
Please refer to the recommendations given on
the packaging of your food.
Attention
Do not freeze fizzy drinks, as the bottle may
burst when the liquid in it is frozen.
Be careful with frozen products such as
coloured ice-cubes.
Do not exceed the freezing capacity of your
appliance in 24 hours. See the rating label.
In order to maintain the quality of the food, the
freezing must be effected as rapidly as
possible.
Thus, the freezing capacity will not be
exceeded, and the temperature inside the
freezer will not rise.
Attention
Keep the already deep-frozen food always
separated with freshly placed food.
When deep-freezing hot food, the cooling
compressor will work until the food is
completely frozen. This can temporarily cause
excessive cooling of the refrigeration
compartment.
If you find the freezer door difficult to open just
after you have closed it, don’t worry. This is
due to the pressure difference which will
equalize and allow the door to open normally
after a few minutes.
You will hear a vacuum sound just after
closing
the door. This is quite normal.
Making ice cub
es
Fill the ice-cube tray 3/4 full with water and
place it in the freezer.
As soon as the water has turned into ice, you
can take out the ice cubes.
Never use sharp objects such as knives or
forks to remove the ice cubes. There is a risk
of injury!
Let the ice cubes slightly thaw instead, or put
the bottom of the tray in hot water for a short
moment.
Defrosting of the appliance
Excessive build-up of ice will affect the
freezing performance of your appliance.
It is therefore recommended that you defrost
your appliance at least twice a year, or
whenever the ice build-up exceeds 7 mm.
Defrost your appliance when there is only little
or no food in it.
Take out the deep-frozen food from the
drawers. Wrap the deep-frozen food in
several layers of paper, or a blanket, and
keep it in a cold place.
Unplug the appliance or shut off or remove
the fuse to start the defrosting process.
Take out the accessories (like shelf, drawer
etc.) from the appliance (Item 8) and use a
suitable container to collect the thawing water.
Use a sponge or a soft cloth to remove
thawing water if necessary (Item 9).
Keep the door open during defrosting.
For quicker defrosting, place containers with
warm water inside the appliance.
Never use electrical appliances, defrosting
sprays or pointed or sharp-edged objects
such as knives or forks to remove the ice.
After the defrosting is done, clean the inside
(see the section “Cleaning and Care”).
Reconnect the appliance to the mains. Place
the frozen food in the drawers and inside the
freezer.

GB Instruction for use
8
Replacing the interior
light bulb
(Item 10)
In case that the light bulb is out of functio
n it is
easily to replace. First make sure that the
refrigerator / freezer is disconnected from the
power supply by removing the plug. Take a
flat screwdriver and keep it carefully without
force into the left gap between lamp cover and
internal cabinet. Then press the handle of the
screwdriver carefully to the left side until you
notice that the left pin of the cover is
disengaged . Repeat this procedure on the
right gap, however now press the handle of
the screwdriver carefully to the right side. If
both sides are loosened the cover can be
removed easily.
Ensure that bulb is screwed securely in the
bulb holder. Plug the appliance into the power
supply. If the light still fails, replace E14
screw-cap type 15 Watt (Max) bulb from your
local electrical store and then fit it. Carefully
dispose of the burnt-out light bulb
immediately.
If you have changed the light bulb please fix
the cover again in it’s former position. Take
care that the cover snaps-in correctly.
Cleaning and care
Interior and Exterior Surfaces
Attention
Always unplug the power cable or switch
off the circuit breaker before cleaning.
Clean the exterior using lukewarm water and
a mild detergent.
Never use detergents, abrasive or acidic
agents.
Wipe the inside compartment dry.
Be careful to prevent water from getting into
contact with the electrical connections of the
temperature control or the interior light.
If the appliance is not going to be used for a
long period of time, unplug the power cable
and remove all food. Clean the appliance and
keep the door open.
To preserve the appearance of your
appliance, you can polish the exterior and the
door accessories with a silicone wax.
Clean the condenser at the back of the
appliance once a year using a brush or a
vacuum cleaner. Dust build-up leads to
increased energy consumption.
Inspect the door gasket at regular intervals.
Clean with water only, and wipe totally dry.
Cleaning of the accessories
Door shelves:
Remove all food from the door shelves.
Lift the cover of the shelf upwards and pull it
off sideward.
Remove the bottom of the door shelf by
pushing it upwards.
Collecting container (Pan):
Make sure that the pan at the back of the
appliance is always clean.
Gently release the snap of the pan from the
compressor by pushing it using a tool (like
screwdriver), so that the pan can be removed.
Lift the pan, clean it and wipe it dry.
Re-assemble in reverse order.

GB Instruction for use
Practical tips and notes
Cooling
• Clean fresh food and vegetables before
storing in the crisper bin.
• Always pack or wrap food, or put it in a
suitable container, before storing it in the
appliance.
• Wrap food which is not suitable for storage
at cold temperatures in polyethylene bags
(pineapple, melons, cucumbers, tomatoes
etc.).
• Food with strong odour or apt to acquire
odour should be wrapped in airtight or
smellproof packaging material.
• Keep fresh food separate from cooked food,
to avoid bacteria contamination.
• Never keep fresh meat in the fridge for more
than 2 or 3 days.
• Remove any left-over canned food from the
can and store it in a suitable container.
• Refer to the shelf life indicated on the food
packaging.
• Do not obstruct the air circulation inside the
device by covering the shelves.
• Never keep any dangerous or poisonous
substances inside your appliance.
• Always check food that has been stored for
a long period of time for its suitability for
consumption.
• Do not store fresh and cooked food together
in the same container.
• Close the door immediately after opening, to
avoid unnecessary energy consumption.
• Do not use hard or sharp objects to remove
the ice build-up.
• Do not load hot food into your appliance.
Freezing
• Always leave food to thaw in a container that
allows the thawing water to run off.
• Do not exceed the maximum allowable
freezing capacity when freezing fresh food
(see the section "Freezing")
• Do not give children ice-cream and water
ices direct from the freezer.
The low temperature may cause freeze burns
on lips.
• Never re-freeze defrosted food; defrosted
food must be consumed within 24 hours. Only
food that has been cooked can be refrozen.
• Do not take out frozen food with wet hands.
• Store only fresh and impeccable food.
• Always use appropriate packaging material
to avoid odour penetration or degradation of
the food.
• Store commercially frozen food in
accordance with the instructions given on the
packaging.
• Freeze cooked food in small quantities. This
ensures rapid freezing and maintains the
quality of the food.
• Do not freeze liquid in tightly closed bottles
or containers.
The bottles/containers may burst at low
temperatures.
• Carry pre-frozen food in suitable bags and
place it in your freezer as soon as possible.
Always defrost food in the fridge
compartment.
9

GB Instruction for use
Examples of Use
White wine, beer and mineral water chill before use
Bananas do not store in a fridge
Fish or offal store in polyethylene bags only
Cheese use airtight containers or polyethylene
bags; for best results, take out from the
fridge an hour before consumption.
Melons
store only for a short period of time,
use airtight packaging/wrapping
Raw meat and poultry do not store together with delicate
food such as cooked food or milk
Also to avoid disturbing vibrations and
noises make sure that;
• Your refrigerator is standing level on all four
feet.
• Your refrigerator is not in contact with the
walls, surrounding objects or kitchen cabinets
and furniture.
• Cans, bottles or dishes inside the refrigerator
are not touching and rattling against each
other.
• All shelves and bins are mounted correctly
inside the refrigerator cabinets and doors.
Normal operating noises
Various functional noises are completely
normal due to the operation of the cooling
system of your appliance;
• Gurgling, hissing, boiling or bubbling noises
are caused by the refrigerant, circulating
inside the cooling system. These noises can
still be heard for a short period of time after
the compressor shuts off.
• Sudden, sharp cracking or popping noises
are caused by the expansion and contraction
of the inside walls or some components inside
the cabinets.
• Buzzing, whirring, pulsating or high-pitched
humming noises are caused by the
compressor. These noises are slightly louder
at the start-up of the compressor and reduce
when the appliance reaches the operating
temperatures.
• A sudden clicking noise is caused by the
solenoid valve, diverting the refrigerant flow
into two different cooling loops, as needed.
10

GB Instruction for use
What, if....
1- The appliance will not work, even
though it is switched on.
• Check if the power cable is properly
connected!
• Check if the mains supply is in order, or if a
circuit breaker has been tripped!
• Check the temperature control for correct
setting!
2- There is a power failure.
Your freezer is suitable for the long-term
storage of frozen food that are available
commercially and also can be used to freeze
and store fresh food.
Do not open the door in case of a power
failure.
For a rated appliance, frozen food in
the freezer compartment will not be affected if
the power failure lasts shorter than the
“Conservation Time From Failure (hours)”
mentioned in the rating label.
If the power failure is longer than the
“Conservation Time From Failure (hours)”,
then the food should be checked and either
consumed immediately or cooked and then
re-frozen.
3- The interior light does not work.
Check the power supply!
Check the installation of the light bulb! Unplug
the power cable before checking the light
bulb.
(Also see the section “Replacing the interior
light”)
4- There is high temperature alarm
If the actual temperature of the freezer
compartment is warm then the alarm icon on
the display (Item 2/m) lights on. The alarm
icon lights off when the actual temperature of
the freezer compartment cools down.
The high temperature alarm may rise up due
following situations.
a) Warm food storage
b) Warm air in the freezer compartment
c) Freezer door is left open for a long time
If the high temperature alarm remains on for
more than 24 hours then contact with the
customer service.
The high temperature alarm is not active in
24 hours after plugging the appliance into the
electricity.
5- There is error messages and alarm
Incase any failure condition due wiring
connection of the appliance occurs, and then
the alarm icon on the display (Item 2/m)
starts
blinking together with the relevant error
message.
Incase some certain characters appear on the
display then contact with the customer
service. The fuzzy control algorithm in order to
preserve food takes place till the customer
service arrives.
The alarm icon lights off just after the removal
of the failure.
6- There is actual fridge temperature failure
The appliance performs cooling considering
the fridge set temperature. The actual fridge
temperature shown on the display will reach
the adjusted fridge set temperature, when the
packages are cold enough.
There may be some oscillations on the actual
fridge temperature shown on the display due;
a) The fridge door is Opened / Closed frequently
b) Loading warm packages inside the fridge.
c) Leaving the fridge door open for a long
period of time
7- There is actual freezer temperature
failure
The appliance performs cooling considering
the freezer set temperature. The actual
freezer temperature shown on the display will
reach the adjusted freezer set temperature,
when the packages are cold enough.
There may be some oscillations on the actual
fridge temperature shown on the display due;
a) The freezer door is Opened / Closed
frequently
b) Loading warm packages inside the freezer
c) Leaving the freezer door open for a long
period of time
11

Technical data
Brand
Appliance type REFRIGERATOR-FREEZER type II
Model CV234220X
Total gross volume (l.) 340
Total usable volume (l.) 292
Freezer usable volume (l.) 87
Refrigerator useful volume 205
Freezing capacity (kg/24 h) 14
Energy class (1) A+
Power consumption (kWh/year) (2) 267
Autonomy (h) 18
Noise [dB(A) re 1 pW] 41
Ecological refrigerating agent R600 a
(1) Energy class : A . . . G (A = economical . . . G = less economical)
(2) The real power consumption depends on using conditions and appliance location.
8
-
Other possible malfunctions
Not every malfunction is a case for our
customer service. Very often, you can easily
resolve the problem without requesting
service.
Before requesting service, please check if the
malfunction has been caused by an operating
error. If this is the case, and a service has
been requested, a service charge will be
levied even if the device is still under
guarantee.
If the problem persists please contact your
dealer or customer service.
Please have the type and serial number of
your device when calling. The rating label is
located inside.
Door Open Alarm
There is a built in buzzer in the appliance that
will inform customer if the fridge door is left
open for a minute. This alarm is a periodic
alarm and it reminds the customer that the
fridge door is left open.
There is no buzzer alarm related to freezer door.
In order to stop the door open alarm, it is
enough to press any button on the display or
close the door. Thus the alarm will stop till
next time.
Reversing the doors
The door of your refrigerator is designed to
operate towards both sides at your
convenience. If you want the door to open
towards the other side, please call the nearest
authorized maintenance service for assistance.
GB Instruction for use
12
The symbol on the product or on packaging indicates that this product may not be
treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negatyve consequences for the
environment and humann health, which could otherwise be otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local city office, you household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.

Blahopřejeme Vám ke koupi našeho výrobku, který Vám zajisté bude dobře sloužit po mnoho let.
Bezpečnostní pokyny
Přečtěte si prosím pečlivětento Návod k použití. Obsahuje důležité informace týkající se použití
Vašeho nového spotřebiče. Pokud nebudete dodržovat uvedené instrukce, vystavujete se nebezpečí
ztráty práva na bezplatný servis během záruční doby. Uschovejte prosím pečlivětento Návod k použití
pro případné další uživatele.
•
Nepřipojujte spotřebičk elektrické síti dokud není odstraněn veškerý obal a přepravní kryty a
zarážky.
• Pokud byl spotřebičpřepravován v horizontální poloze, nechte ho před uvedením do provozu
stát alespoň4 hodiny v poloze vertikální, aby se chladící systém vrátil do původního stavu.
• Spotřebičpoužívejte pouze k účelu, pro který je určen, t.j. skladování a zmrazování potravin.
• Nedoporučujeme spotřebičpoužívat v nevytápěné, studené místnosti, jako např. v garáži,
spižírně, přístřešku, venku atd. Viz „Umístění“.
• Při převzetí spotřebiče se ujistěte, že není poškozen a že všechny jeho části a příslušenství
jsou ve výborném stavu.
• Nepoužívejte poškozený spotřebič, v případěpochybností kontaktujte svého dodavatele.
• Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem.
• Nesedejte si ani nestoupejte na spotřebič. Nedovolte dětem, aby si stoupaly nebo
sedaly na spotřebičnebo na jeho výsuvné části a aby se věšely na dveře spotřebiče.
•
Tento spotřebičneobsahuje CFC/HFC chladící média, obsahuje isobutan (R 600a ),
ekologický přírodní plyn, který je však vysoce hořlavý. Dbejte proto při přepravěnebo provozu
spotřebiče na to, aby chladící okruh nebyl poškozen.
V případěpoškození:
• Chraňte před otevřeným ohněm, zdroji jiskření, hořlavými látkami.
• Ihned vyvětrejte místnost, ve které je spotřebičumístěn.
• Vystříknuté chladící médium může způsobit poranění očí.
• Prostor, ve kterém je spotřebičumístěn nesmí být menší než 10 m
2
.
• Nelikvidujte spotřebičohněm. Tento spotřebičobsahuje izolační plyny (bez CFC),které jsou hořlavé.
• Kontaktujte prosím příslušné místní úřady ohledněinformací o metodách a možnostech likvidace ve
Vašem regionu.
Upozornění – Nikdy nezakrývejte nebo nezastavujte přívody a odvody vzduchu spotřebiče
nebo jeho vestavěných částí.
Upozornění – Nepoužívejte k urychlení rozmrazování mechanické nástroje nebo jiné
prostředky než jsou doporučené výrobcem.
Upozornění – Nepoškoďte chladící okruh.
Upozornění – Nepoužívejte uvnitřchladničky elektrické spotřebiče jiného typu než jsou
doporučené výrobcem.
• Nedotýkejte se kovové mřížky kondenzátoru na zadní straněspotřebiče, vystavujete se tím
riziku úrazu.
• V případěporuchy nejprve odpojte spotřebičod elektrické sítě.
• Pokaždé před čištěním a údržbou odpojte spotřebičod elektrické sítěnebo vypněte elektrický
jistič.
• Opravy elektrických spotřebičů smějí být prováděny pouze kvalifikovanými osobami.
CZ
Návod k použití
13

CZ
Návod k použití
14
Přepravní pokyny
Spotřebičby měl být přepravován pouze ve
vertikální poloze.
Obal spotřebiče musí během přepravy zůstat
neporušený.
Pokud je spotřebičpřepravován v horizontální
poloze, musí stát ve vertikální poloze 4 hodiny
před jeho uvedením do provozu.
Spotřebičmusí být chráněn před deštěm,
vlhkem a jinými atmosférickými vlivy.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost, pokud
nebudou tyto bezpečnostní pokyny
dodržovány.
Likvidace
Učiňte spotřebičokamžitěnepoužitelným.
Vytáhněte síťovou zástrčku a odřízněte
napájecí kabel. Před likvidací spotřebiče
odstraňte nebo zničte západkové nebo
pákové zámky. Zabráníte tomu, aby se tam
děti případněnemohly zavřít a nedostaly se
do ohrožení života.
Instalace spotřebiče
• Nepoužívejte spotřebičv místnosti, kde
teplota klesá v noci a/nebo v ziměpod 10°C.
Při teplotách pod tuto hranici může spotřebič
přestat pracovat a to vede ke snížení doby
skladování potravin.
• Klimatické třídy tohoto spotřebiče jsou
uvedeny na typovém štítku umístěném uvnitř
spotřebiče. Udávají příslušnou provozní okolní
teplotu, viz níže:
Klimatické třídy okolní teploty
SN...........................+10 °C do +32 °C
N ............................+16 °C do +32 °C
ST ..........................+16 °C do +38 °C
T..............................+16 °C do +43 °C
SN-ST.....................+10 °C do +38 °C
SN-T ......................+10 °C do +43 °C
Umístění
Chladničku umístěte, podle návodu na
obrázku, do suché, větratelné místnosti.
Vyhněte se místu s přímým slunečním
zářením nebo blízkosti tepelného zdroje, jako
je sporák nebo topné těleso.
Pokud to nelze, dodržujte následující
minimální vzdálenosti od tepelného zdroje:
Elektrický sporák: 3,00 cm
Topné těleso: 3,00 cm
Chladící zařízení : 2,50 cm
•Zajistěte dostatečnou cirkulaci vzduchu kolem
Vašeho spotřebiče (Obr 3).
Umístěte dva plastové kolíčky, které jsou
součástí vybavení, do kondenzátoru na zadní
straněspotřebiče. Kolíčky dejte do příslušného
otvoru a otočte o 45° (Obr 4).
• Spotřebičby měl být umístěn na hladkém
povrchu. Dvěpřední nožičky jsou nastavitelné
podle potřeby (Obr 5). Spotřebičmusí stát
rovně, nerovnosti podlahy vyrovnejte otáčením
předních nožiček ve směru nebo proti směru
hodinových ručiček.
Správným nastavením nožiček se vyhnete
nadměrným vibracím a hluku.
Připojení spotřebiče k elektrické síti
Upozornění
Tento spotřebičmusí být uzemněn
• Zkontrolujte, zda elektrický proud a napětí
uvedené na typovém štítku uvnitřspotřebiče
odpovídá proudu a napětí Vaší sítě.
• Elektrická bezpečnost tohoto spotřebiče je zaručena
pouze v případě, že uzemňovacísoustava ve Vašem
doměje instalována podle předpisů.
• Při instalaci spotřebiče dejte pozor, aby napájecí
kabel neuvízl pod spotřebičem, v tom případěby
došlo k jeho poškození.
• Je potřeba, aby zásuvka byla volněpřístupná.
Nepoužívejte vícenásobné rozbočky nebo
prodlužovací kabel.
• Elektrické údaje Vašeho spotřebiče jsou
uvedené na typovém štítku umístěném uvnitř
spotřebiče.
• Napájecí kabel byl měl být po instalaci snadno
dostupný pro případné připojení a odpojení.
• V případě, že kabel není dostupný, měli
byste
použít kontaktní vypínač. (pro vestavěné modely)

CZ
Návod k použití
15
Seznámení se spotřebičem
Obr. 1
1. Ovládací panel
2. Vnitřní osvětlení
3. Nastavitelné police na potraviny
4. Přihrádka na lahve
5. Odtokový žlábek na odtátou vodu -
Odtokový kanálek
6. Kryt boxůna zeleninu
7. Boxy na zeleninu
8. Držáknanádobunaled
9. Box pro rychlé zmrazení
10. Mrazící boxy
11. Nastavitelné přední nožičky
12. Přihrádka na mléčné výrobky
13. Nastavitelné poličky ve dveřích
14. Přihrádka
15. Polička na láhve
Table of contents
Languages:
Other Beko Refrigerator manuals

Beko
Beko RCNA406I30ZXB Instruction Manual

Beko
Beko RSSA315K21W Instruction Manual

Beko
Beko GNE114610APX User manual

Beko
Beko FSE 1070 User manual

Beko
Beko RCNA320E20PT User manual

Beko
Beko RDSA240K30W User manual

Beko
Beko RCSA365K20W User manual

Beko
Beko BTM220W User manual

Beko
Beko B-680TDA735 User manual

Beko
Beko B 1752 F User manual

Beko
Beko CSK321CA User manual

Beko
Beko KG530 User manual

Beko
Beko K54285B User manual

Beko
Beko GNE60020X User manual

Beko
Beko RDNE455E20DS User manual

Beko
Beko GN1426234ZDX User manual

Beko
Beko BFR569DDX User manual

Beko
Beko RCNA406K30W User manual

Beko
Beko TA7013FF Owner's manual

Beko
Beko DN27000S User manual