Beko WMB 71042 PTLMS User manual

2820523062_EN / 20-07-12.(15:57)
Document Number
WMB 71042 PTLMS
Washing Machine
User’s Manual
Skalbimo mašina
Vartotojo vadovas
Pesumasin
Kasutusjuhend
Wasmachine
Gebruiker Handleiding

2/ 71 EN Washing Machine / User’s Manual
1 Important instructions for safety and
environment
This section contains safety instructions that will help protect
from risk of personal injury or property damage. Failure to
follow these instructions shall void any warranty.
1.1 General safety
• Thisproductcanbeusedbychildrenatandabove8
yearsoldandbypersonswhosephysical,sensoryor
mentalcapabilitieswerenotfullydevelopedorwho
lack experience and knowledge provided that they are
supervised or trained on the safe usage of the product
andtherisksitbringsout.Childrenmustnotplaywith
theproduct.Cleaningandmaintenanceworksshouldnot
beperformedbychildrenunlesstheyaresupervisedby
someone.
• Neverplacetheproductonacarpet-coveredfloor.
Otherwise,lackofairflowbeneaththemachinewillcause
electricalpartstooverheat.Thiswillcauseproblemswith
your product.
• Iftheproducthasafailure,itshouldnotbeoperated
unlessitisrepairedbytheAuthorizedServiceAgent.
There is the risk of electric shock!
• Thisproductisdesignedtoresumeoperatingintheevent
ofpoweringonafterapowerinterruption.Ifyouwishto
canceltheprogramme,see"Cancellingtheprogramme"
section.
• Connecttheproducttoagroundedoutletprotected
bya16Afuse.Donotneglecttohavethegrounding
installationmadebyaqualifiedelectrician.Ourcompany
shallnotbeliableforanydamagesthatwillarisewhen
the product is used without grounding in accordance with
the local regulations.
• Thewatersupplyanddraininghosesmustbesecurely
fastenedandremainundamaged.Otherwise,thereisthe
risk of water leakage.
• Neveropentheloadingdoororremovethefilterwhile
thereisstillwaterinthedrum.Otherwise,riskofflooding
and injury from hot water will occur.
• Donotforceopenthelockedloadingdoor.Theloading
doorwillbereadytoopenjustafewminutesafterthe
washingcyclecomestoanend.Incaseofforcingthe
loadingdoortoopen,thedoorandthelockmechanism
may get damaged.
• Unplugtheproductwhennotinuse.
• Neverwashtheproductbyspreadingorpouringwater
onto it! There is the risk of electric shock!
• Nevertouchtheplugwithwethands!Neverunplugby
pullingonthecable,alwayspulloutbygrabbingtheplug.
• Usedetergents,softenersandsupplementssuitablefor
automatic washing machines only.
• Followtheinstructionsonthetextiletagsandonthe
detergent package.
• Theproductmustbeunpluggedduringinstallation,
maintenance,cleaningandrepairingprocedures.
• Alwayshavetheinstallationandrepairingprocedures
carriedoutbytheAuthorized Service Agent.
Manufacturershallnotbeheldliablefordamagesthat
mayarisefromprocedurescarriedoutbyunauthorized
persons.
• Ifthepowercableisdamaged,itmustbereplacedbythe
manufacturer,aftersalesserviceorasimilarlyqualified
person(preferablyanelectrician)orsomeonedesignated
bytheimporterinordertoavoidpossiblerisks.
1.2 Intended use
• Thisproducthasbeendesignedfordomesticuse.Itisnot
suitableforcommercialuseanditmustnotbeusedout
of its intended use.
• Theproductmustonlybeusedforwashingandrinsingof
laundry that are marked accordingly.
• Themanufacturerwaivesanyresponsibilityarisenfrom
incorrect usage or transportation.
1.3 Children's safety
• Packagingmaterialsaredangeroustochildren.Keep
packaging materials in a safe place away from reach of
the children.
• Electricalproductsaredangerousforthechildren.Keep
childrenawayfromtheproductwhenitisinuse.Donot
let them to tamper with the product. Use child lock to
prevent children from intervening with the product.
• Donotforgettoclosetheloadingdoorwhenleavingthe
room where the product is located.
• Storealldetergentsandadditivesinasafeplaceaway
fromthereachofthechildrenbyclosingthecoverofthe
detergent container or sealing the detergent package.
1.4 Package information
• Packagingmaterialsoftheproductaremanufactured
fromrecyclablematerialsinaccordancewithour
NationalEnvironmentRegulations.Donotdisposeofthe
packaging materials together with the domestic or other
wastes. Take them to the packaging material collection
pointsdesignatedbythelocalauthorities.
1.5 Disposing of the waste product
• Thisproducthasbeenmanufacturedwithhighquality
partsandmaterialswhichcanbereusedandaresuitable
forrecycling.Therefore,donotdisposetheproductwith
normal domestic waste at the end of its service life. Take
it to a collection point for the recycling of electrical and
electronicequipment.Pleaseconsultyourlocalauthorities
to learn the nearest collection point. Help protect the
environmentandnaturalresourcesbyrecyclingused
products.Forchildren'ssafety,cutthepowercableand
breakthelockingmechanismoftheloadingdoorsothat
itwillbenon-functionalbeforedisposingoftheproduct.
1.6 Compliance with WEEE Directive
This appliance’s packaging material is
recyclable.Helprecycleitandprotectthe
environmentbydroppingitoffinthemunicipal
receptacles provided for this purpose. Your
appliance also contains a great amount of
recyclablematerial.Itismarkedwiththislabel
to indicate the used appliances that should not
bemixedwithotherwaste.Thisway,theappliancerecycling
organisedbyyourmanufacturerwillbedoneunderthebest
possibleconditions,incompliancewithEuropeanDirective
2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment.
Contactyourtownhalloryourretailerfortheusedappliance
collection points closest to your home. We thank you doing
your part to protect the environment.

3/ 71 EN Washing Machine / User’s Manual
2 Installation
RefertothenearestAuthorisedServiceAgentforinstallation
oftheproduct.Tomaketheproductreadyforuse,review
the information in the user manual and make sure that the
electricity,tapwatersupplyandwaterdrainagesystemsare
appropriatebeforecallingtheAuthorizedServiceAgent.If
theyarenot,callaqualifiedtechnicianandplumbertohave
any necessary arrangements carried out.
CPreparationofthelocationandelectrical,tapwaterand
waste water installations at the place of installation is
undercustomer'sresponsibility.
BWARNİNG: Installationandelectricalconnectionsof
theproductmustbecarriedoutbytheAuthorized
ServiceAgent.Manufacturershallnotbeheldliablefor
damagesthatmayarisefromprocedurescarriedoutby
unauthorizedpersons.
AWARNİNG: Priortoinstallation,visuallycheckiftheproduct
hasanydefectsonit.Ifso,donothaveitinstalled.
Damagedproductscauserisksforyoursafety.
CMake sure that the water inlet and discharge hoses
aswellasthepowercablearenotfolded,pinchedor
crushed while pushing the product into its place after
installation or cleaning procedures.
2.1 Appropriate installation location
• Placethemachineonarigidfloor.Donotplaceitona
long pile rug or similar surfaces.
• Totalweightofthewashingmachineandthedryer-with
full load- when they are placed on top of each other
reachestoapprox.180kilograms.Placetheproduct
on a solid and flat floor that has sufficient load carrying
capacity!
• Donotplacetheproductonthepowercable.
• Donotinstalltheproductatplaceswheretemperature
mayfallbelow0ºC.
• Placetheproductatleast1cmawayfromtheedgesof
other furniture.
2.2 Removing packaging reinforcement
Tiltthemachinebackwardstoremovethepackaging
reinforcement.Removethepackagingreinforcementby
pullingtheribbon.
2.3 Removing the transportation locks
AWARNİNG: Donotremovethetransportationlocksbefore
taking out the packaging reinforcement.
AWARNİNG: Removethetransportationsafetyboltsbefore
operatingthewashingmachine!Otherwise,theproduct
willbedamaged.
1.Loosenalltheboltswithasuitablespanneruntilthey
rotate freely (C).
2.Removetransportationsafetyboltsbyturningthem
gently.
3.AttachtheplasticcoverssuppliedintheUserManualbag
into the holes on the rear panel. (P)
CKeepthetransportationsafetyboltsinasafeplaceto
reusewhenthewashingmachineneedstobemoved
again in the future.
CNever move the product without the transportation safety
boltsproperlyfixedinplace!
2.4 Connecting water supply
CThewatersupplypressurerequiredtoruntheproductis
between1to10bars(0.1–1MPa).Itisnecessaryto
have10–80litersofwaterflowingfromthefullyopen
tap in one minute to have your machine run smoothly.
Attachapressurereducingvalveifwaterpressureis
higher.
CIfyouaregoingtousethedoublewater-inletproduct
as a single (cold)water-inletunit,youmustinstallthe
suppliedstoppertothehotwatervalvebeforeoperating
theproduct.(Appliesfortheproductssuppliedwitha
blindstoppergroup.)
AWARNİNG: Modelswithasinglewaterinletshouldnotbe
connectedtothehotwatertap.Insuchacasethelaundry
will get damaged or the product will switch to protection
mode and will not operate.
AWARNİNG: Donotuseoldorusedwaterinlethosesonthe
newproduct.Itmaycausestainsonyourlaundry.
1.Connectthespecialhosessuppliedwiththeproductto
the water inlets on the product. Red hose (left) (max. 90
ºC)isforhotwaterinlet,bluehose(right)(max.25ºC)is
for cold water inlet.
AWARNİNG: Ensure that the cold and hot water connections
are made correctly when installing the product.
Otherwise,yourlaundrywillcomeouthotattheendof
the washing process and wear out.
2.Tightenallhosenutsbyhand.Neveruseatoolwhen
tightening the nuts.
3. Open the taps completely after making the hose
connection to check for water leaks at the connection

4/ 71 EN Washing Machine / User’s Manual
points.Ifanyleaksoccur,turnoffthetapandremovethe
nut. Retighten the nut carefully after checking the seal. To
preventwaterleakagesanddamagescausedbythem,
keep the taps closed when the machine is not in use.
2.5 Connecting to the drain
• Theendofthedrainhosemustbedirectlyconnectedto
thewastewaterdrainortothewashbasin.
AWARNİNG: Yourhousewillbefloodedifthehosecomes
outofitshousingduringwaterdischarge.Moreover,there
is risk of scalding due to high washing temperatures!
To prevent such situations and to ensure smooth water
intakeanddischargeofthemachine,fixtheendofthe
discharge hose tightly so that it cannot come out.
• Thehoseshouldbeattachedtoaheightofatleast40
cm,and100cmatmost.
• Incasethehoseiselevatedafterlayingitonthefloor
levelorclosetotheground(lessthan40cmabovethe
ground),waterdischargebecomesmoredifficultandthe
laundrymaycomeoutexcessivelywet.Therefore,follow
theheightsdescribedinthefigure.
• Topreventflowingofdirtywaterbackintothemachine
andtoallowforeasydischarge,donotimmersethehose
end into the dirty water or do not drive it in the drain more
than15cm.Ifitistoolong,cutitshort.
• Theendofthehoseshouldnotbebent,itshouldnotbe
steppedonandthehosemustnotbepinchedbetween
the drain and the machine.
• Ifthelengthofthehoseistooshort,useitbyadding
an original extension hose. Length of the hose may
notbelongerthan3.2m.Toavoidwaterleakfailures,
theconnectionbetweentheextensionhoseandthe
drainhoseoftheproductmustbefittedwellwithan
appropriate clamp as not to come off and leak.
2.6 Adjusting the feet
AWARNİNG: Inordertoensurethattheproductoperates
moresilentlyandvibration-free,itmuststandleveland
balancedonitsfeet.Balancethemachinebyadjusting
thefeet.Otherwise,theproductmaymovefromitsplace
andcausecrushingandvibrationproblems.
1.Loosenthelocknutsonthefeetbyhand.
2.Adjustthefeetuntiltheproductstandsleveland
balanced.
3.Tightenalllocknutsagainbyhand.
AWARNİNG: Donotuseanytoolstoloosenthelocknuts.
Otherwise,theywillgetdamaged.
2.7 Electrical connection
Connecttheproducttoagroundedoutletprotectedbya16
Afuse.Ourcompanyshallnotbeliableforanydamages
that will arise when the product is used without grounding in
accordance with the local regulations.
• Connectionmustcomplywithnationalregulations.
• Powercableplugmustbewithineasyreachafter
installation.
• Ifthecurrentvalueofthefuseorbreakerinthehouseis
lessthan16Amps,haveaqualifiedelectricianinstalla
16Ampfuse.
• Thevoltagespecifiedinthe"Technicalspecifications"
sectionmustbeequaltoyourmainsvoltage.
• Donotmakeconnectionsviaextensioncablesormulti-
plugs.
BWARNİNG: Damagedpowercablesmustbereplacedby
theAuthorizedServiceAgents.
Transportation of the product
1.Unplugtheproductbeforetransportingit.
2. Remove water drain and water supply connections.
3.Drainallwaterthathasremainedintheproduct.
4.Installtransportationsafetyboltsinthereverseorderof
removal procedure;
CNever move the product without the transportation safety
boltsproperlyfixedinplace!
AWARNİNG:Packagingmaterialsaredangeroustochildren.
Keeppackagingmaterialsinasafeplaceawayfrom
reach of the children.

5/ 71 EN Washing Machine / User’s Manual
3 Preparation
3.1 Sorting the laundry
• Sortlaundryaccordingtotypeoffabric,colour,and
degreeofsoilingandallowablewatertemperature.
• Alwaysobeytheinstructionsgivenonthegarmenttags.
3.2 Preparing laundry for washing
• Laundryitemswithmetalattachmentssuchas,
underwiredbras,beltbucklesormetalbuttonswill
damage the machine. Remove the metal pieces or wash
theclothesbyputtingtheminalaundrybagorpillow
case.
•Takeoutallsubstancesinthepocketssuchascoins,
pensandpaperclips,andturnpocketsinsideoutand
brush.Suchobjectsmaydamagetheproductorcause
noiseproblem.
• Putsmallsizeclothessuchasinfant'ssocksandnylon
stockingsinalaundrybagorpillowcase.
• Placecurtainsinwithoutcompressingthem.Remove
curtain attachment items.
• Fastenzippers,sewloosebuttonsandmendripsand
tears.
• Wash“machinewashable”or“handwashable”labeled
products only with an appropriate programme.
• Donotwashcoloursandwhitestogether.New,dark
coloured cottons release a lot of dye. Wash them
separately.
• Toughstainsmustbetreatedproperlybeforewashing.If
unsure,checkwithadrycleaner.
• Useonlydyes/colourchangersandlimescaleremovers
suitableformachinewash.Alwaysfollowtheinstructions
on the package.
• Washtrousersanddelicatelaundryturnedinsideout.
• KeeplaundryitemsmadeofAngorawoolinthefreezer
forafewhoursbeforewashing.Thiswillreducepilling.
• Laundrythataresubjectedtomaterialssuchasflour,
limedust,milkpowder,etc.intenselymustbeshakenoff
beforeplacingintothemachine.Suchdustsandpowders
onthelaundrymaybuildupontheinnerpartsofthe
machine in time and can cause damage.
3.3 Things to be done for energy saving
Following information will help you use the product in an
ecological and energy-efficient manner.
• Operatetheproductinthehighestcapacityallowedby
theprogrammeyouhaveselected,butdonotoverload;
see,"Programmeandconsumptiontable".
• Alwaysfollowtheinstructionsonthedetergent
packaging.
• Washslightlysoiledlaundryatlowtemperatures.
• Usefasterprogrammesforsmallquantitiesoflightly
soiled laundry.
• Donotuseprewashandhightemperaturesforlaundry
that is not heavily soiled or stained.
• Ifyouplantodryyourlaundryinadryer,selectthe
highest spin speed recommended during washing
process.
• Donotusedetergentinexcessoftheamount
recommended on the detergent package.
3.4 Initial use
Beforestartingtousetheproduct,makesurethatall
preparations are made in accordance with the instructions in
sections“Importantsafetyinstructions”and“Installation”.
Topreparetheproductforwashinglaundry,performfirst
operationinDrumCleaningprogramme.Ifyourproduct
isnotequippedwithDrumCleaningprogramme,perform
theInitialUseprocedureinaccordancewiththemethods
describedunder“5.2Cleaningtheloadingdoorandthe
drum”sectionoftheusermanual.
CUseananti-limescalesuitableforthewashingmachines.
CSomewatermighthaveremainedintheproductdueto
thequalitycontrolprocessesintheproduction.Itisnot
harmful for the product.
3.5 Correct load capacity
Themaximumloadcapacitydependsonthetypeoflaundry,
the degree of soiling and the washing programme desired.
The machine automatically adjusts the amount of water
according to the weight of the loaded laundry.
AWARNİNG: Followtheinformationinthe“Programme
andconsumptiontable”.Whenoverloaded,machine's
washingperformancewilldrop.Moreover,noiseand
vibrationproblemsmayoccur.
Laundry type Weight (g)
Bathrobe 1200
Napkin 100
Duvetcover 700
BedSheet 500
Pillowcase 200
Tablecloth 250
Towel 200
Hand towel 100
Evening gown 200
Underclothing 100
Men’s overalls 600
Men’s shirt 200
Men’s pajamas 500
Blouses 100
3.6 Loading the laundry
1. Open the loading door.
2.Placelaundryitemslooselyintothemachine.
3.Pushtheloadingdoortocloseuntilyouhearalocking
sound. Ensure that no items are caught in the door.

6/ 71 EN Washing Machine / User’s Manual
CThe loading door is locked while a programme is running.
Thedoorcanonlybeopenedawhileaftertheprogramme
comes to an end.
AWARNİNG: Incaseofmisplacingthelaundry,noiseand
vibrationproblemsmayoccurinthemachine.
3.7 Using detergent and softener
CWhenusingdetergent,softener,starch,fabricdye,bleach
or limescale remover read the manufacturer's instructions
on the package carefully and follow the suggested dosage
values.Usemeasuringcupifavailable.
Detergent Drawer
The detergent drawer is composed of three compartments:
–(1)forprewash
–(2)formainwash
–(3)forsoftener
–(*)inaddition,thereissiphonpieceinthesoftener
compartment.
1
23
Detergent, softener and other cleaning agents
• Adddetergentandsoftenerbeforestartingthewashing
programme.
• Neverleavethedetergentdraweropenwhilethewashing
programme is running!
• Whenusingaprogrammewithoutprewash,donot
put any detergent into the prewash compartment
(compartmentnr."1").
• Inaprogrammewithprewash,donotputliquiddetergent
intotheprewashcompartment(compartmentnr."1").
• Donotselectaprogrammewithprewashifyouareusing
adetergentbagordispensingball.Placethedetergent
bagorthedispensingballdirectlyamongthelaundryin
the machine.
• Ifyouareusingliquiddetergent,donotforgettoplace
theliquiddetergentcupintothemainwashcompartment
(compartmentnr."2").
Choosing the detergent type
Thetypeofdetergenttobeuseddependsonthetypeand
colourofthefabric.
• Usedifferentdetergentsforcolouredandwhitelaundry.
• Washyourdelicateclothesonlywithspecialdetergents
(liquiddetergent,woolshampoo,etc.)usedsolelyfor
delicate clothes.
• Whenwashingdarkcolouredclothesandquilts,itis
recommendedtouseliquiddetergent.
• Washwoolenswithspecialdetergentmadespecifically
for woolens.
AWARNİNG: Use only detergents manufactured specifically
for washing machines.
AWARNİNG: Donotusesoappowder.
Adjusting detergent amount
Theamountofwashingdetergenttobeuseddepends
ontheamountoflaundry,thedegreeofsoilingandwater
hardness.
• Donotuseamountsexceedingthedosagequantities
recommended on the detergent package to avoid
problemsofexcessivefoam,poorrinsing,financial
savingsandfinally,environmentalprotection.
• Uselesserdetergentforsmallamountsorlightlysoiled
clothes.
Using softeners
Pourthesoftenerintothesoftenercompartmentofthe
detergent drawer.
•Donotexceedthe(>max<)levelmarkinginthesoftener
compartment.
•Ifthesoftenerhaslostitsfluidity,diluteitwithwater
beforeputtingitinthedetergentdrawer.
Using liquid detergents
If the product contains a liquid detergent cup:
• Makesurethatyouhaveplacedtheliquiddetergentcup
incompartmentnr."2".
•Iftheliquiddetergenthaslostitsfluidity,diluteitwith
waterbeforeputtinginthedetergentcup.
If the product does not contain a liquid detergent cup:
• Donotuseliquiddetergentfortheprewashina
programme with prewash.
• Liquiddetergentstainsyourclotheswhenusedwith
DelayedStartfunction.IfyouaregoingtousetheDelayed
Startfunction,donotuseliquiddetergent.
Using gel and tablet detergent
Applythefollowinginstructionswhenusingtablet,geland
similar detergents.
• Ifthegeldetergentthicknessisfluidalandyourmachine
doesnotcontainaspecialliquiddetergentcup,putthe
gel detergent into the main wash detergent compartment
duringfirstwaterintake.Ifyourmachinecontainsaliquid
detergentcup,fillthedetergentintothiscupbefore
starting the programme.
• Ifthegeldetergentthicknessisnotfluidalorintheshape
ofcapsuleliquidtablet,putitdirectlyintothedrumbefore
washing.
• Puttabletdetergentsintothemainwashcompartment
(compartmentnr."2")ordirectlyintothedrumbefore
washing.
CTabletdetergentsmayleaveresiduesinthedetergent
compartment.Ifyouencountersuchacase,placethe
tabletdetergentbetweenthelaundry,closetothelower
part of the drum in future washings.
CUsethetabletorgeldetergentwithoutselectingthe
prewash function.

7/ 71 EN Washing Machine / User’s Manual
Using starch
• Addliquidstarch,powderstarchorthefabricdyeintothe
softener compartment.
• Donotusesoftenerandstarchtogetherinawashing
cycle.
• Wipetheinsideofthemachinewithadampandclean
cloth after using starch.
Using bleaches
• Selectaprogrammewithprewashandaddthebleaching
agentatthebeginningoftheprewash.Donotput
detergentintheprewashcompartment.Asanalternative
application,selectaprogrammewithextrarinseandadd
thebleachingagentwhilethemachineistakingwater
from the detergent compartment during first rinsing step.
• Donotusebleachingagentanddetergentbymixing
them.
• Usejustalittleamount(approx.50ml)ofbleachingagent
and rinse the clothes very well as it causes skin irritation.
Donotpourthebleachingagentontotheclothesanddo
not use it for coloured clothes.
• Whenusingoxygenbasedbleaches,selectaprogramme
that washes at a lower temperature.
• Oxygenbasedbleachescanbeusedtogetherwith
detergents;however,ifitsthicknessisnotthesame
withthedetergent,putthedetergentfirstintothe
compartmentnr."2"inthedetergentdrawerandwait
until the detergent flows while the machine is taking
inwater.Addthebleachingagentfromthesame
compartment while the machine is still taking in water.
Using limescale remover
•Whenrequired,uselimescaleremoversmanufactured
specifically for washing machines only.
3.8 Tips for efficient washing
Clothes
Light colours and whites Colours Dark colours Delicates/
Woolens/Silks
(Recommended temperature
rangebasedonsoilinglevel:
40-90ºC)
(Recommended temperature
rangebasedonsoilinglevel:
cold-40ºC)
(Recommended
temperature range
basedonsoilinglevel:
cold-40ºC)
(Recommended
temperature range
basedonsoilinglevel:
cold-30ºC)
Soiling Level
Heavily Soiled
(difficult stains such
asgrass,coffee,
fruitsandblood.)
Itmaybenecessarytopre-
treat the stains or perform
prewash.Powderandliquid
detergents recommended
forwhitescanbeusedat
dosages recommended for
heavilysoiledclothes.Itis
recommended to use powder
detergents to clean clay and
soil stains and the stains that
aresensitivetobleaches.
Powderandliquid
detergents recommended
forcolourscanbeusedat
dosages recommended for
heavilysoiledclothes.Itis
recommended to use powder
detergents to clean clay and
soil stains and the stains that
aresensitivetobleaches.Use
detergentswithoutbleach.
Liquiddetergents
suitableforcolours
and dark colours can
beusedatdosages
recommended for
heavily soiled clothes.
Preferliquid
detergents produced
for delicate clothes.
Woolen and silk
clothesmustbe
washed with special
woolen detergents.
Normally Soiled
(Forexample,stains
causedbybodyon
collars and cuffs)
Powderandliquiddetergents
recommended for whites
canbeusedatdosages
recommended for normally
soiled clothes.
Powderandliquiddetergents
recommended for colours
canbeusedatdosages
recommended for normally
soiled clothes. Use detergents
withoutbleach.
Liquiddetergents
suitableforcolours
and dark colours can
beusedatdosages
recommended for
normally soiled clothes.
Preferliquid
detergents produced
for delicate clothes.
Woolen and silk
clothesmustbe
washed with special
woolen detergents.
Lightly Soiled
(Novisiblestains
exist.)
Powderandliquiddetergents
recommended for whites
canbeusedatdosages
recommended for lightly soiled
clothes.
Powderandliquiddetergents
recommended for colours
canbeusedatdosages
recommended for lightly
soiled clothes. Use detergents
withoutbleach.
Liquiddetergents
suitableforcolours
and dark colours can
beusedatdosages
recommended for lightly
soiled clothes.
Preferliquid
detergents produced
for delicate clothes.
Woolen and silk
clothesmustbe
washed with special
woolen detergents.

8/ 71 EN Washing Machine / User’s Manual
4 Operating the product
4.1 Control panel
1
6 7 8
2 3 4 5
Dark wash
(Darkcare)
Dark wash
(Darkcare)
Synthetics Cottons Pre-wash Main
wash
Rinse Wash Spin
Drain
(Pump)
Anti-
creasing
Duvet
(Bedding)
Child-
proof lock
Hand
Wash
BabyProtect Cotton
Eco
Woollens
Delicate Pet hair
removal
Daily
Lingerie
expres 14
Super short
express
Daily
express
Rinse hold Start/
Pause
No spin Quick
wash
Finished Cold Self
Clean
Temperature
Mixed 40
(Mix40)
Super 40 Extra rinse
(Rinse Plus)
Freshen
up
Shirts Jeans Sport Time delay Intensive Fasion
care
mini 30
Eco Clean
Anti-
allergic
On/Off
Door Ready
1 -SpinSpeedAdjustmentbutton
2 -Display
3 -TemperatureAdjustmentbutton
4 -ProgrammeSelectionknob
5 -On/Offbutton
6 -DelayedStartbuttons(+/-)
7 -AuxiliaryFunctionbuttons
8 -Start/Pause/Cancelbutton

9/ 71 EN Washing Machine / User’s Manual
4.2 Display symbols
F1 F2 F3 F4
a -SpinSpeedindicator
b -Temperatureindicator
c -Spinsymbol
d -Temperaturesymbol
e -RemainingTimeandDelayedStartindicator
f -ProgrammeIndicatorsymbols(Prewash/MainWash/
Rinse/Softener/Spin)
g -Economysymbol
h -DelayedStartsymbol
i -DoorLockedsymbol
j -Startsymbol
k -Pausesymbol
l -AuxiliaryFunctionsymbols
m-NoWatersymbol
4.3 Preparing the machine
Make sure that the hoses are connected tightly. Pluginyour
machine. Turn the tap on completely. Placethelaundryinthe
machine. Adddetergentandfabricsoftener.
4.4 Programme selection
Selecttheprogrammesuitableforthetype,quantity
and soiling degree of the laundry in accordance with the
"Programmeandconsumptiontable"andthetemperature
tablebelow.
90˚C Heavilysoiledwhitecottonsandlinens.(coffeetable
covers,tableclothes,towels,bedsheets,etc.)
60˚C Normallysoiled,coloured,fadeprooflinens,cottonsor
syntheticclothes(shirt,nightgown,pajamas,etc.)and
lightlysoiledwhitelinens(underwear,etc.)
40˚C-
30˚C-Cold Blendedlaundryincludingdelicatetextile(veilcurtains,
etc.),syntheticsandwoolens.
SelectthedesiredprogrammewiththeProgramme
Selectionbutton.
CProgrammesarelimitedwiththehighestspinspeed
appropriateforthatparticulartypeoffabric.
CWhenselectingaprogramme,alwaysconsiderthetype
offabric,colour,degreeofsoilingandpermissiblewater
temperature.
CAlwaysselectthelowestrequiredtemperature.Higher
temperature means higher power consumption.
CForfurtherprogrammedetails,see"Programmeand
consumptiontable"
4.5 Main programmes
Dependingonthetypeoffabric,usethefollowingmain
programmes.
• Cottons
Usethisprogrammeforyourcottonlaundry(suchasbed
sheets,duvetandpillowcasesets,towels,bathrobes,
underwear,etc.).Yourlaundrywillbewashedwithvigorous
washing action for a longer washing cycle.
• Synthetics
Usethisprogrammetowashyoursyntheticclothes(shirts,
blouses,synthetic/cottonblends,etc.).Itwasheswitha
gentle action and has a shorter washing cycle compared to
theCottonsprogramme.
Forcurtainsandtulle,usetheSynthetic40˚Cprogramme
withprewashandanti-creasingfunctionsselected.Astheir
meshedtexturecausesexcessivefoaming,washtheveils/
tullebyputtinglittleamountofdetergentintothemain
washcompartment.Donotputdetergentintheprewash
compartment.
• Woollens
Usethisprogrammetowashyourwoolenclothes.Select
the appropriate temperature complying with the tags of your
clothes. Use appropriate detergents for woolens.
4.6 Additional programmes
Forspecialcases,additionalprogrammesareavailablein
the machine.
CAdditionalprogrammesmaydifferaccordingtothe
model of the machine.
• Cotton Economic
Youmaywashyournormallysoileddurablecottonand
linen laundry in this programme with the highest energy
and water saving compared to all other wash programmes
suitableforcottons.Actualwatertemperaturemaydiffer
fromthedeclaredcycletemperature.Programmeduration
mayautomaticallybeshortenedduringlaterstagesofthe
programme if you wash less amount (e.g. ½ capacity or
less)oflaundry.Inthiscaseenergyandwaterconsumption
willbefurtherdecreasedgivingyoutheopportunityfora
moreeconomicalwash.Thisfeatureisavailableforcertain
models having remaining time display.
• BabyProtect
Usethisprogrammetowashbabylaundry,andthelaundry
thatbelongstoallergicpersons.Longerheatingtimeandan
additional rinsing step provide a higher level of hygiene.
• Hand wash
Use this programme to wash your woolen/delicate clothes
thatbear“notmachine-washable”tagsandforwhichhand
washisrecommended.Itwasheslaundrywithaverygentle
washing action to not to damage clothes.
• Daily express
Use this programme to wash your lightly soiled cotton
clothes in a short time.
• Super short express
Use this programme to wash your little amount of lightly
soiled cotton clothes in a short time.

10 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
• Darkcare
Use this programme to wash your dark coloured laundry
or the laundry that you do not want it get faded. Washing
is performed with little mechanic action and at low
temperatures.Itisrecommendedtouseliquiddetergentor
woolen shampoo for dark coloured laundry.
• Mixed 40 (Mix 40)
Use this programme to wash your cotton and synthetic
clothes together without sorting them.
• Shirts
Usethisprogrammetowashtheshirtsmadeofcotton,
syntheticandsyntheticblendedfabricstogether.
• Freshen Up
Use this programme to remove the odour on the laundry that
are worn only for once and do not contain any stains or dirt.
• Eco Clean
Usethisprogramme,whichismuchmoresensitiveto
environmentandnaturalresources,towashyourlightly
soiled and unstained cotton laundry (max. 3.5 kg) in a short
time and economically.
CItisrecommendedtouseliquiddetergentorgel
washing detergent.
• Self Clean
Use this programme regularly (once in every 1-2 months) to
cleanthedrumandprovidetherequiredhygiene.Runthe
programmewithoutanylaundryinthemachine.Toobtain
betterresults,putpowderlimescaleremoverforwashing
machinesintothedetergentcompartmentII.Whenthe
programmeisover,leavetheloadingdoorajarsothatthe
inside of the machine gets dry.
CThisisnotawashingprogramme.Itisamaintenance
programme.
CDonotruntheprogrammewhenthereissomethingin
themachine.Ifyoutrytodoso,themachinedetects
thatthereisaloadinsideandabortstheprogramme.
4.7 Special programmes
Forspecificapplications,selectanyofthefollowing
programmes.
• Rinse
Use this programme when you want to rinse or starch
separately.
• Spin + Drain
Use this programme to apply an additional spin cycle for
your laundry or to drain the water in the machine.
Beforeselectingthisprogramme,selectthedesiredspin
speedandpressStart/Pause/Cancelbutton.Themachine
will spin the laundry with the set spin speed and drain the
water coming out of them.
Ifyouwishtodrainonlythewaterwithoutspinningyour
laundry,selectthePump+Spinprogrammeandthenselect
theNoSpinfunctionwiththehelpofSpinSpeedAdjustment
button.PressStart/Pause/Cancelbutton.
CUse a lower spin speed for delicate laundries.
4.8 Temperature selection
Wheneveranewprogrammeisselected,themaximum
temperature for the selected programme appears on the
temperature indicator.
Todecreasethetemperature,presstheTemperature
Adjustmentbutton.Temperaturedecreaseswithincrements
of10°andfinally,“-”symbolindicatingthecoldwashoption
appears on the display.
CIfyouscrolltocoldwashoptionandpressTemperature
Adjustmentbuttonagain,therecommended
temperature for the selected programme appears on
thedisplay.PresstheTemperatureAdjustmentbutton
again to decrease the temperature.
Economy symbol
Indicatestheprogrammesandtemperaturesthatprovide
energy savings.
CEconomysymbolcannotbeselectedinIntensiveand
Hygiene programmes since washing is performed in
long times and at high temperatures in order to provide
hygiene.Similarly,Economysymbolcannotbeselected
inBaby,Refresh,DrumCleaning,SpinandRinse
programmes as well.
4.9 Spin speed selection
Wheneveranewprogrammeisselected,therecommended
spin speed of the selected programme is displayed on the
spin speed indicator.
Todecreasethespinspeed,presstheSpinSpeed
Adjustmentbutton.Spinspeeddecreasesgradually.Then,
dependingonthemodeloftheproduct,"RinseHold"and
"NoSpin"optionsappearonthedisplay.See"Auxiliary
functionselection"sectionforexplanationsoftheseoptions.
CRinseHoldoptionisindicatedwith“ ”symboland
NoSpinoptionisindicatedwith“ ”symbol.

11 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
4.10 Programme and consumption table
•:Selectable
*:Automaticallyselected,nocancelling.
**:EnergyLabelprogramme(EN60456Ed.3)
**“CottonEconomic40°CandCottonEconomic60°Carethestandardprogrammes.”Theseprogrammesarereferredtoas‘standard40°C
cottonprogramme’and‘standard60°Ccottonprogramme’
***Ifmaximumspinspeedofthemachineislowerthenthisvalue,youcanonlyselectuptothemaximumspinspeed.
-:Seetheprogrammedescriptionformaximumload.
CTheauxiliaryfunctionsinthetablemayvaryaccordingtothemodelofyourmachine.
CWaterandpowerconsumptionmayvarysubjecttothechangesinwaterpressure,waterhardnessandtemperature,ambient
temperature,typeandamountoflaundry,selectionofauxiliaryfunctionsandspinspeed,andchangesinelectricvoltage.
CYoucanseethewashingtimeoftheprogrammeyouhaveselectedonthedisplayofthemachine.Itisnormalthatsmall
differencesmayoccurbetweenthetimeshownonthedisplayandtherealwashingtime.
EN 2Auxiliaryfunctions
Programme(°C)
Max. Load (kg)
WaterConsumption(l)
EnergyConsumption(kWh)
Max.Speed***
Prewash
Quick Wash
RinsePlus
Anti-Creasing
Rinse Hold
Pethairremoval
Selectable
temperature range
°C
Cottons 90 7 70 2.10 1600 • • • • • • 90-Cold
Cottons 60 7 70 1.40 1600 • • • • • • 90-Cold
Cottons 40 7 70 0.70 1600 • • • • • • 90-Cold
BabyProtect 90 7 70 2.00 1600 * • 90-30
CottonEconomic 60** 7 48 1.00 1600 • 60-Cold
CottonEconomic 60** 3.5 39 0.77 1600 • 60-Cold
CottonEconomic 40** 3.5 39 0.75 1600 • 60-Cold
CottonEconomic 40 7 60 0.84 1600 • 60-Cold
Synthetics 60 3 45 1.09 1200 • • • • • • 60-Cold
Synthetics 40 3 45 0.45 1200 • • • • • • 60-Cold
EcoClean 20 3.5 35 0.16 1600 •20
Mixed 40 (Mix 40) 40 3 45 0.50 1200 • • • • • • 40-Cold
Shirts 40 3 45 0.50 800 • • • * • 60-Cold
Supershortexpress 30 2 35 0.10 1400 • • 30-Cold
Dailyexpress 90 7 60 1.80 1400 • • 90-Cold
Dailyexpress 60 7 60 1.00 1400 • • 90-Cold
Dailyexpress 30 7 70 0.20 1400 • • 90-Cold
Woollens 40 1.5 42 0.20 1200 • • 40-Cold
Hand wash 30 1 30 0.15 1200 30-Cold
Darkcare 40 3 65 0.55 1200 * • 40-Cold
SelfClean 70 - 90 1.70 800 *70
Freshen Up - 2 20 0.03 1200 •-

12 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
4.11 Auxiliary function selection
Selectthedesiredauxiliaryfunctionsbeforestarting
theprogramme.Furthermore,youmayalsoselector
cancelauxiliaryfunctionsthataresuitabletotherunning
programmebypressingtheStart/Pause/Cancelbutton
whenthemachineisoperating.Forthis,themachinemust
beinastepbeforetheauxiliaryfunctionyouaregoingto
select or cancel.
Dependingontheprogramme,pressa,b,cordbuttonsto
selectthedesiredauxiliaryfunction.Symboloftheselected
auxiliary function appears on the display.
a b c d
CSomefunctionscannotbeselectedtogether.Ifasecond
auxiliary function conflicting with the first one is selected
beforestartingthemachine,thefunctionselected
firstwillbecanceledandthesecondauxiliaryfunction
selectionwillremainactive.Forexample,ifyouwantto
selectQuickWashafteryouhaveselectedthePrewash,
PrewashwillbecanceledandQuickWashwillremain
active.
CAnauxiliaryfunctionthatisnotcompatiblewiththe
programmecannotbeselected.(See“Programmeand
consumptiontable”)
CAuxiliaryFunctionbuttonsmayvaryaccordingtothe
model of the machine.
• Prewash
APrewashisonlyworthwhileforheavilysoiledlaundry.Not
usingthePrewashwillsaveenergy,water,detergentand
time.
F1 appears on the display when you select this function (a).
• Quick Wash
ThisfunctioncanbeusedinCottonsandSynthetics
programmes.Itdecreasesthewashingtimesandalsothe
numberofrinsingstepsforlightlysoiledlaundry.
F2appearsonthedisplaywhenyouselectthisfunction(b).
CWhenyouselectthisfunction,loadyourmachine
with half of the maximum laundry specified in the
programmetable.
• Rinse Plus
Thisfunctionenablesthemachinetomakeanotherrinsing
in addition to the one already made after the main wash.
Thus,theriskforsensitiveskins(babies,allergicskins,etc.)
tobeeffectedbytheminimaldetergentremnantsonthe
laundrycanbereduced.
F3 appears on the display when you select this function (c).
• Anti-Creasing
Thisfunctioncreasestheclotheslesserwhentheyarebeing
washed.Drummovementisreducedandspinningspeedis
limitedtopreventcreasing.Inaddition,washingisdonewith
a higher water level.
F4 appears on the display when you select this function (d).
• Rinse Hold
Ifyouarenotgoingtounloadyourclothesimmediatelyafter
theprogrammecompletes,youmayuserinseholdfunction
to keep your laundry in the final rinsing water in order to
prevent them from getting wrinkled when there is no water
inthemachine.PressStart/Pause/Cancelbuttonafterthis
process if you want to drain the water without spinning your
laundry.Programmewillresumeandcompleteafterdraining
the water.
Ifyouwanttospinthelaundryheldinwater,adjusttheSpin
SpeedandpressStart/Pause/Cancelbutton.
Theprogrammeresumes.Waterisdrained,laundryisspun
and the programme is completed.
• Pet hair removal
This function helps to remove pet hair that remain on your
garments more effectively.
Whenyouselectthisfunction,PrewashandExtraRinse
stepsareaddedtothenormalprogramme.Thus,washing
is performed with more water (30%) and the pet hair is
removed more effectively.
ANever wash your pets in the washing machine.
4.12 Time display
Remaining time to complete the programme appears on the
display while the programme is running. Tim is displayed as
“01:30”inhoursandminutesformat.
CProgrammetimemaydifferfromthevaluesinthe
“Programmeandconsumptiontable”dependingon
thewaterpressure,waterhardnessandtemperature,
ambienttemperature,amountandthetypeoflaundry,
auxiliary functions selected and the changes at the
mains voltage.
Delayed start
WiththeDelayedStartfunctionthestartupofthe
programmemaybedelayedupto24hours.Delayedstart
timecanbeincreasedbyincrementsof30minutes.
CDonotuseliquiddetergentswhenyousetDelayed
Start!Thereistheriskofstainingoftheclothes.
Opentheloadingdoor,placethelaundryandputdetergent,
etc.Selectthewashingprogramme,temperature,spin
speedand,ifrequired,theauxiliaryfunctions.Setthe
desireddelayedstarttimebypressingtheDelayedStart+or
-buttons.DelayedStartsymbolflashes.PressStart/Pause
/Cancelbutton.Delayedstartcountdownstarts.Delayed
Startsymbolilluminatessteadily.Startsymbolappears.“:”
sign in the middle of the delayed start time on the display
starts flashing.
CAdditionallaundrymaybeloadedduringthedelayed
startperiod.Attheendofthecountdown,DelayedStart
symboldisappears,washingcyclestartsandthetime
of the selected programme appears on the display.
Changing the delayed start period
Ifyouwanttochangethetimeduringcountdown:

13 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
PressStart/Pause/Cancelbutton.“:”signinthemiddleof
thedelayedstarttimeonthedisplaystopsflashing.Pause
symbolappears.DelayedStartsymbolflashes.Startsymbol
disappears.Setthedesireddelayedstarttimebypressing
theDelayedStart+or-buttons.PressStart/Pause/
Cancelbutton.DelayedStartsymbolilluminatessteadily.
Pausesymboldisappears.Startsymbolappears.“:”sign
in the middle of the delayed start time on the display starts
flashing.
Cancelling the Delayed Start function
Ifyouwanttocancelthedelayedstartcountdownandstart
the programme immediately:
PressStart/Pause/Cancelbutton.“:”signinthemiddle
ofthedelayedstarttimeonthedisplaystopsflashing.Start
symboldisappears.PausesymbolandDelayedStartsymbol
flashes.Decreasethedelayedstarttimebypressingthe
DelayedStart-button.Programmedurationappearsafter
30minutes.PressStart/Pause/Cancelbuttontostartthe
programme.
4.13 Starting the programme
PressStart/Pause/Cancelbuttontostarttheprogramme.
Startsymbolshowingthestartupoftheprogrammewillturn
on.LoadingdoorislockedandDoorLockedsymbolappears
onthedisplay.Thesymbolofthestepfromwhichthe
programmehasstartedappearsonthedisplay(Prewash,
MainWash,Rinse,SoftenerandSpin).
4.14 Progress of programme
Progressofarunningprogrammeisindicatedonthedisplay
withasetofsymbols.
Relevantsymbolappearsonthedisplayatthebeginningof
eachprogrammestepandallsymbolsremainlitattheend
oftheprogramme.Thefarthermostrightsymbolindicates
the current programme step.
Prewash
IfthePrewashauxiliaryfunctionisselected,Prewashsymbol
appears on the display indicating that the prewash step has
started.
Main Wash
MainWashsymbolindicatingthatthemainwashstephas
started appears on the display.
Rinse
Rinsesymbolindicatingthattherinsingstephasstarted
appears on the display.
Softener
Softenersymbolindicatingthatthesoftenerstephasstarted
appears on the display.
Spin
Appearsatthebeginningofthefinalspinstepandremains
litduringSpinandPumpspecialprogrammes.
CIfthemachinedoesnotpasstothespinningstep,
RinseHoldfunctionmightbeactiveortheautomatic
unbalancedloaddetectionsystemmightbeactivated
duetotheunbalanceddistributionofthelaundryinthe
machine.
4.15 Loading door lock
There is a locking system on the loading door of the
machine that prevents opening of the door in cases when
thewaterlevelisunsuitable.
DoorLockedsymbolappearswhentheloadingdooris
locked.Thissymbolwillflashuntiltheloadingdoorbecomes
ready to open when programme completes or the machine
ispaused.Donotforcetoopentheloadingdoorinthisstep.
Symboldisappearswhenthedoorisreadytoopen.Youcan
openthedoorwhenthesymboldisappears.
4.16 Changing the selections after
programme has started
Switching the machine to pause mode
PresstheStart/Pause/Cancelbuttontoswitchthe
machinetopausemode.Pausesymbolappearsonthe
displayindicatingthatthemachineispaused.Startsymbol
disappears.
Changing the speed and temperature settings for
auxiliary functions
Dependingonthesteptheprogrammehasreached,you
maycanceloractivatetheauxiliaryfunctions;see,"Auxiliary
functionselection".
You may also change the speed and temperature settings;
see,"Spinspeedselection"and"Temperatureselection".
Adding or taking out laundry
PresstheStart/Pause/Cancelbuttontoswitchthe
machine to pause mode. The programme follow-up light of
the relevant step during which the machine was switched
intothepausemodewillflash.WaituntiltheLoadingDoor
canbeopened.OpentheLoadingDoorandaddortake
outthelaundry.ClosetheLoadingDoor.Makechanges
inauxiliaryfunctions,temperatureandspeedsettingsif
necessary.PressStart/Pause/Cancelbuttontostartthe
machine.
CThe loading door will not open if the water temperature
inthemachineishighorthewaterlevelisabovethe
door opening.
4.17 Child Lock
UseChildLockfunctiontopreventchildrenfromtampering
with the machine. Thus you can avoid any changes in a
running programme.
CYou can switch on and off the machine with On / Off
buttonwhentheChildLockisactive.Whenyouswitch
onthemachineagain,programmewillresumefrom
where it has stopped.
To activate the Child Lock:
Pressandhold2nd and 4thAuxiliaryFunctionbuttonsfor3
seconds.“Con”appearsonthedisplay.
CSamephrasewillappearonthedisplayifyoupress
anybuttonwhenChildLockisenabled.
To deactivate the Child Lock:
Pressandhold2nd and 4thAuxiliaryFunctionbuttonsfor3
seconds.“COFF”appearsonthedisplay.
CDonotforgettodisablethechildlockattheendof
theprogrammeifitwasenabledbefore.Otherwise,
machine will not allow to select a new programme.
4.18 Cancelling the programme
PressandholdStart/Pause/Cancelbuttonfor3seconds.
Startsymbolflashes.Symbolofthestepatwhichthe
programmewascancelledremainslit."End"appearsonthe
display and the programme is cancelled.

14 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
CIfyouwanttoopentheloadingdoorafteryouhave
cancelledtheprogrammebutitisnotpossibletoopen
the loading door since the water level in the machine
isabovetheloadingdooropening,thenturnthe
ProgrammeSelectionknobtoPump+Spinprogramme
and discharge the water in the machine.
4.19 Machine is in Rinse Hold mode
SpinsymbolflashesandPausesymbolilluminateswhenthe
machine is in Rinse Hold mode.
Ifyouwanttospinyourlaundrywhenthemachineisinthis
mode:
AdjustthespinspeedandpressStart/Pause/Cancel
button.PausesymboldisappearsandStartsymbolappears.
Programmeresumes,dischargesthewaterandspinsthe
laundry.
Ifyouonlywanttodrainthewaterwithoutspinning:
JustpressStart/Pause/Cancelbutton.Pausesymbol
disappears.Startsymbolappears.Programmeresumesand
discharges the water only.
4.20 End of programme
“End”appearsonthedisplayattheendoftheprogramme.
Symbolsoftheprogrammestepsremainlit.Auxiliary
function,spinspeedandtemperaturethatwereselectedat
thebeginningoftheprogrammeremainselected.
CLift the rear part of the siphon to remove it as illustrated.
Afterperformingtheabovementionedcleaning
procedures,replacethesiphonbacktoitsseatingand
push its front section downwards to make sure that the
lockingtabengages.
5.2 Cleaning the loading door and the drum
Residuesofsoftener,detergentanddirtmayaccumulate
in your machine in time and may cause unpleasant odours
andwashingcomplaints.Toavoidthis,usetheDrum
Cleaningprogramme.Ifyourmachineisnotfeaturedwith
Drum Cleaningprogramme,useCottons-90programme
and select Additional Water or Extra Rinse auxiliary
functionsaswell.RuntheBeforestartingtheprogramme,
put max. 100 g of powder anti-limescale into the main
washdetergentcompartment(compartmentnr.2).Ifthe
anti-limescaleisintabletform,putonlyonetabletinto
compartmentnr.2.Drytheinsideofthebellowwithaclean
piece of cloth after the programme has come to an end.
CRepeatDrumCleaningprocessinevery2months.
CUseananti-limescalesuitableforthewashingmachines.
Aftereverywashingmakesurethatnoforeignsubstanceis
left in the drum.
Iftheholesonthebellowshowninthefigureisblocked,
open the holes using a toothpick.
CForeignmetalsubstanceswillcauseruststainsinthe
drum.Cleanthestainsonthedrumsurfacebyusing
cleaning agents for stainless steel. Never use steel wool
or wire wool.
AWARNİNG: Neverusespongeorscrubmaterials.Thesewill
damage the painted and plastic surfaces.
5.3 Cleaning the body and control panel
Wipethebodyofthemachinewithsoapywaterornon-
corrosivemildgeldetergentsasnecessary,anddrywitha
soft cloth.
Use only a soft and damp cloth to clean the control panel.
5 Maintenance and cleaning
Servicelifeoftheproductextendsandfrequentlyfaced
problemsdecreaseifcleanedatregularintervals.
5.1 Cleaning the detergent drawer
Cleanthedetergentdraweratregularintervals(every
4-5washingcycles)asshownbelowinordertoprevent
accumulation of powder detergent in time.
1.Pressthedottedpointonthesiphoninthesoftener
compartment and pull towards you until the compartment
is removed from the machine.
CIfmorethannormalamountofwaterandsoftener
mixturestartstogatherinthesoftenercompartment,the
siphonmustbecleaned.
2. Wash the detergent drawer and the siphon with plenty of
lukewarmwaterinawashbasin.Wearprotectivegloves
oruseanappropriatebrushtoavoidtouchingofthe
residues in the drawer with your skin when cleaning.
3.Insertthedrawerbackintoitsplaceaftercleaningand
make sure that it is seated well.
Ifyourdetergentdraweristheoneindicatedinthefollowing
figure:

15 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
5.4 Cleaning the water intake filters
There is a filter at the end of each water intake valve at the
rear of the machine and also at the end of each water intake
hose where they are connected to the tap. These filters
preventforeignsubstancesanddirtinthewatertoenterthe
washingmachine.Filtersshouldbecleanedastheydoget
dirty.
1.Closethetaps.
2. Remove the nuts of the water intake hoses to access
thefiltersonthewaterintakevalves.Cleanthemwithan
appropriatebrush.Ifthefiltersaretoodirty,takethemout
bymeansofpliersandcleanthem.
3. Take out the filters on the flat ends of the water intake
hoses together with the gaskets and clean thoroughly
under running water.
4. Replace the gaskets and filters carefully in their places
andtightenthehosenutsbyhand.
5.5 Draining remaining water and
cleaning the pump filter
The filter system in your machine prevents solid items
suchasbuttons,coinsandfabricfiberscloggingthepump
impellerduringdischargeofwashingwater.Thus,thewater
willbedischargedwithoutanyproblemandtheservicelife
of the pump will extend.
Ifthemachinefailstodrainwater,thepumpfilterisclogged.
Filtermustbecleanedwheneveritiscloggedorinevery3
months.Watermustbedrainedofffirsttocleanthepump
filter.
Inaddition,priortotransportingthemachine(e.g.,when
movingtoanotherhouse)andincaseoffreezingofthe
water,watermayhavetobedrainedcompletely.
AWARNİNG: Foreignsubstancesleftinthepumpfiltermay
damageyourmachineormaycausenoiseproblem.
Inordertocleanthedirtyfilteranddischargethewater:
1. Unplug the machine to cut off the supply power.
AWARNİNG: Temperature of the water inside the machine
mayriseupto90ºC.Toavoidburningrisk,filtermustbe
cleaned after the water in the machine cools down.
2. Open the filter cap.
Ifthefiltercapiscomposedoftwopieces,pressthe
tabonthefiltercapdownwardsandpullthepieceout
towards yourself.
Ifthefiltercapisonepiece,pullthecapfrombothsidesat
the top to open.
CYoucanremovethefiltercoverbyslightlypushing
downwardswithathinplastictippedtool,throughthe
gapabovethefiltercover.Donotusemetaltippedtools
to remove the cover.
3.Someofourproductshaveemergencydraininghoseand
somedoesnothave.Followthestepsbelowtodischarge
the water.
Dischargingthewaterwhentheproducthasanemergency
draining hose:
a.Pulltheemergencydraininghoseoutfromitsseat
b.Placealargecontainerattheendofthehose.Drainthe
waterintothecontainerbypullingouttheplugattheend
ofthehose.Whenthecontainerisfull,blocktheinlet
ofthehosebyreplacingtheplug.Afterthecontaineris
emptied,repeattheaboveproceduretodrainthewaterin
the machine completely.
c. Whendrainingofwaterisfinished,closetheendbythe
plug again and fix the hose in its place.
d. Turn the pump filter to take it out.
Dischargingthewaterwhentheproductdoesnothavean
emergency draining hose:
a.Placealargecontainerinfrontofthefiltertocatchwater
from the filter.
b.Loosenpumpfilter(anticlockwise)untilwaterstartsto
flow. Fill the flowing water into the container you have
placedinfrontofthefilter.Alwayskeepapieceofcloth
handytoabsorbanyspilledwater.
c. Whenthewaterinsidethemachineisfinished,takeout
thefiltercompletelybyturningit.
4.Cleananyresiduesinsidethefilteraswellasfibers,if
any,aroundthepumpimpellerregion.
5.Installthefilter.
6.Ifthefiltercapiscomposedoftwopieces,closethefilter
capbypressingonthetab.Ifitisonepiece,seatthetabs
inthelowerpartintotheirplacesfirst,andthenpressthe
upper part to close.

16 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
WMB71042PTLMS
7
84
60
50
63
230V/50Hz
10
2200
1000
1.40
0.20
8810
•/-
6 Technical specifications
C
Technicalspecificationsmaybechangedwithoutpriornoticetoimprovethequalityoftheproduct.
C
Figures in this manual are schematic and may not match the product exactly.
C
Valuesstatedontheproductlabelsorinthedocumentationaccompanyingitareobtainedinlaboratoryconditionsinaccordance
withtherelevantstandards.Dependingonoperationalandenvironmentalconditionsoftheproduct,thesevaluesmayvary.
Models (EN)
Maximum dry laundry capacity (kg)
Height (cm)
Width (cm)
Depth(cm)
Net weight (±4 kg.)
Electricalinput(V/Hz)
Totalcurrent(A)
Total power (W)
Spinspeed(rpmmax.)
Stand-bymodepower(W)
Off-mode power (W)
Main model code
SingleWaterinlet/DoubleWaterinlet
•Available

17 / 71 EN Washing Machine / User’s Manual
7 Troubleshooting
Programme cannot be started or selected.
•Washingmachinehasswitchedtoselfprotectionmodeduetoasupplyproblem(linevoltage,waterpressure,etc.).>>>Press and hold
Start / Pause button for 3 seconds to reset the machine to factory settings. (See "Cancelling the programme")
Water in the machine.
•Somewatermighthaveremainedintheproductduetothequalitycontrolprocessesintheproduction.>>>This is not a failure; water is
not harmful to the machine.
Machine vibrates or makes noise.
•Machinemightbestandingunbalanced.>>>Adjust the feet to level the machine.
•Ahardsubstancemighthaveenteredintothepumpfilter.>>>Clean the pump filter.
•Transportationsafetyboltsarenotremoved.>>>Remove the transportation safety bolts.
•Laundryquantityinthemachinemightbetoolittle.>>>Add more laundry to the machine.
•Machinemightbeoverloadedwithlaundry.>>>Take out some of the laundry from the machine or distribute the load by hand to
balance it homogenously in the machine.
•Machinemightbeleaningonarigiditem.>>>Make sure that the machine is not leaning on anything.
Machine stopped shortly after the programme started.
•Machinemighthavestoppedtemporarilyduetolowvoltage.>>>It will resume running when the voltage restores to the normal level.
Programme time does not countdown. (On models with display)
•Timermaystopduringwaterintake.>>>Timer indicator will not countdown until the machine takes in adequate amount of water. The
machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water. Timer indicator will resume
countdown after this.
•Timermaystopduringheatingstep.>>>Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature.
•Timermaystopduringspinningstep.>>>Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced
distribution of the laundry in the drum.
•Machinedoesnotswitchtospinningstepwhenthelaundryisnotevenlydistributedinthedrumtopreventanydamagetothemachineand
toitssurroundingenvironment.Laundryshouldberearrangedandre-spun.
Foam is overflowing from the detergent drawer.
•Toomuchdetergentisused.>>>Mix 1 tablespoonful softener and ½ l water and pour into the main wash compartment of the
detergent drawer.
•Putdetergentintothemachinesuitablefortheprogrammesandmaximumloadsindicatedinthe“Programmeandconsumptiontable”.
Whenyouuseadditionalchemicals(stainremovers,bleachsandetc),reducetheamountofdetergent.
Laundry remains wet at the end of the programme
•Excessivefoammighthaveoccurredandautomaticfoamabsorptionsystemmighthavebeenactivatedduetotoomuchdetergentusage.
>>>Use recommended amount of detergent.
•Machinedoesnotswitchtospinningstepwhenthelaundryisnotevenlydistributedinthedrumtopreventanydamagetothemachineand
toitssurroundingenvironment.Laundryshouldberearrangedandre-spun.
AWARNİNG: Ifyoucannoteliminatetheproblemalthoughyoufollowtheinstructionsinthissection,consultyourdealerorthe
AuthorizedServiceAgent.Nevertrytorepairanonfunctionalproductyourself.

2820523062_LT / 20-07-12.(15:12)
Dokumentu Nr

19 / 71 LT Skalbimomašina/Vartotojovadovas
1 Svarbūs nurodymai dėl saugos ir
aplinkosaugos
Šiameskyriujepateiktasaugosinformacija,kuripadės
apsisaugotinuosusižeidimoarbamaterialinėsžalos.Jeigu
nesivadovausitešiaisnurodymais,galinebegaliotijokia
garantija.
1.1 Bendri saugos reikalavimai
• Šįgaminįgalimanaudotivaikamsnuo8metųamžiaus
irasmenims,turintiemspsichinių,jutiminiųarbaprotinių
negaliųarbapatirtiesbeižiniųtrūkumo,jeigujieyra
prižiūrimiarbainstruktuojami,kaipsaugiainaudoti
šįgaminį,irsuprantaatitinkamuspavojus.Neleiskite
vaikamsžaistisušiuogaminiu.Vaikamsdraudžiamavalyti
irtechniškaiprižiūrėtišįgaminį,nebentjuosprižiūrėtųuž
jųsaugąatsakingassuaugęs.
• Niekadnestatykitegaminioantkilimuišklotųgrindų.
Kitaippomašinanepakankamaicirkuliuojaoras,irtodėl
elektrinėsdalysgaliperkaisti.Taigalisukeltigaminio
gedimą.
• Jeigugaminysturidefektų,jonegalimanaudoti,kol
jonepataisysįgaliotojotechniniioaptarnavimocentro
atstovas.Kylaelektrossmūgiopavojus!
• Gaminyssukurtastaip,kadnutrūkuselektrostiekimui
irvėljamatsiradus,jistoliauveiktų.Jeigupageidaujate
atšauktiprogramą,žr.skyrių„Programosatšaukimas“.
• Prijunkitešįgaminįprieįžemintoelektroslizdo,apsaugoto
16Asaugikliu.Būtinaipasirūpinkite,kadkvalifikuotas
elekrtikasįžemintųinstaliaciją.Mūsųbendrovėnėra
atsakingaužjokiąžalą,kurigaliatsirastinaudojant
gaminį,kurisnėraįžemintasatsižvelgiantįvietos
reglamentus.
• Vandensįleidimoirišleidimožarnosvisuometturibūti
saugiaipritvirtintosirnepažeistos.Kitaipkylavandens
nuotėkiopavojus.
• Niekadneatidarykitemašinosdureliųarnebandykite
ištrauktifiltro,kolbūgnedaryravandens.Kitaipkyla
užliejimoirnusiplikymokarštuvandeniupavojai.
• Nebandykitejėgaatidarytiužblokuotųdurelių.
Durelesgalėsiteatidarytipraėjuskeliomsminutėms
nuosklabimociklopabaigos.Bandantjėgaatidaryti
užblokuotasdureles,galibūtisugadintasdureliųužrakto
mechanizmas.
• Išjunkitegaminį,jeijonenaudojate.
• Niekadaneplaukitegaminio,purkšdamiarbapildamiant
jovandenį!Kylaelektrossmūgiopavojus!
• Niekadanelieskitekištukiniolizdošlapiomisrankomis!
Išjungdaminiekuometnetraukiteuželektroslaido,
ištraukitelaikydamiužkištuko.
• Galimanaudotitikautomatinėmsskalbyklėmstinkamas
skalbimopriemones,audiniųminkštikliusirpriedus.
• Vadovaukitėsdrabužiųetiketėseirantskalbimo
priemonėspakuotėspateiktaisnurodymais.
• Atliekantmontavimo,techninėspriežiūrosirremonto
darbus,šisgaminysprivalobūtiatjungtasnuomaitinimo
tinklo.
• Įrengimoirremontodarbusvisadaprivaloatlikti
įgaliotasis techninio aptarnavimo centro atstovas.
Gamintojasnėraatsakingasužžalą,kilusiądėldarbų,
kuriuosatlikoneįgaliotiejiasmenys.
• Jeimaitinimokabelispažeistas,jįturipakeistigamintojas,
joįgaliotasaptarnavimodarbuotojasarbakvalifikuotas
asmuo(pageidautinaelektrikas)arbaimportuotojo
paskirtasismeistras–taipišvengsitepavojaus
1.2 Naudojimas pagal paskirtį
• Šisgaminysskirtastiknaudojimuinamuose.Jis
netinkamas naudoti komerciniams tikslams ir jo negalima
naudoti jokiems kitiems tikslams.
• Gaminįgalimanaudotitikatitinkamaipaženklintųtekstilės
dirbiniųskalbimuiirskalavimui.
• Gamintojasatsisakobetkokiosatsakomybėsužžalądėl
netinkamonaudojimoarbagabenimo.
1.3 Vaikų sauga
• Pakavimomedžiagosgalibūtipavojingosvaikams.
Pakavimomedžiagaslaikykitevaikamsnepasiekiamoje
vietoje.
• Elektriniaiprietaisaigalibūtipavojingivaikams.Mašinai
veikiant,neleiskiteartynvaikų.Neleiskitejiemsžaistisu
mašina.Naudokiteapsaugosnuovaikųfunckciją,kad
vaikainežaistųsušiuogaminiu.
• Išėjęišpatalpos,kuriojestoviprietaisas,nepamirškite
uždarytiprietaisodurelių.
• Visasskalbimopriemonesirpapildomaspriemones
laikykitesaugioje,vaikamsnepasiekiamojevietoje;
skalbimopriemoniųdėžutesuždenkitedangteliaisarba
laikykitejassandariojepakuotėje.
1.4 Informacija apie pakuotę
• Šiogaminiopakavimomedžiagospagamintosiš
pakartotinaipanaudojamųmedžiagų,atsižvelgiantįmūsų
nacionaliniusaplinkosaugosreglamentus.Neišmeskite
pakavimomedžiagųkartusukitomisbuitinėmis
atliekomisarbakitomisšiukšlėmis.Išmeskitepakavimo
medžiagasįtamskirtąvietosatliekųsurinkimopunktą.
1.5 Seno gaminio išmetimas
• Šisgaminyspagamintasišaukštoskokybėsmedžiagų
irdalių,kuriasgalimaperdirbtiirpakartotinaipanaudoti.
Todėlpasibaigusgaminiotarnavimolaikui,neišmeskite
jokartusuįprastomisbuitinėmisatliekomis.Atiduokitejįį
surinkimopunktą,kadelektrosirelektronikosįrangabūtų
perdirbta.Artimiausiosurinkimopunktoadresąsužinosite
vietossavivaldybėje.Pakartotinismedžiagųpanaudojimas
padėstausotigamtosišteklius.Vaikųsaugaiužtikrinti,
priešišmesdamigaminį,nupjaukitemaitinimokabelįir
sugadinkitedureliųužraktomechanizmą,kadjisneveiktų.
1.6 WEEE Direktyvą Atitikimas
Šis gaminys paženklintas elektros ir
elektroninėsįrangosrūšiavimoiratrankos
(WEEE) ženklu.
Taireiškia,kad,norintšįgaminįperdirbti
arbaišmontuotiirtaipsumažintijopoveikį
aplinkai,jįreikiatvarkytipagal2002/96/
EBEuroposdirektyvą.Dėlpapildomos
informacijossusisiekitesusavovietosarbaregionovaldžios
institucijomis.Dėlelektronikosgaminiuoseesančiųpavojingų
medžiagų,neįtraukusjųrūšiavimoiratrankosprocesą,
pastariejikeliapotencialųpavojųaplinkaiiržmoniųsveikatai.

20 / 71 LT Skalbimomašina/Vartotojovadovas
2 Montavimas
Dėlšiogaminioinstaliacijoskreipkitėsįartimiausiąįgaliotąjį
techninioaptarnavimocentroatstovą.Norėdamiparuošti
gaminįnaudojimui,priešiškviesdamiįgaliotąjįtechninės
priežiūrosatstovą,įsitikinkite,arįrengtostinkamos
elektros,vandentiekioirkanalizacijossistemos.Jeigušios
sąlygosnėrapatenkintos,iškvieskitekvalifikuotąmeistrąir
santechniką,kadjisatliktųtinkamusinstaliacijosdarbus.
CVartotojasyraatsakingasužvietos,elektros,vandentiekio
irdujųinstaliacijosparuošimąšiamgaminiui.
BĮSPĖJIMAS: Įrengimoirelektrosprijungimodarbus
privaloatliktiįgaliotasistechninioaptarnavimocentro
atstovas.Gamintojasnėraatsakingasužžalą,kilusiądėl
darbų,kuriuosatlikoneįgaliotiejiasmenys.
AĮSPĖJIMAS:Priešpradedantinstaliaciją,apžiūrėkite
šįgaminį,arjisneturikokiųnorsdefektų.Jeiguturi,
neinstaliuokitejo.Sugadintigaminiaikeliapajovųjūsų
saugai.
CLabaisvarbu,kadpoįrengimoarbavalymostatantbuitinį
prietaisąįvietą,vandensįleidimoirišleidimožarnos
nebūtųperlenktos,suspaustosarbaprakiurę.
2.1 Įrengimui tinkama vieta
• Statykitemašinąanttvirtųgrindų.Nestatykitejosant
minkštopūkuotokilimoarbapanašiųpaviršių.
• Bendrasvisiškaipriklautosskalbyklėsirdžiovyklėssvoris,
kaijospastatytosvienaantkitos,siekia180kilogramų.
Statykitegaminįanttvirtų,stabiliųgrindų,kuriosgali
atlaikytišįkrūvį!
• Nestatykitegaminioantmaitinimolaido.
• Neįrenkiteprietaisoten,kurtemperatūrabūnažemesnė
nei0°C.
• Tarpgaminioirkitųbaldųkraštųreikiapaliktibent1cm
tarpus.
2.2 Pakavimo sutvirtinimo nuėmimas
Paverskitemašinąatgal,kadgalėtumėtenuimtipakavimo
sutvirtinimus.Patraukiteuşjuostosirnuimkitepakavimo
sutvirtinimą.
2.3 Gabenimo kaiščių išėmimas
AĮSPĖJIMAS:Neišimkitegabenimokaiščių,prieštai
nenuėmępakavimosutvirtinimų.
AĮSPĖJIMAS:Išimkitegabenimokaiščiusprieš
pradėdaminaudotiskalbimomašiną!Kitaipgaliteją
sugadinti.
1.Veržliarakčiuatsukitevisusvaržtus,kadjielaisvaisuktųsi
(C).
2.Atsargiaisukdamiištraukitetransportavimuiskirtus
saugos varžtus.
3.Įgalinėjeplokštėjeesančiasskylesįtaisykiteplastikinius
gaubtelius,esančiusmaišelyjesunaudojimoinstrukcija.
(P)
CTransportavimuiskirtussaugosvarştuslaikykitesaugioje
vietoje,kadgalėtumėtejuosvėlpanaudoti,kaikitąkartą
prireiksgabentiskalbimomağiną.
CNiekadanegabenkitegaminio,jeigujametinkamai
neįtaisytitransportavimuiskirtisaugosvaržtai!
2.4 Vandens tiekimo prijungimas
CNorintnaudotišįgaminį,būtinas1–10barų(0,1–1MPa)
vandensslėgis.Norint,kadmašinatinkamaiveiktų,reikia,
kadperminutęiščiaupoišbėgtų10–80litrųvandens.
Jeiguvandensslėgisyradidesnis,pritvirtinkiteslėgio
mažinimovožtuvą.
CJeiguketinatenaudotidvigubovandensįleidimogaminį
kaipviengubo(šalto)vandensįleidimoangosgaminį,
priešpradėdaminaudotišįgaminį,antkarštovandens
sklendėsprivalotesumontuotipateiktąstabdiklį.(Taikytina
gaminiams,pateiktiemssusandarinimostabdiklio
rinkiniu.)
AĮSPĖJIMAS:Modeliussuvienavandensįleidimo
angareikiaprijungtiprieğaltovandensčiaupo.Kitaip
skalbiniaibussugadintiarbagaminysgalipersijungtiį
apsauginįrežimairneveikti.
AĮSPĖJIMAS:Nenaudokitenusidėvėjusiųarbanaudotų
vandensįleidimožarnųsunaujugaminiu.Dėltoant
skalbiniųgaliliktidėmių.
1.Prijunkitepriemašinosvandensįleidimovožtuvų
specialiaskartusumašinapristatytasžarnas.Raudonai
pažymėtažarna(kairėje)(maks.90ºC)skirtašiltam
vandeniui,omėlynaipažymėtažarna(dešinėje)(maks.25
ºC)–šaltamįleidžiamamvandeniui.
AĮSPĖJIMAS:Instaliuodamimašinąpatikrinkite,ar
tinkamaiatliktasšaltoirkarštovandenspajungimas.
Kitaip,pabaigusskalbimoprocesą,skalbiniaibuskarštiir
galibūtisusidėvėję.
2.Užsukitevisasžarnųveržlesranka.Verždamiveržles,
niekadanenaudokiteveržliarakčio.
Table of contents
Languages:
Other Beko Washer manuals

Beko
Beko WM 6155 W User manual

Beko
Beko WTV 8744 XD User manual

Beko
Beko WMB 61031 M User manual

Beko
Beko WTY81233WI User manual

Beko
Beko WMY 60821 PTYB3 User manual

Beko
Beko B3WF U 5721 W User manual

Beko
Beko WMY 91483 LB1 User manual

Beko
Beko WKD 63500 User manual

Beko
Beko BAW 201 User manual

Beko
Beko 101483PTLE User manual

Beko
Beko HWUE77263CSH2A User manual

Beko
Beko WTE 6532 B0 User manual

Beko
Beko VOLTAS WFL7010VTSS User manual

Beko
Beko WEC840522W User manual

Beko
Beko WMX 73120 B User manual

Beko
Beko 2012 CXY User manual

Beko
Beko WRA 9714 XW DR User manual

Beko
Beko WTE 7511 BW User manual

Beko
Beko UWR71436AI User manual

Beko
Beko WTE 7536 XA User manual