Beko WMD 75127 User manual

Washing Machine
Pralka automatyczna
Automatická pračka
Plně automatická pračka
WMD 75107
WMD 75127

2 - EN
1 Warnings
General Safety
• Neverplaceyourmachineonacarpet
coveredfloor.Otherwise,lackofairflow
frombelowofyourmachinemaycause
electricalpartstooverheat.Thismaycause
problemswithyourwashingmachine.
• Ifthepowercableormainsplugis
damagedyoumustcallAuthorizedService
forrepair.
• Fitthedrainhoseintothedischarge
housingsecurelytopreventanywater
leakageandtoallowmachinetotakein
anddischargewaterasrequired.Itisvery
importantthatthewaterintakeanddrain
hosesarenotfolded,squeezed,orbroken
whentheapplianceispushedintoplace
afteritisinstalledorcleaned.
• Yourwashingmachineisdesignedto
continueoperatingwhenthepower
restoresafterapowerinterruption.The
machinewillresumeitsprogramwhenthe
powerrestores.Pressthe“Start/Pause/
Cancel”buttonfor3secondstocancelthe
program(See,CancelingaProgram)
• Theremaybesomewaterinyourmachine
whenyoureceiveit.Thisisfromthequality
controlprocessandisnormal.Itisnot
harmfultoyourmachine.
• Someproblemsyoumayencountermay
becausedbytheinfrastructure.Press
“Start/Pause/Cancel”buttonfor3seconds
tocanceltheprogramsetinyourmachine
beforecallingtheauthorizedservice.
First Use
• Carryoutyourfirstwashingprocess
withoutloadingyourmachineandwith
detergentunder“Cottons90°C”program.
• Ensurethatthecoldandhotwater
connectionsaremadecorrectlywhen
installingyourmachine.
• Ifthecurrentfuseorcircuitbreakerisless
than16Amperes,pleasehaveaqualified
electricianinstalla16Amperefuseor
circuitbreaker.
• Whileusingwithorwithoutatransformer,
donotneglecttohavethegrounding
installationlaidbyaqualifiedelectrician.
Ourcompanyshallnotbeliableforany
damagesthatmayarisewhenthemachine
isusedonalinewithoutgrounding.
• Keepthepackagingmaterialsoutofreach
ofchildrenordisposethembyclassifying
accordingtowastedirectives.
Intended use
• Thisproducthasbeendesignedforhome
use.
• Theappliancemayonlybeusedfor
washingandrinsingoftextilesthatare
markedaccordingly.
Safety instructions
• Thisappliancemustbeconnectedto
anearthedoutletprotectedbyafuseof
suitablecapacity.
• Thesupplyanddraininghosesmust
alwaysbesecurelyfastenedandremainin
anundamagedstate.
• Fitthedraininghosetoawashbasinor
bathtubsecurelybeforestartingupyour
machine.Theremaybeariskofbeing
scaldedduetohighwashingtemperatures!
• Neveropentheloadingdoororremovethe
filterwhilethereisstillwaterinthedrum.
• Unplugthemachinewhenitisnotinuse.
• Neverwashdowntheappliancewitha
waterhose!Thereistheriskofelectric
shock!
• Nevertouchtheplugwithwethands.Do
notoperatethemachineifthepowercord
orplugisdamaged.
• Formalfunctionsthatcannotbesolvedby
informationintheoperatingmanual:
• Turnoffthemachine,unplugit,turnoff
thewatertapandcontactanauthorized
serviceagent.Youmayrefertoyourlocal
agentorsolidwastecollectioncenterin
yourmunicipalitytolearnhowtodisposeof
yourmachine.
If there are children in your
house...
• Keepchildrenawayfromthemachine
whenitisoperating.Donotletthem
tamperwiththemachine.
• Closetheloadingdoorwhenyouleavethe
areawherethemachineislocated.

3 - EN
2 Installation
Removing packaging
reinforcement
Tiltthemachinetoremovethepackaging
reinforcement.Removethepackaging
reinforcementbypullingtheribbon.
Opening the transportation locks
ATransportationsafetyboltsmustbe
removedbeforeoperatingthewashing
machine!Otherwise,themachinewillbe
damaged!
1. Loosenalltheboltswithaspanneruntil
theyrotatefreely(“C”)
2. Removetransportationsafetyboltsby
turningthemgently.
3. Fitthecovers(suppliedinthebagwiththe
OperationManual)intotheholesonthe
rearpanel.(“P”)
C
Keepthetransportationsafetyboltsin
asafeplacetoreusewhenthewashing
machineneedstobemovedagaininthe
future.
C
Nevermovetheappliancewithoutthe
transportationsafetyboltsproperlyfixedin
place!
Adjusting the feet
ADonotuseanytoolstoloosenthelock
nuts.Otherwise,theycanbedamaged.
1. Manually(byhand)loosenthelocknutson
thefeet.
2. Adjustthemuntilthemachinestandslevel
andfirmly.
3. Important:Tightenalllocknutsupagain.
Connecting to the water supply.
Important:
• Thewatersupplypressurerequiredtorun
themachinemustbe1-10bar(0,1–1
MPa).
• Connectthespecialhosessuppliedwith
themachinetothewaterintakevalveson
themachine.
• Ifyouaregoingtouseyourdoublewater-
inletmachineasasingle(cold)water-inlet
unit,youmustinstallthestopper*,supplied
withyourmachinetothehotwatervalve.
• Ifyouwanttousebothwaterinletsofthe
product,youcanconnectthehotwater
hoseafterremovingthestopperand
gasketgroupfromthehotwatervalve.
*Appliesfortheproductssuppliedwithablind
stoppergroup.
• Modelswithasinglewaterinletshouldnot
beconnectedtothehotwatertap.
Whenreturningtheappliancetoitsplaceafter
maintenanceorcleaning,careshouldbetaken
nottofold,squeezeorblockthehoses.
Connecting to the drain
Thewaterdischargehosecanbeattachedto
theedgeofawashbasinorbathtub.Thedrain
hoseshouldbefirmlyfittedintothedrainasto
notgetoutofitshousing.
Important:
• Theendofthedrainhosemustbedirectly
connectedtothewastewaterdrainorto
thewashbasin.
• Thehoseshouldbeattachedtoaheightof
atleast40cm,and100cmatmost.
• Incasethehoseiselevatedafterlayingit
onthefloorlevelorclosetotheground
(lessthan40cmabovetheground),water
dischargebecomesmoredifficultandthe
laundrymaycomeoutwet.
• Thehoseshouldbepushedintothe
drainageformorethan15cm.Ifitistoo
longyoumayhaveitshortened.
• Themaximumlengthofthecombined
hosesmustnotbelongerthan3.2m.

4 - EN
Electrical connection
Connectthemachinetoanearthedoutlet
protectedbyafuseofsuitablecapacity.
Important:
• Connectionshouldcomplywithnational
regulations.
• Thevoltageandtheallowedfuse
protectionarespecifiedinthesection
“TechnicalSpecifications”.
• Thespecifiedvoltagemustbeequalto
yourmainsvoltage.
• Connectionviaextensioncordsormulti-
plugsshouldnotbemade.
BAdamagedpowercablemustbereplaced
byaqualifiedelectrician.
BTheappliancemustnotbeoperatedunless
itisrepaired!Thereistheriskofelectric
shock!
3 Initial preparations for
washing
Preparing clothes for washing
Laundryitemswithmetalattachmentssuch
as,bras,beltbucklesandmetalbuttons
willdamagethemachine.Removemetal
attachmentsorplacetheitemsinaclothing
bag,pillowcase,orsomethingsimilar.
• Sortthelaundryaccordingtotypeoffabric,
color,anddegreeofsoilingandpermissible
watertemperature.Alwaysfollowthe
adviceonthegarmentlabels.
• Placesmallitemslikeinfants’socksand
nylonstockings,etc.inalaundrybag,
pillowcaseorsomethingsimilar.Thiswill
alsosaveyourlaundryfromgettinglost.
• Wash“machinewashable”or“hand
washable”labeledproductsonlywithan
appropriateprogram.
• Donotwashcolorsandwhitestogether.
New,darkcoloredcottonsmayreleasea
lotofdye.Washthemseparately.
• Useonlydyes/colorchangersandlime
removerssuitableformachinewash.
Alwaysfollowtheinstructionsonthe
packaging.
• Washtrousersanddelicateclothesturned
insideout.
Correct load capacity
C
Pleasefollowtheinformationinthe
"ProgramSelectionTable".Washing
resultswilldegradewhenthemachineis
overloaded.
Loading door
Thedoorlocksduringprogramoperationand
theDoorLockedSymbollightsup.Thedoor
canbeopenedwhenthesymbolfadesout.
Detergents and softeners
Detergent Drawer
Thedetergentdraweriscomposedofthree
compartments:
Thedetergentdispensermaybeintwo
differenttypesaccordingtothemodelofyour
machine.
–(I)forprewash
–(II)formainwash
-(III)siphon
–( )forsoftener
Detergent, softener and other cleaning
agents
Adddetergentandsoftenerbeforestartingthe
washingprogram.
Neveropenthedetergentdispenserdrawer
whilethewashingprogramisrunning!
Whenusingaprogramwithoutpre-wash,no
detergentshouldbeputintothepre-wash
compartment(Compartmentno.I).
Detergent quantity
Theamountofwashingdetergenttobeused
dependsontheamountoflaundry,thedegree
ofsoilingandwaterhardness.
• Donotuseamountsexceedingthe
quantitiesrecommendedonthepackage
toavoidproblemsofexcessivefoam,
poorrinsing,financialsavingsandfinally,
environmentalprotection.
• Neverexceedthe(>max<)levelmarking;
otherwise,thesoftenerwillbewasted
withoutbeingused.
• Donotuseliquiddetergentifyouwantto
washusingthetimedelayfeature.

5 - EN
5 Selecting a Program and Operating Your Machine
1 - SpinSpeedAdjustmentButton
2 - Display
3 - TemperatureAdjustmentButton
4 - ProgramSelectionKnob
5 - On/OffButton
6 - TimeDelayingButton(+/-)
7 - AuxiliaryFunctionButtons
8 - Start/Pause/CancelButton
Control panel
Figure 1
2.a-SpinSpeedIndicator
2.b-TemperatureIndicator
2.c-SpinSymbol
2.d-TemperatureSymbol
2.e-RemainingTimeandDelayingTime
Indicator
2.f-ProgramIndicatorSymbols(pre-wash/
mainwash/rinse/softener/spin)
2.g-EconomySymbol
2.h-TimeDelayingSymbol
2.i -DoorLockedSymbol
2.j -StartSymbol
2.k-StandbySymbol
2.l -AuxiliaryFunctionSymbols
Display symbols
2 51
6 7 8
3 4
Figure 2
Turning the machine on
Pluginyourmachine.Turnthetapon
completely.Checkifthehosesareconnected
tightly.Placethelaundryinthemachine.Add
detergentandsoftener.Pressthe“On/Off”
button.
Program selection
Selecttheappropriateprogramfromthe
programtableaccordingtotype,amountand
degreeofsoilingofthelaundryandwashing
temperatures.
TurntheProgramSelectionKnobtothe
programmodethatyouwishtowashyour
laundry.
Therecommendedtemperatureandspin
speedfortheselectedprogramappear.Press
"Start/Pause/Cancel"buttontostartthe
program.
Main programs
Dependingonthetypeoftextile,thefollowing
mainprogramsareavailable:
• Cottons
Youcanwashyourdurableclotheswiththis
program.Yourlaundrywillbewashedwith
vigorouswashingmovementsduringalonger
washingcycle.Itisrecommendedforyour
cottonitems(suchasbedsheets,duvetand
pillowcasesets,bathrobes,underclothing,
etc.).
• Synthetics
Youcanwashyourlessdurableclothesonthis

6 - EN
program.Gentlerwashingmovementsanda
shorterwashingcycleisusedcomparedto
the“Cottons”program.Itisrecommendedfor
yoursyntheticclothes(suchasshirts,blouses,
synthetic/cottonblendedgarments,etc.).For
curtainsandlace,the“Synthetic40”program
withpre-washandanti-creasingfunctions
selectedisrecommended.Detergentshould
notbeputinthepre-washcompartment.Less
detergentshouldbeputinthemainwash
compartmentaslooseknitfabrics(lace)foam
toomuchduetoitsmeshedstructure.
• Woollens
Youcanwashyourmachine-washablewoolen
garmentsonthisprogram.Washbyselecting
thepropertemperatureaccordingtothelabels
ofyourclothes.Itisrecommendedtouse
appropriatedetergentsforwoolens.
Additional programs
Forspecialcases,therearealsoextra
programsavailable:
CAdditionalprogramsmaydifferaccording
tothemodelofyourmachine.
• Babycare
Increasedhygieneisprovidedbyalonger
heatingperiodandanadditionalrinsecycle.It
isrecommendedforbabyclothesandclothes
wornbyallergicpeople.
• Hand wash
Youcanwashyourwoolen/delicateclothes
thatbear“notmachine-washable”labelsfor
whichhandwashisrecommendedonthis
program.Itwashesthelaundrywithvery
tenderwashingmovementswithoutdamaging
yourclothes.
• Daily Xpress
Youcanusethisprogramtoquicklywasha
smallnumberoflightlysoiledandunstained
cottongarments.E.g.:bathrobes,duvet
covers,sportwear,dailyclothesandetc.used
onlyonce.
• Super 40
Thisprogramwashesforalongerperiod
at40°Candgivesthesameresultasthe
“Cottons60°C”program,thusitsavesenergy.
Itissuitableforclothesforwhichyoucannot
usethe“Cottons60°C”program.
• Darkcare
Usethisprogrammetowashyourdark
colouredlaundry,orthecolouredlaundry
thatyoudonotwantthemgetfaded.This
programmewashesyourlaundrywith
lowmechanicalmovementsandatlow
temperature.Werecommendyoutouse
liquiddetergentorwoolenshampoofordark
colouredlaundry.
• Mix 40
Youcanusethisprogramtowashcottonsand
syntheticstogether.Thereisnoneedtosort
them.
• Intensive
Youcanwashyourdurableandheavilysoiled
clothesonthisprogram.Inthisprogram,your
clotheswillbewashedforalongertimeand
anextrarinsecyclewillbemadecompared
tothe“Cottons”program.Youcanuseitfor
yourheavilysoiledclothesthatyouwishtobe
rinsedgently.
Economy Symbol
Showsenergysavingprogramsand
temperatureselections.
As"Intensive"and"Hygiene"programsare
longprogramswithhighertemperature
selectionstoensurehygiene,“Economy”
Symbolwillnotlightup.
Special programs
Forspecificapplications,selectanyofthe
followingprograms:
• Rinse
Thisprogramisusedwhenyouwanttorinse
orstarchseparately.
• Spin + Drain
Thisprogramspinswithmaximumpossible
rpminthedefaultsettingafterthewaterdrains
fromthemachine.
CUsealowerspinspeedfordelicate
laundries.
Temperature selection
Wheneveranewprogramisselected,the
temperatureanticipatedforthatprogram
appearsonthetemperatureindicator(7b).
Tochangethetemperature,pressthe
temperaturebutton.Temperaturedecreasesin
10°increments.
Coldselectionisshownwith“-”symbol.
90˚C Normallysoiled,whitecottonsand
linens.(Ex.:coffeetablecovers,
tablecloths,towels,bedsheets)
60˚C
Normallysoiled,fadeproofcolored
linens,cottonsorsyntheticclothes
(Ex.:shirts,nightgowns,pajamas)
andlightlysoiledwhitelinenclothes
(Ex.:underwear)
40˚C
30˚CCold
Blendedclothesincluding
syntheticsandwoolensaswellas
delicates.
Spin Speed selection
Wheneveranewprogramisselected,the
maximumspinspeedoftheselectedprogram
isdisplayedonthespinspeedindicator.
Todecreasethespinspeed,pressthe“Spin”
button.Spinspeeddecreasesgradually.Then,
rinseholdandnospinoptionsareshown
respectively.
Rinseholdisshownwith“ ”andnospinis
shownwith“ ”symbols.
Ifyouarenotgoingtounloadyourclothes

7 - EN
immediatelyafterthecycle,youmayuserinse
holdfunctioninordertopreventyourclothes
becomewrinkledwhenthereisnowaterin
themachine.Withthisfunction,yourlaundry
iskeptinthefinalrinsingwater.Ifyouwantto
spinyourlaundryaftertherinseholdfunction:
- Adjustthespinspeed.
- Press“Start/Pause/Cancel”button.
Programresumes.Yourmachinedrainsthe
waterandspinsyourlaundry.
Youcanusenospinfunctioninordertodrain
thewaterwithoutspinningattheendofthe
program.
Program and consumption table
EN 2Auxiliaryfunctions
Programme
Max.Load(kg)
Water
Consumption(l)
Energy
Consumption
(kWh)
Spinspeed(rpm)
Prewash
QuickWash
RinsePlus
Anti-Creasing
Pluswater
RinseHold
Pethairremoval
Selectable
temperature
range°C
Cottons 90 5 47 1.8 max. • • • • • • • 90-Cold
Cottons 60** 5 45 0.85 max. • • • • • • • 90-Cold
Cottons 40 5 50 0.6 max. • • • • • • • 90-Cold
Intensive 60 5 52 1.3 max. * • • 60-40
Babycare 90 5 40 1.8 max. * • 90-30
Super40 40 5 52 0.85 max. • 40
Synthetics 60 2.5 40 0.9 1000 • • • • • • • 60-Cold
Synthetics 40 2.5 65 0.4 1000 • • • • • • • 60-Cold
Mix40 40 3 40 0.4 1000 • • • • • • • 40-Cold
Darkcare 40 2.5 30 0.4 800 * • 40-Cold
Woollens 40 1.5 40 0.2 600 • • • 40-Cold
Handwash 30 1 30 0.15 600 30-Cold
DailyXpress 90 5 50 1.6 max.
*** • • 90-Cold
DailyXpress 60 5 50 1 max.
*** • • 90-Cold
DailyXpress 30 5 60 0.2 max.
*** • • 90-Cold
•:Selectable
*:Automaticallyselected,notcancellable.
**:EnergyLabelprogram(EN60456)
***:1400rpminmachineswithaspinspeedhigherthan1400rpm.Itspinswithmax.rpmin
machineswithaspinspeedlowerthan1400rpm.
-:Seeprogramdescriptionformaximumload.
CTheauxiliaryfunctionsinthetablevaryaccordingtothemodelofyourmachine.
CWaterandpowerconsumptionandprogramdurationdifferfromthetablesubjecttochanges
inwaterpressure,waterhardnessandtemperature,ambienttemperature,typeandamount
oflaundry,selectionofauxiliaryfunctions,andchangesinsupplyvoltage.
CProgramdurationwillbedisplayedonthescreenofyourmachineaccordingtoyour
selection.

8 - EN
Auxiliary functions
Auxiliary function selection
Ifanauxiliaryfunctionthatshouldnotbe
selectedtogetherwithapreviouslyselected
functionischosen,thefirstselectedfunction
willbecancelledandthelastauxiliaryfunction
selectionwillremainactive.
Ex.:Ifyouwanttoselectpre-washfirstand
thenquickwash,pre-washwillbecancelled
andquickwashwillremainactive.
Auxiliaryfunctionthatisnotcompatiblewith
theprogramcannotbeselected.(see,
“ProgramSelectionTable”)
• Prewash
Whenyouselectthisfunction,thedisplaywill
indicate"F1"symbol.
• Apre-washisonlyworthwhileforheavily
soiledlaundry.Withoutpre-washyousave
energy,water,detergentandtime.
• Pre-washwithoutdetergentis
recommendedforlaceandcurtains.
• Quick Wash
Withthisfunction,thewashtimeisshortened.
"F2”symbollightsuponthedisplay.
• Usethisfunctionforsmalleramountsor
slightlysoiledlaundries.
• Rinse Plus
Whenthisfunctionisselected,washingand
rinsingisperformedwithplentyofwater."F3”
symbollightsuponthedisplay.
• Plus water
Whenthisfunctionisselected,washing
andrinsingismadewithplentyofwaterin
“Cottons”,“Synthetics”,“Delicates”and
“Woolens”programs.
CUsethisfunctionfordelicatelaundriesthat
creaseeasily.
CWheneveryouselectthisauxiliaryfunction,
loadyourmachinewithhalfofthe
maximumlaundryspecifiedintheprogram
table.
• Anti-Creasing
Withthisfunction,drummovementwillbe
lessenedtopreventcreasingandspinning
speedislimited.Inaddition,washingiscarried
outatahigherwaterlevel."F4”symbollights
uponthedisplay.
• Usethisfunctionfordelicatelaundriesthat
creaseeasily.
CWheneveryouselectthisauxiliaryfunction,
loadyourmachinewithhalfofthe
maximumlaundryspecifiedintheprogram
table.
• Pet hair removal
Thisfunctionhelpsyoutoremovethepethairs
thatremainonyourclothes.
Whenthisfunctionisselected,yourmachine
addspre-washandadditionalrinsingstepsto
thenormalprogramcycle.Thus,pethairsare
removedmoreeffectivelybyperformingthe
washingwithmorewater(30%).
ANeverwashyourpetsinyourwashing
machine.
Time display
Thedisplayshowsthetimeremainingfor
theprogramtocompletewhileaprogram
isrunning.Timeisdisplayedinhoursand
minutesas“01:30”.
Time delay
Withthe“Timedelay”functionyoucandelay
theprogramstartupto24hours.Settingcan
bemadeinintervalsof30minutes.
Opentheloadingdoor,placethelaundry
insideandfilldetergentdrawer.Setthe
washingprogram,temperature,spinspeed
and,ifrequired,selecttheauxiliaryfunctions.
Press“Timedelaying”buttons“+”and“-”to
setyourdesiredtimedelay.TheTimedelaying
symbolwillflash.Press“Start/Pause/Cancel”
button.Thenthetimedelaystartstocount
down.TheTimedelayingsymbolwilllightup.
TheStartsymbolwilllightup.
The“:”inthemiddleofthedisplayedtime
delaywillstarttoflash.
• Morelaundrymaybeloadedortakenout
duringthetimedelayperiod.Attheendof
thetimedelaycountdownprocess,time
delayingsymbolfadesandthewashing
startsastheprogramdurationisdisplayed.
Changing the delay time
Ifyouwanttochangethetimeduringthe
countdown:
Press“Start/Pause/Cancel”button.“:“in
themiddleofthescreenwillstopflashing.
TheStandbysymbolwilllightup.TheTime
delayingsymbolwillflash.TheStartSymbol
willfade.Press“Timedelaying”buttons“+”or
“-”tosetyourdesiredtimedelay.Press“Start/
Pause/Cancel”button.TheTimedelaying
symbolwilllightup.TheStandbysymbolwill
fade.TheStartsymbolwilllightup.The“:”in
themiddleofthedisplayedtimedelaywillstart
toflash.
Canceling the time delay
Ifyouwanttocancelthetimedelay
countdownandstarttheprogramimmediately:
Press“Start/Pause/Cancel”button.The“:”in
themiddleofthedisplayedtimedelaywillstop
flashing.Startsymbolwillfade.Thestandby
symbolandthetimedelayingsymbolwillflash.
Presstimedelayingbutton“-”todecreasethe
desiredtimedelay.Programdurationafter30
minutesshallbedisplayed.PressStart/Pause/
CancelButtontostarttheprogram.

9 - EN
Starting the Program
PressStart/Pause/Cancelbuttontostartthe
program.Thestartsymbolwhichindicates
thattheprogramhasstartedwilllightup.
Thedoorlocksandthedoorlockedsymbol
willlightup.TheSymboloftherelevantstep
(prewash,mainwash,rinse,softenerandspin)
thattheprogramhasstartedfromwilllightup.
Changing the selections after the
program has started
Theselectedspinspeedandprogram
temperaturefadeout.Anemptyframe
appears.
Whenthe“Programselection”buttonis
broughttotheappropriateposition,rpmand
temperaturedatareappear.
Switching the machine to standby mode
Themachineisswitchedtostandbymode
bypressing“Start/Pause/Cancel”button
momentarily.TheStandbysymbolwhich
indicatesthemachineisinstandbymode
lightsupandthestartsymbolthatshowsthe
programhasstartedandisstillcontinuing
fadesout.
Selecting or canceling an auxiliary
function in pause mode
Auxiliaryfunctionscanbecancelledor
selectedinaccordancewiththestepthe
programisat.
Adding/removing laundry in pause mode
Thedoorcanbeopenedifthewaterlevelis
suitable.Thedoorlockedsymbolwilllight
upuntilthedoorissuitableforopening.This
symbolwillfadeoutassoonasthedooris
allowedtoopen.Laundrymaybeadded/
takenoutbyopeningthedoor.
Door lock
TheDoorLockedSymbollightsupwhenthe
loadingdoorislocked.Thissymbolwillflash
untilthedoorisallowedtoopen.Donotforce
thedooratthisstage.Thissymbolwillfade
outassoonasthedoorisallowedtoopen.
Youmayopenthedoorafterthesymbolfades
out.
Child-proof lock
Protecttheappliancefrombeingtampered
bychildrenbymeansofthechild-prooflock.
Inthiscase,nochangecanbemadeinthe
runningprogram.
CYourmachinecanbeturnedonandoff
withOn/Offbuttonwhilethechild-proof
lockisactivated.Inthiscase,yourmachine
willresumeitsprogramwithchild-proof
lockactivated.
Themachineisswitchedtochild-lockby
pressingthe2ndand4thauxiliaryfunctions
for3sec.“C:on”(Child-prooflockisactivated)
labelappearsonthedisplay.
Thesamesymbolwillalsobedisplayed
wheneveranybuttonispressedwhilethe
machineischild-locked.
Todeactivatethechild-prooflock,pressthe
2ndand4thauxiliaryfunctionbuttonsfor3
sec.
“C:OFF”(Child-prooflockisdeactivated)label
appearsonthescreen.
Ending the program through canceling
“Start/Pause/Cancel”button(Figure2-10)is
pressedfor3secondstocanceltheprogram.
Startsymbol(Figure3-7j)willflashduring
cancellation.Aftercancellation,thesymbol
ofthecorrespondingstepatwhichthe
cancellationwasmadewillremainlitand“End”
willappearonthescreen.
End of program
Whentheprogramisfinished,thesymbols
oftherelevantstepswillremainlitupand
theauxiliaryfunction,spinandtemperature
dataselectedatthestart-upoftheprogram
willremainselected.“End”willappearonthe
display.

10 - EN
5 Maintenance and cleaning
Detergent Drawer
Removeanypowderresiduebuildupinthe
drawer.Todothis;
1. Pressthedottedpointonthesiphoninthe
softenercompartmentandpulltowards
youuntilthecompartmentisremovedfrom
themachine.
C Ifmorethananormalamountofwater
andsoftenermixturestartstogatherinthe
softenercompartment,thesiphonmustbe
cleaned.
2. Washthedispenserdrawerandthe
siphonwithplentyoflukewarmwaterina
washbasin.
3. Replacethedrawerintoitshousingafter
cleaning.Checkifthesiphonisinits
originallocation.
Inlet water filters
Thereisafilterattheendofeachwaterintake
valveatthebacksideofthemachineandalso
attheendofeachwaterintakehosewhere
theyareconnectedtothetap.Thesefilters
preventtheforeignsubstancesanddirtinthe
watertoenterintothemachine.Filtersshould
becleanedastheygetdirty.
• Closethetaps.
• Removethenutsofthewaterintakehoses
tocleanthesurfacesofthefiltersonthe
waterintakevalveswithanappropriate
brush.
• Ifthefiltersareverydirty,youcanpullthem
outbymeansofpliersandcleanthem.
• Takeoutthefiltersontheflatendsof
thewaterintakehosestogetherwith
thegasketsandcleanthoroughlyunder
streamingwater.
• Replacethegasketsandfilterscarefullyto
theirplacesandtightenthehosenutsby
hand.
Draining any remaining water and
cleaning the pump filter
Yourproductisequippedwithafiltersystem
whichensuresacleanerwaterdischargethat
extendspumplifebypreventingsoliditems
suchasbuttons,coinsandfabricfibersfrom
cloggingthepumppropellerduringdischarge
ofthewashingwater.
• Ifyourmachinefailstodrainthewater,
thepumpfiltermaybeclogged.Youmay
havetocleanitevery2yearsorwhenever
itisplugged.Watermustbedrainedoffto
cleanthepumpfilter.
Inaddition,watermayhavetobedrainedoff
completelyinthefollowingcases:
• beforetransportingthemachine(e.g.when
movinghouse)
• whenthereisthedangeroffrost
Inordertocleanthedirtyfilteranddischarge
thewater;
1-Unplugthemachinetocutoffthesupply
power.
ATheremaybewaterat90°Cinthe
machine.Therefore,thefiltermustbe
cleanedonlyaftertheinsidewateris
cooleddowntoavoidhazardofscalding.
2-Openthefiltercap.Thefiltercapmaybe
composedofoneortwopiecesaccordingto
themodelofyourmachine.
Ifitiscomposedoftwopieces,pressthetab
onthefiltercapdownwardsandpullthepiece
outtowardsyourself.
Ifitiscomposedofonepiece,holditfrom
bothsidesandopenitbypullingout.
3-Anemergencydrainhoseissuppliedwith
someofourmodels.Othersarenotsupplied
withthisitem.
Ifyourproductissuppliedwithanemergency
drainhose,dothefollowingasshowninthe
figurebelow:
• Pulloutthepumpoutlethosefromits
housing.
• Placealargecontainerattheendofthe
hose.Drainthewateroffintothecontainer

11 - EN
bypullingouttheplugattheendofthe
hose.Iftheamountofwatertobedrained
offisgreaterthanthevolumeofthe
container,replacetheplug,pourthewater
out,thenresumethedrainingprocess.
• Afterdrainingprocessiscompleted,
replacetheplugintotheendofthehose
andfitthehosebackintoitsplace.
Ifyourproductisnotsuppliedwithan
emergencydrainhose,dothefollowingas
showninthefigurebelow:
• Placealargecontainerinfrontofthefilter
toreceivewaterflowingfromthefilter.
• Loosenpumpfilter(anticlockwise)until
waterstartstoflowoutofit.Directthe
flowingwaterintothecontaineryouhave
placedinfrontofthefilter.Youcanusea
pieceofclothtoabsorbanyspilledwater.
• Whenthereisnowaterleft,turnthepump
filteruntilitiscompletelylooseandremove
it.
• Cleananyresiduesinsidethefilteras
wellasfibers,ifany,aroundthepropeller
region.
• Ifyourproducthasawaterjetfeature,be
suretofitthefilterintoitshousinginthe
pump.Neverforcethefilterwhilereplacing
itintoitshousing.Fitthefilterfullyintoits
housing;otherwise,watermayleakfrom
thefiltercap.
4-Closethefiltercap.
Closethetwo-piecefiltercapofyourproduct
bypushingthetabonit.
Closetheone-piecefiltercapofyourproduct
byfittingthetabsonthebottomintotheir
positionsandpushingtheupperpartofit.

12 - EN
6 Solution suggestions for problems
Problem Cause Explanation / Suggestion
Programcannot
bestartedor
selected.
Machinemayhaveswitched
toselfprotectionmodedueto
aninfrastructureproblem(such
aslinevoltage,waterpressure,
etc.).
Resetyourmachinebypressing“Start/Pause/
Cancel”buttonfor3seconds.(see,Cancelinga
Program)
Thereiswater
comingfromthe
bottomofthe
machine.
Theremightbeproblemswith
hosesorthepumpfilter.
Besurethesealsofthewaterinlethosesare
securelyfitted.
Tightlyattachthedrainhosetothetap.
Makesurethatthepumpfilteriscompletelyclosed.
Machinestopped
shortlyafterthe
programstarted.
Machinecanstoptemporarily
duetolowvoltage. Itwillresumeoperatingwhenthevoltageisbackto
thenormallevel.
Itcontinuously
spins.
Remainingtime
doesnotcount
down.
(Formodelswith
adisplay)
Theremaybeanimbalanceof
laundryinthemachine.
Theautomaticspincorrectionsystemmighthave
beenactivatedduetotheunbalanceddistributionof
thelaundryinthedrum.
Thelaundryinthedrummaybeclustered(bundled
laundryinabag).Laundryshouldberearrangedand
re-spun.
Nospinningisperformedwhenthelaundryis
notevenlydistributedinthedrumtopreventany
damagetothemachineandtoitsenvironment.
Itcontinuously
washes.
Remainingtime
doesnotcount
down.
(Formodelswith
adisplay)
Inthecaseofapaused
countdownwhiletakingin
water:
Timerwillnotcountdownuntil
themachineisfilledwiththe
correctamountofwater.
Themachinewillwaituntilthereisasufficient
amountofwatertoavoidpoorwashingresultsdue
tolackofwater.Thenthetimerwillstarttocount
down.
Inthecaseofapaused
countdownattheheatingstep:
Timewillnotcountdownuntil
theselectedtemperaturefor
theprogramisreached
Inthecaseofapaused
countdownatthespinning
step:
Theremaybeanimbalanceof
laundryinthemachine.
Theautomaticspincorrectionsystemmighthave
beenactivatedduetotheunbalanceddistributionof
thelaundryinthedrum.
Thelaundryinthedrummaybeclustered(bundled
laundryinabag).Laundryshouldberearrangedand
re-spun.
Nospinningisperformedwhenthelaundryis
notevenlydistributedinthedrumtopreventany
damagetothemachineandtoitsenvironment.

13 - EN
WMD75107 WMD75127
5 5
84 84
60 60
45 45
60 62
230V/50Hz 230V/50Hz
10 10
2200 2200
1000 1200
7 Specifications
Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityoftheproduct.
Figuresinthismanualareschematicandmaynotmatchyourproductexactly.
Valuesstatedonthemachinelabelsorinthedocumentationaccompanyingitareobtained
inlaboratoryinaccordancewiththerelevantstandards.Dependingonoperationaland
environmentalconditionsoftheappliance,valuesmayvary.
Models
Maximumdrylaundrycapacity(kg)
Height(cm)
Width(cm)
Depth(cm)
NetWeight(kg)
Electricity(V/Hz.)
TotalCurrent(A)
TotalPower(W)
Spinningcycle(rpmmax.)
Thisappliance’spackagingmaterialisrecyclable.Helprecycleitandprotecttheenvironmentby
droppingitoffinthemunicipalreceptaclesprovidedforthispurpose.Yourappliancealsocontains
agreatamountofrecyclablematerial.Itismarkedwiththislabeltoindicatetheusedappliances
thatshouldnotbemixedwithotherwaste.Thisway,theappliancerecyclingorganisedbyyour
manufacturerwillbedoneunderthebestpossibleconditions,incompliancewithEuropean
Directive2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment.Contactyourtownhalloryour
retailerfortheusedappliancecollectionpointsclosesttoyourhome.Wethankyoudoingyourpart
toprotecttheenvironment.
On/Off Reset
3 sec. Cottons
Start
Pause Synthetics Woollens Delicate Babycare
Intensive
Hand
wash
Rinse
hold Quick
wash Anti
creasing Rinse
plus Time
delay
Prewash Main
wash Drain
Rinse Spin No
spin
No
heat
Temperature
Wash End Child
proof lock
Door
ready
ColdDuvet
Sport Shirt
Conditioner
8
Quick
wash
Pet hai Daily
Xpress
r
removal
Cotton
Economic
Fasion
Care
Darkcare
2820521067_EN/180809.0911


15 - CZ
1 Varování
Obecné bezpečnostní pokyny
• Nikdyneinstalujtepřístrojnapodlahus
kobercem.Jinakbynedostatečnéproudění
vzduchupodstrojemmohlozpůsobit
přehříváníelektrickýchsoučástí.Tímby
mohlyvzniknoutpotížesvašípračkou.
• Pokudjepoškozennapájecíkabelnebo
zástrčka,nutněpožádejteoopravu
autorizovanýservis.
• Pevnězapojteodčerpávacíhadicido
výstupníhootvoru,abynedošlokúnikuvody
astrojmohldlepotřebypřijímatavypouštět
vodu.Jedůležité,abypřívodníaodčerpávací
hadicenebylypřehnuté,zmáčknuténebo
rozbité,kdyžspotřebičstěhujetenamístopo
instalacinebočištění.
• Vašepračkabymělapokračovatvprovozu
vpřípaděvýpadkuelektrickéenergie.Po
obnovenípřívoduenergiepračkaneobnoví
svůjprogram.Stisknětetlačítko“Start/
Pauza/Storno”na3sekundyprostornování
programu(vizStornováníprogramu)
• Připřijetímůžebýtvevašípračcezbytková
voda.Pocházízprocesukontrolykvality
anejdeozávadu.Nemůžetímdojítk
poškozenívašípračky.
• Některéproblémy,kterésemohou
vyskytnout,mohoubýtzpůsobeny
infrastrukturou.Stisknětetlačítko“Start/
Pauza/Storno”na3sekundyprostornování
programuvevašípračce,nežzavoláte
autorizovanýservis.
První použití
• Prvnípracícyklusproveďtebezvložení
prádla,jenspracímpráškemapřinastavení
programu“Bavlna90°C“.
• Zajistěte,abyinstalacetepléastudenévody
bylasprávněprovedená.
• Pokudjehlavníjističneboproudovýchránič
omezennaméněnež16ampér,požádejte
kvalifikovanéhoelektrikářeonainstalování
16ampérovépojistkyneboproudového
chrániče.
• Připoužívánístransformátoremnebobez
nějnezapomeňtenasprávnéuzemnění
provedenékvalifikovanýmelektrikářem.Naše
společnostnezodpovídázaškodyvzniklé
používánímpřístrojenavedeníbezuzemnění.
• Obalyskladujtemimodosahdětíneboje
zlikvidujtepodlepříslušnýchodpadových
směrnic.
Určené použití
• Tentoproduktbylvyrobenprodomácí
použití.
• Spotřebičlzepoužívatkpraníamáchání
prádla,kteréjeoznačenojakovhodnépro
pranívpračce.
Bezpečnostní pokyny
• Tentospotřebičmusíbýtpřipojenk
uzemněnézástrčceochráněnépojistkous
vhodnoukapacitou.
• Přívodníaodčerpávacíhadicemusíbýtvždy
pevněpřipevněnéavnepoškozenémstavu.
• Předspuštěnímspotřebičepřipojtepevně
odčerpávacíhadicikumyvadlunebovaně.
Jinakhrozírizikoopařenívlivemvysokých
teplotpřipraní!
• Nikdyneotevírejtevkládacídvířkaa
nevyjímejtefiltr,kdyžjevodavbubnu.
• Odpojtestroj,kdyžjejnepoužíváte.
• Nikdyneumývejtezařízeníproudemvody!
Hrozírizikozásahuelektrickýmproudem!
• Nikdysenedotýkejtezásuvkymokrýma
rukama.Přístrojnepoužívejte,,pokudje
napájecíkabelnebozástrčkapoškozena.
• Vpřípadě,ževzniknezávada,kterounelze
odstanitpodleinstrukcívnávodu,postupujte
následovně:
• Vypnětepračku,odpojtejizesítě,uzavřete
přívodníkohoutekakontaktujteautorizovaný
servis.Informaceolikvidacistrojevám
poskytnemístníprodejcenebostředisko
sběrutuhýchodpadůvevašíobci.
Pokud máte v domě děti…
• Udržujtedětimimodosahpřístroje,pokudje
vprovozu.Nedovoltejimhrátsisepřístrojem.
• Zavřetevkládacídvířka,kdyžopouštítemísto,
kdejepračkainstalována.

16 - CZ
2 Instalace
Sejmutí výztuh obalů
Nakloňtestrojprosejmutívýztuhobalů.Sejměte
výztuhyobalůtak,žezatáhnetezastuhu.
Odstranění přepravních pojistek
APředpoužitímpračkyjetřebaodstranit
přepravnípojistky.
1. Uvolnětevšechnyšroubyklíčem,dokudjimi
nelzevolněotáčet(“C”)
2. Odstraňtepřepravníbezpečnostníšrouby
tak,žejimijemněotočíte.
3. Nasaďtekryty((dodanévsáčkusNávodem
kpoužití)dootvorůnazadnímpanelu.(“P”)
C Uschovejtepřepravníbezpečnostníšrouby
nabezpečnémmístěprodalšípoužití,v
případěmožnéhopřemístění..
C Nikdynepřemisťujtespotřebičbezřádně
upevněnýchbezpečnostníchpřepravních
šroubů!
Seřízení nožek
ANauvolněníblokovacíchmaticnepoužívejte
žádnénástroje.Jinakbysemohlypoškodit.
1. Ručněpovolteblokovacímaticenanožkách.
2. Upravujtejejichstav,dokudpřístrojnebude
vevodorovnépoloze.
3. Důležitéupozornění:Poseřízenívšechny
blokovacímaticeznovuutáhněte.
Připojení k přívodu vody.
Důležitéupozornění:
• Tlakvodynezbytnýpropoužitístrojemusíbýt
1-10barů(0,1–1MPa).
• Připojtezvláštníhadicedodávanéspračkou
kpřívodnímventilůmpračky.
• Abynedošlokúnikuvodyvmístěspojů,jsou
khadicímpřipojenatěsnění(4těsněnípro
modelysdvojímvstupemvodya2těsnění
proostatnímodely).Tatotěsněnípoužijtena
koncíchhadicepropřipevněníkekohoutku
vodyakpračce.Rovnýkonechadices
filtremmusíbýtpřipevněnkekohoutkua
konecsloktempřipojenkpračce.Pevně
utáhnětematicehadicerukou;namatice
nikdynepoužívejteklíče.
• Modelysjedinýmpřívodemvodynepřipojujte
kekohoutkushorkouvodou.
Přivraceníspotřebičenamístopoúdržbě
nebočištěnídávejtepozor,abystenepřekroutili,
nezmáčklinebonezablokovalihadice.
Připojení k odpadu
Hadiciproodpadnívodulzepřipevnitkokraji
vanyneboumyvadla.Odpadovouhadicipevně
upevnětekodpadu,abynemohlavypadnoutz
krytu.
Důležitéupozornění:
• Konecodpadovéhadicepřímopřipojtek
odpadunebodovany.
• Hadicipřipevnětedovýškynejméně40cma
nejvýše100cm.
• Pokudjehadicezvednutápoté,coleželana
zeminebovjejíblízkosti(méněnež40cm
nadzemí),jeodčerpánívodyztíženoaprádlo
můžebýtpřivyjímánízpračkymokré.
• Hadicizatlačtedoodpadunejméně15cm.
Pokudjepřílišdlouhá,můžetejizkrátit.
• Maximálnídélkaspojenýchhadicnesmí
přesahovat3,2m.
Elektrické zapojení
Připojtespotřebičkuzemněnézástrčce
ochráněnépojistkousvhodnoukapacitou.
Důležitéupozornění:
• Připojeníbymělosplňovatmístnípředpisy.
• Napětíapovolenáochranapojistekjsou
uvedenyvoddíle“Technicképarametry”.
• Stanovenénapětímusíbýtshodnésnapětím
vevašísíti.
• Připojenípřesprodlužovacíkabelynebo
rozdvojkysenedoporučuje.

17 - CZ
BPoškozenýnapájecíkabelmusívyměnit
kvalifikovanýelektrikář.
BSpotřebičnesmítepoužívat,dokudnení
důkladněopraven!Hrozírizikozásahu
elektrickýmproudem!
3 Počáteční přípravy na praní
Příprava oděvů k praní
Předmětyskovovýmičástmi,jakojsou
podprsenky,sponypáskůakovovéknoflíky,
mohoupoškoditpračku.Kovovéčástiodstraňte
neboumístětepředmětydosáčku,povlakuna
polštářnebopodobnépomůcky.
• Prádloroztřiďtepodletypulátky,barvya
stupnězašpiněníapovolenéteplotyvody.
Vždydodržujtepokynyuvedenénaštítcích
oděvů.
• Maléoděvyjakodětsképonožkyanylonové
punčochyvkládejtevždydopracíhosáčku,
povlakunapolštářnebopodobnépomůcky.
Předejdetetímtakéztrátěoděvů.
• Oděvyoznačenéjako“lzeprátvpračce”
nebo“pertevruce”pertejensvyužitím
vhodnéhoprogramu.
• Nepertebarevnéabíléprádlospolečně.
Nové,tmavébavlněnéoděvymohoupouštět
barvu.Pertejeodděleně.
• Používejtejenbarviva/měničebareva
odstraňovačevodníhokamenevhodnépro
pračky.Vždypostupujtepodlepokynůna
obalu.
• Kalhotyajemnéoděvyperteobrácené
naruby.
Správná maximální zátěž
CDodržujeprosímpokynyv“Tabulceprovýběr
programu”.Připřetíženípračkydojdeke
sníženíúčinnostipraní.
Vkládací dvířka
Dvířkasezamknouběhemprogramuarozsvítí
sesymbolzamčenýchdvířek(obrázek3-13i).
Dvířkalzeotevřít,jakmilesymbolzhasne.
Prací prášky a aviváže
Přihrádka na prací prášek
Přihrádkanapracíprášekseskládázetříčástí:
Přihrádkanapracíprášekmůžemítdvadruhy
podlemodeluvašípračky.
–(I)propředeprání
–(II)prohlavnípraní
-(III)sifon
–( )proaviváž
Množství prášku
Pracíprášekaavivážvložtepředspuštěním
pracíhoprogramu.
Nikdyneotevírejtepřihrádkunapracíprášek,
kdyžjeprogramspuštěný!
Pokudpoužijeteprogrambezpředepírání,
nevkládejtežádnýprášekdoprostorupro
předeprání(prostorč.I).
Množství prášku
Množstvípoužitéhopracíhopráškuzávisína
množstvíprádla,stupnizašpiněníatvrdostivody.
• Nepoužívejtemnožstvípřesahujícíhodnoty
doporučenénaobalu,abynedocházelo
kpřílišnémupěnění,nedostatečnému
vymáchání,zbytečnýmvýdajůmatakék
poškozeníživotníhoprostředí.
• Nikdynepřekračujtehodnotu(>max<);jinak
budeavivážzbytečněodplavena.
• Nepoužívejtetekutýpracíprášek,pokud
chceteprátsvyužitímfunkceodloženého
startu.

18 - CZ
2.a-Ukazatelrychlostiždímání
2.b-Ukazatelteploty
2.c-Symbolždímání
2.d-Symbolteploty
2.e-Ukazatelzbıvajícídobyaodloženéhostartu
2.f -Symbolyukazateleprogramu(předepírka/
hlavnípraní/máchání/aviváž/ždímání)
2.g-Symbolúspory
2.h-Symbolodloženéhostartu
2.i -Symbolzablokovanıchdvířek
2.j -Symbolstartu
2.k-Symbolpohotovostníhorežimu
2.l -Symbolypomocnéfunkce
5 Volba programu a ovládání vašeho přístroje
1-Tlačítkonastavenírychlostiotáček
2-Displej
3-Tlačítkonastaveníteploty
4-Tlačítkovolbyprogramu
5-Hlavnívypínač
6-Tlačítkoproodloženýstart(+/-)
7-Tlačítkapomocnýchfunkcí
8-Tlačítkostart/pauza/zrušit
Zapínání sušičky
Zapojtepračkudosítě.Zcelaotevřetekohoutek.
Zkontrolujte,zdajsouhadicepevněpřipojeny.
Vložtedospotřebičeprádlo.Přidejteprací
prášekaaviváž.Stisknětetlačítkospínače.
Volba programu
Zvoltevhodnýprogramztabulkyprogramů
podletypu,množstvíastupnězašpiněníprádlaa
pracíchteplot.
Otočtetlačítkovolbyprogramukrežimu,kterım
chcetesvéprádlovyprat.
Zobrazísedoporučenáteplotaarychlostotáček
prozvolenýprogram.Stisknětetlačítko“Start/
Pauza/Storno”,programsespustí.
Hlavní programy
Podletyputextilujsoudostupnénásledující
hlavníprogramy.
• Bavlna
Stímtoprogramemmůžeteprátsvéodolnější
oděvy.Prádlosevyperedíkyprudkýmpracím
pohybůmběhemdelšíhopracíhocyklu.
Doporučujeseprobavlněnépředměty(jako
prostěradla,sadypovlečení,župany,spodní
oděvy,atd.).
• Syntetické
Stímtoprogramemmůžeteprátsvéméně
odolnéoděvy.Tentoprogrampoužíválehčí
Symboly displeje
Kontrolní panel
Obrázek 1
2 51
6 7 8
3 4
Obrázek 2

19 - CZ
pracípohybyakratšípracícyklusnežprogram
"Bavlna".Doporučujeseprosyntetickéoděvy
(košile,halenky,syntetické/bavlněnésměsové
oděvy,atd.).Uzáclonakrajeksedoporučuje
použítprogram“Syntetické40”spředepírkou
afunkcísnadnéhožehlení.Pracíprášek
nevkládejtedopřihrádkypropředeprání.Do
přihrádkyprohlavnípranívkládejteméněprášku,
jelikožtkanélátky(krajky)tvořípřílišmnohopěny
kvůlisvésíťovanéstruktuře.
• Vlna
Tímtoprogramemmůžetevypratvlněné
oděvy,kterélzeprátvpračce.Pertepozvolení
správnéteplotypodleštítkůnavašichoděvech.
Doporučujemepoužívatvhodnépracípráškyna
vlnu.
Další programy
Prozvláštnípřípadyjsoukdispoziciidalší
programy:
CDalšíprogramysemohoulišitpodlemodelu
vašípračky.
• Babycare
Vyššíhygienysedosahujedelšídobouohřevu
adalšímcyklemmáchání.Doporučujesepro
dětskéoděvyaoděvyproalergiky.
• Ruční praní
Stímtoprogramemmůžeteprátvlněné/jemné
oděvyoznačenéjako“nepratvpračce”apro
něžjedoporučenoručnípraní.Prádlosevypere
velmijemnýmipohybybezpoškozeníoděvů.
• Daily Xpress
Tentoprogramsepoužívákrychlému
vypránímenšíhopočtulehceušpiněnýcha
neušpiněnýchbavlněnýchoděvů.Např.:župany,
povlečení,sportovníoděvy,denníoděvyatd.
použitéjenjednou.
• Super 40
Tentoprogramvyperedelšídobupři40°Ca
poskytnestejnývýsledekjakoprogram“Bavlna
60°C”,čímžšetříenergii.Jevhodnýprooděvy,
prokterénelzepoužítprogram“Bavlna60°C“.
• Tmavé prádlo
Tentoprogrampoužívejtenapranítmavého
prádlanebobarevnéhoprádla,kterénemá
vyblednout.Tentoprogramvyperevašeprádlo
mírnýmimechanickýmipohybyapřinízké
replotě.Doporučujemepoužívattekutýprášek
nebopřípraveknavlnoprotmavězbarvené
prádlo.
• Mix 40
Tentoprogrammůžetepoužítnapraníbavlnya
syntetikydohromadybeznutnostitřídění.
• Intenzivní
Stímtoprogramemmůžeteprátodolnějšíavíce
zašpiněnéprádlo.Vtomtoprogramusevaše
prádlovyperezadelšídobuaoprotiprogramu
“Bavlna”budepřidándalšícyklusmáchání.
Můžetejejvyužítprosilnězašpiněnéprádlo,
kteréchcetenepatrněvymáchat.
Symbol úspory
Zobrazujeprogramysúsporouenergieavolbu
teploty.
Jelikožprogramy“Intenzivní”a“Hygiena“jsou
dlouhéprogramysvyššíteplotouprovyšší
hygienu,symbol“Úspory”senerozsvítí.
Zvláštní programy
Prokonkrétníaplikacemůžetepoužítjakýkoliz
následujícíchprogramů:
• Máchat
Tentoprogramsepoužívá,kdyžchcetemáchat
neboškrobitodděleně.
• Ždímání + Čerpadlo
Tentoprogramprovedeždímánínamaximální
možnéotáčkyvevýchozímnastavení,jakmilese
vodaodčerpázpřístroje.
CProjemnéprádlopoužívejtenižšíotáčky.
Volba teploty
Kdykolizvolítenovýprogram,zobrazísena
ukazateliteplotyteplotapředpokládanáprodaný
program(7b).
Prozměnuteplotystisknětetlačítkoteploty.
Teplotasesnižujevkrocíchpo10°.
Volbastudenévodysezobrazísesymbolem“-“.
90˚C Normálněznečistěnábílábavlna
aplátno(Např.:Ubrusy,ubrousky,
ručníky,prostěradla)
60˚C
Normálněušpiněné,neblednoucí
barevnéprádlo,bavlnanebo
syntetika(např.:košile,noční
košile,pyžama)alehceušpiněné
bíléprádlo(např.:spodníprádlo)
40˚C
30˚C
chladné
Směsovétkaninysobsahem
syntetikyavlnyijemnéoděvy.
Volba rychlosti zdímání
Kdykolizvolítenovıprogram,zobrazísena
ukazatelirychlostiotáčekmaximálníotáčky
ždímáníprozvolenıprogram.
Rychlostotáčeksnížítetlačítkem“Ždímání”.
Rychlostotáčeksepostupněsnižuje.Pakse
zobrazívolbazastavitmácháníaneždímat.
Zastavitmáchánísezobrazujesesymbolem«
»aneždímatsesymbolem« ».
Pokudnechcetevyjmoutprádlookamžitěpo
skončenícyklu,můžetepoužítfunkcipodržet
máchání,abystezabránilipomačkánívašich
oděvůbezpřítomnostivody.Díkytétofunkci
sevašeprádloponechávevodězposledního
máchání.Pokudchcetevyždímatprádlopo
funkcizastavitmáchání:”
- Upravterychlostždímání.
- Stisknětetlačítko„Start/Zrušit/Pauza“.
Programseobnoví.Vašepračkaodčerpá
voduavyždímáprádlo.
Můžetepoužítfunkcibezždímání,pokudchcete
odčerpatvodubezždímánínakonciprogramu.

20 - CZ
Tabulka programů a spotřeby
•:Lzezvolit
*:Automatickyzvoleno,nelzezrušit.
**:Energetickýprogram(EN60456)
***:1400ot/minustrojůsrychlostíždímánínad1400ot/min.Ždímásmax.ot/minvpračkáchse
ždímánímpod1400ot/min.
-:Vizpopisprogramupromaximálnínáplň.
CPomocnéfunkcevtabulcesemohoulišitpodlemodeluvašípračky.
CSpotřebavodyaenergieatrváníprogramusemohoulišitodúdajůvtabulcepodletlakuvody,
tvrdostiateplotyvody,teplotyokolí,typuamnožstvíprádla,volbypomocnýchfunkcíavýkyvůmv
přívodnímnapětí.
CDélkatrváníprogramusezobrazínadisplejistrojepodlevašehovýběru.
CZ 10 Pomocnífunkce
Program
Max.zátěž(kg)
Spotřebavody(l)
Spotřebaenergie(kWh)
Rychlostotáčení
Předpírka
Rychlépraní
Extramáchání
Bezmačkání
vodanavíc
Stopvevodě
Odstraněnízvířecíchchlupů
Volitelnýteplotní
rozsah°C
Bavlna 90 5 47 1.8 max. • • • • • • • 90-Chlad
Bavlna 60** 5 45 0.85 max. • • • • • • • 90-Chlad
Bavlna 40 5 50 0.6 max. • • • • • • • 90-Chlad
Intenzivní 60 5 52 1.3 max. * • • 60-40
Babycare 90 5 40 1.8 max. * • 90-30
Super40 40 5 52 0.85 max. • 40
Syntetické 60 2.5 40 0.9 1000 • • • • • • • 60-Chlad
Syntetické 40 2.5 65 0.4 1000 • • • • • • • 60-Chlad
Mix40 40 3 40 0.4 1000 • • • • • • • 40-Chlad
Tmavéprádlo 40 2.5 30 0.4 800 * • 40-Chlad
Vlna 40 1.5 40 0.2 600 • • • 40-Chlad
Ručnípraní 30 1 30 0.15 600 30-Chlad
DailyXpress 90 5 50 1.6 max.
*** • • 90-Chlad
DailyXpress 60 5 50 1 max.
*** • • 90-Chlad
DailyXpress 30 5 60 0.2 max.
*** • • 90-Chlad
Table of contents
Languages:
Other Beko Washer manuals

Beko
Beko WTK104151W User manual

Beko
Beko WUX81282WI/IT User manual

Beko
Beko GWP810616MW User manual

Beko
Beko WY84244G User manual

Beko
Beko WTIK74111 User manual

Beko
Beko WTV 7711 BW0 User manual

Beko
Beko EV 5801+ User manual

Beko
Beko WMY 91283 LB2 User manual

Beko
Beko B3WFU7922WB User manual

Beko
Beko B3W5942IW User manual

Beko
Beko WTY81233WI User manual

Beko
Beko WTE 9744 N User manual

Beko
Beko WMB 61243 PTE User manual

Beko
Beko WUX71032W/IT User manual

Beko
Beko WMY 61483 MB3 User manual

Beko
Beko WTV 6602 B0 User manual

Beko
Beko WMY 71643PTLE User manual

Beko
Beko WTV 7513 BB User manual

Beko
Beko WTK62054W User manual

Beko
Beko WR94PB44DW User manual