Beko RCSA270K30XP User manual



Svarbiausia - saugumas /1
Elektros reikalavimai /2
Gabenimo nurodymai /2
Instaliavimo instrukcijos /2
Susipažink
ite su buitiniu prietaisu /2
Rekomenduojamas maisto produktų
išdėstymas buitiniame prietaise /3
Temperatūros kontrolė ir reguliavimas /3
Prieš pradedant naudoti /3
Šaldytų maisto produktų laikymas /3
Šviežių maisto produktų užšaldymas /4
Ledo gabaliukų ga
minimas /4
Atšildymas /4
Vidinės lemputės pakeitimas /4
Valymas ir priežiūra /4
Durelių perstatymas /5
Nurodymai /5
Energijos sąnaudos /6
Informacija apie garsus prietaisui
veikiant /6
Gedimų šalinimas /6
Drošības norādījumi! /7
Elektriskās prasības /8
T
ransportēšana /8
Uzstādīšana /8
Apraksts /8
Pārtikas produktu izvietošana /8
Temperatūras regulēšana /8
Pirms ekspluatācijas /8
Sasaldētu produktu glabāšana /9
Sasaldēšana /9
Ledus kubiņu gatavošana /9
Iekārtas atkausēšana /9
Iekšējā apgaismojuma spuldzes
nomaiņa /9
Elektroenerģijas patēriņš /9
Informācija par iekārtas darbības /9
Tirīšana un apkalpošana /9
Traucējumu meklēšana /10
Durvju pakāršana uz citu pusi /10
Ohutus ennekõike! /11
Elektriohutus /12
Transpordieeskirjad /12
Paigaldusjuhised /12
Esmane
tutvus seadmega /12
Toiduainete soovituslik paigutus
seadmes /12
Temperatuuri valik ja reguleerimine /13
Enne seadme kasutamist /13
Külmutatud toiduainete säilitamine /13
Värskete toiduainete külmutamine /13
Jääkuubikute valmistamine /13
Sulatamine /13
S
isevalgusti pirni vahetamine /14
Puhastamine ja hooldus /14
Ukse avanemissuuna muutmine /14
Käsud ja keelud /14
Energiakulu /15
Seadme töötamisel tekkiv müra
ja vibratsioon /15
Probleemide kõrvaldamine /15
LT Rodyklė
LV Saturu
EST Register
Bezpieczeństwo przede wszystkim /16
Podłączenie do zasilania /17
Instrukcja transportu i ustawienia; Montaż /17
Zapoznaj się z Twoim urządzeniem /18
Porady dotyczące przechowywania
żywności /18
Regulacja temperatury; Uruchamianie /18
Porady dotyczące przecho
wywania
zamrożonej żywności /19
Mrożenie świeżej żywności /19
Jak robić kostki lodu /19
Odmrażanie; Wymiana żarówki /19
Czyszczenie urządzenia /20
Zmiana kierunku otwierania drzwi /20
Środki ostrożności w trakcie użytkowania /20
Dźwięki wydawane podczas p
racy /20
Usuwanie usterek /21
Rozmieszczenie żywności /21
Przykłady zastosowań /21
Zalecane ustawienia; Odzysk opakowania /21
Odzysk starego urządzenia chłodniczego /21
Zu
życie energii /22
Informacja dotycząca odgłosów i drgań /22
Bezpečnost především /23
Elektrické požadavky /24
Pokyny pro přepravu; Pokyny pro instalaci /24
Seznámení s
vaším spotřebičem /24
Doporučené rozložení potravin ve
spotřebiči /25
Kontrola a nastavení teploty /25
Před zahájením provozu /25
Skladování zmražených potravin
/25
Mražen
í čerstvých potravin /25
Tvorba kostek ledu; Odmrazování /26
Výměna vnitřní žárovky; Čištění a péče /26
Výměna dvířek; Co dělat a co nedělat /27
Spotřeba energie /27
Informace týkající se hlučnosti /28
Odstraňování potíží /28
Bezpečnosť nadovšetko /29
Ele
ktrické požiadavky /30
Prepravné pokyny; Inštalačné pokyny /30
Poznávanie spotrebiča /30
Navrhnuté rozmiestnenie potravín v
spotrebiči /31
Riadenie a nastavenie teploty /31
Pred prevádzkou /31
Skladovanie mrazených potravín /31
Mrazenie čerstvých potravín
/31
Tvorba kociek ľadu; Rozmrazovanie /32
Výmena žiarovky vnútorného svetla /32
Čistenie a
údržba /32
Premiestňovanie dverí /33
Čo sa má a čo sa nesmie robiť /33
Spotreba energie /34
Informácie týkajúce sa zvukov a
vibrácií; Riešenie problémov /34
Wicht
ige Hinweise für Ihre Sicherheit /35
Elektrischer Anschluss /36
Transporthinweise /36
Aufstellung des Gerätes /36
Geräteübersicht /36
Allgemeine
Einlagerungsempfehlungen /37
Temperaturregelung. Einstellung der
Temperatur /37
Bevor der Inbetriebnahme /37
Lagern von tiefgefrorenen
Lebensmitteln /37
Einfrieren von frischen Lebensmitteln /37
Abtauen des Gerätes /38
Wechseln des türanschlags /38
Wechsel der Glühlampe /38
Reinigung und Pflege /38
Was Sie tun sollten und was auf keinen
fall
-einige Hinweise /39
Energieverbrauch /40
Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen,
die im Betrieb auftreten können /40
Massnahmen bei Betriebstőrunger /40
PL Spis treści
CZ Obsah
SK Obsah
Safety first /41
Electrical requirements /
42
Transportation instructions /
42
Installation instructions /
42
Getting to know your appliance /
42
Suggested arrangement of food in the appliance /
42
Temperature control and adjustment /
43
Before operating /
43
Storing frozen food /4
3
Freezing fresh food /4
3
Making ice cubes /4
4
Defrosting
/44
Replacing the interior light bulb /
44
Cleaning and care /
44
Repositioning the door /
44
Do’s and don’ts /
44
Energy consumption /
45
Information about operating noises /
46
Troubleshooting /
46
Premièrement la sécurite! /
47
Avertissements et conseils impo
rtants /48
Installation /
48
Branchement au réseau /
48
Présentation de l’appareil /
48
Réversibilité de la porte /
48
Mise en fonctionnement /
48
Entreposage des produits a conserver /
48
Réglage de la température /
49
Changement de l'ampoule /
49
Congélation des
produits frais /49
Conservation des produits congelés /
49
Production des cubes des glace /
49
Décongélation /
49
Dégivrage /
50
Nettoyage /
50
Consommation énergétique /
50
Remarques sur les bruits de fonctionnement /
51
Veiligheid eerst /
52
Elektriciteitsvere
isten /53
Transportinstructies /
53
Installatie
-instructies /53
Uw toestel leren kennen /
53
Voorstel voor de schikking van de etenswaren in
het toestel /
54
Opmeting en regeling van de temperatuur /
54
Alvorens de inwerkstelling /
54
Diepvriesproducten bewaren
/54
Verse etenswaren invriezen /
55
IJsblokjes maken; Ontdooien /
55
Het binnenlichtje vervangen /
55
Schoonmaak en onderhoud /
55
De deur verplaatsen /
56
Wel en niet /
56
Energieverbruik /
57
Informatie over de functiegeluiden /
57
Problemen oplossen /
57
La se
guridad es lo primero /58
Requisitos eléctricos /
59
Instrucciones de transporte /
59
Instrucciones de instalación /
59
Detalles del frigorífico /
60
Disposición recomendada de los alimentos
en el frigorífico /
60
Control y ajuste de la temperatura /
60
Antes d
el funcionamiento /60
Almacenamiento de alimentos congelados /
61
Congelación de alimentos frescos /
61
Cubitos de hielo /
61
Desescarchado /
61
Sustitución de la bombilla interior /
62
Conservación y limpieza /
62
Reposicionamiento de la puerta /
62
Prácticas co
rrectas e incorrectas /62
Consumo energético /
63
Advertencias sobre los ruidos de funcionamiento
del
aparato /64
Resolución de problemas /
64
DE Inhalt
EN Index
FR Sommaire
NL Index
ES Índice

DĖMESIO!
Norėdami užtikrinti normalų šio šaldymo prietaiso, kuriame naudojama visiškai aplinkai žalos nedaranti šaldymo medžiaga R600a (degi esant tik tam
tikroms aplinkos sąlygoms), veikimą, privalote vadovautis šiomis taisyklėmis:
Nesutrikdysite laisvos oro cirkuliacijos aplink prietaisą.
Norėdami pagreitinti atšildymo procesą, nenaudokite kitokių, nei gamintojų rekomenduojamų mechaninių priemonių.
Nesugadinkite šaldymo linijos.
Buitinio prietaiso maisto saugojimo skyriuose nenaudokite elektrinių prietaisų, nebent juos rekomenduotų gamintojas.
UZMANĪBU!
Lai garantētu jūsu sasaldēšanas iekārtas (kura izmanto viedei nekaitīgu dzesēšanas vielu R 600a –uzliesmojošs tikai pie noteiktiem apstākļiem), ir
nepieciešams ievērot sekojošo:
Netrauciet gaisa cirkulācijai ap iekārtu.
Neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas atkausēšanas paātrināšanai.
Nesabojājiet dzesēšanas ķēdi.
Nodalījumā pārtikas produktu glabāšanai neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas, ja ražotājs to neiesaka.
HOIATUS!
Et külmutusseade, mis kasutab igati keskkonnasõbralikku külmutusagensit R600a (tuleohtlik ainult teatavatel tingimustel), töötaks normaalselt, peate
järgima järgmisi eeskirju:
Ärge blokeerige õhu vaba ringlust seadme ümbruses.
Ärge püüdke sulamist kiirendada mehaaniliste abivahenditega, mida tootja ei ole soovitanud.
Ärge kahjustage külmutusagensikontuuri.
Ärge kasutage toiduainete hoiukambrites elektriseadmeid, mida tootja ei ole soovitanud.
UWAGA!
Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych warunkach) środek chłodniczy
R600a, chłodziarko-zamrażarki, należy przestrzegać następujących zasad:
Nie należy blokować swobodnego przepływu powietrza wokół chłodziarko-zamrażarki.
W celu przyśpieszenia rozmrażania nie należy używać żadnych innych urządzeń mechanicznych niż zalecane przez producenta.
Nie wolno uszkodzić obwodu chłodniczego.
Wewnątrz komory przechowywania żywności nie należy używać żadnych innych urządzeń elektrycznych niż ewentualnie zalecanych przez
producenta.
UPOZORNĚNÍ!
Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí zcela neškodné chladicí médium R600a (vznětlivé pouze za
určitých podmínek), musíte dodržet následující pravidla:
Nebraňte ve volné cirkulaci vzduchu kolem přístroje.
Nepoužívejte mechanická zařízení pro zrychlení odmražení kromě těch, která jsou doporučená výrobcem.
Nelikvidujte chladicí okruh.
Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitř prostoru pro potraviny kromě těch, která by mohl doporučit výrobce.
VAROVANIE!
Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chladničky, ktorá používa úplne ekologicky nezávadné chladivo R 600a (horľavé len pri určitých
podmienkach), musíte dodržiavať nasledujúce pravidlá:
Nebráňte voľnej cirkulácii vzduchu okolo spotrebiča.
Nepoužívajte mechanické prístroje na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporúča výrobca.
Neporušujte chladiaci okruh.
Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri pípacieho priestoru potravín, iné ako tie, ktoré odporúčal výrobca.
WARNUNG!
Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen einwandfreien Betrieb Ihres
Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:
Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein.
Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden.
Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie sind vom Hersteller empfohlen.
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a
(flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been recommended by the manufacturer.
ATTENTION!
Pour assurer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique écologique, R600a (infammable seulement sous certaines
conditions) vous devez respecter les règles suivantes:
N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.
N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres queceux récommendés par le fabriquant.
Ne détruissez pas le circuit frigorifique.
N’utilisez pas des appareils électiques à l’intérieur du compartiment pour conserver les aliments, hormis celles qui sont éventuellement
récommendés par le fabriquant.
WAARSCHUWING!
U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw koelkast, die het volledig milieuvriendelijke koelmiddel R600a gebruikt, te
verzekeren:
Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet.
Gebruik geen andere mechanische toestellen om het ontdooien te versnellen dan de toestellen die door de fabrikant worden aangeraden.
Vernietig het koelcircuit niet.
Gebruik geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren dan de toestellen die eventueel door defabrikant worden
aangeraden.
ADVERTENCIA!
Para asegurarse del funcionamiento normal de vuestro refrigerador, conteniendo le refrigerante R600a que contribuye a la protección del ámbito
(inflamable sólo en ciertas condiciones), le conviene a respectar las reglas siguientes:
No impide la circulación del aire alrededor del aparato.
No utilize utensilios mecánicos o otros dispositivos para acelerar el proceso de descongelación otros de los recomendados por el fabricante.
No cause daño al circuito refrigerante.
No utilize aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos de la conservación de los alimentos, si estos no están conformes con el tipo de
aparato recomendado por el fabricante.

1
C
Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveikslėliai yra orientacinio pobūdžio; gali būti, kad jie tiksliai nevaizduoja jūsų turimo
gaminio. Jei jūsų turimame gaminyje nėra aprašomų dalių, tai reiškia, jog tai taikoma kitiems modeliams.
C
Attēli, kas ietverti šajā instrukciju rokasgrāmatā, ir shēmveidīgi un var tieši neatbilst jūsu modelim. Ja attiecīgās daļas nav
iekļautas jūsu iegādātās iekārtas komplektācijā, tad tās attiecas uz citiem modeļiem.
C
Selles kasutusjuhendis esinevad joonised on skemaatilised ja ei pruugi täpselt vastata teie tootele. Kui kõnealused osad ei ole
teie soetatud tootega kaasas, kehtib see teiste mudelite kohta.
C
Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu modelowi chłodziarki. Jeśli pewnych
części nie ma w Waszej chłodziarce, to znaczy, że odnoszą się do innych modeli.
C
Sestava uvedená v tomto manuálu k použití je pouze schematická a nemusí přesně odpovídat Vašemu produktu. Pokud
produkt, který jste nakoupil nezahrnuje určité součásti, t
y platí pro jiné modely.
C
Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovať s vaším produktom. Ak produkt, ktorý ste si
zakúpili, nedisponuje uvádzanými časťami, potom sa to týka iných modelov.
C
Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile
nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
C
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject
parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
C
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement àvotre
produit. Si certains
éléments illustrés ne sont pas inclus dans le produit que vous avez acheté, ils concerneront d’autres modèles.
C
De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer
onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
C
Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su aparato
con exactitud. Si
alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha adquirido, entonces seráválido
para otros modelos.

2
3
4
5
6
7
8
9

10

Sveikiname pasirinkus kokybišką Beko buitinį prietaisą,
sukurtą tarnauti Jums daugelį metų.
Svarbiausia - saugumas!
Nejunkite savo buitinio prietaiso į elektros tinklą, kol
nenuėmėte visų pakavimo ir pervežimo apsaugų.
• Jeigu gabenote horizontalioje padėtyje, prieš
įjungdami leiskite pastovėti bent 4 valandas, kad
kompresoriaus tepalas nusistovėtų.
• Jeigu jūs išardote seną buitinį prietaisą, kurio durelėse
įtaisytas užraktas arba automatinė spynelė, įsitikinkite,
kad palikote ją saugioje padėtyje, kad jame
neužsitrenktų vaikai.
• Šį buitinį prietaisą naudokite tik pagal numatytą
paskirtį.
• Buitinio prietaiso nedeginkite. Jūsų buitinio prietaiso
izoliacijoje yra degių ne chlorofluormetano medžiagų.
Dėl informacijos apie prietaiso išmetimą ir galimas
paslaugas kreipkitės į vietinę valdžią.
• Nerekomenduojame naudoti šio buitinio prietaiso
nešildomoje, šaltoje patalpoje, (t.y., garaže,
oranžerijoje, priestate, pašiūrėje, ne name ir taip toliau).
Norėdami, kad buitinis prietaisas veiktų geriausiai ir be
gedimų, labai svarbu įdėmiai perskaityti šias
instrukcijas. Nesilaikydami šių nurodymų galite prarasti
teisę į nemokamą aptarnavimą garantinio laikotarpio
metu.
Prašome laikyti šias instrukcijas saugioje vietoje, kad
galėtumėte bet kada jomis pasinaudoti.
Originalios atsarginės dalys tiekiamos 10 metų nuo
gaminio įsigijimo dienos.
Šio buitinio prietaiso nerekomenduojama naudoti asmenims, turintiems fizinių, jutimo ar
psichinių negalių arba neturintiems pakankamai patirties ir žinių, kaip naudotis šiuo prietaisu,
nebent juos prižiūrėtų arba su šio buitinio prietaiso naudojimu supažindintų už jų saugą
atsakingas asmuo. Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu.
1
LT Naudojimo instrukcija

Elektros reikalavimai
Prieš įkišdami kištuką į sienoje esantį elektros lizdą
įsitikinkite, kad buitinio prietaiso viduje esančioje
kategorijos plokštelėje nurodyta įtampa ir dažnis
atitinka jūsų elektros tiekimą. Mes
rekomenduojame šį buitinį prietaisą prijungti prie
elektros maitinimo per tinkamas įjungtą lizdą su
saugikliu, kuris turi būti lengvai prieinamoje vietoje.
Dėmesio! Šį buitinį prietaisą reikia įžeminti.
Elektrinio buitinio prietaiso remontą gali atlikti tik
kvalifikuotas specialistas. Netinkamai
nekvalifikuoto asmens atlikti taisymo darbai gali
sukelti pavojų, kurie gali turėti lemtingų padarinių
buitinio prietaiso vartotojui.
DĖMESIO!
Šiame buitiniame prietaise naudojamašaldymo
medžiaga R600a, kuri nedaro žalos aplinkai, tačiau tai
–degiosdujos. Gabenimo ir gaminio pastatymo metu
privalote pasirūpinti, kad nepažeistumėte šaldymo
sistemos. Jeigu pažeistumėte šaldymo sistemą ir iš
jos imtų tekėti dujos, laikykite gaminį atokiai nuo
liepsnos šaltinių ir gerai išvėdinkite patalpą.
DĖMESIO -norėdami pagreitinti atšildymo
procesą, nenaudokite kitokių, nei gamintojų
rekomenduojamų mechaninių arba kitų priemonių.
DĖMESIO - nepažeiskite aušinimo sistemos.
DĖMESIO - buitinio prietaiso maisto saugojimo
skyriuose nenaudokite elektrinių prietaisų,
nebent juos rekomenduotų gamintojas.
DĖMESIO - Jeigu maitinimo laidas pažeistas, jį
leidžiama keisti tik gamintojui, gamintojo klientų
aptarnavimo atstovui arba panašios kvalifikacijos
asmenims –kitaip gali kilti pavojus.
Gabenimo instrukcijos
1. Prietaisą reikia gabenti tik stačią. Gabenimo
metu įpakavimas turi likti nesugadintas.
2. Jeigu buitinį prietaisą gabenote horizontalioje
padėtyje, prieš įjungdami leiskite pastovėti bent 4
valandas, kad sistema nusistovėtų.
3. Nesilaikant anksčiau minėtų nurodymų,
buitinis prietaisas gali būti sugadintas, ir
gamintojas už tai nebus atsakingas.
4. Prietaisą būtina saugoti nuo lietaus, drėgmės
ir kitokio atmosferos poveikio.
Dėmesio!
• Valant/prižiūrint buitinį prietaisą, reikia būti
atsargiems, kad nepaliestumėte
kondensatoriaus metalinių grotelių pagrindo,
esančio buitinio prietaiso atbulinėje pusėje, nes
galite susižeisti piršus ir rankas.
• Nebandykite ant buitinio prietaiso sėdėti arba
stovėti, nes jis neskirtas tokiam naudojimui.
Galite susižeisti arba sugadinti buitinį prietaisą.
• Patikrinkite, ar slinkdami ir perstatę buitinį
prietaisą neprispaudėte maitinimo kabelio, nes
tai galėtų jį pažeisti.
• Neleiskite vaikams žaisti su buitiniu prietaisu ar
spaudinėti valdymo mygtukų.
Instaliavimo instrukcijos
1. Nelaikykite buitinio prietaiso patalpoje, kuriame
naktį ir /arba žiemą temperatūra gali nukristi iki
minus 10 laipsnių C (50 laipsnių F), nes jis skirtas
dirbti ten, kur aplinkos temperatūra yra tarp +10 ir
+38 laipsnių C (50 ir 100 laipsnių F). Žemesnėje
temperatūroje buitinis prietaisas neveiks, todėl
maisto saugojimo laikas sutrumpės.
2. Žemoje temperatūroje buitinis prietaisas gali
neveikti ir gali sumažėti jo šaldymo efektyvumas,
o laikant jį tiesioginiuose saulės spinduliuose ar
prie radiatorių, buitinio prietaiso funkcijos gali būti
papildomai apkrautos. Statydami šalia šilumos
šaltinio arba šaldiklio, išlaikykite šiuos minimalius
tarpus iš šonų:
Nuo viryklių - 30 mm
Nuo radiatorių - 300 mm
Nuo šaldiklių - 25 mm
3.
Įsitikinkite, kad aplink buitinį prietaisą esančios
erdvės pakanka laisvai oro cirkuliacijai užtikrinti
(2 pav.).
• Norėdami nustatyti atstumą tarp šaldytuvo ir
sienos, pritaisykite galinį vėdinimo dangtelį prie
šaldytuvo galinės sienos (3 pav.).
4. Buitinį prietaisą reikėtų pastatyti ant lygaus
paviršiaus. Prireikus, galima reguliuoti dvi
priekines kojeles. Norėdami užtikrinti, kad buitinis
prietaisas stovėtų tiesiai, reguliuokite dvi priekines
kojeles, sukdami jas pagal arba prieš laikrodžio
rodyklę, kol prietaisas tvirtai stovės ant grindų.
Teisingas kojelių sureguliavimas panaikina
pernelyg didelę vibraciją ir triukšmą (4 pav.).
5. Norėdami paruošti buitinį prietaisą naudojimui,
vadovaukitės „Valymo ir priežiūros“ skyriaus
nurodymais.
Susipažinkite su buitiniu prietaisu (1 pav.)
1 - termostatas ir lemputės korpusas
2 -pritaikomos šaldytuvo lentynos
3 -vandens rinktuvas
4 -uždengiamos dėžutės dangtis
5 -uždengiamos dėžutės
6 -greito užšaldymo skyrius
7 -atrama ledo surinkimo lentynai ir ledo
surinkimo lentyna
8 -skyriai užšaldytiems maisto produktams laikyti
9 -reguliuojamos kojelės
10 -lentynos stiklainiams
11 -lentynos buteliams
2
LT Naudojimo instrukcija

3
LT Naudojimo instrukcija
Rekomenduojamas maisto produktų
išdėstymas buitiniame prietaise
Nurodymai optimaliems saugojimo ir higienos
rezultatams gauti:
1. Šaldytuvo skyrius skirtas trumpam šviežio
maisto ir gėrimų saugojimui.
2. Šaldiklio kamera yra įvertinta ir
tinkama šaldymui ir maisto produktų laikymui
prie užšaldymą. Visada reikia prisilaikyti ant
maisto produktų įpakavimų nurodytų
maisto laikymo rekomendacijų.
3. Pieno produktai turėtų būti saugomi
specialioje kameroje pateiktą durų sluoksniu.
4. Pagamintus patiekalus reikėtų laikyti
hermetiškuose induose.
5. Šviežius suvyniotus produktus galima laikyti
ant lentynos. Šviežius vaisius ir daržoves reikėtų
nuvalyti ir laikyti uždengiamose dėžutėse.
6. Butelius galima laikyti durelių skyriuje.
7. Norėdami laikyti šviežią mėsą, suvyniokite ją į
polietileninį maišelį ir padėkite ant žemiausios
lentynos. Neleiskite, kad šviežia mėsa liestųsi su
pagamintais maisto produktais, kad šie nebūtų
užkrėsti. Saugumo sumetimais, žalią mėsą
laikykite ne ilgiau nei dvi ar tris dienas.
8. Norint, kad šaldytuvas veiktų veiksmingiausiai,
jo ištraukiamų lentynų nereikėtų užkloti popieriumi
arba kitomis medžiagomis, kurios sutrukdyti laisvą
oro cirkuliaciją.
9. Durelių lentynose nelaikykite augalinio
aliejaus. Maisto produktus laikykite supakuotus,
suvyniotus arba uždengtus. Prieš dėdami
karštus maisto produktus ir gėrimus į šaldytuvą,
leiskite jiems atvėsti. Skardinėse likusio maisto
nereikėtų laikyti skardinėje.
10.Putojančių gėrimų nereikėtų užšaldyti, o
tokius produktus kaip aromatiniai vandens
kubeliai, prieš vartojimą reikėtų truputį atšildyti.
11.Kai kurie vaisiai ir daržovės, laikomi beveik
0°C temperatūroje, sugenda. Todėl ananasus,
melionus, agurkus, pomidorus ir panašius
produktus susukite į polietileninius maišelius.
12.Labai stiprūs alkoholiniai gėrimai turi būti
laikomi stačioje padėtyje stipriai užkimštuose
buteliuose. Šaldytuve niekada nelaikykite
produktų, kuriuose yra degių sprogstamųjų dujų
(pvz., purškiamos grietinėlės flakonų, skardinių
su purškalais ir t.t.) arba sprogstamųjų
medžiagų. Jos gali sukelti sprogimą.
13. Norėdami ištraukti šaldiklio kameroje
esančius stalčiukus, atlikite veiksmus, kaip
nurodyta (9 pav.).
Temperatūros kontrolė ir reguliavimas
Darbinė temperatūra valdoma termostato
rankenėle (5 pav.), kuri gali nustatyta į bet kurią
padėtį nuo 1 iki 5 (pastaroji-šalčiausia padėtis).
Vidutinė temperatūra šaldytuvo viduje turėtų būti
maždaug +5°C (+41°F). Nustatykite termostatą
taip, kad pasiektumėte norimą temperatūrą. Kai
kurie šaldytuvo skyriai gali būti vėsesni arba
šiltesni (pvz., lentyna salotoms ir viršutinė dėžutės
dalis), tačiau tai visai normalu. Rekomenduojame
periodiškai patikrinti temperatūrą termometru, kad
įsitikintumėte, jog skyriuje palaikoma ši
temperatūra. Nuolat atidarinėjant dureles,
temperatūra šaldytuvo viršuje pakyla, todėl
patartina dureles uždaryti tuoj pat po naudojimo.
Prieš pradedant naudoti
Galutinis patikrinimas
Prieš pradėdami naudoti buitinį prietaisą,
patikrinkite, ar:
1. Sureguliavote kojeles, kad prietaisas stovėtų
lygiai.
2. Šaldytuvo vidus yra sausas, o gale oras gali
laisvai cirkuliuoti.
3. Vidus yra švarus, pagal „Valymo ir priežiūros“
skyriaus rekomendacijas.
4. Kištukas įkištas į sienoje esantį lizdą, ir elektra
įjungta. Atidarius dureles, užsidega vidinis
apšvietimas.
Ir atkreipkite dėmesį, kad:
5. Pradėjus veikti kompresoriui, išgirsite
nestiprius garsus. Ar kompresorius veikia, ar ne,
šaldytuvo sistemoje hermetiškai uždarytas
skystis ir dujos taip pat gali kelti silpnus garsus
(triukšmą). Tai visiškai normalu.
6. Šaldytuvo skyriaus viršus gali būti trupusį
banguotas dėl panaudoto gamybos proceso,
tačiau tai visiškai normalu ir nėra gedimas.
7. Rekomenduojame nustatyti termostato
rankenėlę per vidurį ir stebėti temperatūrą, kad
įsitinkintumėte, jog buitinis prietaisas palaiko
norimą temperatūrą (Žr. į skyrių "Temperatūros
kontrolė ir reguliavimas").
8. Neprikaukite buitinio prietaiso tuoj pat po
įjungimo. Palaukite, kol bus pasiekta tinkama
temperatūra. Rekomenduojame patikrinti
temperatūrą tiksliu termometru (žr.į skyrių
„Temperatūros kontrolė ir reguliavimas“).
Šaldytų maisto produktų laikymas
Šaldiklis tinkamas ilgam parduotuvėse pirktų
maisto produktų laikymui; be to, jis gali būti
naudojamas šviežiems maisto produktams
užšaldyti ir laikyti. Dingus elektrai, neatidarykite
durelių.

4
LT Naudojimo instrukcija
Jeigu gedimas trunka trumpiau nei 16 val.,
užšaldytiems produktams tai neturėtų padaryti
jokios žalos. Tačiau jeigu gedimas truktų ilgiau,
maisto produktus reikėtų patikrinti ir arba
nedelsiant suvartoti, arba juos pagaminti, o po to
vėl užšaldyti.
Šviežių maisto produktų užšaldymas
Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, laikykitės
šių instrukcijų. Vienu metu neužšaldykite per
didelio maisto kiekio. Maisto kokybė geriausiai
išsaugojama tada, kai jis yra visas užšaldomas
kaip įmanoma greičiau. Neviršykite buitinio
prietaiso galingumo, nustatyto 24 val. Įdėjus šiltą
maistą į šaldiklio kamerą, šaldytuvo variklis
nepertraukiamai veikia tol, kol maistas kietai
užšaldomas. Tai gali laikinai padidinti šaldiklio
kameros aušinimą. Užšaldant šviežius maisto
produktus, termostato rankenėlė turi būti
vidurinėje padėtyje. Maži maisto kiekiai iki 1/2 kg
(1 lb), gali būti užšaldomi nereguliuojant
temperatūros valdymo rankenėlės. Ypač svarbu
pasirūpinti, kad nesumaišytumėte šviežių ir jau
užšaldytų maisto produktų.
Ledo gabaliukų gaminimas
Pripilkite į ledo padėklą ¾ vandens ir įdėkite jį į
šaldiklį. Išlaisvinkite prišalusius padėklus šaukšto
rankena arba panašius įrankiu; niekada
nenaudokite daiktų aštriais galais, pvz., peilių
arba šakučių.
Atšildymas
a) Šaldytuvo skyrius
Šaldytuvo skyrius atšyla automatiškai. Atšilęs
vanduo per buitinio prietaiso gale esantį surinkimo
rezervuarą teka į drenažo vamzdelį (6 pav.).
Atšildymo metu ant šaldytuvo skyriaus galinės
sienos, už kurios įrengtas paslėptas garintuvas,
gali susidaryti vandens lašelių. Ant tarpiklio gali likti
lašelių, kurie atšildymui pasibaigus gali vėl užšalti.
Užšalusiems lašeliams pašalinti nenaudokite
smailių daiktų arba daiktų su aštriais galais, pvz.,
peilių ar šakučių. Jeigu atšilęs vanduo neišteka iš
surinkimo kanalo, patikrinkite, ar drenažo
vamzdelio neužkimšo maisto dalelės. Drenažo
vamzdelį galima atkimšti prietaisu vamzdžiams
atkimšti arba panašiu įrankiu. Patikrinkite, kad šio
vamzdelio galas visuomet būtų ant kompresoriaus
surinkimo padėklo, kad vanduo neišsilietų ant
elektros laidų arba grindų (7 pav.).
b) Šaldiklio kamera
Atšaldymo procesas yra labai paprastas:
naudojant ypatingą atšildyto vandens surinkimo
indą, jis vyksta labai tvarkingai.
Atšildykite šaldytuvą dukart per metus arba
tuomet, kai susidarys maždaug 7 (1/4") mm
šerkšno sluoksnis. Norėdami pradėti atšildymo
procesą, išjunkite buitinio prietaiso jungiklį ir
ištraukite jo kištuką iš elektros lizdo.
Visus maisto produktus suvyniokite į keletą
laikraščio sluoksnių ir pa
dėkite į vėsią vietą (pvz.,
į šaldytuvą arba sandėliuką).
Norint pagreitinti atšildymo procesą, šaldiklyje
galima atsargiai pastatyti indų su šiltu vandeniu.
Užšalusiems lašeliams pašalinti nenaudokite
smailių daiktų arba daiktų su aštriais galais,
pvz., peilių arba šakučių. Atšildymui niekada
nenaudokite plaukų džiovintuvų, elektrinių
šildytuvų arba kitokių panašių elektrinių buitinių
prietaisų. Šaldiklio skyriaus apačioje susikaupusį
atšilusį vandenį sugerkite kempine. Prietaisui
atšilus, kruopščiai nusausinkite jo vidų (8 pav.).
Įkiškite kištuką į sienoje esantį elektros lizdą ir
įjunkite buitinio prietaiso jungiklį.
Vidinės lemputės pakeitimas
Jei reikia pakeisti šaldytuvo apšvietimo lemputę,
susisiekite su artimiausia įgaliotąja techninio
aptarnavimo tarnyba. Šajā ierīcē izmantotā
lampa nav piemērota istabu apgaismojumam.
Šīs lampas mērķis ir padarīt pārtikas produktu
ievietošanu ledusskapī/saldētavā drošu un ērtu.
Šajā ierīcē izmantotajām lampām ir jāspēj
funkcionēt ekstrēmos fiziskos apstākļos,
piemēram, temperatūrā, kas nepārsniedz -20°C.
Valymas ir priežiūra
1. Prieš valymą rekomenduojama ištraukti buitinio
prietaiso kištuką iš lizdo ir atjungti maitinimą.
2. Valymui niekada nenaudokite aštrių įrankių
arba abrazyvinių medžiagų, muilo, namų ūkyje
naudojamo valiklio, skalbimo priemonių ar vaško
poliravimui.
3. Buitinio prietaiso skyrių nuvalykite drungnu
vandeniu, o po to sausai iššluostykite.
4. Šaldytuvo vidui valyti naudokite drėgną
nuspaustą skudurėlį, sudrėkintą tirpale,
pagamintame ištirpinus vieną arbatinį šaukštelį
sodos (bikarbonato) vienoje pintoje (0,57 litro)
vandens; po to sausai iššluostykite.
5. Pasirūpinkite, kad vanduo nepatektų į
temperatūros valdymo dėžutę.
6. Jeigu ketinate ilgam nenaudoti buitinio
prietaiso, išjunkite jį ir išimkite visą maistą,
išvalykite jį ir palikite dureles pravertas.
7. Norint apsaugoti kokybišką dažytą apdailą,
metalines gaminio dalis (pvz., išorinę durelių
pusę, šaldytuvo šonus) rekomenduojame
nublizginti silikono vašku (automobiliniu politūra).

LT Naudojimo instrukcija
8. Kartą per metus bet kokias ant buitinio
prietaiso galinės sienos esančio kondensatoriaus
susikaupusias dulkes reikėtų susiurbti siurbliu.
9. Reguliariai patikrinkite, ar durelių tarpikliai yra
švarūs ir ant jų nėra maisto dalelių.
10. Niekada:
• Nevalykite buitinio prietaiso netinkamomis
medžiagomis, pvz., benzino pagrindu
pagamintais produktais.
• Jokiais būdais nenaudokite jo aukštoje
temperatūroje.
• Nešveiskite, netrinkite ir t.t. abrazyvinėmis
medžiagomis.
11. Patikrinkite, ar specialus plastmasinis
rezervuaras, esantis buitinio prietaiso gale, kuris
surenka atšildytą vandenį, visada švarus. Jeigu
norite nuimti lovelį ir išvalyti jį, vadovaukitės toliau
nurodytomis instrukcijomis:
• Ištraukite kištuką iš lizdo ir atjunkite elektros
maitinimą.
• Atsargiai replėmis atsukite kompresoriuje esantį
varžtą, kad galėtumėte nuimti lovelį.
• Pakelkite jį.
• Išvalykite ir sausai iššluostykite.
• Sumontuokite atgal, naudodami atbulinę
veiksmų tvarką.
12. Norėdami išvalyti stalčių, ištraukite jį kaip
įmanoma labiau, pakelkite jį viršun ir visiškai ištraukite.
Durelių perstatymas
Veiksmus atlikite eilės tvarka (10 pav.).
Nurodymai
Reikia-Reguliariai atšildyti ir valyti buitinį
prietaisą (žr. į skyrių „Atšildymas“).
Reikia-Žalią mėsą ir paukštieną laikyti apačioje, po
pagamintais patiekalais ir pieno produktais.
Reikia-Nuskinti bereikalingus daržovių lapus ir
nuvalyti žemes.
Reikia-Salotas, kopūstus, petražolės ir
žiedinius kopūstus palikti ant stiebų.
Reikia-Sūrį pirmiausia susukti į pergamentinį
popierių, o po to įdėti į polietileninį
maišelį taip, kad jame liktų kuo mažiau
oro. Jis bus skaniausias, jei ištrauksite jį
iš šaldytuvo valandą prieš vartojimą.
Reikia-Žalią mėsą ir paukštieną lengvai s
usukti
į polietileną arba aliuminio foliją. Taip
neleisite jai apdžiūti.
Reikia-Žuvį ir plaučkepenius dėti į
polietileninius maišelius.
Reikia-Stipraus kvapo maisto produktus arba
tuos produktus, kurie gali išdžiūti,
dėti į polietileninius maišelius arba
susukti į aliuminio foliją arba dėti juos į
hermetiškus indus.
Reikia-Gerai įvynioti duoną, kad ji liktų šviežia.
Reikia-Prieš pateikdami baltą vyną, alų,
nestiprų šviesų alų ir mine
ralinį vandenį,
atšaldykite juos.
Retkarčiais patikrinti šaldiklio turinį.
Reikia-Maisto produktus šaldytuve saugoti kuo
trumpiau ir tvirtai laikytis nurodytų
„Geriausias iki“ ir „Suvartoti iki“ terminų.
Reikia-Gamykliniu būdu užšaldytą maistą
laikykite vadovaudamiesi ant pakuočių
nurodytomis instrukcijomis.
Reikia-Rinktis tik kokybišką šviežią maistą ir, prieš jį
užšaldant, įsitikinti, ar jis kruopščiai nuvalytas.
Reikia-Užšaldymui skirtą maistą paruošti
mažomis porcijomis, kad jis užšaltų greitai.
Reikia-Visus maisto produktus įsukti į aliuminio
foliją arba kokybiškus šaldymui skirtus
polietileninius maišelius ir patikrinti, ar
juose neliko oro.
Reikia-Nusipirkus šaldytus maisto produktus
nedelsiant juos suvynioti ir kuo greičiau
dėti juos į šaldiklį.
Reikia-Maistą visada atšildyti šaldytuvo skyriuje.
Negalima- Šaldytuvo skyriuje laikyti bananų.
Negalima- Šaldytuvo skyriuje laikyti melionų.
Juos galima trumpam atšaldyti, tačiau
reikia į ką nors įvynioti, kad nesuteiktų
kvapo kitiems maisto produktams.
Negalima- Lentynų uždengti jokiomis
apsauginėmis medžiagomis, kurios
galėtų sutrukdyti oro cirkuliacijai.
Negalima- Buitiniame prietaise laikyti nuodingų
ar kokių nors pavojingų medžiagų.
Jis skirtas tik valgomiesiems maisto
produktams laikyti.
Negalima- Vartoti maisto, kuris buvo laikomas
šaldytuve pernelyg ilgai.
Negalima- Laikyti šviežio ir pagaminto maisto
tame pačiame inde. Juos reikėtų
supakuoti ir laikyti atskirai.
Negalima- Leisti, kad atšildomas maistas arba
jo sultys kristų / lašėtų ant kitų
maisto produktų.
Negalima- Palikti ilgai atidarytų durelių, nes tada
buitinis prietaisas sunaudos daugiau
energijos ir jame susidarys per daug
ledo.
Negalima- Ledui pašalinti naudoti aštrių daiktų,
pvz., peilių ar šakučių.
Negalima- Į šaldytuvą dėti karšto maisto. Pirma
leiskite jam atvėsti.
5

LT Naudojimo instrukcija
Negalima- Į šaldiklį kišti butelių su skysčiais arba
sandarių skardinių su gazuotais
gėrimais, nes jie gali sprogti.
Negalima- Užšaldant šviežius mais
to produktus,
viršyti didžiausio leidžiamo
užšaldymo svorio.
Negalima- Duoti vaikams ledų ir sušaldyto
vandens tiesiai iš šaldiklio. Žemos
temperatūros gali nušaldyti lūpas.
Negalima- Užšaldyti gazuotų gėrimų.
Negalima- Laikyti šaldyto maisto, kuris atitirpo; jį
reikėtų suvalgyti per 24 valandas
arba pagaminti ir vėl užšaldyti.
Negalima-
Traukti produktų iš šaldiklio šlapiomis
rankomis.
Energijos sąnaudos
Maksimalų šaldytų maisto produktų kiekį galima
sudėti nenaudojant vidurinio ir viršutinio stalčių,
esančių šaldiklio kameroje. Šio prietaiso energijos
sąnaudos apskaičiuotos visiškai prikrovus šaldiklio
kamerą, nenaudojant vidurinio ir viršutinio stalčių.
Praktiniai patarimai, kaip mažinti elektros
energijos sąnaudas
1. Šį prietaisą būtinai statykite gerai vėdinamoje
vietoje, atokiai nuo šilumos šaltinio (viryklės,
radiatoriaus ir pan.). Tuo pat metu prietaisą reikia
pastatyti taip, kad jis nebūtų veikiamas tiesioginių
saulės spindulių.
2. Nusipirkus atvėsintus/užšaldytus maisto
produktus, juos būtina kuo greičiau sudėti į
prietaisą, ypač vasarą. Produktus namo vežti
rekomenduojama šaltkrepšiuose.
3. Pakuotes, ištrauktas iššaldiklio kameros,
rekomenduojama atšildyti šaldytuvo skyriuje.
Pakuotę, kurią ketinate atšildyti, dėkite į indą, kad
tirpsmo vanduo nenutekėtų į šaldytuvo skyrių.
Atšildyti rekomenduojame pradėti bent 24 valandas
prieš panaudojant šaldytus maisto produktus.
4. Rekomenduojame kuo rečiau darinėti dureles.
5. Nelaikykite prietaiso durelių atidarytų ilgiau nei
būtina, o kiekvieną kartą atidarę dureles, paskui
būtinai gerai jas uždarykite.
6
Ant prietaiso arba pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo prietaisu negalima elgtis kaip
su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos
prietaisas būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami šį gaminį, prisidėsite prie apsaugos nuo galimo
neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kuris gali būti padarytas šį gaminį netinkamai
išmetant. Dėl išsamesnės informacijos apie šio gaminio perdirbimą, prašom kreiptis į savo miesto
valdžios instituciją, buitinių atliekų išvežimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį prietaisą.
Informacija apie garsus ir vibraciją,
kurių gali kilti prietaisui veikiant
1. Prietaisui veikiant, keliamas triukšmas gali padidėti.
-Siekiant palaikyti nustatytas temperatūros
nuostatas, reguliariai įjungiamas prietaiso
kompresorius. Kompresoriui įsijungus, jo
keliamas triukšmas tampa garsesnis; jam
išsijungiant, gali būti girdimas spragtelėjimas.
-Šio prietaiso našumas ir naudojimo savybės
gali kisti, priklausomai nuo kintančių aplinkos
temperatūros sąlygų. Tai normalu.
2. Garsai, lyg tekėtų arba būtų purškiamas skystis.
-Šiuos
garsus kelia prietaiso grandinėje tekančio
šaltnešio srautas, kuris atitinka prietaiso veikimo
principą.
3. Kiti garsai ir vibracija.
-Triukšmo ir vibracijos lygis gali priklausyti nuo
grindų, ant kurių stovi prietaisas, tipo. Įsitikinkite,
ar grindys nėra smarkiai deformuotos ir ar jos
gali atlaikyti prietaiso svorį (kuris gali būti įvairus).
-Kitas triukšmo ir vibracijos šaltinis gali būti ant
prietaiso padėti daiktai. Šiuos daiktus reikia
nuimti nuo prietaiso.
-Šaldytuve sudėti buteliai ir indai liečia vienas
kitą. Tokiais atvejais tarp butelių ir indų palikite
nedidelius tarpelius.
Gedimų šalinimas
Jeigu įjungtas buitinis prietaisas neveikia, patikrinkite:
• Ar gerai įkišote kištuką į lizdą ir ar įjungėte elektros
maitinimą. (Norėdami patikrinti elektros tiekimą,
įkiškite į lizdą kito buitinio prietaiso kištuką).
• Ar neperdegė saugiklis/ neįsijungė grandinės
pertraukiklis/ nebuvo išjungtas pagrindinis
maitinimo paskirstymo jungiklis.
• Ar teisingai nustatyta temperatūros valdymo
rankenėlė.
• Ar pakeitus pritaikytą forminį kištuką nauju, jis
buvo prijungtas teisingai.
Jeigu atlikus visus viršuje minėtus patikrinimus buitinis
prietaisas vis tiek neveikia, susisiekite supardavimo
atstovu, pas kurį nusipirkote prietaisą. Įsitikinkite, ar
atlikote visus viršuje minėtus patikrinimus, nes
neradus gedimo, jums teks sumokėti.

Apsveicam jūs ar to, ka esat izvēlējis Beko
ledusskapi, kas kalpos jums ilgus gadus.
Drošības norādījumi!
• Pirms pieslēgšanas izpakojiet iekārtu un noņemiet
visus transportēšanai nepieciešamus materiālus.
• Atstājiet ledusskapi uz 4 stundām, lai eļļā kompresorā
notecētu uz leju, ja iekārta bija transportēta
horizontālaja stāvoklī.
• Ja jūs gribat izmest jūsu veco ledusskapi, tad izlauziet
durvju slēdzi, lai bērni nevarētu sev aizvērt iekšā.
• Iekārtu jālieto tikai tam uzdevumam, kuram tā ir
paredzēta.
• Nemetiet ledusskapi ugunī, jo tas var uzsprāgt.
• Mēs neiesakām izmantot šo iekārtu vēsā,
neapkurināmā telpā (piemēram, pagalmā vai garāžā).
• Lai sasniegtu labākos rezultātus un pareizi izmantotu
ledusskapi, ir nepieciešams uzmanīgi izlasīt šo
lietošanas instrukciju. Lietošanas instrukcijā izklāstītu
prasību un noteikumu neievērošanas dēļ garantija var
būt anulēta.
• Lūdzu, saglabājiet šo lietošanas instrukciju
turpmākām uzziņām.
Oriģinālās rezerves daļas tiks nodrošinātas 10 gadus,
sākot ar produkta iegādes datumu.
LV Lietošanas instrukcija
7
Šī ierīce nav paredzēta, lai to izmantotu persona ar ierobežotām garīgām un fiziskām spējām,
bez pieredzes un zināšanām, un arī ja viņš nav apmācīts. Šī ierīce jālieto tikai tā cilvēka
klātbūtnē, kurš atbildīgs par personas drošību.
Bērni šo ierīci drīkst lietot tikai tā cilvēka klātbūtnē, kurš par tiem ir atbildīgs, lai novērstu
nelaimes gadījumus un to, lai bērni ar ierīci nespēlētos.

LV Lietošanas instrukcija
Elektriskās prasības
Pirms pieslēgt iekārtu pie barošanas
pārliecinieties, ka elektrtīkla parametri atbilst
iekārtas prasībām. Mēs iesakām pieslegt
ledusskipi pie rozetes,
kura aprīkota ar drošintāju
un kura atrodas viegli sasniedzamajā vietā.
Uzmanību! Iekārta ir jāiezemē
Visus uzstādīšanas un pieslēgšanas darbus
uzticiet speciālistam. Nepareizi veikts remonts
vai uzstādīšana var novest pie iekrtas
bojājumiem, lietotāja traumām un garantijas
anulēšanas.
Uzmanību!
Iekārta izmanto R600a, kura ir videi
nekaitīga, bet uzliesmojošā gāze.
Transportējot un uzstādot iekārtu, jābūt īpaši
uzmanīgam, lai nesabojātu dzesēšanas ķēdi.
Ja dzesēšanas ķēda tika sabojāta un ir
konstātēta gāzes noplūde, tad turiet iekārtu
pēc iespējas tālāk no karstuma avotiem un
izvēdiniet telpu.
Uzmanību -Neizmantojiet nekāadas
mehāniskās iekārtas atkausēšanas
paātrināšanai.
Uzmanību -Nesabojājiet dzesēšanas ķēdi.
Uzmanību -Nodalījuma pārtikas produktu
glabāšanai neizmantojiet nekādas
mehāniskās iekārtas, ja ražotājs to neiesaka.
Uzmanību - Lai izvairītos no bīstamām
situācijām elektrības kabeļa bojājuma gadījumā,
nomaiņa jāuztic ražotājam, tā pakalpojumu
sniedzējam vai līdzīgi kvalificētām personām.
Transportēšana
1. Iekārtu jatransportē vertikālaja stāvoklī.
Transportēšanas materiāliem nedrīkst būt
sabojātiem transportēšanas laikā.
2. Ja ledusskapis tika transportēts
horizontālajā stāvoklī, tad uztādiet to un
atstājiet izslēgtu uz 4 stundām.
3. Ja augstāk minētas prasības netiek
ievērotas, garantija tiks anulēta.
4. Iekārtu jāsargā no mitruma un siltuma.
Svarīgi!
• Tīrot iekārtu, nepieskarieties metāliskiem
kondensatora vadiem.
• Uz iekārtas nedrīks stāvēt un sēdēt.
• Uz barošanas vada nedrīkst novietot
smagus priekšmetus.
• Neļaujiet bērniem spēlēties ar iekārtu.
Uzstādīšana
• Neuzstādiet iekārtu telpās, kur temperatūra var
pazemināties līdz 10 grādiem vai zemāk.
• Neuzstādiet iekārtu telpās, kur
temperatūra var pazemināties līdz vairāk
nekā 38 gradi.
Uzstādiet iekārtu tikai telpā, kuru var izvēdinat.
Nenovietojiet saldētavu tuvu karstuma
avotiem vai uz tiešajiem saules stariem.
Ja šo prasību nav iespējams ievērot, tad
atstājiet vismaz sekojošo attālumu:
• 3,00 cm no elektriskās plīts
• 3,00 cm no sildītaja
• 2,50 cm no dzesēšanas iekārtām
Nodrošiniet labu gaisa cirkulāciju ap iekārtu (2. att.).
Piestipriniet ierīces aizmugurē speciālās
starplikas (3. att.).
• Iekārta jānovieto uz līdzenas, izturīgas virsmas.
Iekārtas izlīdzināšanai izmantojiet divas priekšējās
kājinas, kurus var noregulēt pēc augstuma (4. att.).
Apraksts
(1. att.)
1 -Temperaturas regulatotrs un lampa
2 -Plaukti
3 - Ūdens savācējs
4 -Atvikltņu vāciņi
5 -Atvilktnes
6 - Nodalījums ātrai sasaldēšanai
7 - Forma ledus kubiņiem
8 -Saldētava
9 - Regulējamas kājiņas
10 - Plaukts krūkām
11 - Plaukts pudelēm
Pārtikas produktu izvietošana
• Augšējais nodalījums ir paredzēts svaigu
produktu īstermiņa glabāšanai.
• Apakšējais nodaslījums ir paredzēt svaigu
produktu sasaldēšanai un sasaldēto
produktu glabāšanai.
• Piena produktiem arī ir atvēlēts speciāls
nodalījums.
Temperatūras regulēšana
Temperatūru var noregulēt, izmantojot temperatūras
regulatoru. Uzstādiet to apmēram vidēja stāvoklī.
Pirms ekspluatācijas
Pirms sākt iekārtas ekspluatāciju, pārbaudiet
sekojošo:
• Vai iekārta ir labi uzstādīta?
• Vai ir atstāta vieta gaisa cirkulācijai?
• Vai iekārta ir tīra?
• Uzstādiet termostatu pa vidu no „1” un „5”.
• Pieslēdziet iekārtu pie barošanas.
Neievietojiet produktus uzreiz. Pagaidiet, kad
temperatura sasniegs vajadzigu limeni.
8

Sasaldētu produktu glabāšana
Apakšejā nodalījumā var ilgu laiku glabāt
sasaldētus pārtikas produktus. Elektrības
traucējumu gadījumā neatveriet saldētavas
durvis, jo produktus var glabāt līdz 16
stundām bez elektroenerģijas.
Sasaldēšana
Nodalījums, kas paredzēts produktu
sasaldēšanai, ir apzīmēts ar simbolu.
Jūs varat izmantot iekārtu produktu
sasaldēšanai vai saldētu produktu glabāšanai.
Lūdzu, ievērojiet norādijumus uz produktu
iepakojuma.
Uzmanību
Nesasaldējiet limonadi, jo tas var uzsprāgt.
Uzmanību
Vienmēr glabājiet saldētus produktus atsevišķi
no svaigiem.
Ledus kubiņu gatavošana
Uzpildiet formu ledus kubiņu gatavošanai ar
ūdens uz 3/4. Tad ielieciet formu saldētavā.
Pēc kāda laika ledus kubiņi būs gatavi.
Iekārtas atkausēšana
Iekārta tiek atkausēta automātiski. Ūdens
notek speciālajā paplātē iekārtas aizmugure
un iztvaiko. Parliecinieties, ka paplate ir uzstadita
virs kompresora. Saldētava ir jāatkausē pašam
vismaz divas reizes gadā, vai kad izveidosies 7
mm biezs ledus pārklājums.
Iekšējā apgaismojuma spuldzes nomaiņa
Lai nomainītu ledusskapja apgaismojuma lampu,
lūdzu, sazinietiesar pilnvarotu pakalpojuma
sniedzēju. Prietaise naudojamos lemputės nėra
skirtos kambarių apšvietimui namų sąlygomis.
Šios lemputės yra skirtos pagelbėti naudotojui
saugiai ir patogiai sudėti maisto produktus į
šaldytuvą ar šaldiklį. Šiame prietaise naudojamos
lempos turi atlaikyti ekstremalias sąlygas,
pavyzdžiui, žemesnę nei -20°C temperatūrą.
Elektroenerģijas patēriņš
Maksimālo saldētās pārtikas uzglabāšanas vietas
tilpumu var panākt saldētavu izmantojot bez vidējās
atvilktnes un augšējā plaukta vāka. Iekārtas
elektroenerģijas patēriņš norādīts pilnai saldētavai
bez vidējās atvilktnes un augšējā plaukta vāka.
Praktisks padoms par elektroenerģijas
patēriņa samazināšanu
1. Novietojiet iekārtu vietā ar labu ventilāciju un
tālu no siltuma avotiem (plīts, radiatora utt.). Tajā
pašā laikā iekārtas atrašanās vietai ir jābūt tādai,
lai to neapspīdētu tieši saules stari.
LV Lietošanas instrukcija
2. Ievietojiet nopirkto atdzesēto/sasaldēto pārtiku pēc
iespējas ātrāk, it īpaši vasarā. Pārtikas nogādāšanai
līdz mājām ieteicams izmantot aukstumsomas.
3. Mēs iesakām no saldētavas izņemtos
iepakojumus atlaidināt ledusskapja nodalījumā. Lai to
izdarītu, atlaidināmo iepakojumu ir jāievieto traukā, lai
ledus ūdens nenotecētu ledusskapja nodalījumā.
Mēs iesakām sākt atlaidināšanu vismaz 24 stundas
pirms saldētās pārtikas lietošanas.
4. Mēs iesakām līdz minimumam samazināt
durvju atvēršanas reižu skaitu.
5. Neturiet iekārtas durvis atvērtas ilgāk nekā
nepieciešams un neaizmirsiet pēc ikvienas durvju
atvēršanas reizēs tās cieši aizvērt.
Informācija par iekārtas darbības laikā
iespējamo troksni un vibrācijām
1. Darbības laikā tās radītais troksnis var palielināties.
-
Lai uzturētu noregulēto temperatūru, laiku pa laikam
ieslēdzas iekārtas kompresors. Pēc kompresora
ieslēgšanās tā radītais troksnis palielinās, un pēc
kompresora apstāšanās atskan klikšķis.
- Iekārtas veiktspēja un darbība var atšķirties
atkarībā no ārējās vides temperatūras izmaiņām.
Tas ir normāli.
2. Trokšņi, kas atgādina šķidrumu izšļākšanos vai
izsmidzināšanu
- Šos trokšņus rada dzesēšanas šķidruma
plūsma iekārtas ķēdē, un tas atbilst iekārtas
darbības principam.
3. Citi trokšņi un vibrācija
- Zināmu troksni un vibrāciju var radīt grīda, uz
kuras novietota iekārta. Pārliecinieties, ka grīda
nav ievērojami deformējusies un spēj noturēt
iekārtas svaru (t.i. neieliecas).
-
Vēl viens trokšņa un vibrāciju avots ir priekšmeti,
kas novietoti uz iekārtas. Šos priekšmetus ir
jānoņem no iekārtas.
- Ledusskapī ievietotās pudeles un trauki
saskaras. Šajā gadījumā pudeles un traukus
jāpārvieto tā, lai starp tiem būtu neliels attālums.
Tirīšana un apkalpošana
Iekšejās un ārējās virsmas
Uzmanību!
Pirms tīrīšanas obligāti atsledziet iekārtu no
barošanas.
Iztīriet iekārtu ar siltu ūdeni un neitrālu tīrīšanas līdzekli.
Nekad neizmantojiet abrazīvos tīrīšanas
līdzekļus vai ķīmiski aktīvas vielas.
Noslaukiet iekšējās virsmas ar mīkstu un sausu
lupatu.
Pārliecinieties, ka elektriskie savienojumi
neatrodas kontaktā ar ūdeni.
9

10
LV Lietošanas instrukcija
Ja iekārta netiks lietota ilgu laiku, atbrīvojiet to
no produktiem un atslēdziet no barošanas.
Pēc tam iztīriet iekārtu un atstājiet durvis
atvērtas.
Vienu reizi gadā tīriet kondensatoru iekārtas
aizmugurē, izmantojot putekļu sūcēju.
Atvilktnes
Lai nomazgātu atvilktnes izņemiet to no
Saldētavas (9 att.).
Traucējumu meklēšana
1. Iekārta nestrādā, bet tā ir pieslēgta pie
barošanas.
• Pārliecinieties, ka iekārta ir pareizi pieslēgta
pie rozetes.
• Pārliecinieties, ka elektrotīkls nav bojāts.
• Pārliecinieties, ka ir uzdota vajadzīga
temperatūra.
2. Elektrības traucējumi.
Turiet iekārtas durvis aizvērtas. Produktu
glabāšanas laiks šādos gadījumos ir
norādīts iekārtas parametru tabulā.
3. Ja problēmu neizdevās atrisināt
Griezieties autorizētajā servisa centrā.
Durvju pakāršana uz citu pusi
• Secīgi izpildiet pēdējā attēla norādījumus (10 att.).
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka jūs nedrīkstiet no tā atbrīvoties kā
no mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā šis produkts jānogādā attiecīgajā savākšanas
punktā, kurā tiek pieņemtas elektriskās un elektroniskās iekārtas otrreizējai izejvielu
pārstrādei. Pareizi atbrīvojoties no šī produkta, jūs palīdzēsit novērst tā potenciālo
negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, kas var rasties tad, ja neatbrīvosities no šī
produkta pareizā veidā. Lai saņemtu sīkāku informāciju par šī produkta otrreizējo
pārstrādāšanu, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo pilsētas biroju, savu mājsaimniecības
atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs šo produktu iegādājāties.

Palju õnne aruka valiku puhul, Beko meie
kvaliteetseade teenib teid kindlasti palju aastaid.
Ohutus ennekõike!
Ärge ühendage seadet elektrivõrku enne, kui pakendi ja
transpordikaitsme kõik osad on eemaldatud.
• Laske seadmel enne sisselülitamist vähemalt 4 tundi
seista, et süsteemi tööseisund saaks pärast
horisontaalasendis transporti taastuda.
Luku või riiviga varustatud seadme kasutuselt
kõrvaldamisel jätke lukk/riiv ohutusse asendisse, et
lapsed ei saaks seadmesse lõksu jääda.
• Seadet võib kasutada ainult ettenähtud otstarbeks.
• Ärge utiliseerige seadet põletamise teel. Seadme
isolatsiooni koostisse kuuluvad kloorfluorsüsinikke
mittesisaldavad ained, mis on tuleohtlikud. Lisateabe
saamiseks utiliseerimismeetodite ja -võimaluste kohta
pöörduge kohaliku omavalitsuse poole.
• Me ei soovita seadet kasutada kütmata külmas ruumis
(nt garaaž, kasvuhoone, juurdeehitis, kuur, kõrvalhoone
vms).
Tutvuge hoolikalt kasutusjuhendiga, et oskaksite seadet
optimaalselt ja probleemideta kasutada. Juhiste
eiramisel võite jääda ilma tasuta garantiiteeninduse
õigusest.
Hoidke juhendit kindlas kohas, et see vajadusel
kergesti leida.
Originaalvaruosad on saadaval 10 aasta jooksul
seadme valmistamisest.
LV Lietošanas instrukcija
BiH Uputstvo za upotrebu
EST Kasutusjuhend
11
Seade ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilise, meele- või vaimupuudega või nappide
kogemuste ja teadmistega inimestele, välja arvatud juhul, kui nad kasutavad seda
oma ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või on saanud vastavad juhised.
Lastel tuleb silma peal hoida, et nad ei saaks seadmega mängida.

12
EST Kasutusjuhend
Elektriohutus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige,
kas seadme sees paiknevale andmesildile märgitud
toitepinge ja sagedus vastavad vooluvõrgu
näitajatele. Soovitame ühendada seadme
vooluvõrku sobivas kohas paikneva kaitsmega
varustatud seinakontakti kaudu.
Hoiatus! Seade peab olema maandatud.
Elektriseadmete remondiga võivad tegelda ainult
kvalifitseeritud spetsialistid. Kvalifitseerimata isiku
tehtud oskamatu remont võib põhjustada ohte, mis
võivad seadme kasutajat tõsiselt kahjustada.
TÄHELEPANU!
Seadmes on kasutusel külmutusagens R600a, mis on
keskkonnasõbralik, kuid tuleohtlik gaas. Toodet tuleb
transportida ja paigaldada ettevaatlikult, et mitte
kahjustada jahutussüsteemi. Kui jahutussüsteem on
viga saanud ja on tekkinud gaasileke, hoidke toodet
eemal lahtistest leekidest ja tuulutage veidi aega ruumi.
HOIATUS: ärge kasutage sulatusprotsessi
kiirendamiseks mehaanilisi vms abivahendeid peale
tootja soovitatute.
HOIATUS: ärge kahjustage külmutusagensikontuuri.
HOIATUS: ärge kasutage toiduainete
hoiukambrites elektriseadmeid, välja arvatud tootja
soovitatud seadmetüübid.
HOIATUS: Ohtude vältimiseks peab defektse
toitejuhtme välja vahetama tootja, volitatud
teenindus või samaväärse kvalifikatsiooniga isik.
Transpordieeskirjad
1. Seadet võib transportida ainult püstasendis.
Tarnepakend peab transpordi käigus terveks jääma.
2. Kui seadet on transporditud horisontaalasendis,
ei tohi seda vähemalt 4 tundi kasutada, et süsteem
saaks taastuda.
3. Eespool toodud juhiste eiramisel võib seade
saada kahjustusi, mille eest tootja ei vastuta.
4. Seade peab olema kaitstud vihma, niiskuse ja
muude atmosfäärimõjude eest.
NB!
• Seadme puhastamisel/transportimisel tuleb vältida
seadme tagaküljel asuva kondensaatori
metalltraatide puudutamist, sest need võivad
vigastada sõrmi või käsi.
• Ärge istuge ega seiske seadme peal, sest see ei
ole selleks ette nähtud. Võite end vigastada või
seadet kahjustada.
• Et mitte vigastada toitejuhet, jälgige seadme
teisaldamisel, et toitejuhe ei jääks seadme alla.
• Ärge laske lastel seadme ja selle nuppudega mängida.
Paigaldusjuhised
1. Ärge hoidke seadet ruumis, kus temperatuur võib
öösiti langeda alla 10°C (50°F), seda eriti talvel, sest
seade on mõeldud tööks ümbritseva keskkonna
temperatuuril +10 kuni +38°C (50 kuni 100°F).
Madala temperatuuri juures ei pruugi seade töötada,
mistõttu lüheneb toiduainete säilivusaeg.
2. Ärge asetage seadet pliidi või radiaatori
lähedusse ega otsese päikesevalguse kätte, sest
see koormab liigselt seadme funktsioone. Seadme
paigaldamisel sügavkülmiku või küttekeha
lähedusse jätke vajalik vahemaa:
pliidist 30 mm
radiaatorist 300 mm
külmkapist 25 mm
3. Veenduge, et seadme ümber on piisavalt ruumi
õhu vaba ringluse jaoks (Joonis 2).
• Külmkapi ja seina õige vahemaa seadmiseks
paigaldage külmkapi taha õhutuskate (Joonis 3).
4. Seade tuleb paigutada ühetasasele pinnale. Kahte
esijalga saab vajadusel reguleerida. Seadme
loodimiseks reguleerige kahte esijalga, pöörates neid
päri-või vastupäeva, kuni seade seisab põrandal
kindlalt ja otse. Jalgade õige reguleerimine aitab
vältida liigset vibratsiooni ja müra (Joonis 4).
5. Juhiseid seadme kasutamiseks ettevalmistamiseks
leiate lõigust "Puhastamine ja hooldus".
Esmane tutvus seadmega (Joonis 1)
1 -Termostaat ja valgusti
2 -Reguleeritavad riiulid
3 -Veekogumisanum
4 -Juurviljakasti kate
5 -Juurviljakastid
6 -Kiirkülmutuskamber
7 -Jääalus toetust & jääkarp
8 -Sügavkülmutatud toiduainete kambrid
9 -Reguleeritav jalg
10 - Purgiriiul
11 - Pudeliriiul
Toiduainete soovituslik paigutus
seadmes
Juhised optimaalse säilivuse ja hügieeni tagamiseks:
1. Jahutuskamber on ette nähtud värskete
toiduainete ja jookide lühiajaliseks hoidmiseks.
2. Külmutuskamber vastab nõuetele ja
sobib eelkülmutatud toiduainete külmutamiseks ja
säilitamiseks. Alati tuleb järgida toiduainete pakendile
märgitud soovitusi säilitustingimuste kohta.
3. Piimatooteid tuleb hoida ukse küljes paiknevas
spetsiaalses hoidikus.
4. Valmistoitu tuleb hoida õhukindlalt suletud anumates.
5. Pakendatud töötlemata tooteid võib hoidariiulil.
Värsked puu-ja köögiviljad tuleb puhtaks pesta ja
hoida köögiviljasahtlites.
6. Pudeleid võib hoida ukseriiulis.
7. Toorest liha hoidke kilekotis kõige alumisel riiulil.
Vältige selle kokkupuudet valmistoiduga, et viimane
ei saastuks. Ohutuse huvides ärge säilitage toorest
liha üle kahe-kolme päeva.

13
EST Kasutusjuhend
8. Maksimaalse efektiivsuse tagamiseks ei tohi
eemaldatavaid riiuleid katta paberi või muu
materjaliga, mis takistab õhuringlust.
9. Ärge hoidke taimeõli ukseriiulis. Hoidke
toiduaineid pakendis, kilekotis või kaanega suletud
nõus. Laske kuumal toidul ja joogil enne külmkappi
panekut jahtuda. Avatud plekkpurkide sisu tuleb
tõsta ümber teise anumasse.
10. Gaseeritud jooke ei tohi külmutada ja külmutatud
tooteid (nt mahlajäätist) ei tohi tarbida liiga külmalt.
11. Mõned puu-ja köögiviljad ei kannata hoidmist
temperatuuril 0°C ringis. Seepärast tuleb ananassi,
melonit, kurki, tomatit jms hoida kilekotis.
12. Kanget alkoholi tuleb hoida püstiselt tihedalt
suletud anumates. Ärge hoidke külmkapis kunagi
tooteid, mis sisaldavad kergsüttivaid ohtlikke gaase
(nt sifoonpudelid, pulverisaatorid jne) või
plahvatusohtlikke aineid. Plahvatusoht.
13. Sahtlite eemaldamisel külmutuskambrist
juhinduge (joonisest 9).
Temperatuuri valik ja reguleerimine
Töötemperatuuri seatakse termostaadinupuga
(Joonis 5), mille võib seada asendisse 1–5 (kõige
külmem). Keskmine temperatuur jahutuskambris
peaks olema umbes +5°C (+41°F). Reguleerige
termostaati vastavalt soovitud temperatuurile.
Jahutuskambrimõned osad võivad olla jahedamad või
soojemad (nt salatikamber ja külmiku ülaosa) –nii see
peabki olema. Soovitame kontrollida temperatuuri
regulaarselt termomeetriga ja veenduda, et külmikus
on vajalik temperatuur. Ukse sage avamine põhjustab
temperatuuri tõusu külmiku sisemuses, seetõttu on
soovitatav uks pärast avamist võimalikult ruttu sulgeda.
Enne seadme kasutamist
Viimane kontroll
Enne, kui asute seadet kasutama, kontrollige järgmist:
1. Kas seade on jalgade abil korralikult looditud?
2. Kas külmiku sisemus on kuiv ja kas õhk saab
selle tagaosas vabalt liikuda?
3. Kas sisemus on puhas (vt lõiku "Puhastamine ja
hooldus")?
4. Kas pistik on seinakontakti ühendatud ja
elektrivarustus sisse lülitatud? Kas ukse avamisel
süttib jahutuskambri tuli?
Arvestage järgmist:
5. Kompressori käivitumisega kaasneb müra.
Külmutussüsteemis olev vedelik ja gaasid võivad
samuti müra tekitada, seda isegi juhul kui kompressor
ei tööta. See on täiesti normaalne nähtus.
6. Kapipealse kergelt laineline kuju tuleneb
tootmisprotsessist ja ei ole defekt.
7. Soovitame seada termostaadinupp keskmisse
asendisse ja kontrollida, et seadmes oleks püsivalt
etteantud säilitustemperatuur (vt lõiku "Temperatuu
ri
valik ja reguleerimine").
8. Ärge asetage toitu külmikusse kohe pärast selle
sisselülitamist. Oodake, kuni seade saavutab õige
säilitustemperatuuri. Soovitame kontrollida
temperatuuri täpse termomeetriga (vt lõiku
"Temperatuuri valik ja reguleerimine").
Külmutatud toiduainete säilitamine
Sügavkülmik sobib kauplusest ostetud külmutatud
toidu pikaajaliseks säilitamiseks ning seda võib
kasutada ka värske toidu külmutamiseks ja
säilitamiseks. Voolukatkestuse ajal ärge avage
seadme ust. Kui voolukatkestus kestab vähem kui
16 tundi, ei mõjuta see külmutatud toiduainete
säilivust. Kui voolukatkestus kestab kauem, tuleb
toiduaineid kontrollida ja kohe ära tarvitada või
kuumtöödelda ja seejärel uuesti külmutada.
Värskete toiduainete külmutamine
Parima tulemuse saavutamiseks järgige alltoodud
juhiseid. Ärge külmutage korraga liiga suurt
toidukogust. Toidu kvaliteet säilib kõige paremini, kui
see võimalikult kiiresti läbi külmub. Ärge ületage
seadme külmutusjõudlust 24 tunni jooksul. Sooja
toidu asetamisel külmutuskambrisse töötab
külmutussüsteem lakkamatult, kuni toit läbi külmub.
See võib ajutiselt langetada temperatuuri
jahutuskambris. Värskete toiduainete külmutamisel
hoidke termostaadinuppu keskmises asendis.
Väikese toidukoguse (kuni 1/2 kg) külmutamiseks ei
pea temperatuuri reguleerima. Jälgige, et värsked
toiduained ei seguneks külmutatud toiduainetega.
Jääkuubikute valmistamine
Täitke jäänõu kolmveerandini veega ja asetage
külmutuskambrisse. Kasutage jäätunud nõude
eemaldamiseks lusika käepidet vms, aga m
itte mingil
juhul teravaservalisi esemeid (nt nuga või kahvlit).
Sulatamine
A) Jahutuskamber
Jahutuskambrit sulatatakse automaatselt.
Sulamisvesi voolab läbi äravoolutoru
kogumisanumasse, mis asub seadme tagaosas
(Joonis 6). Jää sulatamise ajal võivad moodustuda
veepiisad jahutuskambri tagaküljele, mille taga asub
aurusti. Mõned veepiisad võivad pärast sulatamise
lõppu külmuda. Ärge kasutage külmunud veepiiskade
eemaldamiseks teravaid või terava servaga esemeid
nagu noad või kahvlid. Kui sulamisvesi ei voola läbi
kogumiskanali ära, tuleb veenduda, et äravoolutoru
pole toiduosakeste tõttu ummistunud. Äravoolutoru
saab puhastada torupuhasti vms vahendiga.
Veenduge, et äravoolutoru ots asetseb kindlalt
kogumiskünas kompressori peal, et vesi ei voolaks
elektrisüsteemi või põrandale (Joonis 7).
B) Külmutuskamber
Sulatamine on väga lihtne ja puhas tänu
spetsiaalsele sulatusvee kogumise nõule.
Table of contents
Languages:
Other Beko Refrigerator manuals

Beko
Beko RCNA365T35X User manual

Beko
Beko CF6563W Installation instructions

Beko
Beko RCSA330K31 User manual

Beko
Beko CBI 7700 HCA User manual

Beko
Beko DSE 45000 User manual

Beko
Beko CNA29120T User manual

Beko
Beko GN168421X User manual

Beko
Beko RCSA360K21W User manual

Beko
Beko BU 1150 HCA User manual

Beko
Beko GNE60020X User manual

Beko
Beko FNE 19906 User manual

Beko
Beko B5RMLNE444HW User manual

Beko
Beko 670530 EB User manual

Beko
Beko ICQFVD373 Instruction Manual

Beko
Beko LA 620 User manual

Beko
Beko RCHE430K20S User manual

Beko
Beko CN152220DE 1 User manual

Beko
Beko CNA 34000 User manual

Beko
Beko B3RDNE500LDXB User manual

Beko
Beko CSA366K40WN Instruction Manual