Beko WMD 78127 PB User manual

Washing Machine
Пералня машина
Perilica rublja
Plně automatická pračka
WMD 78127 PB

2 - EN
1 Warnings
General Safety
• Neverplaceyourmachineonacarpet
coveredfloor.Otherwise,lackofairflow
frombelowofyourmachinemaycause
electricalpartstooverheat.Thismaycause
problemswithyourwashingmachine.
• Ifthepowercableormainsplugis
damagedyoumustcallAuthorizedService
forrepair.
• Fitthedrainhoseintothedischarge
housingsecurelytopreventanywater
leakageandtoallowmachinetotakein
anddischargewaterasrequired.Itisvery
importantthatthewaterintakeanddrain
hosesarenotfolded,squeezed,orbroken
whentheapplianceispushedintoplace
afteritisinstalledorcleaned.
• Yourwashingmachineisdesignedto
continueoperatingwhenthepower
restoresafterapowerinterruption.The
machinewillresumeitsprogramwhenthe
powerrestores.Pressthe“Start/Pause/
Cancel”buttonfor3secondstocancelthe
program(See,CancelingaProgram)
• Theremaybesomewaterinyourmachine
whenyoureceiveit.Thisisfromthequality
controlprocessandisnormal.Itisnot
harmfultoyourmachine.
• Someproblemsyoumayencountermay
becausedbytheinfrastructure.Press
“Start/Pause/Cancel”buttonfor3seconds
tocanceltheprogramsetinyourmachine
beforecallingtheauthorizedservice.
First Use
• Carryoutyourfirstwashingprocess
withoutloadingyourmachineandwith
detergentunder“Cottons90°C”program.
• Ensurethatthecoldandhotwater
connectionsaremadecorrectlywhen
installingyourmachine.
• Ifthecurrentfuseorcircuitbreakerisless
than16Amperes,pleasehaveaqualified
electricianinstalla16Amperefuseor
circuitbreaker.
• Whileusingwithorwithoutatransformer,
donotneglecttohavethegrounding
installationlaidbyaqualifiedelectrician.
Ourcompanyshallnotbeliableforany
damagesthatmayarisewhenthemachine
isusedonalinewithoutgrounding.
• Keepthepackagingmaterialsoutofreach
ofchildrenordisposethembyclassifying
accordingtowastedirectives.
Intended use
• Thisproducthasbeendesignedforhome
use.
• Theappliancemayonlybeusedfor
washingandrinsingoftextilesthatare
markedaccordingly.
Safety instructions
• Thisappliancemustbeconnectedto
anearthedoutletprotectedbyafuseof
suitablecapacity.
• Thesupplyanddraininghosesmust
alwaysbesecurelyfastenedandremainin
anundamagedstate.
• Fitthedraininghosetoawashbasinor
bathtubsecurelybeforestartingupyour
machine.Theremaybeariskofbeing
scaldedduetohighwashingtemperatures!
• Neveropentheloadingdoororremovethe
filterwhilethereisstillwaterinthedrum.
• Unplugthemachinewhenitisnotinuse.
• Neverwashdowntheappliancewitha
waterhose!Thereistheriskofelectric
shock!
• Nevertouchtheplugwithwethands.Do
notoperatethemachineifthepowercord
orplugisdamaged.
• Formalfunctionsthatcannotbesolvedby
informationintheoperatingmanual:
• Turnoffthemachine,unplugit,turnoff
thewatertapandcontactanauthorized
serviceagent.Youmayrefertoyourlocal
agentorsolidwastecollectioncenterin
yourmunicipalitytolearnhowtodisposeof
yourmachine.
If there are children in your
house...
• Keepchildrenawayfromthemachine
whenitisoperating.Donotletthem
tamperwiththemachine.
• Closetheloadingdoorwhenyouleavethe
areawherethemachineislocated.

3 - EN
2 Installation
Removing packaging
reinforcement
Tiltthemachinetoremovethepackaging
reinforcement.Removethepackaging
reinforcementbypullingtheribbon.
Opening the transportation locks
ATransportationsafetyboltsmustbe
removedbeforeoperatingthewashing
machine!Otherwise,themachinewillbe
damaged!
1. Loosenalltheboltswithaspanneruntil
theyrotatefreely(“C”)
2. Removetransportationsafetyboltsby
turningthemgently.
3. Fitthecovers(suppliedinthebagwiththe
OperationManual)intotheholesonthe
rearpanel.(“P”)
C
Keepthetransportationsafetyboltsin
asafeplacetoreusewhenthewashing
machineneedstobemovedagaininthe
future.
C
Nevermovetheappliancewithoutthe
transportationsafetyboltsproperlyfixedin
place!
Adjusting the feet
ADonotuseanytoolstoloosenthelock
nuts.Otherwise,theycanbedamaged.
1. Manually(byhand)loosenthelocknutson
thefeet.
2. Adjustthemuntilthemachinestandslevel
andfirmly.
3. Important:Tightenalllocknutsupagain.
Connecting to the water supply.
Important:
• Thewatersupplypressurerequiredtorun
themachinemustbe1-10bar(0,1–1
MPa).
• Connectthespecialhosessuppliedwith
themachinetothewaterintakevalveson
themachine.
• Ifyouaregoingtouseyourdoublewater-
inletmachineasasingle(cold)water-inlet
unit,youmustinstallthestopper*,supplied
withyourmachinetothehotwatervalve.
• Ifyouwanttousebothwaterinletsofthe
product,youcanconnectthehotwater
hoseafterremovingthestopperand
gasketgroupfromthehotwatervalve.
*Appliesfortheproductssuppliedwithablind
stoppergroup.
• Modelswithasinglewaterinletshouldnot
beconnectedtothehotwatertap.
Whenreturningtheappliancetoitsplaceafter
maintenanceorcleaning,careshouldbetaken
nottofold,squeezeorblockthehoses.
Connecting to the drain
Thewaterdischargehosecanbeattachedto
theedgeofawashbasinorbathtub.Thedrain
hoseshouldbefirmlyfittedintothedrainasto
notgetoutofitshousing.
Important:
• Theendofthedrainhosemustbedirectly
connectedtothewastewaterdrainorto
thewashbasin.
• Thehoseshouldbeattachedtoaheightof
atleast40cm,and100cmatmost.
• Incasethehoseiselevatedafterlayingit
onthefloorlevelorclosetotheground
(lessthan40cmabovetheground),water
dischargebecomesmoredifficultandthe
laundrymaycomeoutwet.
• Thehoseshouldbepushedintothe
drainageformorethan15cm.Ifitistoo
longyoumayhaveitshortened.
• Themaximumlengthofthecombined
hosesmustnotbelongerthan3.2m.

4 - EN
Electrical connection
Connectthemachinetoanearthedoutlet
protectedbyafuseofsuitablecapacity.
Important:
• Connectionshouldcomplywithnational
regulations.
• Thevoltageandtheallowedfuse
protectionarespecifiedinthesection
“TechnicalSpecifications”.
• Thespecifiedvoltagemustbeequalto
yourmainsvoltage.
• Connectionviaextensioncordsormulti-
plugsshouldnotbemade.
BAdamagedpowercablemustbereplaced
byaqualifiedelectrician.
BTheappliancemustnotbeoperatedunless
itisrepaired!Thereistheriskofelectric
shock!
3 Initial preparations for
washing
Preparing clothes for washing
Laundryitemswithmetalattachmentssuch
as,bras,beltbucklesandmetalbuttons
willdamagethemachine.Removemetal
attachmentsorplacetheitemsinaclothing
bag,pillowcase,orsomethingsimilar.
• Sortthelaundryaccordingtotypeoffabric,
color,anddegreeofsoilingandpermissible
watertemperature.Alwaysfollowthe
adviceonthegarmentlabels.
• Placesmallitemslikeinfants’socksand
nylonstockings,etc.inalaundrybag,
pillowcaseorsomethingsimilar.Thiswill
alsosaveyourlaundryfromgettinglost.
• Wash“machinewashable”or“hand
washable”labeledproductsonlywithan
appropriateprogram.
• Donotwashcolorsandwhitestogether.
New,darkcoloredcottonsmayreleasea
lotofdye.Washthemseparately.
• Useonlydyes/colorchangersandlime
removerssuitableformachinewash.
Alwaysfollowtheinstructionsonthe
packaging.
• Washtrousersanddelicateclothesturned
insideout.
Correct load capacity
C
Pleasefollowtheinformationinthe
"ProgramSelectionTable".Washing
resultswilldegradewhenthemachineis
overloaded.
Loading door
Thedoorlocksduringprogramoperationand
theDoorLockedSymbollightsup.Thedoor
canbeopenedwhenthesymbolfadesout.
Detergents and softeners
Detergent Drawer
Thedetergentdraweriscomposedofthree
compartments:
Thedetergentdispensermaybeintwo
differenttypesaccordingtothemodelofyour
machine.
–(I)forprewash
–(II)formainwash
-(III)siphon
–( )forsoftener
Detergent, softener and other cleaning
agents
Adddetergentandsoftenerbeforestartingthe
washingprogram.
Neveropenthedetergentdispenserdrawer
whilethewashingprogramisrunning!
Whenusingaprogramwithoutpre-wash,no
detergentshouldbeputintothepre-wash
compartment(Compartmentno.I).
Detergent quantity
Theamountofwashingdetergenttobeused
dependsontheamountoflaundry,thedegree
ofsoilingandwaterhardness.
• Donotuseamountsexceedingthe
quantitiesrecommendedonthepackage
toavoidproblemsofexcessivefoam,
poorrinsing,financialsavingsandfinally,
environmentalprotection.
• Neverexceedthe(>max<)levelmarking;
otherwise,thesoftenerwillbewasted
withoutbeingused.
• Donotuseliquiddetergentifyouwantto
washusingthetimedelayfeature.

5 - EN
5 Selecting a Program and Operating Your Machine
1 - SpinSpeedAdjustmentButton
2 - Display
3 - TemperatureAdjustmentButton
4 - ProgramSelectionKnob
5 - On/OffButton
6 - TimeDelayingButton(+/-)
7 - AuxiliaryFunctionButtons
8 - Start/Pause/CancelButton
Control panel
Figure 1
2.a-SpinSpeedIndicator
2.b-TemperatureIndicator
2.c-SpinSymbol
2.d-TemperatureSymbol
2.e-RemainingTimeandDelayingTime
Indicator
2.f-ProgramIndicatorSymbols(pre-wash/
mainwash/rinse/softener/spin)
2.g-EconomySymbol
2.h-TimeDelayingSymbol
2.i -DoorLockedSymbol
2.j -StartSymbol
2.k-StandbySymbol
2.l -AuxiliaryFunctionSymbols
Display symbols
2 51
6 7 8
3 4
Figure 2
Turning the machine on
Pluginyourmachine.Turnthetapon
completely.Checkifthehosesareconnected
tightly.Placethelaundryinthemachine.Add
detergentandsoftener.Pressthe“On/Off”
button.
Program selection
Selecttheappropriateprogramfromthe
programtableaccordingtotype,amountand
degreeofsoilingofthelaundryandwashing
temperatures.
TurntheProgramSelectionKnobtothe
programmodethatyouwishtowashyour
laundry.
Therecommendedtemperatureandspin
speedfortheselectedprogramappear.Press
"Start/Pause/Cancel"buttontostartthe
program.
Main programs
Dependingonthetypeoftextile,thefollowing
mainprogramsareavailable:
• Cottons
Youcanwashyourdurableclotheswiththis
program.Yourlaundrywillbewashedwith
vigorouswashingmovementsduringalonger
washingcycle.Itisrecommendedforyour
cottonitems(suchasbedsheets,duvetand
pillowcasesets,bathrobes,underclothing,
etc.).
• Synthetics
Youcanwashyourlessdurableclothesonthis

6 - EN
program.Gentlerwashingmovementsanda
shorterwashingcycleisusedcomparedto
the“Cottons”program.Itisrecommendedfor
yoursyntheticclothes(suchasshirts,blouses,
synthetic/cottonblendedgarments,etc.).For
curtainsandlace,the“Synthetic40”program
withpre-washandanti-creasingfunctions
selectedisrecommended.Detergentshould
notbeputinthepre-washcompartment.Less
detergentshouldbeputinthemainwash
compartmentaslooseknitfabrics(lace)foam
toomuchduetoitsmeshedstructure.
• Woollens
Youcanwashyourmachine-washablewoolen
garmentsonthisprogram.Washbyselecting
thepropertemperatureaccordingtothelabels
ofyourclothes.Itisrecommendedtouse
appropriatedetergentsforwoolens.
Additional programs
Forspecialcases,therearealsoextra
programsavailable:
CAdditionalprogramsmaydifferaccording
tothemodelofyourmachine.
• Babycare
Increasedhygieneisprovidedbyalonger
heatingperiodandanadditionalrinsecycle.It
isrecommendedforbabyclothesandclothes
wornbyallergicpeople.
• Hand wash
Youcanwashyourwoolen/delicateclothes
thatbear“notmachine-washable”labelsfor
whichhandwashisrecommendedonthis
program.Itwashesthelaundrywithvery
tenderwashingmovementswithoutdamaging
yourclothes.
• Daily Xpress
Youcanusethisprogramtoquicklywasha
smallnumberoflightlysoiledandunstained
cottongarments.E.g.:bathrobes,duvet
covers,sportwear,dailyclothesandetc.used
onlyonce.
• Super 40
Thisprogramwashesforalongerperiod
at40°Candgivesthesameresultasthe
“Cottons60°C”program,thusitsavesenergy.
Itissuitableforclothesforwhichyoucannot
usethe“Cottons60°C”program.
• Darkcare
Usethisprogrammetowashyourdark
colouredlaundry,orthecolouredlaundry
thatyoudonotwantthemgetfaded.This
programmewashesyourlaundrywith
lowmechanicalmovementsandatlow
temperature.Werecommendyoutouse
liquiddetergentorwoolenshampoofordark
colouredlaundry.
• Mix 40
Youcanusethisprogramtowashcottonsand
syntheticstogether.Thereisnoneedtosort
them.
• Intensive
Youcanwashyourdurableandheavilysoiled
clothesonthisprogram.Inthisprogram,your
clotheswillbewashedforalongertimeand
anextrarinsecyclewillbemadecompared
tothe“Cottons”program.Youcanuseitfor
yourheavilysoiledclothesthatyouwishtobe
rinsedgently.
• Duvet
Youcanalsowashyourmachine-washable
fiberduvetswiththisprogram.
C Youmustnotloadmorethan1
pieceoffiberduvetfortwopersons.
Eachofthesemainprogramscompriseofa
completewashingprocess,includingwashing,
rinsingand,ifrequired,spincycles.
C Sortthelaundryaccordingto
typeoffabric,color,degreeofsoiling
andpermissiblewatertemperaturewhile
choosingaprogram.
C Alwaysselectthelowestre-
quiredtemperature.Highertemperature
meanshigherpowerconsumption.
C Forfurtherprogramdetails,see
“ProgramSelectionTable”
Economy Symbol
Showsenergysavingprogramsand
temperatureselections.
As"Intensive"and"Hygiene"programsare
longprogramswithhighertemperature
selectionstoensurehygiene,“Economy”
Symbolwillnotlightup.
Special programs
Forspecificapplications,selectanyofthe
followingprograms:
• Rinse
Thisprogramisusedwhenyouwanttorinse
orstarchseparately.
• Spin + Drain
Thisprogramspinswithmaximumpossible
rpminthedefaultsettingafterthewaterdrains
fromthemachine.
CUsealowerspinspeedfordelicate
laundries.
Temperature selection
Wheneveranewprogramisselected,the
temperatureanticipatedforthatprogram
appearsonthetemperatureindicator(7b).
Tochangethetemperature,pressthe
temperaturebutton.Temperaturedecreasesin
10°increments.
Coldselectionisshownwith“-”symbol.
90˚C Normallysoiled,whitecottonsand
linens.(Ex.:coffeetablecovers,
tablecloths,towels,bedsheets)

7 - EN
60˚C
Normallysoiled,fadeproofcolored
linens,cottonsorsyntheticclothes
(Ex.:shirts,nightgowns,pajamas)
andlightlysoiledwhitelinenclothes
(Ex.:underwear)
40˚C
30˚CCold
Blendedclothesincluding
syntheticsandwoolensaswellas
delicates.
Spin Speed selection
Wheneveranewprogramisselected,the
maximumspinspeedoftheselectedprogram
isdisplayedonthespinspeedindicator.
Todecreasethespinspeed,pressthe“Spin”
button.Spinspeeddecreasesgradually.Then,
rinseholdandnospinoptionsareshown
respectively.
Rinseholdisshownwith“ ”andnospinis
shownwith“ ”symbols.
Ifyouarenotgoingtounloadyourclothes
immediatelyafterthecycle,youmayuserinse
holdfunctioninordertopreventyourclothes
becomewrinkledwhenthereisnowaterin
themachine.Withthisfunction,yourlaundry
iskeptinthefinalrinsingwater.Ifyouwantto
spinyourlaundryaftertherinseholdfunction:
- Adjustthespinspeed.
- Press“Start/Pause/Cancel”button.
Programresumes.Yourmachinedrainsthe
waterandspinsyourlaundry.
Youcanusenospinfunctioninordertodrain
thewaterwithoutspinningattheendofthe
program.

8 - EN
Program and consumption table
EN 2Auxiliaryfunctions
Programme
Temperature
Max.Load(kg)
WaterConsumption(l)
EnergyConsumption(kWh)
Spinspeed(rpm)
Prewash
QuickWash
RinsePlus
Anti-Creasing
Pluswater
RinseHold
Selectabletemperature
range°C
Cottons 90 861 2.70 max. • • • • • • 90-Cold
Cottons 60** 859 1.36 max. • • • • • • 90-Cold
Cottons 40 8 72 0.75 max. • • • • • • 90-Cold
Duvet 40 - 60 0.60 800 60-40
Babycare 90 873 2.70 max. * • 90-30
Super40 40 860 1.20 max. • 40
Synthetics 60 4 55 1.00 1000 • • • • • • 60-Cold
Synthetics 40 4 55 0.52 1000 • • • • • • 60-Cold
Mix40 40 4 55 0.62 1000 • • • • • • 40-Cold
Darkcare 40 4 95 0.60 800 * • 40-Cold
Woollens 40 256 0.30 600 • • • 40-Cold
Handwash 30 1.5 40 0.25 600 30-Cold
DailyXpress 90 870 2.00 max.
*** • • 90-Cold
DailyXpress 60 870 1.15 max.
*** • • 90-Cold
DailyXpress 30 880 0.20 max.
*** • • 90-Cold
•:Selectable
*:Automaticallyselected,notcancellable.
**:EnergyLabelprogram(EN60456)
***:1400rpminmachineswithaspinspeedhigherthan1400rpm.Itspinswithmax.rpmin
machineswithaspinspeedlowerthan1400rpm.
-:Seeprogramdescriptionformaximumload.
CTheauxiliaryfunctionsinthetablevaryaccordingtothemodelofyourmachine.
CWaterandpowerconsumptionandprogramdurationdifferfromthetablesubjecttochanges
inwaterpressure,waterhardnessandtemperature,ambienttemperature,typeandamount
oflaundry,selectionofauxiliaryfunctions,andchangesinsupplyvoltage.
CProgramdurationwillbedisplayedonthescreenofyourmachineaccordingtoyour
selection.

9 - EN
Auxiliary functions
Auxiliary function selection
Ifanauxiliaryfunctionthatshouldnotbe
selectedtogetherwithapreviouslyselected
functionischosen,thefirstselectedfunction
willbecancelledandthelastauxiliaryfunction
selectionwillremainactive.
Ex.:Ifyouwanttoselectpre-washfirstand
thenquickwash,pre-washwillbecancelled
andquickwashwillremainactive.
Auxiliaryfunctionthatisnotcompatiblewith
theprogramcannotbeselected.(see,
“ProgramSelectionTable”)
• Prewash
Whenyouselectthisfunction,thedisplaywill
indicate"F1"symbol.
• Apre-washisonlyworthwhileforheavily
soiledlaundry.Withoutpre-washyousave
energy,water,detergentandtime.
• Pre-washwithoutdetergentis
recommendedforlaceandcurtains.
• Quick Wash
Withthisfunction,thewashtimeisshortened.
"F2”symbollightsuponthedisplay.
• Usethisfunctionforsmalleramountsor
slightlysoiledlaundries.
• Rinse Plus
Whenthisfunctionisselected,washingand
rinsingisperformedwithplentyofwater."F3”
symbollightsuponthedisplay.
• Plus water
Whenthisfunctionisselected,washing
andrinsingismadewithplentyofwaterin
“Cottons”,“Synthetics”,“Delicates”and
“Woolens”programs.
CUsethisfunctionfordelicatelaundriesthat
creaseeasily.
CWheneveryouselectthisauxiliaryfunction,
loadyourmachinewithhalfofthe
maximumlaundryspecifiedintheprogram
table.
• Anti-Creasing
Withthisfunction,drummovementwillbe
lessenedtopreventcreasingandspinning
speedislimited.Inaddition,washingiscarried
outatahigherwaterlevel."F4”symbollights
uponthedisplay.
• Usethisfunctionfordelicatelaundriesthat
creaseeasily.
CWheneveryouselectthisauxiliaryfunction,
loadyourmachinewithhalfofthe
maximumlaundryspecifiedintheprogram
table.
Time display
Thedisplayshowsthetimeremainingfor
theprogramtocompletewhileaprogram
isrunning.Timeisdisplayedinhoursand
minutesas“01:30”.
Time delay
Withthe“Timedelay”functionyoucandelay
theprogramstartupto24hours.Settingcan
bemadeinintervalsof30minutes.
Opentheloadingdoor,placethelaundry
insideandfilldetergentdrawer.Setthe
washingprogram,temperature,spinspeed
and,ifrequired,selecttheauxiliaryfunctions.
Press“Timedelaying”buttons“+”and“-”to
setyourdesiredtimedelay.TheTimedelaying
symbolwillflash.Press“Start/Pause/Cancel”
button.Thenthetimedelaystartstocount
down.TheTimedelayingsymbolwilllightup.
TheStartsymbolwilllightup.
The“:”inthemiddleofthedisplayedtime
delaywillstarttoflash.
• Morelaundrymaybeloadedortakenout
duringthetimedelayperiod.Attheendof
thetimedelaycountdownprocess,time
delayingsymbolfadesandthewashing
startsastheprogramdurationisdisplayed.
Changing the delay time
Ifyouwanttochangethetimeduringthe
countdown:
Press“Start/Pause/Cancel”button.“:“in
themiddleofthescreenwillstopflashing.
TheStandbysymbolwilllightup.TheTime
delayingsymbolwillflash.TheStartSymbol
willfade.Press“Timedelaying”buttons“+”or
“-”tosetyourdesiredtimedelay.Press“Start/
Pause/Cancel”button.TheTimedelaying
symbolwilllightup.TheStandbysymbolwill
fade.TheStartsymbolwilllightup.The“:”in
themiddleofthedisplayedtimedelaywillstart
toflash.
Canceling the time delay
Ifyouwanttocancelthetimedelay
countdownandstarttheprogramimmediately:
Press“Start/Pause/Cancel”button.The“:”in
themiddleofthedisplayedtimedelaywillstop
flashing.Startsymbolwillfade.Thestandby
symbolandthetimedelayingsymbolwillflash.
Presstimedelayingbutton“-”todecreasethe
desiredtimedelay.Programdurationafter30
minutesshallbedisplayed.PressStart/Pause/
CancelButtontostarttheprogram.
Starting the Program
PressStart/Pause/Cancelbuttontostartthe
program.Thestartsymbolwhichindicates
thattheprogramhasstartedwilllightup.
Thedoorlocksandthedoorlockedsymbol
willlightup.TheSymboloftherelevantstep
(prewash,mainwash,rinse,softenerandspin)
thattheprogramhasstartedfromwilllightup.
Changing the selections after the
program has started
Theselectedspinspeedandprogram
temperaturefadeout.Anemptyframe
appears.

10 - EN
Whenthe“Programselection”buttonis
broughttotheappropriateposition,rpmand
temperaturedatareappear.
Switching the machine to standby mode
Themachineisswitchedtostandbymode
bypressing“Start/Pause/Cancel”button
momentarily.TheStandbysymbolwhich
indicatesthemachineisinstandbymode
lightsupandthestartsymbolthatshowsthe
programhasstartedandisstillcontinuing
fadesout.
Selecting or canceling an auxiliary
function in pause mode
Auxiliaryfunctionscanbecancelledor
selectedinaccordancewiththestepthe
programisat.
Adding/removing laundry in pause mode
Thedoorcanbeopenedifthewaterlevelis
suitable.Thedoorlockedsymbolwilllight
upuntilthedoorissuitableforopening.This
symbolwillfadeoutassoonasthedooris
allowedtoopen.Laundrymaybeadded/
takenoutbyopeningthedoor.
Door lock
TheDoorLockedSymbollightsupwhenthe
loadingdoorislocked.Thissymbolwillflash
untilthedoorisallowedtoopen.Donotforce
thedooratthisstage.Thissymbolwillfade
outassoonasthedoorisallowedtoopen.
Youmayopenthedoorafterthesymbolfades
out.
Child-proof lock
Protecttheappliancefrombeingtampered
bychildrenbymeansofthechild-prooflock.
Inthiscase,nochangecanbemadeinthe
runningprogram.
CYourmachinecanbeturnedonandoff
withOn/Offbuttonwhilethechild-proof
lockisactivated.Inthiscase,yourmachine
willresumeitsprogramwithchild-proof
lockactivated.
Themachineisswitchedtochild-lockby
pressingthe2ndand4thauxiliaryfunctions
for3sec.“C:on”(Child-prooflockisactivated)
labelappearsonthedisplay.
Thesamesymbolwillalsobedisplayed
wheneveranybuttonispressedwhilethe
machineischild-locked.
Todeactivatethechild-prooflock,pressthe
2ndand4thauxiliaryfunctionbuttonsfor3
sec.
“C:OFF”(Child-prooflockisdeactivated)label
appearsonthescreen.
Ending the program through canceling
“Start/Pause/Cancel”button(Figure2-10)is
pressedfor3secondstocanceltheprogram.
Startsymbol(Figure3-7j)willflashduring
cancellation.Aftercancellation,thesymbol
ofthecorrespondingstepatwhichthe
cancellationwasmadewillremainlitand“End”
willappearonthescreen.
End of program
Whentheprogramisfinished,thesymbols
oftherelevantstepswillremainlitupand
theauxiliaryfunction,spinandtemperature
dataselectedatthestart-upoftheprogram
willremainselected.“End”willappearonthe
display.
5 Maintenance and cleaning
Detergent Drawer
Removeanypowderresiduebuildupinthe
drawer.Todothis;
1. Pressthedottedpointonthesiphoninthe
softenercompartmentandpulltowards
youuntilthecompartmentisremovedfrom
themachine.
C Ifmorethananormalamountofwater
andsoftenermixturestartstogatherinthe
softenercompartment,thesiphonmustbe
cleaned.
2. Washthedispenserdrawerandthe
siphonwithplentyoflukewarmwaterina
washbasin.
3. Replacethedrawerintoitshousingafter
cleaning.Checkifthesiphonisinits
originallocation.
Inlet water filters
Thereisafilterattheendofeachwaterintake
valveatthebacksideofthemachineandalso
attheendofeachwaterintakehosewhere
theyareconnectedtothetap.Thesefilters
preventtheforeignsubstancesanddirtinthe
watertoenterintothemachine.Filtersshould
becleanedastheygetdirty.
• Closethetaps.
• Removethenutsofthewaterintakehoses
tocleanthesurfacesofthefiltersonthe
waterintakevalveswithanappropriate
brush.
• Ifthefiltersareverydirty,youcanpullthem
outbymeansofpliersandcleanthem.

11 - EN
• Takeoutthefiltersontheflatendsof
thewaterintakehosestogetherwith
thegasketsandcleanthoroughlyunder
streamingwater.
• Replacethegasketsandfilterscarefullyto
theirplacesandtightenthehosenutsby
hand.
Draining any remaining water and
cleaning the pump filter
Yourproductisequippedwithafiltersystem
whichensuresacleanerwaterdischargethat
extendspumplifebypreventingsoliditems
suchasbuttons,coinsandfabricfibersfrom
cloggingthepumppropellerduringdischarge
ofthewashingwater.
• Ifyourmachinefailstodrainthewater,
thepumpfiltermaybeclogged.Youmay
havetocleanitevery2yearsorwhenever
itisplugged.Watermustbedrainedoffto
cleanthepumpfilter.
Inaddition,watermayhavetobedrainedoff
completelyinthefollowingcases:
• beforetransportingthemachine(e.g.when
movinghouse)
• whenthereisthedangeroffrost
Inordertocleanthedirtyfilteranddischarge
thewater;
1-Unplugthemachinetocutoffthesupply
power.
ATheremaybewaterat90°Cinthe
machine.Therefore,thefiltermustbe
cleanedonlyaftertheinsidewateris
cooleddowntoavoidhazardofscalding.
2-Openthefiltercap.Thefiltercapmaybe
composedofoneortwopiecesaccordingto
themodelofyourmachine.
Ifitiscomposedoftwopieces,pressthetab
onthefiltercapdownwardsandpullthepiece
outtowardsyourself.
Ifitiscomposedofonepiece,holditfrom
bothsidesandopenitbypullingout.
3-Anemergencydrainhoseissuppliedwith
someofourmodels.Othersarenotsupplied
withthisitem.
Ifyourproductissuppliedwithanemergency
drainhose,dothefollowingasshowninthe
figurebelow:
• Pulloutthepumpoutlethosefromits
housing.
• Placealargecontainerattheendofthe
hose.Drainthewateroffintothecontainer
bypullingouttheplugattheendofthe
hose.Iftheamountofwatertobedrained
offisgreaterthanthevolumeofthe
container,replacetheplug,pourthewater
out,thenresumethedrainingprocess.
• Afterdrainingprocessiscompleted,
replacetheplugintotheendofthehose
andfitthehosebackintoitsplace.
Ifyourproductisnotsuppliedwithan
emergencydrainhose,dothefollowingas
showninthefigurebelow:
• Placealargecontainerinfrontofthefilter
toreceivewaterflowingfromthefilter.
• Loosenpumpfilter(anticlockwise)until
waterstartstoflowoutofit.Directthe
flowingwaterintothecontaineryouhave
placedinfrontofthefilter.Youcanusea
pieceofclothtoabsorbanyspilledwater.
• Whenthereisnowaterleft,turnthepump
filteruntilitiscompletelylooseandremove
it.
• Cleananyresiduesinsidethefilteras
wellasfibers,ifany,aroundthepropeller
region.
• Ifyourproducthasawaterjetfeature,be
suretofitthefilterintoitshousinginthe
pump.Neverforcethefilterwhilereplacing
itintoitshousing.Fitthefilterfullyintoits
housing;otherwise,watermayleakfrom
thefiltercap.
4-Closethefiltercap.
Closethetwo-piecefiltercapofyourproduct
bypushingthetabonit.
Closetheone-piecefiltercapofyourproduct
byfittingthetabsonthebottomintotheir
positionsandpushingtheupperpartofit.

12 - EN
6 Solution suggestions for problems
Problem Cause Explanation / Suggestion
Programcannot
bestartedor
selected.
Machinemayhaveswitched
toselfprotectionmodedueto
aninfrastructureproblem(such
aslinevoltage,waterpressure,
etc.).
Resetyourmachinebypressing“Start/Pause/
Cancel”buttonfor3seconds.(see,Cancelinga
Program)
Thereiswater
comingfromthe
bottomofthe
machine.
Theremightbeproblemswith
hosesorthepumpfilter.
Besurethesealsofthewaterinlethosesare
securelyfitted.
Tightlyattachthedrainhosetothetap.
Makesurethatthepumpfilteriscompletelyclosed.
Machinestopped
shortlyafterthe
programstarted.
Machinecanstoptemporarily
duetolowvoltage. Itwillresumeoperatingwhenthevoltageisbackto
thenormallevel.
Itcontinuously
spins.
Remainingtime
doesnotcount
down.
(Formodelswith
adisplay)
Theremaybeanimbalanceof
laundryinthemachine.
Theautomaticspincorrectionsystemmighthave
beenactivatedduetotheunbalanceddistributionof
thelaundryinthedrum.
Thelaundryinthedrummaybeclustered(bundled
laundryinabag).Laundryshouldberearrangedand
re-spun.
Nospinningisperformedwhenthelaundryis
notevenlydistributedinthedrumtopreventany
damagetothemachineandtoitsenvironment.
Itcontinuously
washes.
Remainingtime
doesnotcount
down.
(Formodelswith
adisplay)
Inthecaseofapaused
countdownwhiletakingin
water:
Timerwillnotcountdownuntil
themachineisfilledwiththe
correctamountofwater.
Themachinewillwaituntilthereisasufficient
amountofwatertoavoidpoorwashingresultsdue
tolackofwater.Thenthetimerwillstarttocount
down.
Inthecaseofapaused
countdownattheheatingstep:
Timewillnotcountdownuntil
theselectedtemperaturefor
theprogramisreached
Inthecaseofapaused
countdownatthespinning
step:
Theremaybeanimbalanceof
laundryinthemachine.
Theautomaticspincorrectionsystemmighthave
beenactivatedduetotheunbalanceddistributionof
thelaundryinthedrum.
Thelaundryinthedrummaybeclustered(bundled
laundryinabag).Laundryshouldberearrangedand
re-spun.
Nospinningisperformedwhenthelaundryis
notevenlydistributedinthedrumtopreventany
damagetothemachineandtoitsenvironment.

13 - EN
WMD78127PB
8
84
60
59
75
230V/50Hz
10
2200
1200
7 Specifications
Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityoftheproduct.
Figuresinthismanualareschematicandmaynotmatchyourproductexactly.
Valuesstatedonthemachinelabelsorinthedocumentationaccompanyingitareobtained
inlaboratoryinaccordancewiththerelevantstandards.Dependingonoperationaland
environmentalconditionsoftheappliance,valuesmayvary.
Models
Maximumdrylaundrycapacity(kg)
Height(cm)
Width(cm)
Depth(cm)
NetWeight(kg)
Electricity(V/Hz.)
TotalCurrent(A)
TotalPower(W)
Spinningcycle(rpmmax.)
Thisappliance’spackagingmaterialisrecyclable.Helprecycleitandprotecttheenvironmentby
droppingitoffinthemunicipalreceptaclesprovidedforthispurpose.Yourappliancealsocontains
agreatamountofrecyclablematerial.Itismarkedwiththislabeltoindicatetheusedappliances
thatshouldnotbemixedwithotherwaste.Thisway,theappliancerecyclingorganisedbyyour
manufacturerwillbedoneunderthebestpossibleconditions,incompliancewithEuropean
Directive2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment.Contactyourtownhalloryour
retailerfortheusedappliancecollectionpointsclosesttoyourhome.Wethankyoudoingyourpart
toprotecttheenvironment.
On/Off Reset
3 sec. Cottons
Start
Pause Synthetics Woollens Delicate Babycare
Intensive
Hand
wash
Rinse
hold Quick
wash Anti
creasing Rinse
plus Time
delay
Prewash Main
wash Drain
Rinse Spin No
spin
No
heat
Temperature
Wash End Child
proof lock
Door
ready
ColdDuvet
Sport Shirt
Conditioner
8
Quick
wash
Pet hai Daily
Xpress
r
removal
Cotton
Economic
Fasion
Care
Darkcare
2820521076_EN/020709.1826


15 - BG
1 Предпазни мерки
Обща безопасност
• Никоганепоставяйтепералнятана
под,покритскилим.Впротивенслучай
възпрепятстванетонадостъпанавъздух
отдолуможедадоведедопрегряване
наелектрическитечастиипроблемис
пералнатаВимашина.
• Акозахранващияткабелилишепселса
повредени,сесвържетесоторизирания
сервиззаремонт.
• Наместетевнимателномаркучаза
източваневотводнотогнездозада
избегнетеизтичаненавода,като
същевременнопозволитенапералнята
правилнодавкарваиизкарвавода.Много
еважномаркучитезавходящаиизходяща
водаданесепрегънат,притиснатили
пречупятприпреместванетонапералнята
следнейнотоинсталиранеилипочистване.
• Вашатапералнамашинаенастроенада
продължиработатасиследпрекъсванена
електрическотозахранване.Пералнята
нямадазапочнепрограматаотначалослед
възобновяваненазахранването.Натиснете
бутонаСтарт/Пауза/Отказза3секундиза
даоткажетепрограмата(Виж“Отказна
програма”)
• Възможное,приполучаванетона
пералнятаВи,внеядаимаизвестно
количествовода,останалослед
процедуритезакачественконтрол.Товае
нормалноиневрединапералнятаВи.
• Можевъзникналитепроблемидаса
причинениотвъншенпроблем.Натиснете
бутонаСтарт/Пауза/Отказза3секунди
задаоткажетепрограмата,зададена
впералнята,предидасеобадитев
оторизираниясервиз.
Първо ползване
• Припървотоползваненапералната
машинасложетепериленпрепаратбезда
зареждатепералнятаспранеипуснетена
програма“Памучнитъкани90°C”
• Уверетесе,чеотводитезатоплаи
студенаводасасвързаниправилнопри
инсталацията.
• АкобушонътилипрекъсвачътВисапод
16Ампера,моляповикайтеквалифициран
електротехникдаинсталира16-Амперов
бушонилипрекъсвач.
• Приупотребасилибезтрансформатор,
уверетесе,чезаземяванетона
инсталациятаеизвършеноот
квалифициранелектротехник.Фирмата
ниненосиотговорностзаповреди,
възникналивследствиенавключванена
пералнятавнезаземенконтакт.
• Дръжтеопаковъчнитематериалиот
пералнятадалечотдецаилигиизхвърлете
всъответствиесизискваниятазаразделно
изхвърляненаотпадъци.
Желателна употреба
• Тозиуредепредназначензадомашна
употреба.
• Тозиуредможедасеползвазапранеи
изплакванесамонатекстилнитъкани,
означенипосъответнияначин.
Инструкции за безопасност
• Уредъттрябвадабъдесвързанкъм
заземенконтакт,защитенспредпазителс
подходящкапацитет.
• Маркучитезавходящаиизходящавода
трябвавинагидасанадлежносвързании
невредими.
• Поставетевнимателноизходящиямаркуч
вмивкатаиливанатапредидастартиратe
пералнята.Съществуварискотизгаряне
порадивисокитетемпературинапране!
• Никоганеотваряйтеврататанапералнята
задаизвадитефилтърааковрезервоара
имаостаналавода.
• Извадетещепселаотконтактакогатоне
ползватенашината.
• Никоганемийтепералнятасмаркучза
вода!Съществуварискотелектрически
удар!
• Никоганепипайтещепселасмокри
ръце.Неизползвайтепералнятаако
захранващияткабелилищепселса
повредени.
• Принеизправности,закоитоинформацията
втоваръководствонедаварешение:
• Изключетепералнята,извадетещепсела
отконтакта,затворетекраназаводатаи
сесвържетесоторизираниясервиз.Може
дасеобърнетекъмместнияагентили
голямцентързасъбираненаотпадъцив
общинатаВи,задасеинформиратепо
какъвначиндаизхвърлитепералнята.
Ако в дома си имате деца...
• Дръжтедецатадалечотпералнятакогато
тяработи.Неимпозволявайтедасииграят
спералнатамашина.
• Затваряйтеврататанапералнятакогатоне
сенамиратеблизодонея.

16 - BG
2 Инсталация
Отстраняване на подсилващите
опаковъчни материали
Наклонетепералнятазадаотстраните
подсилващитеопаковъчниматериаликато
издърпатеопаковъчнаталента.
Отваряне на болтовете за
транспортиране
AБолтоветезаобезопасяванепри
транспортиранетрябвадабъдатсвалени
предиработаспералнатамашина!В
противенслучайщеповредитепералнята!
1. Разхлабетевинтоветесгаеченключ
докатозапочнатдасевъртятсвободно
(“C”)
2. Отстранетевинтоветезаобезопасено
пренасянекатогиразвиетевнимателно.
3. Наместетекапачките(намиратсевпакета
супътването)вдупкитеотвинтоветена
заднияпанел.(“P”)
C
Съхранявайтеболтоветезаобезопасено
транспортиране,задаможедагиползвате
отновоакосеналагапренасянена
пералнятавбъдеще.
C
Никоганепренасяйтепералнятабездасте
завилиправилноболтоветепоместатаим!
Регулиране на крачетата
AНеизползвайтеникаквиуредиза
разхлабваненаконтрагайките.Впротивен
случайможедагиповредите!
1. Разхлабетеръчно(сръка)контрагайките
накрачетата.
2. Нагласетегитака,чепералнятадабъде
нивелиранаистабилна.
3. Важно:Затегнетеотнововсички
контрагайки.
Свързване към водното
захранване
Важно:
• Необходимотоводноналяганезаработа
напералнятатрябвадае1-10бара(0,1–1
мегапаскала).
• Свържетеспециалнитемаркучи,коитосе
доставятзаедноспералнатамашина,към
входящитеотворизаводнозахранване,
разположенивърхупералнята.
• Задасеизбегнаттечове,коитомогат
давъзникнатпоместатанасвръзка,
саосигуренигумениуплътнители(4
уплътнителязамоделитесдвойноводно
захранванеи2уплътнителязадругите
модели),закрепеникъммаркучите.Тези
уплътнителисепоставятнадватакраяна
маркуча,откъмкранаиоткъмпералнята.
Правиятнакрайникнамаркуча,оборудван
сфилтър,сесвързваскрана,акривият
накрайниксесвързваспералнята.
Затегнетедобрегайкитенамаркучас
ръка;никоганеизползвайтегаеченключза
завиванетоим.
• Моделитесединичноводнозахранванене
сесвързватскранстоплавода.
Когатовръщатеуреданамястотомуслед
ремонтилипочистване,трябвадавнимавате
данепрегънете,притиснетеилиблокирате
маркучите.
Свързване към отводнителната
система
Маркучътзаизходящатаводаможедасе
прикрепикъмстраничнатастенанакухненска
мивкаиливана.Изходящиятмаркучтрябвада
сезакрепистабилновотводнителнататръба
заданесеизскубнеотгнездотоси.
Важно:
• Накрайникътнаизходящиямаркучтрябва
даесвързандиректносканалазамръсна
водаилимивката.
• Маркучъттрябвадасеинсталирананай-
малко40сминай-много100смвисочина.
• Вслучай,чемаркучътеповдигнатслед
катоепоставеннанивотоназемята(по-
малкоот40смнадземята),източванетона
водатасезатрудняваипранетоможеда
останемокро.
• Поне15смотмаркучатрябвадасенамират
вотводнататръба.Акоетвърдедълъг,
можедагоскъсите.
• Максималнатадължинанасвързаните

17 - BG
маркучинетрябваданадвишава3,2метра.
Свързване към електрическата
инсталация
Уредъттрябвадабъдесвързанкъмзаземен
контакт,защитенспредпазителсподходящ
капацитет.
Важно:
• Свързванетотрябвадаенаправенов
съответствиесдържавнитестандарти.
• Волтажътидопустиматазащитана
бушонасауточненивраздел“Техническа
спесификация”.
• Посоченотонапрежениетрябвадаотговаря
нанапрежениетонаВашатаелектрическа
мрежа.
• Свързванетонебивадасеправис
удължителииразклонители.
BПовредензахранващкабелтрябвадасе
подмениототоризиранквалифициран
електротехник.
BНеизползвайтепералнята,акотяе
внеизправност!Съществуварискот
електрическиудар!
3 Първоначална
подготовка за пране
Приготвяне на дрехите за пране
Металнитечастивпрането,катозакопчалки
насутиенииликатараминаколанимогатда
повредятпералнятаВи.Махнетеметалните
частиилипоставетедрехитевчанта,калъфка
завъзглавницаилидругаопаковка.
• Сортирайтепранетоспоредвидана
тъканите,цвета,степентаназамърсяване
идопустимататемпературанапране.
Винагиспазвайтеинструкциитена
етикетитенадрехите.
• Поставетедребнотопранекатобебешки
илинайлоновичорапиидр.вторбичказа
пране,калъфкаотвъзглавницаилидруга
опаковка.ТоващепредпазипранетоВииот
загубване.
• Перетедрехи,означенисетикети“за
машиннопране”или“заръчнопране”,само
съссъответнатазатяхпрограма.
• Неперетецветноибялопранезаедно.
Нови,тъмнидрехимогатдапуснатмного
боя.Перетегиотделно.
• Използвайтебои,оцветителииизбелващи
вещества,подходящизамашиннопране.
Винагиспазвайтеинструкциитевърху
опаковкатаим.
• Перетепанталонитеиделикатнитедрехи
обърнатиотопакатастрана.
Спазване капацитета на прането
CМоля,следвайтеинструкциитев“Таблицата
заизборнапрограма”!Качествотона
изпираненамалявакогатопералнятае
препълнена.
Люк-врата
Врататасеблокирапрезвременаработа
напрограмата,алампичкатазаблокирана
врата(Фиг3-13i)свети.Врататаможедабъде
отворенакогатолампичкатаугасне.
Перилни препарати и
омекотители
Чекмедже за перилен препарат
Чекмеджетозапериленпрепаратсесъстоиот
триотделения:
Чекмеджетозаразпределениенаперилния
препаратможедаевдваразличнивариантав
зависимостотмоделанапералнятаВи.
–(I)запредпране
–(II)заосновнопране
–(III)сифон
–( )заомекотител
Перилни препарати, омекотители и други
почистващи препарати
Сипетепериленпрепаратилиомекотител
предизапочванетонапрограмата.
Никоганеотваряйтечекмеджетозаперилен
препаратповременаработанапрограмата!
Неслагайтепериленпрепаратвотделението
запредпране(ОтделениеI)когатоизползвате
програмабезпредпране.
Количество перилен препарат
Количествотонаизползванияперилен
препаратзависиотколичествотоистепентана
замърсяваненапрането,кактоитвърдостта
наводата.
• Ненадвишавайтеколичеството,означено
напакета,задаизбегнетепрекомерно
пененеинедоизплакване.Потозиначин
несамопеститепари,ноиспомагатеза
опазванетонаоколнатасреда.
• Никоганенадвишавайтеозначенатас(>
max<)граница;впротивенслучайсехаби
омекотител,бездабъдеупотребен.
• Неизползвайтетечниперилнипрепарати
акожелаетедаизползватефункциятаза
отлаганенастарта.

18 - BG
2.a-Индикаторнаскоросттанацентрофугиране
2.b-Индикаторнатемпературата
2.c-Символзацентрофуга
2.d-Символзатемпература
2.e-Индикаторнаоставащотовремеивремето
заотлаганенастарта
2.f -Символизаиндикациянапрограмата
(предпране/основнопране/изплакване/
омекотител/центрофугиране)
2.g-Символзаикономичнопране
2.h-Символзаотлаганенастарта
2.i -Символзаблокиранаврата
2.j -Символзастарт
2.k-Символзарежимнаготовност
2.l -Символизадопълнителнифункции
5 Избор на програма и работа с Вашия уред
Контролен панел
Фигура 1
1 - Бутонзанастройканаскоросттана
центрофугиране
2 - Дисплей
3 - Бутонзанастройканатемпературата
4 - Селекторнапрограми
5 - БутонВкл./Изкл.
6 - Бутонзаотлаганенастарта(+/-)
7 - Бутонизадопълнителнифункции
8 - БутонСтарт/Пауза/Отказ
Включване на пералнята
Включетепералнятавконтакта.Завъртете
кранадокрай.Проверетедалимаркучите
саплътносвързани.Поставетепранетов
пералнатамашина.Сложетепериленпрепарат
иомекотител.НатиснетебутонаВкл./Изкл.
Избор на програма
Изберетеподходящатапрограмаоттаблицата
спрограмитеитемпературитезапранеспоред
вида,количествотоистепентаназамърсяване
навешетопране.
Завъртетекопчетозаизборнапрограмадо
желанатаотВаспрограмазадаизперете
своетопране.
Появявасепрепоръчителнататемпература
искоростнацентофугиранезаизбраната
програма.НатиснетебутонаСтарт/Пауза/
Отказзастартнапрограмата.
Основни програми
Взависимостотвиданатекстилнитетъкани,
иманяколкоосновнипрограми:
• Памучни материи
Стазипрограмаможетедаперетеиздръжливи
дрехи.Пранетощебъдеизпраночрезактивни
перилнидвиженияприпо-дълъгперилен
Символи на дисплея
2 51
6 7 8
3 4
Фигура 2

19 - BG
цикъл.ПрепоръчвасезапамучнотоВипране
(катоспалничаршафи,калъфкизаюргании
възглавници,хавлии,долнобельоидр.)
• Синтетични тъкани
Стазипрограмаможедаперетепо-
неиздръжливидрехи.Използватсепо-нежни
перилнидвиженияипо-кратъкпериленцикъл
отколкотовпрограматазапамучнитъкани.
Препоръчвасезасинтетичнидрехи(като
ризи,блузи,смесенисинтетично-памучни
дрехиидр.)Запраненапердетаидантелисе
препоръчвадаизберетепрограма“Синтетични
тъкани40”заедносфункциятазапредпазване
отнамачкване.Вотделениетозапредпране
начекмеджетонебивадасеслагаперилен
препарат.Вотделениетозаосновнопранесе
слагапо-малкопериленпрепараттъйкато
рехавоплетенитетъкани(дантели)сепенят
твърдемногопорадимрежестатасиструктура.
• Вълнени материи
Стазипрограмаможедаперетевълнени
дрехизамашиннопране.Следвайте
указаниятазаизборнатемпература,посочени
върхуетикетитенадрехите.Препоръчително
едаползватеспециалниперилнипрепаратиза
вълненидрехи.
Допълнителни програми
Иманяколкодопълнителнипрограмизапо-
специалнислучаи.
CБутонитезадопълнителнитефункцииможе
давариратвзависимостотмоделана
пералнята.
• Babycare
По-дълготонагряваненаводатаи
допълнителниятизплакващцикълосигуряват
допълнителначистотанапрането.Препоръчва
сезабебешкидрешкиидрехи,носениот
алергичнихора.
• Ръчно пране
Стазипрограмаможедаперетевълнени/
деликатнидрехи,обозначенисетикет
“немашиннопране”,прикоитосепрепоръчва
праненаръка.Програматаизпирапранетос
многолекидвижения,бездаувреждадрехите.
• Daily Xpress
Можедаизползватетазипрограмаза
бързоизпираненамалкоколичествослабо
замърсенипамучнидрехи.Напр.:халати
забаня,пухенизавивки,спортнидрехи,
ежедневнидрехиидр.,коитосаизползвани
самоведнъж.
• Super 40
Тазипрограмаперепо-дългопри40°C,като
давасъщитерезултати,кактопрограмата
Памучнитъкани60°Cиспестяваток.
Подходящаезадрехи,коитонемогатдасе
ператспрограматаПамучнитъкани60°C.
• Тъмно пране
Използвайтетазипрограмазадаперете
тъмнопране,илипрането,коетонеискате
даизбелява.Тазипрограмапереспо-слаби
механичнидвиженияипо-нискатемпература.
Препоръчвамеупотребатанатеченпрепарат
запранеилишампоанзавълназатъмното
пране.
• Mix 40
Можедаползватетазипрограма,задаперете
заеднопамучниисинтетичнитъкани,бездаги
сортирате.
• Интензивно
Стазипрограмаможедаперетеиздръжливи
исилнозамърсенидрехи.Пğитазипğогğама
дğехитеВисепеğатпо-дълговğемеиима
допълнителенцикълнаизплакванев
сğавнениеспğогğаматазапамучнитъкани.
Можетедаяизползватезасилнозамърсени
дрехи,коитоискатедасеизплакнат
внимателно.
• Олекотена завивка
Стазипрограмаможедаперетеиолекотени
завивки,подходящизамашиннопране.
CНебивадазареждатеповечеотедна
олекотеназавивказадвойнолегло.
Заспецифичниприложенияможедаизберете
всякаотследнитепрограми:
• Изплакване
Тазипрограмасеползва,когатоискатеда
изплакнетеиликолосатеотделно.
• Центрофугиране + Помпа
Притазипрограмасецентрофугирас
допустимияспоредфабричнатанастройка
максимумоборотивминутаследизпомпване
наводатаотмашината.
CЗаделикатнопранеизберетепо-ниска
скоростнацентрофугиране.
Избоğ на темпеğатуğа
Когатоизбиратеновапрограма,
препоръчителнатазанеятемпературасе
показвавърхутемпературнияиндикатор(7b).
Задасменитетемпературата,натиснетебутон
“Темпeратура”.Температуратанамаляваспо
10°.
Студенопğанесепоказвасъссимвол“-”
90˚C
Нормалнозамърсени,бели
памучнитъканииспалнобельо.
(Напр.:покривкизакухненски
ихолнимаси,кърпи,спални
чаршафи)
60˚C
Нормалнозамърсеницветни
ленениматерии,които
непускатбоя,памучнии
синтетичнидрехи.ризи,
нощници,пижами)илеко
замърсенибелилененидрехи
(Напр.:бельо)
40˚C
30˚C
Студено
Смесенопране,включващо
синтетичниивълненитъкани,
кактоиделикатнопране.
Избор на скорост на центрофугиране
Приизборанановапрограмаиндикаторът
заскоростнацентрофугиранепоказва
максималнатаскоростнацентрофугиранеза
програмата.
Заданамалитескоросттанацентрофугиране,
натиснетебутон“Центрофугиране”Скоростта
нацентрофугиранепостепеннонамалява.
Следтовасепоявяватопциитезадържанена
изплакванетоибезцентрофугиране.

20 - BG
Задържаненаизплакванетосеозначава
съссимвола“ ”,абезцентрофугиранесъс
символа“ ”.
Аконеискатедаизвадитедрехитеведнага
следприключваненапрограмата,може
даизползватефункцията"Задържанена
изплакването",задапредпазитедрехите
отизмачкванеследцентрофугиранетоим.
Притазифункциядрехитеседятвъвводата
отпоследнотоизплакване.Акоискатеда
центğофугиğатедğехитеследползванена
функциятазазадъğжаненаизплакването:
- Настğойтескоğосттанацентğофугиğане
- НатиснетебутонаСтарт/Пауза/Отказ.
Програматапродължава.Пералнята
източваводатаицентрофугирапрането.
Можедаизползватефункциятабез
центрофугиране,акоискатесамодаизточите
водата,бездацентрофугиратевкраяна
програмата.
Table of contents
Languages:
Other Beko Washer manuals

Beko
Beko WTV 8602 X0 User manual

Beko
Beko 7001440006 User manual

Beko
Beko WTX71231WI User manual

Beko
Beko WMY 101440 LB1 User manual

Beko
Beko WMD 26125 T User manual

Beko
Beko WUE 7636 XCW User manual

Beko
Beko WTV 7513 BB User manual

Beko
Beko WMY 91443 LB1 User manual

Beko
Beko WUE7512XWST User manual

Beko
Beko WMY 71243 CS PTLMB1 User manual

Beko
Beko WUX81282WI User manual

Beko
Beko WTV9713XWPT1 User manual

Beko
Beko WUE7512XSS User manual

Beko
Beko WTV 8636 XA User manual

Beko
Beko WTV 8744 XDW User manual

Beko
Beko WQP 10747 XSW DR User manual

Beko
Beko WMB 71642 LA User manual

Beko
Beko B3WFU58415W User manual

Beko
Beko WMB 751241 LA User manual

Beko
Beko WUE6636XAW User manual