Beko WMB 71231 PTLC User manual

Washing Machine
Plně automatická pračka
Perilica rublja
Перална машина
WMB 71231 PTLC
WMB 71031 S
WMB 70831 L
WMB 71031

2EN
1 Important safety instructions
This section contains safety instructions that will
help protect from risk of personal injury or property
damage. Failure to follow these instructions shall
void any warranty.
General safety
• Thisproductshouldnotbeusedbypersons
with physical, sensory or mental disorders or
unlearned or inexperienced people (including
children)unlesstheyareattendedbyaperson
whowillberesponsiblefortheirsafetyorwho
will instruct them accordingly for use of the
product.
• Neverplacetheproductonacarpet-covered
floor;otherwise,lackofairflowbeneaththe
machine will cause electrical parts to overheat.
Thiswillcauseproblemswithyourproduct.
• Donotoperatetheproductifthepowercable
/ plug is damaged. Call the Authorized Service
Agent.
• Haveaqualifiedelectricianconnecta
16-Amperefusetotheinstallationlocationof
the product.
• Iftheproducthasafailure,itshouldnot
beoperatedunlessitisrepairedbythe
Authorized Service Agent. There is the risk of
electric shock!
• Thisproductisdesignedtoresumeoperating
in the event of powering on after a power
interruption.Ifyouwishtocancelthe
programme, see "Cancelling the programme"
section.
• Connecttheproducttoagroundedoutlet
protectedbyafusecomplyingwiththevalues
inthe"Technicalspecifications"table.Donot
neglect to have the grounding installation
madebyaqualifiedelectrician.Ourcompany
shallnotbeliableforanydamagesthat
will arise when the product is used without
grounding in accordance with the local
regulations.
• Thewatersupplyanddraininghosesmustbe
securely fastened and remain undamaged.
Otherwise,thereistheriskofwaterleakage.
• Neveropentheloadingdoororremovethe
filter while there is still water in the drum.
Otherwise,riskoffloodingandinjuryfromhot
water will occur.
• Donotforceopenthelockedloadingdoor.
Theloadingdoorwillbereadytoopenjusta
few minutes after the washing cycle comes to
anend.Incaseofforcingtheloadingdoorto
open, the door and the lock mechanism may
get damaged.
• Unplugtheproductwhennotinuse.
• Neverwashtheproductbyspreadingor
pouring water onto it! There is the risk of
electric shock!
• Nevertouchtheplugwithwethands!Never
unplugbypullingonthecable,alwayspullout
bygrabbingtheplug.
• Usedetergents,softenersandsupplements
suitableforautomaticwashingmachinesonly.
• Followtheinstructionsonthetextiletagsand
on the detergent package.
• Theproductmustbeunpluggedduring
installation, maintenance, cleaning and
repairing procedures.
• Alwayshavetheinstallationandrepairing
procedurescarriedoutbytheAuthorized
ServiceAgent.Manufacturershallnotbe
heldliablefordamagesthatmayarisefrom
procedurescarriedoutbyunauthorized
persons.
Intended use
• Thisproducthasbeendesignedfordomestic
use.Itisnotsuitableforcommercialuseandit
mustnotbeusedoutofitsintendeduse.
• Theproductmustonlybeusedforwashing
and rinsing of laundry that are marked
accordingly.
• Themanufacturerwaivesanyresponsibility
arisen from incorrect usage or transportation.
Children's safety
• Electricalproductsaredangerousforthe
children. Keep children away from the product
whenitisinuse.Donotletthemtotamper
withtheproduct.Usechildlocktoprevent
children from intervening with the product.
• Donotforgettoclosetheloadingdoorwhen
leaving the room where the product is located.
• Storealldetergentsandadditivesinasafe
place away from the reach of the children.
2 Installation
Refer to the nearest Authorised Service Agent for
installation of the product. To make the product
ready for use, review the information in the user
manual and make sure that the electricity, tap
water supply and water drainage systems are
appropriatebeforecallingtheAuthorizedService
Agent.Iftheyarenot,callaqualifiedtechnician
andplumbertohaveanynecessaryarrangements
carried out.
CPreparation of the location and electrical,
tap water and waste water installations at
the place of installation is under customer's
responsibility.
B Installationandelectricalconnectionsofthe
productmustbecarriedoutbytheAuthorized
ServiceAgent.Manufacturershallnotbe
heldliablefordamagesthatmayarisefrom
procedurescarriedoutbyunauthorized
persons.
APrior to installation, visually check if the
producthasanydefectsonit.Ifso,donot
haveitinstalled.Damagedproductscause
risks for your safety.
CMake sure that the water inlet and discharge
hosesaswellasthepowercablearenot
folded, pinched or crushed while pushing

3EN
the product into its place after installation or
cleaning procedures.
Appropriate installation location
• Placethemachineonarigidfloor.Donot
place it on a long pile rug or similar surfaces.
• Totalweightofthewashingmachineandthe
dryer-withfullload-whentheyareplaced
on top of each other reaches to approx.
180 kilograms. Place the product on a solid
and flat floor that has sufficient load carrying
capacity!
• Donotplacetheproductonthepowercable.
• Donotinstalltheproductatplaceswhere
temperaturemayfallbelow0ºC.
• Placetheproductatleast1cmawayfromthe
edges of other furniture.
Removing packaging reinforcement
Tiltthemachinebackwardstoremovethe
packaging reinforcement. Remove the packaging
reinforcementbypullingtheribbon.
Removing the transportation locks
A Donotremovethetransportationlocksbefore
taking out the packaging reinforcement.
A Removethetransportationsafetyboltsbefore
operating the washing machine, otherwise,
theproductwillbedamaged.
1. Loosenalltheboltswithaspanneruntilthey
rotate freely (C).
2. Removetransportationsafetyboltsbyturning
them gently.
3. AttachtheplasticcoverssuppliedintheUser
Manualbagintotheholesontherearpanel.
(P)
C Keepthetransportationsafetyboltsinasafe
place to reuse when the washing machine
needstobemovedagaininthefuture.
CNever move the product without the
transportationsafetyboltsproperlyfixedin
place!
Connecting water supply
C Thewatersupplypressurerequiredtorun
theproductisbetween1to10bars(0.1–10
MPa).Itisnecessarytohave10–80litersof
water flowing from the fully open tap in one
minute to have your machine run smoothly.
Attach a pressure reducing valve if water
pressure is higher.
C Ifyouaregoingtousethedoublewater-inlet
productasasingle(cold)water-inletunit,you
must install the supplied stopper to the hot
watervalvebeforeoperatingtheproduct.
(Appliesfortheproductssuppliedwithablind
stopper group.)
C Ifyouwanttousebothwaterinletsofthe
product, connect the hot water hose after
removing the stopper and gasket group from
the hot water valve. (Applies for the products
suppliedwithablindstoppergroup.)
AModels with a single water inlet should not
beconnectedtothehotwatertap.Insuch
a case the laundry will get damaged or the
product will switch to protection mode and will
not operate.
A Donotuseoldorusedwaterinlethoseson
thenewproduct.Itmaycausestainsonyour
laundry.
1. Connect the special hoses supplied with the
product to the water inlets on the product.
Redhose(left)(max.90ºC)isforhotwater
inlet,bluehose(right)(max.25ºC)isforcold
water inlet.
AEnsure that the cold and hot water
connections are made correctly when
installingtheproduct.Otherwise,yourlaundry
will come out hot at the end of the washing
process and wear out.
2. Tightenallhosenutsbyhand.Neverusea
wrench when tightening the nuts.
3. Openthetapscompletelyaftermakingthe
hose connection to check for water leaks at
theconnectionpoints.Ifanyleaksoccur,turn
off the tap and remove the nut. Retighten
the nut carefully after checking the seal. To
prevent water leakages and damages caused
bythem,keepthetapsclosedwhenthe
machine is not in use.
Connecting to the drain
• Theendofthedrainhosemustbedirectly
connected to the wastewater drain or to the
washbasin.
A Yourhousewillbefloodedifthehosecomes
out of its housing during water discharge.
Moreover, there is risk of scalding due to
high washing temperatures! To prevent such
situations and to ensure smooth water intake
and discharge of the machine, fix the end of
the discharge hose tightly so that it cannot

4EN
come out.
• Thehoseshouldbeattachedtoaheightofat
least 40 cm, and 100 cm at most.
• Incasethehoseiselevatedafterlayingiton
the floor level or close to the ground (less than
40cmabovetheground),waterdischarge
becomesmoredifficultandthelaundrymay
come out excessively wet. Therefore, follow
theheightsdescribedinthefigure.
• Topreventflowingofdirtywaterbackintothe
machine and to allow for easy discharge, do
not immerse the hose end into the dirty water
ordriveitinthedrainmorethan15cm.Ifitis
too long, cut it short.
• Theendofthehoseshouldnotbebent,it
shouldnotbesteppedonandthehosemust
notbepinchedbetweenthedrainandthe
machine.
• Ifthelengthofthehoseistooshort,useit
byaddinganoriginalextensionhose.Length
ofthehosemaynotbelongerthan3.2m.
To avoid water leak failures, the connection
betweentheextensionhoseandthedrain
hoseoftheproductmustbefittedwellwith
an appropriate clamp as not to come off and
leak.
Adjusting the feet
A Inordertoensurethattheproductoperates
moresilentandvibration-free,itmuststand
levelandbalancedonitsfeet.Balancethe
machinebyadjustingthefeet.Otherwise,the
product may move from its place and cause
crushingandvibrationproblems.
1. Loosenthelocknutsonthefeetbyhand.
2. Adjust the feet until the product stands level
andbalanced.
3. Tightenalllocknutsagainbyhand.
A Donotuseanytoolstoloosenthelocknuts.
Otherwise,theywillgetdamaged.
Electrical connection
Connect the product to a grounded outlet
protectedbyafusecomplyingwiththevaluesin
the"Technicalspecifications"table.Ourcompany
shallnotbeliableforanydamagesthatwillarise
when the product is used without grounding in
accordance with the local regulations.
• Connectionmustcomplywithnational
regulations.
• Powercableplugmustbewithineasyreach
after installation.
• Thevoltageandallowedfuseorbreaker
protection are specified in the “Technical
specifications”section.Ifthecurrentvalueof
thefuseorbreakerinthehouseislessthan
16Amps,haveaqualifiedelectricianinstalla
16 Amp fuse.
• Thespecifiedvoltagemustbeequaltoyour
mains voltage.
• Donotmakeconnectionsviaextension
cablesormulti-plugs.
B Damagedpowercablesmustbereplacedby
the Authorized Service Agents.
First use
Beforestartingtousetheproduct,makesure
that all preparations are made in accordance
withtheinstructionsinsections"Importantsafety
instructions"and"Installation".
To prepare the product for washing laundry,
performfirstoperationinDrumCleaning
programme.Ifyourmachineisnotfeaturedwith
DrumCleaningprogramme,useCottons-90
programme and select Additional Water or Extra
Rinseauxiliaryfunctionsaswell.Beforestarting
the programme, put max. 100 g of powder
anti-limescaleintothemainwashdetergent
compartment(compartmentnr.II).Iftheanti-
limescaleisintabletform,putonlyonetabletinto
compartmentnr.II.Drytheinsideofthebellow
with a clean piece of cloth after the programme
has come to an end.

5EN
C Useananti-limescalesuitableforthewashing
machines.
CSome water might have remained in the
productduetothequalitycontrolprocesses
intheproduction.Itisnotharmfulforthe
product.
Disposing of packaging material
Packaging materials are dangerous to children.
Keep packaging materials in a safe place away
from reach of the children.
Packaging materials of the product are
manufacturedfromrecyclablematerials.Dispose
of them properly and sort in accordance with
recycledwasteinstructions.Donotdisposeof
them with normal domestic waste.
Transportation of the product
Unplugtheproductbeforetransportingit.Remove
waterdrainandwatersupplyconnections.Drain
the remaining water in the product completely;
see,"Drainingremainingwaterandcleaningthe
pumpfilter".Installtransportationsafetybolts
in the reverse order of removal procedure; see,
"Removing the transportation locks".
CNever move the product without the
transportationsafetyboltsproperlyfixedin
place!
Disposing of the old product
Disposeoftheoldproductinanenvironmentally
friendly manner.
Refer to your local dealer or solid waste collection
centre in your area to learn how to dispose of your
product.
Forchildren'ssafety,cutthepowercableand
breakthelockingmechanismoftheloadingdoor
sothatitwillbenonfunctionalbeforedisposingof
the product.
3 Preparation
Things to be done for energy saving
Following information will help you use the product
inanecologicalandenergy-efficientmanner.
• Operatetheproductinthehighestcapacity
allowedbytheprogrammeyouhaveselected,
butdonotoverload;see,"Programmeand
consumptiontable".
• Alwaysfollowtheinstructionsonthe
detergent packaging.
• Washslightlysoiledlaundryatlow
temperatures.
• Usefasterprogrammesforsmallquantitiesof
lightly soiled laundry.
• Donotuseprewashandhightemperatures
for laundry that is not heavily soiled or stained.
• Ifyouplantodryyourlaundryinadryer,select
the highest spin speed recommended during
washing process.
• Donotusedetergentinexcessoftheamount
recommended on the detergent package.
Sorting the laundry
• Sortlaundryaccordingtotypeoffabric,
colour,anddegreeofsoilingandallowable
water temperature.
• Alwaysobeytheinstructionsgivenonthe
garment tags.
Preparing laundry for washing
• Laundryitemswithmetalattachmentssuch
as,underwiredbras,beltbucklesormetal
buttonswilldamagethemachine.Remove
themetalpiecesorwashtheclothesby
puttingtheminalaundrybagorpillowcase.
• Takeoutallsubstancesinthepocketssuch
as coins, pens and paper clips, and turn
pocketsinsideoutandbrush.Suchobjects
may damage the product or cause noise
problem.
• Putsmallsizeclothessuchasinfant'ssocks
andnylonstockingsinalaundrybagorpillow
case.
• Placecurtainsinwithoutcompressingthem.
Remove curtain attachment items.
• Fastenzippers,sewloosebuttonsandmend
rips and tears.
• Wash“machinewashable”or“hand
washable”labeledproductsonlywithan
appropriate programme.
• Donotwashcoloursandwhitestogether.
New, dark coloured cottons release a lot of
dye. Wash them separately.
• Toughstainsmustbetreatedproperlybefore
washing.Ifunsure,checkwithadrycleaner.
• Useonlydyes/colourchangersandlimescale
removerssuitableformachinewash.Always
follow the instructions on the package.
• Washtrousersanddelicatelaundryturned
inside out.
• KeeplaundryitemsmadeofAngorawoolin
thefreezerforafewhoursbeforewashing.

6EN
This will reduce pilling.
• Laundrythataresubjectedtomaterialssuch
as flour, lime dust, milk powder, etc. intensely
mustbeshakenoffbeforeplacingintothe
machine. Such dusts and powders on the
laundrymaybuildupontheinnerpartsofthe
machine in time and can cause damage.
Correct load capacity
The maximum load capacity depends on the type
of laundry, the degree of soiling and the washing
programme desired.
The machine automatically adjusts the amount
of water according to the weight of the loaded
laundry.
AFollow the information in the “Programme
andconsumptiontable”.Whenoverloaded,
machine's washing performance will drop.
Moreover,noiseandvibrationproblemsmay
occur.
Loading the laundry
• Opentheloadingdoor.
• Placelaundryitemslooselyintothemachine.
• Pushtheloadingdoortocloseuntilyouhear
a locking sound. Ensure that no items are
caught in the door.
CThe loading door is locked while a programme
isrunning.Thedoorcanonlybeopeneda
while after the programme comes to an end.
A Incaseofmisplacingthelaundry,noiseand
vibrationproblemsmayoccurinthemachine.
Using detergent and softener
Detergent Drawer
The detergent drawer is composed of three
compartments:
-(I)forprewash
-(II)formainwash
–(III)forsoftener
–(*)inaddition,thereissiphonpieceinthe
softener compartment.
1
2
31
23
C Thedetergentdispensermaybeintwo
different types according to the model of your
machineasseenabove.
Detergent, softener and other cleaning agents
• Adddetergentandsoftenerbeforestartingthe
washing programme.
• Neveropenthedetergentdrawerwhilethe
washing programme is running!
• Whenusingaprogrammewithoutprewash,
do not put any detergent into the prewash
compartment(compartmentnr.I).
• Inaprogrammewithprewash,donot
putliquiddetergentintotheprewash
compartment(compartmentnr.I).
• Donotselectaprogrammewithprewashif
youareusingadetergentbagordispensing
ball.Placethedetergentbagorthe
dispensingballdirectlyamongthelaundryin
the machine.
• Ifyouareusingliquiddetergent,donotforget
toplacetheliquiddetergentcupintothemain
washcompartment(compartmentnr.II).
Choosing the detergent type
Thetypeofdetergenttobeuseddependsonthe
typeandcolourofthefabric.
• Usedifferentdetergentsforcolouredand
white laundry.
• Washyourdelicateclothesonlywithspecial
detergents(liquiddetergent,woolshampoo,
etc.) used solely for delicate clothes.
• Whenwashingdarkcolouredclothesand
quilts,itisrecommendedtouseliquid
detergent.
• Washwoolenswithspecialdetergentmade
specifically for woolens.
A Useonlydetergentsmanufacturedspecifically
for washing machines.
A Donotusesoappowder.
Adjusting detergent amount
Theamountofwashingdetergenttobeused
depends on the amount of laundry, the degree
of soiling and water hardness. Read the
manufacturer's instructions on the detergent
package carefully and follow the dosage values.
• Donotuseamountsexceedingthedosage
quantitiesrecommendedonthedetergent
packagetoavoidproblemsofexcessive
foam, poor rinsing, financial savings and finally,
environmental protection.
• Uselesserdetergentforsmallamountsor
lightly soiled clothes.
• Useconcentrateddetergentsinthe
recommended dosage.
Using softeners
Pour the softener into the softener compartment of
the detergent drawer.
• Usethedosagesrecommendedonthe
package.
• Donotexceedthe(>max<)levelmarkingin
the softener compartment.
• Ifthesoftenerhaslostitsfluidity,diluteitwith
waterbeforeputtingitinthedetergentdrawer.
Using liquid detergents
If the product contains a liquid detergent cup:
• Makesurethatyouhaveplacedtheliquid
detergentcupincompartmentnr."II".
• Usethedetergentmanufacturer'smeasuring
cup and follow the instructions on the
package.
• Usethedosagesrecommendedonthe
package.
• Iftheliquiddetergenthaslostitsfluidity,dilute
itwithwaterbeforeputtinginthedetergent
cup.

7EN
If the product does not contain a liquid
detergent cup:
• Donotuseliquiddetergentfortheprewashin
a programme with prewash.
• Usethedetergentmanufacturer'smeasuring
cup and follow the instructions on the
package.
• Liquiddetergentstainsyourclotheswhen
usedwithDelayedStartfunction.Ifyouare
goingtousetheDelayedStartfunction,do
notuseliquiddetergent.
Using gel and tablet detergent
Whenusingtablet,gel,etc.detergents,read
the manufacturer's instructions on the detergent
packagecarefullyandfollowthedosagevalues.If
there is not any instruction on the package, apply
the following.
• Ifthegeldetergentthicknessisfluidaland
yourmachinedoesnotcontainaspecialliquid
detergent cup, put the gel detergent into the
main wash detergent compartment during first
waterintake.Ifyourmachinecontainsaliquid
detergent cup, fill the detergent into this cup
beforestartingtheprogramme.
• Ifthegeldetergentthicknessisnotfluidalor
intheshapeofcapsuleliquidtablet,putit
directlyintothedrumbeforewashing.
• Puttabletdetergentsintothemainwash
compartment(compartmentnr.II)ordirectly
intothedrumbeforewashing.
C Tabletdetergentsmayleaveresiduesinthe
detergentcompartment.Ifyouencounter
suchacase,placethetabletdetergent
betweenthelaundry,closetothelowerpartof
the drum in future washings.
C Usethetabletorgeldetergentwithout
selecting the prewash function.
Using starch
• Addliquidstarch,powderstarchorthe
dyestuff into the softener compartment as
instructed on the package.
• Donotusesoftenerandstarchtogetherina
washing cycle.
• Wipetheinsideofthemachinewithadamp
and clean cloth after using starch.
Using bleaches
• Selectaprogrammewithprewashandadd
thebleachingagentatthebeginningofthe
prewash.Donotputdetergentintheprewash
compartment. As an alternative application,
select a programme with extra rinse and add
thebleachingagentwhilethemachineis
taking water from the detergent compartment
during first rinsing step.
• Donotusebleachingagentanddetergentby
mixing them.
• Usejustalittleamount(approx.50ml)of
bleachingagentandrinsetheclothesvery
wellasitcausesskinirritation.Donotpourthe
bleachingagentontotheclothesanddonot
use it for coloured clothes.
• Whenusingoxygenbasedbleaches,
follow the instructions on the package and
select a programme that washes at a lower
temperature.
• Oxygenbasedbleachescanbeusedtogether
with detergents; however, if its thickness is
not the same with the detergent, put the
detergentfirstintothecompartmentnr."II"
in the detergent drawer and wait until the
detergent flows while the machine is taking in
water.Addthebleachingagentfromthesame
compartment while the machine is still taking
in water.
Using limescale remover
• Whenrequired,uselimescaleremovers
manufactured specifically for washing
machines only.
• Alwaysfollowinstructionsonthepackage.

8EN
Tips for efficient washing
Clothes
Light colours and
whites Colors Dark colors Delicates/
Woolens/Silks
(Recommended
temperature range
basedonsoilinglevel:
40-90C)
(Recommended
temperaturerangebased
onsoilinglevel:cold-40C)
(Recommended
temperature range
basedonsoiling
level:cold-40C)
(Recommended
temperature range
basedonsoiling
level:cold-30C)
Soiling Level
Heavily Soiled
(difficult stains
such as grass,
coffee, fruits and
blood.)
Itmaybenecessary
topre-treatthe
stains of perform
prewash. Powder
andliquiddetergents
recommended
forwhitescanbe
used at dosages
recommended for
heavily soiled clothes.
Itisrecommendedto
use powder detergents
to clean clay and soil
stains and the stains
that are sensitive to
bleaches.
Powder and
liquiddetergents
recommended for
colourscanbeusedat
dosages recommended
for heavily soiled clothes.
Itisrecommendedtouse
powder detergents to
clean clay and soil stains
and the stains that are
sensitivetobleaches.
Usedetergentswithout
bleach.
Liquiddetergents
suitablefor
colours and dark
colourscanbe
used at dosages
recommended
for heavily soiled
clothes.
Preferliquid
detergents
produced for
delicate clothes.
Woollen and silk
clothes must
bewashedwith
special woollen
detergents.
Normally Soiled
(For example,
stains caused by
body on collars
and cuffs)
Powder and
liquiddetergents
recommended for
whitescanbeusedat
dosages recommended
for normally soiled
clothes.
Powder and
liquiddetergents
recommended for
colourscanbeusedat
dosages recommended
for normally soiled
clothes.Usedetergents
withoutbleach.
Liquiddetergents
suitablefor
colours and dark
colourscanbe
used at dosages
recommended
for normally soiled
clothes.
Preferliquid
detergents
produced for
delicate clothes.
Woollen and silk
clothes must
bewashedwith
special woollen
detergents.
Lightly Soiled
(No visible stains
exist.)
Powder and
liquiddetergents
recommended for
whitescanbeusedat
dosages recommended
for lightly soiled clothes.
Powder and
liquiddetergents
recommended for
colourscanbeusedat
dosages recommended
for lightly soiled clothes.
Usedetergentswithout
bleach.
Liquiddetergents
suitablefor
colours and dark
colourscanbe
used at dosages
recommended
for lightly soiled
clothes.
Preferliquid
detergents
produced for
delicate clothes.
Woollen and silk
clothes must
bewashedwith
special woollen
detergents.

9EN
4 Operating the product
Control panel
1-ProgrammeSelectionknob(Uppermost
positionOn/Off)
2-Display
3-DelayedStartbutton
4-ProgrammeFollow-upindicator
5-Start/Pausebutton
6-AuxiliaryFunctionbuttons
7-SpinSpeedAdjustmentbutton
8-TemperatureAdjustmentbutton
Preparing the machine
Make sure that the hoses are connected tightly.
Plug in your machine. Turn the tap on completely.
Place the laundry in the machine. Add detergent
andfabricsoftener.
Programme selection
1. Selecttheprogrammesuitableforthetype,
quantityandsoilingdegreeofthelaundry
in accordance with the "Programme and
consumptiontable"andthetemperaturetable
below.
90˚C
Heavilysoiledwhitecottons
andlinens.(coffeetablecovers,
tableclothes,towels,bedsheets,
etc.)
60˚C
Normally soiled, coloured, fade
proof cottons or synthetic clothes
(shirt, nightgown, pajamas, etc.)
and lightly soiled white linens
(underwear, etc.)
40˚C-
30˚C-
Cold
Blendedlaundryincludingdelicate
textile (veil curtains, etc.), synthetics
and woolens.
2. Select the desired programme with the
ProgrammeSelectionbutton.
CProgrammes are limited with the highest spin
speed appropriate for that particular type of
fabric.
CWhen selecting a programme, always
considerthetypeoffabric,colour,degreeof
soilingandpermissiblewatertemperature.
C Alwaysselectthelowestrequired
temperature.Highertemperaturemeans
higher power consumption.
CFor further programme details, see
"Programmeandconsumptiontable".
Main programmes
Dependingonthetypeoffabric,usethefollowing
main programmes.
• Cottons
Usethisprogrammeforyourcottonlaundry(such
asbedsheets,duvetandpillowcasesets,towels,
bathrobes,underwear,etc.).Yourlaundrywillbe
washed with vigorous washing action for a longer
washing cycle.
• Synthetics
Usethisprogrammetowashyoursynthetic
clothes(shirts,blouses,synthetic/cottonblends,
etc.).Itwasheswithagentleactionandhasa
shorter washing cycle compared to the Cottons
programme.
For curtains and tulle, use the Synthetic 40˚C
programmewithprewashandanti-creasing
functions selected. As their meshed texture
causes excessive foaming, wash the veils/tulle
byputtinglittleamountofdetergentintothemain
washcompartment.Donotputdetergentinthe
prewash compartment.
1 2 3
4
5
6
8 7

10 EN
• Woollens
Usethisprogrammetowashyourwoolenclothes.
Select the appropriate temperature complying
withthetagsofyourclothes.Useappropriate
detergents for woolens.
Additional programmes
For special cases, additional programmes are
availableinthemachine.
CAdditional programmes may differ according
to the model of the machine.
• Cotton Economic
Youmaywashyournormallysoileddurablecotton
and linen laundry in this programme with the
highest energy and water saving compared to
allotherwashprogrammessuitableforcottons.
Actual water temperature may differ from the
declared cycle temperature. Programme duration
mayautomaticallybeshortenedduringlaterstages
of the programme if you wash less amount (e.g. ½
capacityorless)oflaundry.Inthiscaseenergyand
waterconsumptionwillbefurtherdecreasedgiving
you the opportunity for a more economical wash.
Thisfeatureisavailableforcertainmodelshaving
remaining time display.
• Babycare
Usethisprogrammetowashbabylaundry,and
thelaundrythatbelongstoallergicpersons.
Longer heating time and an additional rinsing step
provide a higher level of hygiene.
• Hand wash
Usethisprogrammetowashyourwoolen/delicate
clothesthatbear“notmachine-washable”tags
andforwhichhandwashisrecommended.It
washes laundry with a very gentle washing action
to not to damage clothes.
• Daily express
Usethisprogrammetowashyourlightlysoiled
cotton clothes in a short time.
• Darkwash
Usethisprogrammetowashyourdarkcoloured
laundry or the laundry that you do not want it get
faded. Washing is performed with little mechanic
actionandatlowtemperatures.Itisrecommended
touseliquiddetergentorwoolenshampoofor
dark coloured laundry.
• Mixed 40 (Mix 40)
Usethisprogrammetowashyourcottonand
synthetic clothes together without sorting them.
Special programmes
For specific applications, select any of the following
programmes.
• Rinse
Usethisprogrammewhenyouwanttorinseor
starch separately.
• Spin + Drain
Usethisprogrammetoapplyanadditionalspin
cycle for your laundry or to drain the water in the
machine.
Beforeselectingthisprogramme,selectthe
desiredspinspeedandpressStart/Pausebutton.
First, the machine will drain the water inside of
it. Then, it will spin the laundry with the set spin
speed and drain the water coming out of them.
Ifyouwishtodrainonlythewaterwithoutspinning
your laundry, select the Pump+Spin programme
and then select the No Spin function with the help
ofSpinSpeedAdjustmentbutton.PressStart/
Pausebutton.
C Usealowerspinspeedfordelicatelaundries.
Temperature selection
Whenever a new programme is selected,
the maximum temperature for the selected
programme appears on the temperature indicator.
To decrease the temperature, press the
TemperatureAdjustmentbutton.Temperaturewill
decrease gradually.
C Iftheprogrammehasnotreachedtheheating
step, you can change the temperature without
switching the machine to Pause mode.
Spin speed selection
Whenever a new programme is selected, the
recommended spin speed of the selected
programme is displayed on the spin speed
indicator.
To decrease the spin speed, press the Spin
SpeedAdjustmentbutton.Spinspeeddecreases
gradually. Then, depending on the model of the
product,"RinseHold"and"NoSpin"options
appear on the display. See "Auxiliary function
selection" section for explanations of these
options.
C Iftheprogrammehasnotreachedthe
spinning step, you can change the speed
without switching the machine to Pause
mode.

11 EN
Programme and consumption table
•: Selectable
*: Automaticallyselected,nocanceling.
**: EnergyLabelprogramme(EN60456Ed.3)
***:Ifmaximumspinspeedofthemachineislowerthenthisvalue,youcanonlyselectuptothe
maximum spin speed.
-: Seetheprogrammedescriptionformaximumload.
C Waterandpowerconsumptionmayvarysubjecttothechangesinwaterpressure,waterhardness
andtemperature,ambienttemperature,typeandamountoflaundry,selectionofauxiliaryfunctions
and spin speed, and changes in electric voltage.
CYou can see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine.
Itisnormalthatsmalldifferencesmayoccurbetweenthetimeshownonthedisplayandthereal
washing time.
C Theauxiliaryfunctionsinthetablemayvaryaccordingtothemodelofyourmachine.
EN 2Auxiliary functions
Programme
Max. Load (kg)
Water Consumption (l)
Energy Consumption (kWh)
Max.Speed***
Prewash
Quick Wash
Rinse Plus
Anti-Creasing
RinseHold
Soaking
Pet hair removal
Selectable
temperature
range °C
Cottons 90 7 74 2.30 1600 • • • • • • Cold-90
Cottons 60 7 70 1.54 1600 • • • • • • Cold-90
Cottons 40 7 69 0.85 1600 • • • • • • Cold-90
Cotton Economic 60** 7 44 1.10 1600 • 40-60
Cotton Economic 60** 3.5 38 0.88 1600 • 40-60
Cotton Economic 40** 3.5 38 0.70 1600 • 40-60
Dailyexpress 90 7 60 1.90 1400 • • Cold-90
Dailyexpress 60 7 60 1.00 1400 • • Cold-90
Dailyexpress 30 7 60 0.25 1400 • • Cold-90
Darkwash 40 3.5 66 0.55 800 * • Cold-40
Mixed 40 (Mix 40) 40 3.5 55 0.60 800 • • • • • • Cold-40
Handwash 30 1 34 0.20 600 Cold-30
Woollens 40 1.5 47 0.34 600 • • Cold-40
Babycare 90 7 90 2.40 1600 • * • • 30-90
Synthetics 60 3 55 1.00 800 • • • • • • Cold-60
Synthetics 40 3 55 0.55 800 • • • • • • Cold-60

12 EN
Auxiliary function selection
Selectthedesiredauxiliaryfunctionsbeforestarting
the programme. Furthermore, you may also select
orcancelauxiliaryfunctionsthataresuitableto
the running programme without pressing the Start
/Pausebuttonwhenthemachineisoperating.
Forthis,themachinemustbeinastepbeforethe
auxiliary function you are going to select or cancel.
Iftheauxiliaryfunctioncannotbeselectedor
canceled, light of the relevant auxiliary function will
blink3timestowarntheuser.
C Somefunctionscannotbeselectedtogether.
Ifasecondauxiliaryfunctionconflictingwith
thefirstoneisselectedbeforestartingthe
machine,thefunctionselectedfirstwillbe
canceled and the second auxiliary function
selection will remain active. For example,
if you want to select Quick Wash after you
haveselectedthePrewash,Prewashwillbe
canceled and Quick Wash will remain active.
C Anauxiliaryfunctionthatisnotcompatible
withtheprogrammecannotbeselected.(See
"Programmeandconsumptiontable")
C AuxiliaryFunctionbuttonsmayvaryaccording
to the model of the machine.
• Prewash
A Prewash is only worthwhile for heavily soiled
laundry. Not using the Prewash will save energy,
water, detergent and time.
CPrewash without detergent is recommended
for tulle and curtains.
• Quick Wash
ThisfunctioncanbeusedinCottonsand
Syntheticsprogrammes.Itdecreasesthewashing
timesandalsothenumberofrinsingstepsfor
lightly soiled laundry.
CWhen you select this function, load your
machine with half of the maximum laundry
specifiedintheprogrammetable.
• Rinse Plus
Thisfunctionenablesthemachinetomake
another rinsing in addition to the one already made
after the main wash. Thus, the risk for sensitive
skins(babies,allergicskins,etc.)tobeeffectedby
the minimal detergent remnants on the laundry can
bereduced.
• Anti-Creasing
This function creases the clothes lesser when they
arebeingwashed.Drummovementisreduced
and spinning speed is limited to prevent creasing.
Inaddition,washingisdonewithahigherwater
level.
• Rinse Hold
Ifyouarenotgoingtounloadyourclothes
immediately after the programme completes, you
may use rinse hold function to keep your laundry
in the final rinsing water in order to prevent them
from getting wrinkled when there is no water in
themachine.PressStart/Pausebuttonafterthis
process if you want to drain the water without
spinning your laundry. Programme will resume and
complete after draining the water.
Ifyouwanttospinthelaundryheldinwater,adjust
theSpinSpeedandpressStart/Pausebutton.
The programme resumes. Water is drained,
laundry is spun and the programme is completed.
• Soaking
TheSoakingauxiliaryfunctionensuresbetter
removalofstainsingrainedintotheclothesby
holding them in the detergent water prior to startup
of the programme.
• Pet hair removal
This function helps to remove pet hair that remain
on your garments more effectively.
When you select this function, Prewash and Extra
Rinse steps are added to the normal programme.
Thus, washing is performed with more water (30%)
and the pet hair is removed more effectively.
ANever wash your pets in the washing
machine.
Delayed Start
WiththeDelayedStartfunctionthestartupof
theprogrammemaybedelayedupto19hours.
Delayedstarttimecanbeincreasedbyincrements
of 1 hour.
C Donotuseliquiddetergentswhenyouset
DelayedStart!Thereistheriskofstainingof
the clothes.
Opentheloadingdoor,placethelaundryandput
detergent, etc. Select the washing programme,
temperature,spinspeedand,ifrequired,the
auxiliaryfunctions.Setthedesiredtimebypressing
theDelayedStartbutton.PressStart/Pause
button.Thedelayedstarttimeyouhavesetis
displayed.Delayedstartcountdownstarts.“_”
symbolnexttothedelayedstarttimemovesup
and down on the display.
C Additionallaundrymaybeloadedduringthe
delayed start period.
At the end of the countdown, duration of the
selectedprogrammewillbedisplayed.“_”symbol
will disappear and the selected programme will
start.
Changing the Delayed Start period
Ifyouwanttochangethetimeduringcountdown:
PressDelayedStartbutton.Timewillincreaseby
1houreachtimeyoupressthebutton.Ifyouwant
todecreasethedelayedstarttime,pressDelayed
Startbuttonrepeatedlyuntilthedesireddelayed
start time appears on the display.
Canceling the Delayed Start function
Ifyouwanttocancelthedelayedstartcountdown
and start the programme immediately:
SettheDelayedStartperiodtozeroorturnthe
ProgrammeSelectionknobtoanyprogramme.
Thus,DelayedStartfunctionwillbecanceled.The
End/Cancel light flashes continuously. Then, select
the programme you want to run again. Press Start
/Pausebuttontostarttheprogramme.

13 EN
Starting the programme
PressStart/Pausebuttontostarttheprogramme.
Programmefollow-uplightshowingthestartupof
the programme will turn on.
C Ifnoprogrammeisstartedornokeyis
pressed within 1 minute during programme
selection process, the machine will switch
to Pause mode and the illumination level of
the temperature, speed and loading door
indicatorlightswilldecrease.Otherindicator
lightsandindicatorswillturnoff.Oncethe
ProgrammeSelectionknobisrotatedor
anybuttonispressed,indicatorlightsand
indicators will turn on again.
Child Lock
UseChildLockfunctiontopreventchildrenfrom
tampering with the machine. Thus you can avoid
any changes in a running programme.
C IftheProgrammeSelectionknobisturned
when the Child Lock is active, "Con" appears
on the display. The Child Lock does not
allow any change in the programmes and the
selected temperature, speed and auxiliary
functions.
CEven if another programme is selected with
theProgrammeSelectionknobwhiletheChild
Lock is active, previously selected programme
will continue running.
To activate the Child Lock:
Press and hold 1st and 2nd Auxiliary Function
buttonsfor3seconds.Thelightsonthe1st and
2ndAuxiliaryFunctionbuttonswillflash,and
"C03", "C02", "C01" will appear on the display
respectivelywhileyoukeepthebuttonspressed
for 3 seconds. Then, "Con" will appear on the
display indicating that the Child Lock is activated.
IfyoupressanybuttonorturntheProgramme
SelectionknobwhentheChildLockisactive,
same phrase will appear on the display. The lights
onthe1stand2ndauxiliaryfunctionbuttonsthat
areusedtodeactivatetheChildLockwillblink3
times.
To deactivate the Child Lock:
Press and hold 1st and 2nd auxiliary function
buttonsfor3secondswhileanyprogrammeis
running. The lights on the 1st and 2nd Auxiliary
Functionbuttonswillflash,and"C03","C02",
"C01" will appear on the display respectively while
youkeepthebuttonspressedfor3seconds.
Then,"COFF"willappearonthedisplayindicating
that the Child Lock is deactivated.
C Inadditiontothemethodabove,todeactivate
the Child Lock, switch the Programme
SelectionknobtoOn/Offpositionwhenno
programme is running, and select another
programme.
CChild Lock is not deactivated after power
failures or when the machine is unplugged.
Progress of programme
Progressofarunningprogrammecanbefollowed
fromtheProgrammeFollow-upindicator.At
thebeginningofeveryprogrammestep,the
relevant indicator light will turn on and light of the
completed step will turn off.
You can change the auxiliary functions, speed
and temperature settings without stopping the
programme flow while the programme is running.
To do this, the change you are going to make must
beinastepaftertherunningprogrammestep.If
thechangeisnotcompatible,relevantlightswill
flash for 3 times.
C Ifthemachinedoesnotpasstothespinning
step,RinseHoldfunctionmightbeactive
ortheautomaticunbalancedloaddetection
systemmightbeactivatedduetothe
unbalanceddistributionofthelaundryinthe
machine.
Loading door lock
There is a locking system on the loading door of
the machine that prevents opening of the door in
caseswhenthewaterlevelisunsuitable.
Loading door light will start flashing when the
machine is switched to Pause mode. Machine
checksthelevelofthewaterinside.Ifthelevelis
suitable,LoadingDoorlightilluminatessteadily
within1-2minutesandtheloadingdoorcanbe
opened.
Ifthelevelisunsuitable,LoadingDoorlightturns
offandtheloadingdoorcannotbeopened.If
youareobligedtoopentheLoadingDoorwhile
theLoadingDoorlightisoff,youhavetocancel
the current programme; see "Canceling the
programme".
Changing the selections after
programme has started
Switching the machine to pause mode
PresstheStart/Pausebuttontoswitchthe
machine to pause mode while a programme is
running. The light of the step which the machine
isinstartsflashingintheProgrammeFollow-up
indicatortoshowthatthemachinehasbeen
switched to the pause mode.
Also,whentheloadingdoorisreadytobeopened,
LoadingDoorlightwillalsoilluminatecontinuously
in addition to the programme step light.
Changing the speed and temperature settings
for auxiliary functions
Dependingonthesteptheprogrammehas
reached, you may cancel or activate the auxiliary
functions; see, "Auxiliary function selection".
You may also change the speed and temperature
settings; see, "Spin speed selection" and
"Temperature selection".
C Ifnochangeisallowed,therelevantlightwill
flash for 3 times.
Adding or taking out laundry
PresstheStart/Pausebuttontoswitchthe
machinetopausemode.Theprogrammefollow-

14 EN
up light of the relevant step during which the
machine was switched into the pause mode
will flash.
WaituntiltheLoadingDoorcanbeopened.
OpentheLoadingDoorandaddortakeout
thelaundry.ClosetheLoadingDoor.Make
changes in auxiliary functions, temperature
and speed settings if necessary. Press Start /
Pausebuttontostartthemachine.
Canceling the programme
To cancel the programme, turn the Programme
Selectionknobtoselectanotherprogramme.
Previousprogrammewillbecanceled.End/
Cancel light will flash continuously to notify that
theprogrammehasbeencanceled.
Pumpfunctionisactivatedfor1-2minutes
regardless of the programme step, and
whether there is water in the machine or not.
Afterthisperiod,yourmachinewillbereadyto
start with the first step of the new programme.
C Dependingonthestepwherethe
programme was canceled in, you may
have to put detergent and softener again
for the programme you have selected
anew.
End of programme
“End” appears on the display at the end of the
programme. Wait until the loading door light
illuminatessteadily.PressOn/Offbuttonto
switch off the machine. Take out your laundry
and close the loading door. Your machine is
ready for the next washing cycle.
5 Maintenance and cleaning
Service life of the product extends and
frequentlyfacedproblemsdecreaseifcleaned
at regular intervals.
Cleaning the detergent drawer
Clean the detergent drawer at regular intervals
(every4-5washingcycles)asshownbelow
in order to prevent accumulation of powder
detergent in time.
Press the dotted point on the siphon in the
softener compartment and pull towards you
until the compartment is removed from the
machine.
C Ifmorethannormalamountofwaterand
softener mixture starts to gather in the
softener compartment, the siphon must
becleaned.
Wash the detergent drawer and the siphon
withplentyoflukewarmwaterinawashbasin.
Wear protective gloves or use an appropriate
brushtoavoidtouchingoftheresiduesinthe
drawerwithyourskinwhencleaning.Insertthe
drawerbackintoitsplaceaftercleaningand
make sure that it is seated well.
Cleaning the water intake filters
There is a filter at the end of each water intake
valve at the rear of the machine and also at
the end of each water intake hose where they
are connected to the tap. These filters prevent
foreignsubstancesanddirtinthewaterto
enterthewashingmachine.Filtersshouldbe
cleaned as they do get dirty.
Close the taps. Remove the nuts of the water
intake hoses to access the filters on the water
intake valves. Clean them with an appropriate
brush.Ifthefiltersaretoodirty,takethemout
bymeansofpliersandcleanthem.Takeout
the filters on the flat ends of the water intake
hoses together with the gaskets and clean
thoroughly under running water. Replace the
gaskets and filters carefully in their places and
tightenthehosenutsbyhand.
Draining remaining water and
cleaning the pump filter
The filter system in your machine prevents solid
itemssuchasbuttons,coinsandfabricfibers
clogging the pump impeller during discharge
ofwashingwater.Thus,thewaterwillbe
dischargedwithoutanyproblemandthe
service life of the pump will extend.
Ifthemachinefailstodrainwater,thepump
filterisclogged.Filtermustbecleaned
whenever it is clogged or in every 3 months.
Watermustbedrainedofffirsttocleanthe
pump filter.
Inaddition,priortotransportingthemachine
(eg., when moving to another house) and in
case of freezing of the water, water may have
tobedrainedcompletely.
A Foreignsubstancesleftinthepumpfilter
may damage your machine or may cause
noiseproblem.
Inordertocleanthedirtyfilteranddischarge
the water:

15 EN
Unplugthemachinetocutoffthesupplypower.
ATemperature of the water inside the machine
mayriseupto90ºC.Toavoidburningrisk,
filtermustbecleanedafterthewaterinthe
machine cools down.
Openthefiltercap.
Ifthefiltercapiscomposedoftwopieces,
pressthetabonthefiltercapdownwardsand
pull the piece out towards yourself.
Ifthefiltercapisonepiece,pullthecapfromboth
sides at the top to open.
C Youcanremovethefiltercoverbyslightly
pushing downwards with a thin plastic tipped
tool,throughthegapabovethefiltercover.
Donotusemetaltippedtoolstoremovethe
cover.
Some of our products have emergency draining
hose and some does not have. Follow the steps
belowtodischargethewater.
Dischargingthewaterwhentheproducthasan
emergency draining hose:
Pull the emergency draining hose out from its seat
Place a large container at the end of the hose.
Drainthewaterintothecontainerbypullingoutthe
plug at the end of the hose. When the container
isfull,blocktheinletofthehosebyreplacingthe
plug. After the container is emptied, repeat the
aboveproceduretodrainthewaterinthemachine
completely. When draining of water is finished,
closetheendbytheplugagainandfixthehosein
its place. Turn the pump filter to take it out.
Dischargingthewaterwhentheproductdoesnot
have an emergency draining hose:
Place a large container in front of the filter to
catch water from the filter. Loosen pump filter
(anticlockwise) until water starts to flow. Fill the
flowing water into the container you have placed
in front of the filter. Always keep a piece of cloth
handytoabsorbanyspilledwater.Whenthewater
inside the machine is finished, take out the filter
completelybyturningit.Cleananyresiduesinside
thefilteraswellasfibers,ifany,aroundthepump
impellerregion.Installthefilter.
A Ifyourproducthasawaterjetfeature,be
sure to fit the filter into its housing in the
pump. Never force the filter while installing it
into its housing. Seat the filter into its place
completely.Otherwise,watermayleakfrom
the filter cap.
Ifthefiltercapiscomposedoftwopieces,close
thefiltercapbypressingonthetab.Ifitisone
piece,seatthetabsinthelowerpartintotheir
places first, and then press the upper part to close.

16 EN
6 Technical specifications
C Technicalspecificationsmaybechangedwithoutpriornoticetoimprovethequalityoftheproduct.
CFigures in this manual are schematic and may not match the product exactly.
C Valuesstatedontheproductlabelsorinthedocumentationaccompanyingitareobtainedin
laboratoryconditionsinaccordancewiththerelevantstandards.Dependingonoperationaland
environmental conditions of the product, these values may vary.
Models (EN)
Maximum dry laundry capacity (kg)
Height(cm)
Width (cm)
Depth(cm)
Net weight (±4 kg.)
Electricalinput(V/Hz)
Total current (A)
Total power (W)
Spin speed (rpm max.)
Stand-bymodepower(W)
Off-modepower(W)
Dark wash Dark wash Synthetics Cottons Pre-wash Main
wash
Rinse Wash Spin
Drain Anti-
creasing
Duvet
(Bedding)
Child-
proof lock
Hand
Wash
Baby Cotton
Eco
Woolens
Delicates Pet hair
removal
Daily
Lingerie
expres 14
Super short
express
Daily
express
Rinse hold Start/
Pause
No spin Quick
wash
Finished Cold Self
Clean
Temperature
Mixed 40 Super 40 Extra rinse Freshen
up
Shirts Jeans Sport Time delay Intensive Fasion
care
mini 30
Eco Clean
Anti-
allergic
Thisappliance’spackagingmaterialisrecyclable.Helprecycleitandprotectthe
environmentbydroppingitoffinthemunicipalreceptaclesprovidedforthispurpose.
Yourappliancealsocontainsagreatamountofrecyclablematerial.Itismarkedwith
thislabeltoindicatetheusedappliancesthatshouldnotbemixedwithotherwaste.
Thisway,theappliancerecyclingorganisedbyyourmanufacturerwillbedoneunder
thebestpossibleconditions,incompliancewithEuropeanDirective2002/96/ECon
WasteElectricalandElectronicEquipment.Contactyourtownhalloryourretailerforthe
used appliance collection points closest to your home. We thank you doing your part to
protect the environment.
WMB71231PTLC WMB71031S WMB70831L WMB71031
7 7 7 7
84 84 84 84
60 60 60 60
54 54 54 54
71 71 71 71
230V/50Hz
10 10 10 10
2200
1200 1000 800 1000
1.35 1.35 1.35 1.35
0.25 0.25 0.25 0.25

17 EN
7 Troubleshooting
Programmecannotbestartedorselected.
• Washingmachinehasswitchedtoselfprotectionmodeduetoasupplyproblem(linevoltage,
waterpressure,etc.).>>>Press and hold Start / Pause button for 3 seconds to reset the
machine to factory settings. (See "Canceling the programme")
Water in the machine.
• Somewatermighthaveremainedintheproductduetothequalitycontrolprocessesinthe
production.>>>This is not a failure; water is not harmful to the machine.
Machinevibratesormakesnoise.
• Machinemightbestandingunbalanced.>>>Adjust the feet to level the machine.
• Ahardsubstancemighthaveenteredintothepumpfilter.>>>Clean the pump filter.
• Transportationsafetyboltsarenotremoved.>>>Remove the transportation safety bolts.
• Laundryquantityinthemachinemightbetoolittle.>>>Add more laundry to the machine.
• Machinemightbeoverloadedwithlaundry.>>>Take out some of the laundry from the machine
or distribute the load by hand to balance it homogenously in the machine.
• Machinemightbeleaningonarigiditem.>>>Make sure that the machine is not leaning on
anything.
Machine stopped shortly after the programme started.
• Machinemighthavestoppedtemporarilyduetolowvoltage.>>>It will resume running when the
voltage restores to the normal level.
Programmetimedoesnotcountdown.(Onmodelswithdisplay)
• Timermaystopduringwaterintake.>>>Timer indicator will not countdown until the machine
takes in adequate amount of water. The machine will wait until there is sufficient amount of water
to avoid poor washing results due to lack of water. Timer indicator will resume countdown after
this.
• Timermaystopduringheatingstep.>>>Timer indicator will not countdown until the machine
reaches the selected temperature.
• Timermaystopduringspinningstep.>>>Automatic unbalanced load detection system might
be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the drum.
C Machinedoesnotswitchtospinningstepwhenthelaundryisnotevenlydistributedinthedrum
topreventanydamagetothemachineandtoitssurroundingenvironment.Laundryshouldbe
rearrangedandre-spun.
Foam is overflowing from the detergent drawer.
• Toomuchdetergentisused.>>>Mix 1 tablespoonful softener and ½ l water and pour into the
main wash compartment of the detergent drawer.
C Putdetergentintothemachinesuitablefortheprogrammesandmaximumloadsindicatedin
the“Programmeandconsumptiontable”.Whenyouuseadditionalchemicals(stainremovers,
bleachsandetc),reducetheamountofdetergent.
Laundry remains wet at the end of the programme
• Excessivefoammighthaveoccurredandautomaticfoamabsorptionsystemmighthavebeen
activatedduetotoomuchdetergentusage.>>>Use recommended amount of detergent.
C Machinedoesnotswitchtospinningstepwhenthelaundryisnotevenlydistributedinthedrum
topreventanydamagetothemachineandtoitssurroundingenvironment.Laundryshouldbe
rearrangedandre-spun.
A Ifyoucannoteliminatetheproblemalthoughyoufollowtheinstructionsinthissection,consultyour
dealer or the Authorized Service Agent. Never try to repair a nonfunctional product yourself.
2820521973_EN/041011.1145


19 BG
1 Важни указания за
безопасност
Този раздел съдържа важни указания, които ще ви
помогнат да предотвратите риска от нараняване
или щети върху имуществото ви. Неспазването на
тези указания правят невалидна гаранцията.
Обща безопасност
• Тозипродуктнебивадасеползваотлицас
физически, сензорни или умствени недъзи
илинеобучениинеопитнихора(включително
деца), освен ако не са наглеждани от лице,
отговорнозатяхнатабезопасностили
инструктиралогиотносноупотребатана
уреда.
• Никоганепоставяйтеуредавърхупокритс
килим под тък като липсата на циркулация
на въздух под машината ще доведе до
пренагряване на електрическите части. Това
можедадоведедопроблемисуреда.
• Неизползвайтеуредаакозахранващият
кабел/щепселеповреден.Обадетесена
представител на оторизирания сервиз.
• Квалифициранелектротехниктрябвада
свърже 16-амперов предпазител.
• Акоуредътеповреден,тойнебивадасе
ползва преди да е поправен от представител
на оторизиран сервиз. Съществува риск от
електрически удар!
• Уредътепрограмирандапродължи
работавслучайнапрекъсванена
електрозахранването.Акожелаетеда
откажетепрограма,вижтераздел"Отказна
програма".
• Свържетеуредакъмзаземенконтакт,
защитенспредпазителсъгласностойностите
втаблица"Техническиспецификации".
Не мислете, че не е важно заземяването
на инсталацията Ви да е направено от
квалифициран електротехник. Фирмата ни
не носи отговорност за щети по причина на
ползваненауредабеззаземяваненаправено
съгласноместнитенаредби.
• Водопроводътиотточнитетръбитрябвада
садобрезатегнатииданесаповредени.
Впротивенслучайсъществуварискот
протичане.
• Никоганеотваряйтеврататанапералнятаза
да извадите филтъра ако в резервоара има
останалавода.Впротивенслучайсъществува
риск от изгаряне с горещата вода.
• Ненасилвайтезаключенатавратазадая
отворите. Вратата е готова за отваряне само
няколко минути след завършване на перилния
цикъл.Аконасилитеврататазадаяотворите,
можедаповредитеврататаизалючващия
механизъм.
• Изключетеуредаотконтактакогатонего
ползвате.
• Никоганемийтеуредасизливанеили
пръскане на вода отгоре му! Съществува риск
от електрически удар!
• Никоганепипайтещепселасмокриръце!
Никоганеизваждайтещепселакатодърпате
закабела,винагихващайтезащепсела.
• Изполвайтепрахзапране,омекотители
други препарати, подходящи за автоматична
перална машина.
• Следвайтеуказаниятавърхуетикетитена
дрехите и върху опаковката на препарата.
• Уредъттрябвадабъдеизключенотконтакта
при монтаж, подрръжка, почистване и ремонт.
• Монтажиремонтнауредатрябвада
се извършва само от представител на
оторизирания сервиз. Производителят не
носи отговорност за щети, причинени от
процедури, извършени от неквалифицирани
лица.
Желателна употреба
• Тозиуредепредназначензабитоваупотреба.
Уредътнеепредназначензакомерсиална
употребаинебивадасеползвазадругицели
освен предназначението му.
• Уредътможедасеползвазапранеи
изплакванесамонапране,обозначенопо
съответния начин.
• Производителятненосиотговорноствслучай
нанеправилнаупотребаилитранспортиране.
Безопасност на децата
• Електическитеуредисаопаснизадецата.
Дръжтедецатадалечотуредакогатотой
работи.Неимпозволявайтедасииграятс
уреда.Използвайтезащитатаотдецазада
предпазите децата от игра с уреда.
• Незабраяйтедазатворитеврататанауреда
когато напускате помещението, в което е
разположен.
• Съхранявайтевсякаквиперилниидруги
препаратинабезопасномясто,далечот
достъпа на деца.
2 Монтаж
Замонтажанауредасеобърнетекъмнай-
близкияоторизирансервиз.Задаподготвите
уредазаупотреба,прегледайтеинформацията
втоваръководствозаупотребаипроверете
дали електрозахранването, водоподаването
и канализацията са наред преди да повикате
представителнаоторизираниясервиз.Ако
неса,сеобадетенаквалифицирантехники
водопроводчик за да ги оправи.
CПодготовката на мястото и елктрическата,
водната и канализационната инсталация са
задължение на клиента.
B Монтажътисвързванетона
електрозахранванетонауредатрябва
дабъдатизвършениотпредставителна
оторизирания сервиз. Производителят не носи
отговорност за щети, причинени от процедури,
извършени от неквалифицирани лица.
A Предимонтажаогледайтеуредаза
видимидефекти.Акоиматакива,него
монтирайте.Повреденитеурединосятрискза
безопасносттави.
CПроверете дали входящия и изходящия
маркуч,кактоизахранващиякабелнеса
прегънати, затиснати или премазани при
наместването на продукта на мястото му след
монтажа или почистването.
Подходящо място за инсталиране
• Поставетемашинатавърхутвърдпод.Не
поставяйтемашинатавърхучергаилиподобна
повърхност.

20 BG
• Общототеглонапералнатамашинаи
сушилнята -заредени на пълен капацитет-
поставени една върху друга достига до около
180 килограма. Поставете уреда върху здрав,
равенпод,способендаиздържинатова
натоварване!
• Непоставяйтеуредавърхузахранващия
кабел.
• Немонтирайтеуреданамясто,където
температурата може да падне под 0ºC.
• Поставетеуреданапоне1смразстояниеот
ръбанадругимебели.
Отстраняване на подсилващите
опаковъчни материали
Наклонете машината назад за да отстраните
подсилващитеопаковъчниматериали.Отстранете
подсилващите опаковъчни материали като
издърпате опаковъчната лента.
Сваляне на болтовете за транспортиране
A Несваляйтеболтоветезатранспортиране
преди да сте свалили подсилващите
опаковъчни материали.
A Предпазнитеболтовезатранспортиране
трябвадасесвалятпредидапуснете
пералнята,впротивенслучайуредътщесе
повреди.
1. Разхлабетевинтоветесгаеченключдокато
започнатдасевъртятсвободно(C).
2. Отстğанетевинтоветезаобезопасено
пğенасяне като ги ğазвиете внимателно.
3. Наместете пластмасовите капачки,
доставени в пакета с ръководството за
употреба,вдупкитеотвинтоветеназадния
панел.(P)
C Съхранявайтеболтоветезаобезопасено
транспортиране, за да може да ги ползвате
отново ако се налага пренасяне на пералнята
вбъдеще.
C Никоганепренасяйтепералнятабездасте
завилиправилноболтоветепоместатаим!
Свързване на водопровода
C Воднотоналягане,необходимозаработатана
уреда,трябвадаемежду1и10бара(0.1–10
MPa).ЗадаработипералнятаВинормално,
санеобходими10–80литраводаизтичащиот
краназаеднаминута.Аководнотоналягане
етвърдевисоко,монтирайтепонижаваща
налягането клапа.
C Акощеползватеуредасамовединвходза
вода(студенавода)вместодва,трябвада
монтирате капачката на клапата за топлата
водапредидапуснетеуреда.(Важизауреди,
оборудванискапачка.)
C Акожелаетедаползватеидватавхода
за вода на уреда, свържете маркуча за
топлата вода след като свалите капачката
и уплътнението от клапата за топлата вода.
(Важизауреди,оборудванискапачка.)
A Моделитесединичноводнозахранване
не се свързват с кран с топла вода. В този
случайпранетощесеповредиилиуредътще
преминеврежимнабезопасностинямада
работи.
A Неизползвайтестариилиупотребявани
маркучи с новия уред.Те може да направят
петна по дрехите.
1. Свържете специалните маркучи, доставени
заедно с уреда, към входящите отвори за
водно захранване, разположени върху уреда.
Червениятмаркуч(вляво)(макс.90ºC) е за
топлатавода,синиятмаркуч(вдясно)(макс.
25 ºC) е за студената вода.
A Уверетесе,чеотводитезатоплаистудена
вода са свързани правилно при монтажа. В
противенслучайвкраянаперилнияцикъл
прането може да е горещо и повредено.
2. Завийтевсичкигайкинамаркучасръка.
Никоганеизползвайтегаеченключза
затягането им.
3. Отворетекрановетедокрайследкато
свържете маркучите и проверете за изтичане
вточкитенасвързване.Акоимаизтичане
навода,затворетекранаисвалетегайката.
Проверетеуплътнениетоизатегнетедобре
уплътнението.Когатомашинатанеев
употреба,дръжтекрановетезатворенизада
избегнетепротичаненавода.
Свързване към отводнителната система
• Накрайникътнаизходящиямаркучтрябвада
е свързан директно с канала за мръсна вода
или мивката.
A Можеданаводнитедомасиакомаркучът
се изтръгне от гнездото си по време на
източваненаводата.Освентовасъществува
риск от изгаряне поради високата
теммпературанаводата!Задаизбегнете
подобнирисковеидаосигуритебезопасно
наточване и източване на водата в машината,
затегнетенакрайникътнамаркучадобре,
така че да не може да се изтръгне.
• Маğкучът тğябвадасеинсталиğананай-
малко40сминай-много100смвисочина.
• Вслучай,чемаркучътеповдигнатследкато
епоставеннанивотоназемята(по-малкоот
40см над земята), източването на водата се
затруднява и прането може да остане твърде
мокро.Затоваспазвайтевисочинитеописани
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Beko Washer manuals

Beko
Beko WRE 6512 ZSW User manual

Beko
Beko WRE 6501 B0 User manual

Beko
Beko WUE 7511 X0A User manual

Beko
Beko 60081474CHD1 User manual

Beko
Beko WTX91232WI User manual

Beko
Beko WTX 91232 WI User manual

Beko
Beko B3WFU58415WBPBS User manual

Beko
Beko BFL1010W User manual

Beko
Beko WMB 61031 M User manual

Beko
Beko BAW388 UK User manual

Beko
Beko WMA 747 S Manual

Beko
Beko EV 5600 +Y User manual

Beko
Beko WMB10 Operating instructions

Beko
Beko WMB 61042 PL PTLM User manual

Beko
Beko WTV 7512 DAR User manual

Beko
Beko WMB 60811 PL FM User manual

Beko
Beko WX940430W User manual

Beko
Beko WMY 71443LMB2 User manual

Beko
Beko WCV9649XWST User manual

Beko
Beko WKE 13580 D User manual