Beko WML 15045 D User manual

WML 15105 D
WML 15085 D
WML 15065 D
WML 15045 D
Washing Machine
Pralka automatyczna
Plně automatická pračka
Skalbimo mašina

2 - EN
1 Warnings
General Safety
• Neverplaceyourmachineona
carpetcoveredfloor.Otherwise,
lackofairflowfrombelowofyour
machinemaycauseelectricalpartsto
overheat.Thismaycauseproblems
withyourwashingmachine.
• Ifthepowercableormainsplugis
damagedyoumustcallAuthorized
Serviceforrepair.
• Fitthedrainhoseintothedischarge
housingsecurelytopreventany
waterleakageandtoallowmachine
totakeinanddischargewateras
required.Itisveryimportantthatthe
waterintakeanddrainhosesarenot
folded,squeezed,orbrokenwhen
theapplianceispushedintoplace
afteritisinstalledorcleaned.
• Yourwashingmachineisdesignedto
continueoperatingwhenthepower
restoresafterapowerinterruption.
Themachinewillresumeitsprogram
whenthepowerrestores.Pressthe
“Start/Pause/Cancel”buttonfor3
secondstocanceltheprogram(See,
CancelingaProgram)
• Theremaybesomewaterinyour
machinewhenyoureceiveit.Thisis
fromthequalitycontrolprocessand
isnormal.Itisnotharmfultoyour
machine.
• Someproblemsyoumayencounter
maybecausedbytheinfrastructure.
Press“Start/Pause/Cancel”button
for3secondstocanceltheprogram
setinyourmachinebeforecallingthe
authorizedservice.
First Use
• Carryoutyourfirstwashingprocess
withoutloadingyourmachineand
withdetergentunder“Cottons90°C”
program.
• Ensurethatthecoldandhotwater
connectionsaremadecorrectlywhen
installingyourmachine.
• Ifthecurrentfuseorcircuitbreakeris
lessthan16Amperes,pleasehave
aqualifiedelectricianinstalla16
Amperefuseorcircuitbreaker.
• Whileusingwithorwithouta
transformer,donotneglecttohave
thegroundinginstallationlaidbya
qualifiedelectrician.Ourcompany
shallnotbeliableforanydamages
thatmayarisewhenthemachineis
usedonalinewithoutgrounding.
• Keepthepackagingmaterialsout
ofreachofchildrenordisposethem
byclassifyingaccordingtowaste
directives.
Intended use
• Thisproducthasbeendesignedfor
homeuse.
• Theappliancemayonlybeusedfor
washingandrinsingoftextilesthat
aremarkedaccordingly.
Safety instructions
• Thisappliancemustbeconnectedto
anearthedoutletprotectedbyafuse
ofsuitablecapacity.
• Thesupplyanddraininghosesmust
alwaysbesecurelyfastenedand
remaininanundamagedstate.
• Fitthedraininghosetoawashbasin
orbathtubsecurelybeforestartingup
yourmachine.Theremaybeariskof
beingscaldedduetohighwashing
temperatures!
• Neveropentheloadingdooror
removethefilterwhilethereisstill
waterinthedrum.
• Unplugthemachinewhenitisnotin
use.
• Neverwashdowntheappliancewith
awaterhose!Thereistheriskof
electricshock!
• Nevertouchtheplugwithwethands.
Donotoperatethemachineifthe
powercordorplugisdamaged.
• Formalfunctionsthatcannotbe
solvedbyinformationintheoperating
manual:
• Turnoffthemachine,unplugit,
turnoffthewatertapandcontact
anauthorizedserviceagent.You
mayrefertoyourlocalagentor
solidwastecollectioncenterinyour
municipalitytolearnhowtodispose
ofyourmachine.
If there are children in your
house...
• Keepchildrenawayfromthemachine
whenitisoperating.Donotletthem
tamperwiththemachine.
• Closetheloadingdoorwhenyou
leavetheareawherethemachineis
located.

3- EN
2 Installation
Removing packaging
reinforcement
Tiltthemachinetoremovethepackaging
reinforcement.Removethepackaging
reinforcementbypullingtheribbon.
Opening the transportation locks
ATransportationsafetyboltsmust
beremovedbeforeoperatingthe
washingmachine!Otherwise,the
machinewillbedamaged!
1. Loosenalltheboltswithaspanner
untiltheyrotatefreely(“C”)
2. Removetransportationsafetybolts
byturningthemgently.
3. Fitthecovers(suppliedinthebag
withtheOperationManual)intothe
holesontherearpanel.(“P”)
C Keepthetransportationsafetybolts
inasafeplacetoreusewhenthe
washingmachineneedstobemoved
againinthefuture.
C Nevermovetheappliancewithout
thetransportationsafetybolts
properlyfixedinplace!
Adjusting the feet
ADonotuseanytoolstoloosenthe
locknuts.Otherwise,theycanbe
damaged.
1. Manually(byhand)loosenthelock
nutsonthefeet.
2. Adjustthemuntilthemachinestands
levelandfirmly.
3. Important:Tightenalllocknutsup
again.
Connecting to the water supply.
Important:
• Thewatersupplypressurerequired
torunthemachinemustbe1-10bar
(0,1–1MPa).
• Connectthespecialhosessupplied
withthemachinetothewaterintake
valvesonthemachine.
• Ifyouaregoingtouseyourdouble
water-inletmachineasasingle(cold)
water-inletunit,youmustinstallthe
stopper*,suppliedwithyourmachine
tothehotwatervalve.
• Ifyouwanttousebothwaterinlets
oftheproduct,youcanconnectthe
hotwaterhoseafterremovingthe
stopperandgasketgroupfromthe
hotwatervalve.
*Appliesfortheproductssuppliedwitha
blindstoppergroup.
• Modelswithasinglewaterinlet
shouldnotbeconnectedtothehot
watertap.
Whenreturningtheappliancetoitsplace
aftermaintenanceorcleaning,careshould
betakennottofold,squeezeorblockthe
hoses.
Connecting to the drain
Thewaterdischargehosecanbeattached
totheedgeofawashbasinorbathtub.The
drainhoseshouldbefirmlyfittedintothe
drainastonotgetoutofitshousing.
Important:
• Theendofthedrainhosemustbe
directlyconnectedtothewastewater
drainortothewashbasin.
• Thehoseshouldbeattachedtoa
heightofatleast40cm,and100cm
atmost.
• Incasethehoseiselevatedafter
layingitonthefloorlevelorclose
totheground(lessthan40cm
abovetheground),waterdischarge
becomesmoredifficultandthe
laundrymaycomeoutwet.
• Thehoseshouldbepushedintothe
drainageformorethan15cm.Ifitis
toolongyoumayhaveitshortened.
• Themaximumlengthofthe

4- EN
combinedhosesmustnotbelonger
than3.2m.
Electrical connection
Connectthemachinetoanearthedoutlet
protectedbyafuseofsuitablecapacity.
Important:
• Connectionshouldcomplywith
nationalregulations.
• Thevoltageandtheallowedfuse
protectionarespecifiedinthesection
“TechnicalSpecifications”.
• Thespecifiedvoltagemustbeequal
toyourmainsvoltage.
• Connectionviaextensioncordsor
multi-plugsshouldnotbemade.
BAdamagedpowercablemustbe
replacedbyaqualifiedelectrician.
BTheappliancemustnotbeoperated
unlessitisrepaired!Thereistherisk
ofelectricshock!
3 Initial preparations for
washing
Preparing clothes for washing
Laundryitemswithmetalattachmentssuch
as,bras,beltbucklesandmetalbuttons
willdamagethemachine.Removemetal
attachmentsorplacetheitemsinaclothing
bag,pillowcase,orsomethingsimilar.
• Sortthelaundryaccordingtotype
offabric,color,anddegreeofsoiling
andpermissiblewatertemperature.
Alwaysfollowtheadviceonthe
garmentlabels.
• Placesmallitemslikeinfants’socks
andnylonstockings,etc.inalaundry
bag,pillowcaseorsomethingsimilar.
Thiswillalsosaveyourlaundryfrom
gettinglost.
• Wash“machinewashable”or“hand
washable”labeledproductsonlywith
anappropriateprogram.
• Donotwashcolorsandwhites
together.New,darkcoloredcottons
mayreleasealotofdye.Washthem
separately.
• Useonlydyes/colorchangersand
limeremoverssuitableformachine
wash.Alwaysfollowtheinstructions
onthepackaging.
• Washtrousersanddelicateclothes
turnedinsideout.
Correct load capacity
CPleasefollowtheinformationinthe
"ProgramSelectionTable".Washing
resultswilldegradewhenthe
machineisoverloaded.
Loading door
Thedoorlocksduringprogramoperation
andtheDoorLockedSymbollightsup.The
doorcanbeopenedwhenthesymbolfades
out.
Detergents and softeners
Detergent Drawer
Thedetergentdraweriscomposedofthree
compartments:
Thedetergentdispensermaybeintwo
differenttypesaccordingtothemodelof
yourmachine.
–(I)forprewash
–(II)formainwash
-(III)siphon
–( )forsoftener
Detergent, softener and other cleaning
agents
Adddetergentandsoftenerbeforestarting
thewashingprogram.
Neveropenthedetergentdispenserdrawer
whilethewashingprogramisrunning!
Whenusingaprogramwithoutpre-wash,
nodetergentshouldbeputintothepre-
washcompartment(Compartmentno.I).
Detergent quantity
Theamountofwashingdetergenttobe
useddependsontheamountoflaundry,
thedegreeofsoilingandwaterhardness.
• Donotuseamountsexceeding
thequantitiesrecommendedon
thepackagetoavoidproblemsof
excessivefoam,poorrinsing,financial
savingsandfinally,environmental
protection.
• Neverexceedthe(>max<)level
marking;otherwise,thesoftenerwill
bewastedwithoutbeingused.
• Donotuseliquiddetergentifyou
wanttowashusingthetimedelay
feature.

5- EN
4 Selecting a program and operating your machine
Control panel
1- SpinSpeedAdjustmentKnob*
2- TemperatureAdjustmentButton*
3- Start/Pause/CancelButton
4- AuxiliaryFunctionKeys
5- ProgramSelectionKnob
6- On/OffButton
7- ProgramFollow-upIndicators
8- Child-proofLockIndicator*
*Accordingtoyourmachine’smodel
Turning the machine on
Youcanpreparethemachineforprogram
selectionbypressingthe“On/Off”button.
Whenthe“On/Off”buttonispressed,the
“Ready”lightilluminatesindicatingthatthe
doorisulocked.Pressthe“On/Off”button
againtoshutdownthemachine.
Program selection
Selecttheappropriateprogramfromthe
programtableandthefollowingwashing
temperaturetableaccordingtotype,
amountanddegreeofsoilingofthelaundry.
Selectthedesiredprogramwiththe
programselectionbutton.
CEachoftheseprogramsconsistofa
completewashingprocess,including
wash,rinseand,ifrequired,spin
cycles.
90˚C Normallysoiled,white
cottonsandlinens.
60˚C
Normallysoiled,fadeproof
coloredlinens,cottonsor
syntheticclothesandlightly
soiledwhitelinens
40˚C-
30°C-
Cold
Blendedclothesincluding
syntheticsandwoolensas
wellasdelicateclothes.
C Programsarelimitedwiththehighest
spinspeedappropriateforthat
particulartypeofcloth.
Main programs
Dependingonthetypeoftextile,the
followingmainprogramsareavailable:
•Cottons
Youcanwashyourdurableclotheswith
thisprogram.Yourlaundrywillbewashed
withvigorouswashingmovementsduringa
longerwashingcycle.
•Synthetics
Youcanwashyourlessdurableclotheson
thisprogram.Gentlerwashingmovements
andashorterwashingcycleisused
5 43
7
6

6- EN
comparedtothe“Cottons”program.Itis
recommendedforyoursyntheticclothes
(suchasshirts,blouses,synthetic/cotton
blendedgarments,etc.).Forcurtainsand
lace,the“Synthetic40”programwithpre-
washandanti-creasingfunctionsselectedis
recommended.
•Delicates
Youcanwashyourdelicateclothes
onthisprogram.Ithasmoresensitive
washingmovementsanddoesnotmake
intermediatespinningcomparedto
“Synthetic”program.
•Woolens
Youcanwashyourmachine-washable
woolengarmentsonthisprogram.Wash
byselectingthepropertemperature
accordingtothelabelsofyourclothes.
Itisrecommendedtouseappropriate
detergentsforwoolens.
•Hand Wash
Youcanwashyourwoolen/delicateclothes
thatbear“notmachine-washable”labels
forwhichhandwashisrecommendedon
thisprogram.Itwashesthelaundrywith
verytenderwashingmovementswithout
damagingyourclothes.
Additional programs
Forspecialcases,therearealsoextra
programsavailable:
CAdditionalprogramsmaydiffer
accordingtothemodelofyour
machine.
• Super
Thisprogramwashesforalongerperiod
at40°Candgivesthesameresultasthe
“Cottons60°C”program,thusitsaves
energy.Itissuitableforclothesforwhich
youcannotusethe“Cotton60°C”program.
• Mini
Thisprogramisusedtoquicklywash(30
minutes)asmallamountoflightlysoiled
cottongarments.
Special programs
Forspecificapplications,youcanselectany
ofthefollowingprograms:
• Rinse
Thisprogramisusedwhenyouwantto
rinseorstarchseparately.
• Pump + Spin
Thisprogramspinswithmaximumpossible
rpminthedefaultsettingafterthewater
drainsfromthemachine.
CYoushouldusealowerspinspeed
fordelicatelaundries.
Spin Speed selection
Youcanhaveyourclothesspunatthe
maximumrpmselectiononyourmachine
byusingtheselectionknobinmodels
equippedwithanrpmselectionknob.In
ordertoprotectyourclothes,yourmachine
willnotspinabove800rpmonsynthetic
programsand800rpmonwoolens
program.Furthermore,ifyouwanttoskip
thespincycleandtakeyourclothesout,
turntherpmselectionknobto“nospin”
position.
Inmachinesnotequippedwithaspinspeed
selectionknob,themachinewillspininthe
maximumpossiblerpminthedefaultsetting
oftheselectedprogram.

7 - EN
Program selection and consumption table
•:Selectable
*:Automaticallyselected,notcancellable.
**:EnergyLabelprogramme(EN60456)
Waterandpowerconsumptionandprogrammedurationmaydifferfromthetable
shown,subjecttochangesinwaterpressure,waterhardnessandtemperature,ambient
temperature,typeandamountoflaundry,selectionofauxiliaryfunctions,andfluctuationsin
thesupplyvoltage.
CTheauxiliaryfunctionsinthetablemaydifferaccordingtothemodelofyour
machine.
Programme
Max. Load (kg)
Programme Duration (~min)
Water Consumption (l)
Energy Consumption (kWh)
Prewash
Rinse Plus
Rinse Hold
Spin speed reduction
No Spin
No Heat
Cottons 90 5 133 45 1.65 • • • • • •
Cottons 60** 5 145 49 0.95 • • • • • •
Cottons 40 5 142 49 0.69 • • • • • •
Super 40 5 165 45 0.78 • • •
Synthetics 60 2.5 113 52 0.92 • • • • • •
Synthetics 40 2.5 125 52 0.56 • • • • • •
Synthetics 30 2.5 95 52 0.30 • • • • • •
Delicate 30 2 65 45 0.36 • • • • •
Woollens 40 1.5 60 45 0.36 • • • • •
Hand wash 30 1 45 32 0.21 • • •
Mini 30 2.5 30 43 0.17 • • •

8 - EN
Auxiliary functions
Auxiliary function selection keys
Selecttherequiredauxiliaryfunctionsbefore
startingtheprogram.
CAuxiliaryfunctionbuttonsmaydiffer
accordingtothemodelofyour
machine.
Auxiliary function selection
Ifanauxiliaryfunctionthatshouldnotbe
selectedtogetherwithapreviouslyselected
functionischosen,thefirstselected
functionwillbecancelledandthelast
auxiliaryfunctionselectionwillremainactive.
Forexample:Ifyouwanttoselectpre-wash
firstandthenquickwash,pre-washwillbe
cancelledandquickwashwillremainactive.
Auxiliaryfunctionthatisnotcompatible
withtheprogramcannotbeselected.(see
“ProgramSelectionTable”)
Pre-wash
Apre-washisonlyworthwhileforheavily
soiledlaundry.Withoutpre-washyousave
energy,water,detergentandtime.Pre-
washwithoutdetergentisrecommendedfor
laceandcurtains.
Rinse Plus
Withthisfunction,youcanincreasethe
numberofcurrentrinsingsteps.Thus,
sensitiveskins’riskofbeingaffectedbythe
remainderdetergentontheclotheswillbe
decreased.
Rinse hold
Ifyoudonotwanttounloadyourclothes
immediatelyafterthecotton,synthetics,
woolenanddelicatefabricsprogram,you
mayreleaseyourclothesinsidethemachine
inthelastrinsingwaterbypressingtherinse
holdbuttoninordertopreventyourclothes
becomewrinkled.Afterthisprocessyou
mayspinyourlaundrybypressing“Start/
Pause/Cancel”buttonoryoumayendthe
programbypressing“Start/Pause/Cancel”
buttonfor3sec.
• Inthemachinesequippedwithspin
speedselectionknoborbutton,you
canspinbyselectingthedesired
spinspeedandpress“Start/Pause/
Cancel”button.
• Asformachinesnotequippedwitha
spinspeedselectionknob,youcan
endtheprogramwithoutaspincycle
bypressingthe“Start/Pause/Cancel”
buttonanddrainingthewater.Ifyou
wishyourclothesbespun,youcan
spinthembyselecting“pump+spin”
program.
Spin speed reduction
Youmayusethespeedreductionbutton
wheneveryouwishtospinyourclothes
belowthemaximumspinspeed.When
speedreductionbuttonispressed,spin
speedwillbeattheminimumrpmgivenon
thepanel.
No spin
Youmayusethisprogramifyoudonot
wanttospinyourclothesattheendof
cottons,synthetics,woolenordelicate
programs.
No Heat
Ifyouwishtowashyourclothesincold
water,youcanusethisprogram.
Starting the Program
Press“Start/Pause/Cancel”buttontostart
theprogram.“Start/Pause/Cancel”button
willlightuptoindicatethattheprogramhas
started.Thedoorislockedandthe“Lid”
lightfades.
Progressing a program
Progressofarunningprogramisshown
throughtheprogramfollow-upindicator.At
thebeginningofeveryprogramstep,the
relevantindicatorlampwilllightupandlight
ofthecompletedstepwillturnoff.
CIfthemachineisnotspinning,the
programmaybeinrinseholdmode
ortheautomaticspincorrection
systemhasbeenactivatedbecause
ofexcessiveunbalanceddistribution
oflaundryinthemachine.
Changing the selections after the
program has started
Youcanusethisfeatureafteryourmachine
hasstartedtowashdifferenttextilegroups
inthesamebatchofclothesunderhigher
orlowertemperatures.Youmustcancel
theongoingprograminordertochangethe
washingprogram.
Forexample,pressandholdthe“Start/
Pause/Cancel”buttonfor3secondsto
“Cancel”theprograminordertoselect
“Cottons40”programinsteadof“Cottons
60”program.Selectthe“Cottons40”
programbyrotatingtheprogramknob.
Press“Start/Pause/Cancel”buttontostart
theprogram.
Switching the machine to standby
mode
Press“Start/Pause/Cancel”button
momentarilytoswitchyourmachinetothe
standbymode.Auxiliaryfunctionscanbe

9- EN
cancelledorselectedinaccordancewith
thesteptheprogramisat.Thedoorcanbe
openedifthewaterlevelissuitable.Laundry
maybeadded/takenoutbyopeningthe
door.
Child-proof lock
Youcanprotecttheappliancefrombeing
tamperedbychildrenbymeansofthechild-
prooflock.Inthiscase,nochangecanbe
madeintherunningprogram.
Themachineisswitchedtochild-lockby
pressingthe1stand2ndauxiliaryfunctions
fromtheleftfor3sec.1stauxiliaryfunction
lightwillflashcontinuously.Todeactivate
thechild-prooflock,pressthesamebuttons
for3sec.
Ending the program through
canceling
Inordertocanceltheselectedprogram,
pressthe“Start/Pause/Cancel”buttonfor3
seconds.Themachinestartstodischarge
thewater.“Wash”and“ProgramFinished”
lightswilllightup.“Start/Pause/Cancel”and
“Wash”lightswillgooffafterdischarging
processisoverandthe“Lid”lightwillstart
flashing.“Lid”lampwilllightupcontinuously
whenthedoorisunlocked.
Iftheprogramiscancelledinthemiddle
oftheprocess,“Wash”and“Program
Finished”lightswilllightup.Themachine
candrainallthewaterorcantakeinwater
for3timesatmosttocooldowntheclothes
andcompletedrainingprocess.Whenthe
waterdischargingprocessiscompleted,
the“Wash”lightwillgooff,the“Program
Finished”lightwilllightupandthe“Lid”
lightwillcontinuouslyflashuntilthedooris
unlocked.
End of program
The“ProgramFinished”lamponthe
programfollow-upindicatorwilllightup
whentheprogramcomestoanend.Thelid
isunlocked2minuteslater,the“Program
Finished”and“Lid”lampswilllightup
continuously.Themachineisnowreadyfor
asecondcycle.
Ifanykeyispressedwhenthemachineis
attheendoftheprogramoriftheposition
oftheselectionknobischanged,the
“ProgramFinished”lightwillgooffandonly
the“Lid”lampwillremainaslit.Ifthedoor
isstilllocked,the“Lid”lightwillcontinue
flashinguntilthedoorisunlocked.
Pressthe“On/Off”buttontoshutdownthe
machine.
5 Maintenance and cleaning
Detergent Drawer
Removeanypowderresiduebuildupinthe
drawer.Todothis;
1. Pressthedottedpointonthesiphon
inthesoftenercompartmentandpull
towardsyouuntilthecompartmentis
removedfromthemachine.
C Ifmorethananormalamountof
waterandsoftenermixturestartsto
gatherinthesoftenercompartment,
thesiphonmustbecleaned.
2. Washthedispenserdrawerandthe
siphonwithplentyoflukewarmwater
inawashbasin.
3. Replacethedrawerintoitshousing
aftercleaning.Checkifthesiphonis
initsoriginallocation.
Inlet water filters
Thereisafilterattheendofeachwater
intakevalveatthebacksideofthemachine
andalsoattheendofeachwaterintake
hosewheretheyareconnectedtothetap.
Thesefilterspreventtheforeignsubstances
anddirtinthewatertoenterintothe
machine.Filtersshouldbecleanedasthey
getdirty.
• Closethetaps.
• Removethenutsofthewaterintake
hosestocleanthesurfacesofthe
filtersonthewaterintakevalveswith
anappropriatebrush.
• Ifthefiltersareverydirty,youcan
pullthemoutbymeansofpliersand
cleanthem.
• Takeoutthefiltersontheflatendsof
thewaterintakehosestogetherwith
thegasketsandcleanthoroughly
understreamingwater.
• Replacethegasketsandfilters

10 - EN
• Pulloutthepumpoutlethosefromits
housing.
• Placealargecontainerattheendof
thehose.Drainthewateroffintothe
containerbypullingouttheplugat
theendofthehose.Iftheamountof
watertobedrainedoffisgreaterthan
thevolumeofthecontainer,replace
theplug,pourthewaterout,then
resumethedrainingprocess.
• Afterdrainingprocessiscompleted,
replacetheplugintotheendofthe
hoseandfitthehosebackintoits
place.
Ifyourproductisnotsuppliedwithan
emergencydrainhose,dothefollowingas
showninthefigurebelow:
• Placealargecontainerinfrontofthe
filtertoreceivewaterflowingfromthe
filter.
• Loosenpumpfilter(anticlockwise)
untilwaterstartstoflowoutofit.
Directtheflowingwaterintothe
containeryouhaveplacedinfrontof
thefilter.Youcanuseapieceofcloth
toabsorbanyspilledwater.
• Whenthereisnowaterleft,turnthe
pumpfilteruntilitiscompletelyloose
andremoveit.
• Cleananyresiduesinsidethefilter
aswellasfibers,ifany,aroundthe
propellerregion.
• Ifyourproducthasawaterjet
feature,besuretofitthefilterintoits
housinginthepump.Neverforcethe
filterwhilereplacingitintoitshousing.
Fitthefilterfullyintoitshousing;
otherwise,watermayleakfromthe
filtercap.
4-Closethefiltercap.
Closethetwo-piecefiltercapofyour
productbypushingthetabonit.
Closetheone-piecefiltercapofyour
productbyfittingthetabsonthebottom
intotheirpositionsandpushingtheupper
partofit.
carefullytotheirplacesandtighten
thehosenutsbyhand.
Draining any remaining water and
cleaning the pump filter
Yourproductisequippedwithafilter
systemwhichensuresacleanerwater
dischargethatextendspumplifeby
preventingsoliditemssuchasbuttons,
coinsandfabricfibersfromcloggingthe
pumppropellerduringdischargeofthe
washingwater.
• Ifyourmachinefailstodrainthe
water,thepumpfiltermaybe
clogged.Youmayhavetoclean
itevery2yearsorwheneveritis
plugged.Watermustbedrainedoff
tocleanthepumpfilter.
Inaddition,watermayhavetobedrained
offcompletelyinthefollowingcases:
• beforetransportingthemachine(e.g.
whenmovinghouse)
• whenthereisthedangeroffrost
Inordertocleanthedirtyfilterand
dischargethewater;
1-Unplugthemachinetocutoffthesupply
power.
ATheremaybewaterat90°Cinthe
machine.Therefore,thefiltermust
becleanedonlyaftertheinsidewater
iscooleddowntoavoidhazardof
scalding.
2-Openthefiltercap.Thefiltercapmaybe
composedofoneortwopiecesaccording
tothemodelofyourmachine.
Ifitiscomposedoftwopieces,pressthe
tabonthefiltercapdownwardsandpullthe
pieceouttowardsyourself.
Ifitiscomposedofonepiece,holditfrom
bothsidesandopenitbypullingout.
3-Anemergencydrainhoseissupplied
withsomeofourmodels.Othersarenot
suppliedwiththisitem.
Ifyourproductissuppliedwithan
emergencydrainhose,dothefollowingas
showninthefigurebelow:

11 - EN
6 Solution suggestions for problems
Cause Explanation / Suggestion
Programcannotbestartedorselected.
• Machinemayhaveswitchedto
selfprotectionmodeduetoan
infrastructureproblem(suchasline
voltage,waterpressure,etc.).
• Resetyourmachinebypressing“Start/
Pause/Cancel”buttonfor3seconds.
(see,CancelingaProgram)
Thereiswatercomingfromthebottomofthemachine.
• Theremightbeproblemswithhoses
orthepumpfilter.
• Besurethesealsofthewaterinlet
hosesaresecurelyfitted.
• Tightlyattachthedrainhosetothetap.
• Makesurethatthepumpfilteris
completelyclosed.
Machinestoppedshortlyaftertheprogramstarted.
• Machinecanstoptemporarilydueto
lowvoltage. • Itwillresumeoperatingwhenthe
voltageisbacktothenormallevel.
Itcontinuouslyspins.Remainingtimedoesnotcountdown.(Formodelswithadisplay)
• Theremaybeanimbalanceof
laundryinthemachine.
• Theautomaticspincorrectionsystem
mighthavebeenactivatedduetothe
unbalanceddistributionofthelaundry
inthedrum.
• Thelaundryinthedrummaybe
clustered(bundledlaundryinabag).
Laundryshouldberearrangedandre-
spun.
• Nospinningisperformedwhenthe
laundryisnotevenlydistributedinthe
drumtopreventanydamagetothe
machineandtoitsenvironment.
Itcontinuouslywashes.Remainingtimedoesnotcountdown.(Formodelswithadisplay)
• Inthecaseofapausedcountdownwhile
takinginwater:
• Timerwillnotcountdownuntilthemachine
isfilledwiththecorrectamountofwater.
• Themachinewillwaituntilthereisasufficient
amountofwatertoavoidpoorwashingresults
duetolackofwater.Thenthetimerwillstartto
countdown.
• Inthecaseofapausedcountdown
attheheatingstep:
• Timewillnotcountdownuntil
theselectedtemperatureforthe
programisreached
• Inthecaseofapausedcountdown
atthespinningstep:
• Theremaybeanimbalanceof
laundryinthemachine.
• Theautomaticspincorrectionsystemmight
havebeenactivatedduetotheunbalanced
distributionofthelaundryinthedrum.
• Thelaundryinthedrummaybeclustered
(bundledlaundryinabag).Laundryshouldbe
rearrangedandre-spun.
• Nospinningisperformedwhenthelaundryis
notevenlydistributedinthedrumtoprevent
anydamagetothemachineandtoits
environment.
Thereisfoamingoverthedetergentdrawer
• Toomuchdetergentwasused.
• Mix1tablespoonfulsoftenerand½literwater
andpourintothemainwashcompartmentof
thedetergentdrawer.

12 - EN
WML
15105D
WML
15085D
WML
15065D
WML
15045D
5 5 5 5
84 84 84 84
60 60 60 60
45 45 45 45
60 60 60 60
230V/50hz 230V/50hz 230V/50hz 230V/50hz
10 10 10 10
2200 2200 2200 2200
1000 800 600 400
7 Specifications
Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityofthe
product.Figuresinthismanualareschematicandmaynotmatchyourproductexactly.
Valuesstatedonthemachinelabelsorinthedocumentationaccompanyingitareobtained
inlaboratoryinaccordancewiththerelevantstandards.Dependingonoperationaland
environmentalconditionsoftheappliance,valuesmayvary.
Models
Maximumdrylaundrycapacity(kg)
Height(cm)
Width(cm)
Depth(cm)
NetWeight(kg)
Electricity(V/Hz.)
TotalCurrent(A)
TotalPower(W)
Spinningcycle(rpmmax.)
Thisappliance’spackagingmaterialisrecyclable.Helprecycleitandprotectthe
environmentbydroppingitoffinthemunicipalreceptaclesprovidedforthispurpose.
Yourappliancealsocontainsagreatamountofrecyclablematerial.Itismarkedwith
thislabeltoindicatetheusedappliancesthatshouldnotbemixedwithotherwaste.
Thisway,theappliancerecyclingorganisedbyyourmanufacturerwillbedoneunder
thebestpossibleconditions,incompliancewithEuropeanDirective2002/96/ECon
WasteElectricalandElectronicEquipment.Contactyourtownhalloryourretailerfor
theusedappliancecollectionpointsclosesttoyourhome.Wethankyoudoingyour
parttoprotecttheenvironment.
On/Off Reset
3 sec. Cottons
Start
Pause Synthetics Woollens Delicate Babycare
Intensive
Hand
wash
Rinse
hold Quick
wash Anti
creasing Rinse
plus Time
delay
Prewash Main
wash Drain
Rinse Spin No
spin
No
heat
Temperature
Wash End Child
proof lock
Door
ready
ColdDuvet
Sport Shirt
Conditioner
8
Quick
wash
Pet hai Daily
Xpress
r
removal
Cotton
Economic
Fasion
Care
Darkcare
2820520215.EN/071210.1603

13 - PL
1 Ostrzeżenia
Wskazówki bezpieczeństwa
• Niewolnoustawiaćpralkinawykładzinie
dywanowej.Wprzeciwnymwypadku
brakcyrkulacjipowietrzapodspodem
pralkimożespowodowaćprzegrzanie
częścielektrycznych.Atozkoleimoże
prowadzićdowystąpieniausterek.
• Wprzypadkuuszkodzeniakabla
zasilającegolubwtyczki,należyzgłosić
siędoautoryzowanegoserwisuwcelu
wykonania naprawy.
• Dokładnieprzymocowaćwążspustowy
doobudowy,abyzapobiecewentualnym
wyciekomwodyorazzapewnićpobór
iodpływwodyzależnieodwymogów
programuprania.Ważnawskazówka
–wążdopływuwodyorazwążspustowy
niemożebyćzagięty,poskręcany
lubprzerwany,gdyurządzeniejest
umieszczonenaswoimmiejscupo
instalacjilubczyszczeniu.
• Pralkajestzaprojektowanawtaki
sposób,abykontynuowaćpracęw
przypadkuprzerwywzasilaniuenergią
elektryczną.Powznowieniuzasilania
pralkabędziekonynuowaćpranie
odmomentu,wktórymzakończyła
przedawariązasilania.Jeślipranie
zostałowyjętewtrakcieprzerwyw
zasilaniunależyzanulowaćprogram.
NależynacisnąćprzyciskStart/Pause/
Cancel”[Start/Pauza/Kasowanie]na3
sekundy,abyskasowaćprogram(Patrz,
Kasowanieprogramu)
• Wzakupionejpralcemożeznajdowaćsię
niewielkailośćwody.Topozostałośćpo
przeprowadzonymteściekontrolijakości
ijesttozjawiskonormalne.Pralkanie
ulegaprzeztouszkodzeniu.
• Niektóreproblemy,naktórenapotka
użytkownik,mogąbyćspowodowane
przezinfrastrukturę.Należynacisnąć
przycisk"Start/Pause/Cancel"na3
sekundy,abyskasowaćustawienia
programuwpralceprzedtelefonicznym
zgłoszeniemusterkiwautoryzowanym
serwisie.
Pierwsze użycie
• Pierwszepraniewykonaćbez
załadowaniatkaninorazdetergentuw
programie“Cottons90°C”[Bawełna
90°C].
• Upewnićsię,żepodłączeniazimneji
ciepłejwodysąwykonaneprawidłowo.
• Jeżeliaktualnieużytybezpieczniklub
wyłącznikzasilaniamawartośćponiżej
16A,należyzlecićwykwalifikowanemu
elektrykowiinstalacjębezpiecznikalub
wyłącznikazasilania16A.
• Niezależnieodtego,czykorzystasięz
sieciztransformatorem,czybez,należy
upewnićsię,żeinstalacjęuziemiającą
wykonałwykwalifikowanyelektryk.Nasza
firmanieponosiodpowiedzialnościza
uszkodzeniapowstałewprzypadku
eksploatacjipralkibezinstalacji
uziemiającej.
• Opakowanietrzymaćzdalaoddzieci
lubzutylizowaćjezgodniezwytycznymi
dotyczącymiutylizacjiodpadów.
*Gdywtrakcietransportupralkazostała
narażonanadziałanietemperaturyniższej
niż0C,użytkowaniemożnarozpocząć
po8godzinachodpozostawieniajejw
temperaturzedodatniej.
Zamierzone użytkowanie
• Pralkataprzeznaczonajestdoużytku
domowego.
• Urządzeniewolnostosowaćtylkodo
praniaipłukaniatkaninposiadających
właściweoznaczenie.
Instrukcje bezpieczeństwa
• Urządzenietonależypodłączyćdo
poprawniezainstalowanegogniazdka
zuziemieniem,zabezpieczonego
bezpiecznikiemoodpowiedniejwartości.
• Wążdopływuwodyorazwąż
spustowymusibyćzawszepoprawnie
przymocowanyinieuszkodzony.
• Przedwłączeniempralkinależy
poprawnieumieścićwążspustowy
w umywalce lub wannie. Istnieje
ryzykopoparzenianaskutekwysokiej
temperatury prania!
• Nigdynieotwieraćdrzwiczekpralkiani
niewyjmowaćfiltra,gdywbębnienadal
znajdujesięwoda.
• Jeżeliurządzenieniejestużywane,należy
odłączyćjeodzasilania.
• Niewolnomyćpralkiwodązwęża!Grozi
toporażeniemelektrycznym!
• Niewolnodotykaćwtyczkiwilgotnymi
dłońmi.Nieużywaćpralki,gdykabel
zasilającylubwtyczkasąuszkodzone.
• Wrazieawarii,zktóryminiemożna
sobieporadzićwykorzystującinformacje
podanewtejinstrukcjiobsługi:
• Należywyłączyćpralkę,wyjąćwtyczkę
zgniazdka,zamknąćkranzwodąi
skontaktowaćsięzautoryzowanym
serwisem.Należyzgłosićsiędo
miejscowegoagentalubzakładu
zajmującegosięzbiórkąodpadów,aby
uzyskaćinformacjenatematutylizacji
posiadanej pralki.
Jeżeli w gospodarstwie domowym
są dzieci...
• Należytrzymaćdziecizdalaod
uruchomionejpralki.Niewolnozezwalać
dzieciomnamanipulowanieprzypralce.
• Użytkownikmusizamknąćdrzwiczki
pralki,gdyopuszczaobszar,wktórym
umieszczonajestpralka.

14 - PL
2 Instalacja
Usuwanie wzmocnienia
opakowania
Przechylićpralkę,abyusunąćwzmocnienie
opakowania.Zdjąćwzmocnienia.
Usuwanie zabezpieczeń
transportowych
APrzeduruchomieniempralki
należykoniecznieusunąćśruby
zabezpieczającejąwtransporcie!
W innym wypadku pralka ulegnie
uszkodzeniu!
1. Poluzowaćwszystkieśrubyzapomocą
klucza,ażzacznąsięswobodnie
obracać(“C”)
2. Usunąćśrubyzabezpieczającedelikatnie
jewykręcając.
3. Osłonami(dostarczonymiwtorebcez
Instrukcjąobsługi)zaślepićotworyw
tylnym panelu. (“P”)
C Należyzachowaćśrubyzabezpieczające
wbezpiecznymmiejscupoto,aby
ponownieichużyćprzynastępnym
transporcie pralki.
C Niewolnotransportowaćpralkibezśrub
zabezpieczającychumieszczonychwe
właściwychmiejscach!
Nastawianie nóżek
ANieużywaćnarzędzidopoluzowania
nakrętekzabezpieczających.Winnym
wypadkumogąoneulecuszkodzeniu.
1. Ręczniepoluzowaćnakrętki
zabezpieczającenóżekpralki.
2. Wyregulowaćnóżki,ażurządzeniestanie
równoistabilnie.
3. Uwaga:Ponowniedokręcićwszystkie
nakrętkizabezpieczające.
Przyłączenie do zasilania wodą
Uwaga:
• Wceluprawidłowejpracypralkiciśnienie
wodypowinnowynosićod1do10bar
(0,1–1MPa).
• Podłączyćwężedostarczonewrazz
pralkądozaworówdopływuwodyw
pralce.
• Abyzapobiecwyciekowiwodyw
punkcieprzyłączenianależyużyć
uszczelekgumowych(4sztukido
modelizpodwójnymdopływemwody
i2szt.doinnychmodeli)wwężach.
Uszczelkinależyzastosowaćwkranie
ikońcówkachwężypodłączeniowych
przyurządzeniu.Prostąkońcówkęwęża
wyposażonąwfiltrnależypodłączyć
dokranu,akońcówkęzkolankiemdo
pralki.Dokładniedokręcićrękąnakrętki
węża;nigdynieużywaćdotegocelu
klucza.
• Modelizpojedynczymdopływemwody
nienależypodłączaćdokranuzciepłą
wodą.
Podczasodstawianiapralkina
miejsce po wykonaniu konserwacji lub
czyszczeniunależyzwrócićuwagę,aby
niezagiąć,skręcićlubzablokowaćwęży.
• Przypodłączaniupralkinależyużywać
tylkonowychwęży.Użyciestaregowęża
grozipęknięciem
Przyłączenie do kanalizacji
Wążspustowywodymożnaprzymocować
dobocznejściankiumywalkilubwanny.Wąż
spustowypowinienbyćwłaściwiezamocowany
wotworzespustowyminiemożewysuwaćsię
zobudowy.
Uwaga:
• Końcówkawężaspustowegomusibyć
bezpośredniopodłączonadoodpływu
ściekówlubumywalki.
• Wążtennależyzainstalowaćna
wysokościod40cmdo100cm.
• Pouniesieniuwężazpodłogi(poniżej40
cmnadpodłożem),odpływwodybędzie
utrudnionyigotowepraniemożebyć
bardzomokre.
• Wążnależyumieścićwodpływiena
głębokośćpowyżej15cm.Jeżeliwąż

15 - PL
będziezadługi,możnagoskrócić.
• Maksymalnadługośćpołączonychwęży
niemożeprzekraczać3,2m.
• Przypodłączaniupralkinależyużywać
tylkonowychwęży.Użyciestaregowęża
grozipęknięciem
Podłączenie zasilania
elektrycznego
Podłączyćurządzeniedopoprawnie
zainstalowanegogniazdkazuziemieniem,
zabezpieczonegobezpiecznikiemo
odpowiedniejwartości.
Uwaga:
• Połączeniemusibyćwykonanezgodnie
zobowiązującymiprzepisamikrajowymi.
• Napięcieorazzatwierdzonebezpieczniki
podanesąwrozdziale“Dane
techniczne”.
• Podanetamnapięciemusiodpowiadać
napięciuwsiecizasilającej.
• Niewolnopodłączaćurządzeniaza
pomocąprzedłużaczylubwielozłączek.
BUszkodzonyprzewódzasilający
musiwymienićupoważnionyi
wykwalifikowanyelektryk.
BDo momentu naprawienia nie wolno
używaćpralki!Grozitoporażeniem
elektrycznym!
3 Wstępne przygotowanie
prania
Przygotowanie odzieży do prania
Odzieżzelementamimetalowymi,jaknp.
biustonosze,klamrypaskówimetaloweguziki,
uszkadzapralkę.Należyusunąćmetalowe
elementylubwłożyćodzieżdospecjalnego
workanapranie,poszwyodpoduszkiitp.
• Odzieżprzeznaczonądopranianależy
posortowaćwedługtyputkaniny,kolorui
stopniazabrudzeniaorazdopuszczalnej
temperaturyprania.Zawszenależy
postępowaćzgodniezinstrukcjamina
naszywceodzieży.
• Małerzeczy,jaknp.dziecięceskarpetkii
nylonowepończochyitp.należywkładać
doworkanapranie,poszwyodpoduszki
itp.Pozwolitonauniknięciegubienia
częściodzieży.
• Produktyzmetkami“dopraniawpralce”
lub“dopraniaręcznego”praćtylkow
odpowiednim programie.
• Niepraćrzeczykolorowychzbiałymi.
Nowaodzieżbawełnianawciemnym
kolorzemożemocnofarbować.Należyją
praćoddzielnie.
• Używaćtylkobarwników/odbarwiaczy
orazodkamieniaczyprzeznaczonychdo
praniawpralkach.Zawszeprzestrzegać
wskazóweknaopakowaniu.
• Spodnieidelikatneubraniapraćnalewej
stronie.
Prawidłowy wsad
CProsimyzwrócićuwagęnainformacje
podane w „Tabeliprogramów”.Efekt
praniabędziemniejszywprzypadku
przeładowaniapralki.
Drzwiczki pralki
Drzwiczkiblokująsięwczasietrwaniaprogramu
praniaiwyświetlasięsymbol‘Drzwiczki
zablokowane’.Drzwiczkimożnaotworzyćpo
zgaśnięciusymbolu.
Detergenty i płyny zmiękczające
Szuflada na detergent
Szufladanadetergentskładasięztrzech
komór:
Dozownikdetergentumożewystępowaćw
dwóchróżnychtypach,zależnieodmodelu
pralki.
–(I)praniewstępne
-(II)praniegłówne,
-(III)syfon
– ( ) płynzmiękczający
Detergent, płyn zmiękczający i inne środki
czyszczące
Detergentipłynzmiękczającyumieścićprzed
uruchomieniemprogramupiorącego.
Nigdynieotwieraćszufladydozownika
detergentu,gdyprogrampiorącyjestwtoku!
Jeżeliprogrampraniawstępnegoniejest
używany,nienależywsypywaćdetergentudo
komorypraniawstępnego(komoranrI).
Ilość detergentu
Koniecznailośćśrodkadopraniazależyod
ilościprania,stopniazabrudzeniaoraztwardości
wody.
• Nienależyprzekraczaćilościzalecanych
przezproducentanaopakowaniu
detergentu,abyuniknąćproblemów
znadmiarempiany,niedostatecznym
stopniemwypłukania,kosztami,atakże
ochronąśrodowiska.
• Nigdynieprzekraczaćoznaczenia
(>max<);wprzeciwnymrazie,płyn
zmiękczającyzostaniezmarnowany
zanimzostanieużyty.
• Nienależystosowaćdetergentuw
płynie,jeżeliużytkownikchceskorzystać
zfunkcjipraniazopóźnieniem.

16 - PL
1 - Pokrętłodoregulacjiprędkościwirowania*
2 - Przyciskdoregulacjitemperaturyprania*
3 - PrzyciskStart/Pauza/Kasowanie
4 - Przyciskifunkcjipomocniczych
5 - Programator
6 - PrzyciskWł./Wył.
7 - Wskaźnikiśledzeniaprogramu
8 - Wskaźnikblokadyprzeddostępemdzieci*
*Wzależnościodmodelu”
4 Wybór programu i obsługa pralki
Panel sterowania
Włączanie pralki
Przycisnąwszyprzycisk„On/Off”[„Załącz/
Wyłącz”]przygotowujemypralkędowyboru
programu.Ponaciśnięciuprzycisku„On/
Off”,zapalisięlampka“Ready”[Gotowy]
oznaczająca,żedrzwiczkiniesązablokowane.
Przycisnąćprzycisk„On/off”,abywyłączyć
pralkę.
Wybieranie programu
Wybierzodpowiedniprogramztabeli
programóworaztemperaturypraniawedług
rodzaju,ilościistopniazabrudzeniabielizny.
Następniewybierzodpowiedniprogramna
programatorze.
CKażdyztychprogramówskładasięz
procesukompletnegopraniawłączniez
praniem,płukaniemorazwirowaniem.
90˚C Białabawełnianalublniana
odzieżonormalnymstopniu
zabrudzenia.
60˚C
Trwalebarwionaodzież
lniana,bawełnianalub
syntetycznaonormalnym
stopniuzabrudzenia,oraz
lekkozabrudzonabiałaodzież
lniana
40˚C-30°C-
niska
temperatura
Odzieżztkaninmieszanych
syntetyczno-wełnianych,a
także tkaniny delikatne.
C Programysąograniczonepodwzględem
maksymalnejprędkośćwirowaniatego
rodzajuodzieży.
Programy główne
Zależnieodtyputkaninydodyspozycjisą
następująceprogramygłówne:
5 43
7
6

17 - PL
•Bawełna
Wtymprogramiemożnapraćtrwałąodzież.
Tkaninyzostanąpoddaneenergicznemupraniu
wdługimcykluprania.
•Syntetyczne
Wtymprogramiemożnapraćmniejtrwałą
odzież.Łagodniejszyiszybszycyklpraniaw
porównaniuzprogramem“Cottons”.Zalecasię
godoodzieżyztkaninsyntetycznych(jaknp.
koszulki,bluzki,odzieżbawełnianazdomieszką
włókiemsyntetycznych,itp.).Dopraniazasłon
ifiranekzalecasięprogram“Syntetyczne40”
zpraniemwstępnymifunkcjąochronyprzed
zagniataniem.
•Tkaniny delikatne
Wtymprogramiemożnapraćodzieżdelikatną.
Wporównaniuprogramem“Syntetyczne”cykl
tenjestbardziejdelikatnyibrakwnimwirowania
pośredniego.
•Wełna
Wtymprogramiemożnapraćodzieżwełnianą
przeznaczonądopraniawpralce.Praćpo
uprzednimwyborzewłaściwejtemperatury
odpowiednio do temperatury podanej na
metce.Zalecasięstosowaniedetergentów
przeznaczonychdopraniatkaninwełnianych.
•Pranie ręczne
Wtymprogramiemożnapraćodzieżwełnianą/
delikatnązmetką“nienadajesiędopraniaw
pralce”,wprzypadkuktórychzalecasiępranie
ręczne.Programtenpierzebardzodelikatnienie
uszkadzającodzieży.
Programy dodatkowe
Dostępnesąrównieżprogramydodatkowedo
szczególnychzastosowań:
CProgramydodatkowemogąsięróżnićw
zależnościodmodelupralki.
• Super
Tenprogrampierzeprzeddłuższyczasw
temp.40°Cidajetakisamrezultat,coprogram
“Bawełna60°C”,leczjestoszczędzaprzytym
energię.Nadajesiędopraniaodzieży,którejnie
możnapraćwprogramie“Bawełna60°C”.
• Mini
Tenprogramjestużywanydoszybkiegoprania
(30minut)małejilościlekkozabrudzonejodzieży
bawełnianej.
Programy specjalne
Doszczególnychzastosowańdodyspozycjisą
następująceprogramy:
• Płukanie
Programtenznajdujezastosowanie,gdy
użytkownikchceoddzielnieodwirowaćlub
wykrochmalićpranie.
• Odpompowanie+wirowanie
Wtymprogramienastępujewirowaniez
maksymalnąprędkościąobrotówwustawieniu
standardowympoodpompowaniuwodyz
pralki.
CDotkanindelikatnychnależystosować
mniejsząprędkośćwirowania.
Wybór prędkości wirowania
Wmodelachpralkimającychpokrętłowyboru
szybkościobrotów,ubraniamożnawirować
wybierającmaksymalnąprędkośćobrotówna
minutę.Abynieuszkodzićubrań,prędkość
wirowanianieprzekroczy800obrotówna
minutęwprogramie‘Syntetyczne’oraz800
obrotówwprogramie‘Wełna’.Abypominąć
cyklwirowaniaiwyciągnąćubrania,należy
wybraćpozycję„Nospin”[Bezwirowania].
Wprzypadkupralekniewyposażonychw
pokrętłowyboruprędkościwirowania,pralka
będziewirowaćzmaksymalnąprędkością
obrotówwustawieniustandardowym.

18 - PL
Tabela programów i zużycia
•:Do wyboru
*:Wybranyautomatycznie,bezmożliwościcofnięcia.
**:Program Energy Label (EN 60456)
Zużyciewodyienergiiorazczastrwaniaprogramówmożeróżnićsięodpodanychwpowyższej
tabelizależnieodciśnieniawody,jejtwardościoraztemperatury,temperaturyotoczenia,typurzeczy
doprania,wyboryfunkcjipomocniczejinapięciawsiecielektrycznej.
CFunkcjepomocniczepodanewtabelimogąsięróżnićzależnieodmodelupralki.
Program
Maksymalny wsad (kg)
Czastrwaniaprogramu(min.)
Zużycie wody (l)
Zużycieenergii(kWgodz.)
Praniewstępne
PłukaniePlus
Zatrzymaniepłukania
Ograniczenieprędkościwirowania
Bezwirowania
Bezpodgrzewania
Bawełna 90 5 133 45 1.65 • • • • • •
Bawełna 60** 5 145 49 0.95 • • • • • •
Bawełna 40 5 142 49 0.69 • • • • • •
Super 40 5 165 45 0.78 • • •
Włóknasztuczne 60 2.5 113 52 0.92 • • • • • •
Włóknasztuczne 40 2.5 125 52 0.56 • • • • • •
Włóknasztuczne 30 2.5 95 52 0.30 • • • • • •
Delikatne 30 2 65 45 0.36 • • • • •
Wełna 40 1.5 60 45 0.36 • • • • •
Pranieręczne 30 1 45 32 0.21 • • •
Mini 30 2.5 30 43 0.17 • • •

19 - PL
Funkcje pomocnicze
Przyciski wyboru funkcji pomocniczych
Wybraćżądanefunkcjepomocniczeprzed
rozpoczęciemprogramu.
CPrzyciskifunkcjidodatkowychmogąsię
różnićwzależnościodmodelupralki.
Wybór funkcji pomocniczych
Jeżeliwybranazostaniefunkcjapomocnicza,
którejniemożnawybraćwrazzwcześniej
wybranąfunkcją,funkcjawybranajakopierwsza
zostanieskasowana,afunkcjaostatnia
pozostanieaktywna.
Naprzykład:Jeżeliużytkownikchcewybrać
praniewstępne,anastępniepranieszybkie,
praniewstępnezostanieskasowane,apranie
szybkiepozostanieaktywne.
Niemożnawybraćfunkcjipomocniczej,która
niejestzgodnazprogramem.(Patrz“Tabela
doboruprogramów”)
Pranie wstępne
Praniewstępnewartostosowaćtylko,gdy
praniejestbardzozabrudzone.Bezprania
wstępnegooszczędzasięenergie,wodę,
proszekdopraniaiczas.Praniewstępnebez
stosowaniadetergentuzalecasiędozasłoni
firanek.
Dodatkowe płukanie
Powybraniutejfunkcjipralkawykonuje
dodatkowepłukanie.Zmniejszatonarażenie
delikatnejskórynadziałaniepozostałości
detergentów.
Zatrzymanie płukania
Jeżeliużytkownikniechcewyładowaćprania
zarazpozakończeniuprogramuBawełna,
Syntetyczne,WełnaiTkaninydelikatne,może
zostawićubraniawwodziezostatniego
płukanianaciskającprzyciskwstrzymania
płukania,abyuniknąćpognieceniaubrań.Po
zakończeniutegoprocesu,użytkownikmoże
zacząćwirowaćpranienaciskającprzycisk
“Start/Pause/Cancel”lubzakończyćprogram
naciskającprzycisk“Start/Pause/Cancel”i
przytrzymującgoprzez3sek.
• Wpralkachwyposażonychwgałkę
wyboruprędkościwirowania,można
wirowaćwybierającpożądanąprędkość
wirowaniainaciskającprzycisk“Start/
Pause/Cancel”.
• Wprzypadkupralekniewyposażonych
wpokrętłowyboruprędkościwirowania,
możnazakończyćprogrambezcyklu
wirowanianaciskającprzycisk“Start/
Pause/Cancel”iwypompowującwodę.
Jeśliużytkownikchcewirowaćubrania,
możetozrobićwybierającprogram
„Odpompowanie+wirowanie”
Zmniejszanie prędkości
Wceluwirowaniaubrańponiżejmaksymalnej
prędkościwirowania,należyużyćprzycisku
zmniejszaniaprędkości.Wmomencie
naciśnięciago,prędkośćwirowaniaosiągnie
minimum podane na panelu.
Bez wirowania
Użytkownikmożewybraćtenprogram,jeślinie
chcewirowaćubrańpozakończeniuprogramu
Bawełna,Syntetyki,WełnaiTkaninydelikatne.
Pranie w zimnej wodzie
Użytkownikmożewybraćtenprogram,jeśli
chcewypraćubraniawzimnejwodzie.
Rozpoczynanie programu
Należyprzycisnąćprzycisk“Start/Pause/
Cancel”,abyrozpocząćprogram.Zaświeci
sięprzycisk“Start/Pause/Cancel”wskazujący
rozpoczęcieprogramu.Drzwiczkizostają
zablokowaneikontrolka,,pokrywy”gaśnie.
Przebieg programu
Wskaźnikpokazujepostępbieżącego
programu.Porozpoczęciuprogramuprania,
kolejnozaświecąsięodpowiednielampki
wskaźnikaPoukończeniudanegoetapuprania
każdaztychlampekzgaśnie,azapalisię
lampkanastępnegoetapuprania.
CJeżelipralkaniewiruje,program
możeznajdowaćsięwtrybie
“Zatrzymaniepłukania”lubwłączony
zostałsystemautomatycznejkorekty
wirowaniazuwaginanierównomierne
rozmieszczeniepraniawbębnie.
Zmiana wyboru po rozpoczęciu
programu
Użytkownikmożewybraćtąfunkcjępo
rozpoczęciupraniaróżnychtkaninwtejsamej
partiiubrań,abyzmienićtemperaturęnawyższą
lubniższą.Należyskasowaćtrwającyprogram,
abyzmienićprogramprania.
Naprzykład,należynacisnąćiprzytrzymać
przycisk“Start/Pause/Cancel”przez3sek.w
celuanulowaniaprogramu,abywybraćprogram
„Cottons40”zamiastprogramu„Cottons60”.
Abyrozpocząćprogram,należyobrócićpokrętło
wyboruprogramunapozycję„Bawełna40”i
nacisnąćprzycisk“Start/Pause/Cancel”.
Przełączanie pralki w tryb gotowości
do pracy
Nacisnąćnachwilęprzycisk“Start/Pause/
Cancel”,abyprzełączyćpralkęwtrybgotowości
dopracy.Funkcjepomocniczemożna
skasowaćlubwybraćzgodniezaktualnym
etapemprogramu.Drzwiczkimożnaotworzyć,
jeżelipoziomwodyjestkutemuodpowiedni.
Możnadorzucić/wyjąćodzieżpootworzeniu
drzwiczek.

20 - PL
Blokada przed dostępem dzieci
Pralkęmożnaochronićprzedmanipulowaniem
przezdziecizapomocąspecjalnejblokady.W
takimprzypadkuniemożnawprowadzićzmian
wtrwającymprogramie.
Blokadęprzeddziećmiwłączasięprzez
naciśnięcieprzycisków1i2funkcjipomocniczej
znajdującychsięzlewejstronyiprzytrzymanie
ichprzez3s.Lampka1funkcjipomocniczej
będziesięświecićprzezcałyczas.Aby
wyłączyćblokadęklawiszynależynacisnąći
przytrzymaćprzez3s.tesameprzyciski.
Zakończenie programu przez
skasowanie
Abyanulowaćwybranyprogram,należy
nacisnąćprzycisk“Start/Pause/Cancel”i
przytrzymaćgoprzez3s.Pralkazacznie
wypuszczaćwodę.Zaświecąsięlampki
przycisków„Pranie”i„Programzakończony”.
Lampkiprzycisków“Start/Pause/Cancel”
i„Pranie”zgasnąpozakończeniuprocesu
wypuszczaniawodyilampka„Pokrywa”zacznie
migać.Lampka„Pokrywy”będziesięświecić
przezcałyczas,kiedydrzwiczkiniebędą
zablokowane.
Jeśliprogramzostanieskasowanywtrakcie
procesu,zaświecąsięlampki„Pranie”
i„Programzakończony”Pralkamoże
wypompowaćcałąwodęlubprzyjąćwodę
najwyżej3razy,abyochłodzićubraniai
zakończyćproceswypompowywania.Kiedy
procesopróżnianiawodyjestzakończony,
lampka„Pranie”zgaśnie,zaświecisięlampka
„Programzakończony”,alampka„Pokrywy”
będziesięświecićprzezcałyczas,dopóki
drzwiczkiniezostanązablokowane.
Koniec programu
Pozakończeniuwybranegoprogramuprania,
zaświecisięlampka„Programzakończony”.
Pokrywazostanieodblokowana2min.później,
alampki„Programzakończony”i„Pokrywa”
będąsięświecićprzezcałyczas.Pralkajest
gotowa do kolejnego prania.
Wprzypadkuprzyciśnięciajakiegośprzycisku,
kiedypralkakończyprogramlubwprzypadku
zmianypozycjiprogramatora,lampka„Program
zakończony”zgaśnieitylkolampka„Pokrywa”
będziesięświecić,dopókidrzwiczkiniezostaną
zablokowane.
Przycisnąćprzycisk„On/off”,abywyłączyć
pralkę.
5 Konserwacja i czyszczenie
Szuflada na detergent
Usunąćzszufladywszelkiepozostałości
detergentu.Wtymcelu:
1. Nacisnąćzakreskowanypunktprzy
syfoniewkomorzepłynuzmiękczającego
ipociągnąćwswoimkierunku,aż
komorawysuniesięzpralki.
C Jeżeliwkomorzepłynuzmiękczającego
zaczynazbieraćsięwiększaniż
normalnieilośćmieszaninywodyipłynu,
należywyczyścićsyfon.
2. Umyćszufladędozownikaisyfonw
umywalcewdużejilościletniejwody.
3. Powyczyszczeniuponownieumieścić
szufladęwobudowiepralki.Sprawdzić,
czysyfonznajdujesięwpierwotnym
położeniu.
Filtry dopływu wody
Nakońcukażdegozaworudopływuwodyz
tyłupralki,atakżenakońcukażdegowęża
zasilającegopodłączanegodokranuznajduje
sięfiltr.Filtrytezapobiegająprzedostawaniusię
downętrzapralkiciałobcychibruduzwody.
Filtrynależyoczyścić,kiedysięzabrudzą.
• Zakręcićkrany.
• Zdemontowaćnakrętkiwęża
zasilającegowceluoczyszczeniafiltrów
wzaworachdopływowychzapomocą
odpowiedniejszczotki.
• Jeślifiltrysąbardzobrudne,możnaje
wyjąćszczypcamiioczyścić.
• Filtrynapłaskimkońcuwężydopływu
wodynależywyjąćręcznierazemz
uszczelkamiistarannieumyćpod
bieżącąwodą.
• Dokładnieumieścićuszczelkiifiltryz
powrotemnaswoimmiejscuiręcznie
dokręcićnakrętkiwęża.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Beko Washer manuals

Beko
Beko WTL72051 User manual

Beko
Beko WMB81445L Installation guide

Beko
Beko WTIK84121 User manual

Beko
Beko UWR81436AI User manual

Beko
Beko WMY 81283 LMXB2 User manual

Beko
Beko WMB 51031 UY User manual

Beko
Beko WMG 10454 W User manual

Beko
Beko WMA 510 S Manual

Beko
Beko WKY 71233 PTLYB3 User manual

Beko
Beko WITC 7612 B0W User manual

Beko
Beko WX 842430W User manual

Beko
Beko WMY 61031 PTYB3 User manual

Beko
Beko WMB 61242 PT User manual

Beko
Beko WMB 71443 PTLA User manual

Beko
Beko WTE 6501 B0 User manual

Beko
Beko WTV81483MC1 User manual

Beko
Beko WMB 71442 PTM User manual

Beko
Beko WTV10746XDW User manual

Beko
Beko WTL104121W User manual

Beko
Beko WMB 61632 User manual