Beko WML 15126 P User manual

Washing Machine
Plně automatická pračka
Perilica rublja
Перална машина
WML 15126 P
WML 15106 P
WML 15106 D
WML 15106 PS
WML 15066 D
WML 15086 P

2EN
1 Important safety instructions
This section contains safety instructions that will
help protect from risk of personal injury or property
damage. Failure to follow these instructions shall
void any warranty.
General safety
• Thisproductshouldnotbeusedbypersons
with physical, sensory or mental disorders or
unlearned or inexperienced people (including
children)unlesstheyareattendedbyaperson
whowillberesponsiblefortheirsafetyorwho
will instruct them accordingly for use of the
product.
• Neverplacetheproductonacarpet-covered
floor;otherwise,lackofairflowbeneaththe
machine will cause electrical parts to overheat.
Thiswillcauseproblemswithyourproduct.
• Donotoperatetheproductifthepowercable
/ plug is damaged. Call the Authorized Service
Agent.
• Haveaqualifiedelectricianconnecta
16-Amperefusetotheinstallationlocationof
the product.
• Iftheproducthasafailure,itshouldnot
beoperatedunlessitisrepairedbythe
Authorized Service Agent. There is the risk of
electric shock!
• Thisproductisdesignedtoresumeoperating
in the event of powering on after a power
interruption.Ifyouwishtocancelthe
programme, see "Cancelling the programme"
section.
• Connecttheproducttoagroundedoutlet
protectedbyafusecomplyingwiththevalues
inthe"Technicalspecifications"table.Donot
neglect to have the grounding installation
madebyaqualifiedelectrician.Ourcompany
shallnotbeliableforanydamagesthat
will arise when the product is used without
grounding in accordance with the local
regulations.
• Thewatersupplyanddraininghosesmustbe
securely fastened and remain undamaged.
Otherwise,thereistheriskofwaterleakage.
• Neveropentheloadingdoororremovethe
filter while there is still water in the drum.
Otherwise,riskoffloodingandinjuryfromhot
water will occur.
• Donotforceopenthelockedloadingdoor.
Theloadingdoorwillbereadytoopenjusta
few minutes after the washing cycle comes to
anend.Incaseofforcingtheloadingdoorto
open, the door and the lock mechanism may
get damaged.
• Unplugtheproductwhennotinuse.
• Neverwashtheproductbyspreadingor
pouring water onto it! There is the risk of
electric shock!
• Nevertouchtheplugwithwethands!Never
unplugbypullingonthecable,alwayspullout
bygrabbingtheplug.
• Usedetergents,softenersandsupplements
suitableforautomaticwashingmachinesonly.
• Followtheinstructionsonthetextiletagsand
on the detergent package.
• Theproductmustbeunpluggedduring
installation, maintenance, cleaning and
repairing procedures.
• Alwayshavetheinstallationandrepairing
procedurescarriedoutbytheAuthorized
ServiceAgent.Manufacturershallnotbe
heldliablefordamagesthatmayarisefrom
procedurescarriedoutbyunauthorized
persons.
Intended use
• Thisproducthasbeendesignedfordomestic
use.Itisnotsuitableforcommercialuseandit
mustnotbeusedoutofitsintendeduse.
• Theproductmustonlybeusedforwashing
and rinsing of laundry that are marked
accordingly.
• Themanufacturerwaivesanyresponsibility
arisen from incorrect usage or transportation.
Children's safety
• Electricalproductsaredangerousforthe
children. Keep children away from the product
whenitisinuse.Donotletthemtotamper
withtheproduct.Usechildlocktoprevent
children from intervening with the product.
• Donotforgettoclosetheloadingdoorwhen
leaving the room where the product is located.
• Storealldetergentsandadditivesinasafe
place away from the reach of the children.
2 Installation
Refer to the nearest Authorised Service Agent for
installation of the product. To make the product
ready for use, review the information in the user
manual and make sure that the electricity, tap
water supply and water drainage systems are
appropriatebeforecallingtheAuthorizedService
Agent.Iftheyarenot,callaqualifiedtechnician
andplumbertohaveanynecessaryarrangements
carried out.
CPreparation of the location and electrical,
tap water and waste water installations at
the place of installation is under customer's
responsibility.
B Installationandelectricalconnectionsofthe
productmustbecarriedoutbytheAuthorized
ServiceAgent.Manufacturershallnotbe
heldliablefordamagesthatmayarisefrom
procedurescarriedoutbyunauthorized
persons.
APrior to installation, visually check if the
producthasanydefectsonit.Ifso,donot
haveitinstalled.Damagedproductscause
risks for your safety.
CMake sure that the water inlet and discharge
hosesaswellasthepowercablearenot
folded, pinched or crushed while pushing

3EN
the product into its place after installation or
cleaning procedures.
Appropriate installation location
• Placethemachineonarigidfloor.Donot
place it on a long pile rug or similar surfaces.
• Totalweightofthewashingmachineandthe
dryer-withfullload-whentheyareplaced
on top of each other reaches to approx.
180 kilograms. Place the product on a solid
and flat floor that has sufficient load carrying
capacity!
• Donotplacetheproductonthepowercable.
• Donotinstalltheproductatplaceswhere
temperaturemayfallbelow0ºC.
• Placetheproductatleast1cmawayfromthe
edges of other furniture.
Removing packaging reinforcement
Tiltthemachinebackwardstoremovethe
packaging reinforcement. Remove the packaging
reinforcementbypullingtheribbon.
Removing the transportation locks
A Donotremovethetransportationlocksbefore
taking out the packaging reinforcement.
A Removethetransportationsafetyboltsbefore
operating the washing machine, otherwise,
theproductwillbedamaged.
1. Loosenalltheboltswithaspanneruntilthey
rotate freely (C).
2. Removetransportationsafetyboltsbyturning
them gently.
3. AttachtheplasticcoverssuppliedintheUser
Manualbagintotheholesontherearpanel.
(P)
C Keepthetransportationsafetyboltsinasafe
place to reuse when the washing machine
needstobemovedagaininthefuture.
CNever move the product without the
transportationsafetyboltsproperlyfixedin
place!
Connecting water supply
C Thewatersupplypressurerequiredtorun
theproductisbetween1to10bars(0.1–10
MPa).Itisnecessarytohave10–80litersof
water flowing from the fully open tap in one
minute to have your machine run smoothly.
Attach a pressure reducing valve if water
pressure is higher.
C Ifyouaregoingtousethedoublewater-inlet
productasasingle(cold)water-inletunit,you
must install the supplied stopper to the hot
watervalvebeforeoperatingtheproduct.
(Appliesfortheproductssuppliedwithablind
stopper group.)
C Ifyouwanttousebothwaterinletsofthe
product, connect the hot water hose after
removing the stopper and gasket group from
the hot water valve. (Applies for the products
suppliedwithablindstoppergroup.)
AModels with a single water inlet should not
beconnectedtothehotwatertap.Insuch
a case the laundry will get damaged or the
product will switch to protection mode and will
not operate.
A Donotuseoldorusedwaterinlethoseson
thenewproduct.Itmaycausestainsonyour
laundry.
1. Connect the special hoses supplied with the
product to the water inlets on the product.
Redhose(left)(max.90ºC)isforhotwater
inlet,bluehose(right)(max.25ºC)isforcold
water inlet.
AEnsure that the cold and hot water
connections are made correctly when
installingtheproduct.Otherwise,yourlaundry
will come out hot at the end of the washing
process and wear out.
2. Tightenallhosenutsbyhand.Neverusea
wrench when tightening the nuts.
3. Openthetapscompletelyaftermakingthe
hose connection to check for water leaks at
theconnectionpoints.Ifanyleaksoccur,turn
off the tap and remove the nut. Retighten
the nut carefully after checking the seal. To
prevent water leakages and damages caused
bythem,keepthetapsclosedwhenthe
machine is not in use.
Connecting to the drain
• Theendofthedrainhosemustbedirectly
connected to the wastewater drain or to the
washbasin.
A Yourhousewillbefloodedifthehosecomes
out of its housing during water discharge.
Moreover, there is risk of scalding due to
high washing temperatures! To prevent such
situations and to ensure smooth water intake
and discharge of the machine, fix the end of
the discharge hose tightly so that it cannot

4EN
come out.
• Thehoseshouldbeattachedtoaheightofat
least 40 cm, and 100 cm at most.
• Incasethehoseiselevatedafterlayingiton
the floor level or close to the ground (less than
40cmabovetheground),waterdischarge
becomesmoredifficultandthelaundrymay
come out excessively wet. Therefore, follow
theheightsdescribedinthefigure.
• Topreventflowingofdirtywaterbackintothe
machine and to allow for easy discharge, do
not immerse the hose end into the dirty water
ordriveitinthedrainmorethan15cm.Ifitis
too long, cut it short.
• Theendofthehoseshouldnotbebent,it
shouldnotbesteppedonandthehosemust
notbepinchedbetweenthedrainandthe
machine.
• Ifthelengthofthehoseistooshort,useit
byaddinganoriginalextensionhose.Length
ofthehosemaynotbelongerthan3.2m.
To avoid water leak failures, the connection
betweentheextensionhoseandthedrain
hoseoftheproductmustbefittedwellwith
an appropriate clamp as not to come off and
leak.
Adjusting the feet
A Inordertoensurethattheproductoperates
moresilentandvibration-free,itmuststand
levelandbalancedonitsfeet.Balancethe
machinebyadjustingthefeet.Otherwise,the
product may move from its place and cause
crushingandvibrationproblems.
1. Loosenthelocknutsonthefeetbyhand.
2. Adjust the feet until the product stands level
andbalanced.
3. Tightenalllocknutsagainbyhand.
A Donotuseanytoolstoloosenthelocknuts.
Otherwise,theywillgetdamaged.
Electrical connection
Connect the product to a grounded outlet
protectedbyafusecomplyingwiththevaluesin
the"Technicalspecifications"table.Ourcompany
shallnotbeliableforanydamagesthatwillarise
when the product is used without grounding in
accordance with the local regulations.
• Connectionmustcomplywithnational
regulations.
• Powercableplugmustbewithineasyreach
after installation.
• Thevoltageandallowedfuseorbreaker
protection are specified in the “Technical
specifications”section.Ifthecurrentvalueof
thefuseorbreakerinthehouseislessthan
16Amps,haveaqualifiedelectricianinstalla
16 Amp fuse.
• Thespecifiedvoltagemustbeequaltoyour
mains voltage.
• Donotmakeconnectionsviaextension
cablesormulti-plugs.
B Damagedpowercablesmustbereplacedby
the Authorized Service Agents.
First use
Beforestartingtousetheproduct,makesure
that all preparations are made in accordance
withtheinstructionsinsections"Importantsafety
instructions"and"Installation".
To prepare the product for washing laundry,
performfirstoperationinDrumCleaning
programme.Ifyourmachineisnotfeaturedwith
DrumCleaningprogramme,useCottons-90
programme and select Additional Water or Extra
Rinseauxiliaryfunctionsaswell.Beforestarting
the programme, put max. 100 g of powder
anti-limescaleintothemainwashdetergent
compartment(compartmentnr.II).Iftheanti-
limescaleisintabletform,putonlyonetabletinto
compartmentnr.II.Drytheinsideofthebellow
with a clean piece of cloth after the programme
has come to an end.

5EN
C Useananti-limescalesuitableforthewashing
machines.
CSome water might have remained in the
productduetothequalitycontrolprocesses
intheproduction.Itisnotharmfulforthe
product.
Disposing of packaging material
Packaging materials are dangerous to children.
Keep packaging materials in a safe place away
from reach of the children.
Packaging materials of the product are
manufacturedfromrecyclablematerials.Dispose
of them properly and sort in accordance with
recycledwasteinstructions.Donotdisposeof
them with normal domestic waste.
Transportation of the product
Unplugtheproductbeforetransportingit.Remove
waterdrainandwatersupplyconnections.Drain
the remaining water in the product completely;
see,"Drainingremainingwaterandcleaningthe
pumpfilter".Installtransportationsafetybolts
in the reverse order of removal procedure; see,
"Removing the transportation locks".
CNever move the product without the
transportationsafetyboltsproperlyfixedin
place!
Disposing of the old product
Disposeoftheoldproductinanenvironmentally
friendly manner.
Refer to your local dealer or solid waste collection
centre in your area to learn how to dispose of your
product.
Forchildren'ssafety,cutthepowercableand
breakthelockingmechanismoftheloadingdoor
sothatitwillbenonfunctionalbeforedisposingof
the product.
3 Preparation
Things to be done for energy saving
Following information will help you use the product
inanecologicalandenergy-efficientmanner.
• Operatetheproductinthehighestcapacity
allowedbytheprogrammeyouhaveselected,
butdonotoverload;see,"Programmeand
consumptiontable".
• Alwaysfollowtheinstructionsonthe
detergent packaging.
• Washslightlysoiledlaundryatlow
temperatures.
• Usefasterprogrammesforsmallquantitiesof
lightly soiled laundry.
• Donotuseprewashandhightemperatures
for laundry that is not heavily soiled or stained.
• Ifyouplantodryyourlaundryinadryer,select
the highest spin speed recommended during
washing process.
• Donotusedetergentinexcessoftheamount
recommended on the detergent package.
Sorting the laundry
• Sortlaundryaccordingtotypeoffabric,
colour,anddegreeofsoilingandallowable
water temperature.
• Alwaysobeytheinstructionsgivenonthe
garment tags.
Preparing laundry for washing
• Laundryitemswithmetalattachmentssuch
as,underwiredbras,beltbucklesormetal
buttonswilldamagethemachine.Remove
themetalpiecesorwashtheclothesby
puttingtheminalaundrybagorpillowcase.
• Takeoutallsubstancesinthepocketssuch
as coins, pens and paper clips, and turn
pocketsinsideoutandbrush.Suchobjects
may damage the product or cause noise
problem.
• Putsmallsizeclothessuchasinfant'ssocks
andnylonstockingsinalaundrybagorpillow
case.
• Placecurtainsinwithoutcompressingthem.
Remove curtain attachment items.
• Fastenzippers,sewloosebuttonsandmend
rips and tears.
• Wash“machinewashable”or“hand
washable”labeledproductsonlywithan
appropriate programme.
• Donotwashcoloursandwhitestogether.
New, dark coloured cottons release a lot of
dye. Wash them separately.
• Toughstainsmustbetreatedproperlybefore
washing.Ifunsure,checkwithadrycleaner.
• Useonlydyes/colourchangersandlimescale
removerssuitableformachinewash.Always
follow the instructions on the package.
• Washtrousersanddelicatelaundryturned
inside out.
• KeeplaundryitemsmadeofAngorawoolin
thefreezerforafewhoursbeforewashing.

6EN
This will reduce pilling.
• Laundrythataresubjectedtomaterialssuch
as flour, lime dust, milk powder, etc. intensely
mustbeshakenoffbeforeplacingintothe
machine. Such dusts and powders on the
laundrymaybuildupontheinnerpartsofthe
machine in time and can cause damage.
Correct load capacity
The maximum load capacity depends on the type
of laundry, the degree of soiling and the washing
programme desired.
The machine automatically adjusts the amount
of water according to the weight of the loaded
laundry.
AFollow the information in the “Programme
andconsumptiontable”.Whenoverloaded,
machine's washing performance will drop.
Moreover,noiseandvibrationproblemsmay
occur.
Loading the laundry
• Opentheloadingdoor.
• Placelaundryitemslooselyintothemachine.
• Pushtheloadingdoortocloseuntilyouhear
a locking sound. Ensure that no items are
caught in the door.
CThe loading door is locked while a programme
isrunning.Thedoorcanonlybeopeneda
while after the programme comes to an end.
A Incaseofmisplacingthelaundry,noiseand
vibrationproblemsmayoccurinthemachine.
Using detergent and softener
Detergent Drawer
The detergent drawer is composed of three
compartments:
-(I)forprewash
-(II)formainwash
–(III)forsoftener
–(*)inaddition,thereissiphonpieceinthe
softener compartment.
C Thedetergentdispensermaybeintwo
different types according to the model of your
machineasseenabove.
Detergent, softener and other cleaning agents
• Adddetergentandsoftenerbeforestartingthe
washing programme.
• Neveropenthedetergentdrawerwhilethe
washing programme is running!
• Whenusingaprogrammewithoutprewash,
do not put any detergent into the prewash
compartment(compartmentnr.I).
• Inaprogrammewithprewash,donot
putliquiddetergentintotheprewash
compartment(compartmentnr.I).
• Donotselectaprogrammewithprewashif
youareusingadetergentbagordispensing
ball.Placethedetergentbagorthe
dispensingballdirectlyamongthelaundryin
the machine.
• Ifyouareusingliquiddetergent,donotforget
toplacetheliquiddetergentcupintothemain
washcompartment(compartmentnr.II).
Choosing the detergent type
Thetypeofdetergenttobeuseddependsonthe
typeandcolourofthefabric.
• Usedifferentdetergentsforcolouredand
white laundry.
• Washyourdelicateclothesonlywithspecial
detergents(liquiddetergent,woolshampoo,
etc.) used solely for delicate clothes.
• Whenwashingdarkcolouredclothesand
quilts,itisrecommendedtouseliquid
detergent.
• Washwoolenswithspecialdetergentmade
specifically for woolens.
A Useonlydetergentsmanufacturedspecifically
for washing machines.
A Donotusesoappowder.
Adjusting detergent amount
Theamountofwashingdetergenttobeused
depends on the amount of laundry, the degree
of soiling and water hardness. Read the
manufacturer's instructions on the detergent
package carefully and follow the dosage values.
• Donotuseamountsexceedingthedosage
quantitiesrecommendedonthedetergent
packagetoavoidproblemsofexcessive
foam, poor rinsing, financial savings and finally,
environmental protection.
• Uselesserdetergentforsmallamountsor
lightly soiled clothes.
• Useconcentrateddetergentsinthe
recommended dosage.
Using softeners
Pour the softener into the softener compartment of
the detergent drawer.
• Usethedosagesrecommendedonthe
package.
• Donotexceedthe(>max<)levelmarkingin
the softener compartment.
• Ifthesoftenerhaslostitsfluidity,diluteitwith
waterbeforeputtingitinthedetergentdrawer.
Using liquid detergents
If the product contains a liquid detergent cup:
• Makesurethatyouhaveplacedtheliquid
detergentcupincompartmentnr."II".
• Usethedetergentmanufacturer'smeasuring
cup and follow the instructions on the
package.
• Usethedosagesrecommendedonthe
package.
• Iftheliquiddetergenthaslostitsfluidity,dilute
itwithwaterbeforeputtinginthedetergent
cup.

7EN
If the product does not contain a liquid
detergent cup:
• Donotuseliquiddetergentfortheprewashin
a programme with prewash.
• Usethedetergentmanufacturer'smeasuring
cup and follow the instructions on the
package.
• Liquiddetergentstainsyourclotheswhen
usedwithDelayedStartfunction.Ifyouare
goingtousetheDelayedStartfunction,do
notuseliquiddetergent.
Using gel and tablet detergent
Whenusingtablet,gel,etc.detergents,read
the manufacturer's instructions on the detergent
packagecarefullyandfollowthedosagevalues.If
there is not any instruction on the package, apply
the following.
• Ifthegeldetergentthicknessisfluidaland
yourmachinedoesnotcontainaspecialliquid
detergent cup, put the gel detergent into the
main wash detergent compartment during first
waterintake.Ifyourmachinecontainsaliquid
detergent cup, fill the detergent into this cup
beforestartingtheprogramme.
• Ifthegeldetergentthicknessisnotfluidalor
intheshapeofcapsuleliquidtablet,putit
directlyintothedrumbeforewashing.
• Puttabletdetergentsintothemainwash
compartment(compartmentnr.II)ordirectly
intothedrumbeforewashing.
C Tabletdetergentsmayleaveresiduesinthe
detergentcompartment.Ifyouencounter
suchacase,placethetabletdetergent
betweenthelaundry,closetothelowerpartof
the drum in future washings.
C Usethetabletorgeldetergentwithout
selecting the prewash function.
Using starch
• Addliquidstarch,powderstarchorthe
dyestuff into the softener compartment as
instructed on the package.
• Donotusesoftenerandstarchtogetherina
washing cycle.
• Wipetheinsideofthemachinewithadamp
and clean cloth after using starch.
Using bleaches
• Selectaprogrammewithprewashandadd
thebleachingagentatthebeginningofthe
prewash.Donotputdetergentintheprewash
compartment. As an alternative application,
select a programme with extra rinse and add
thebleachingagentwhilethemachineis
taking water from the detergent compartment
during first rinsing step.
• Donotusebleachingagentanddetergentby
mixing them.
• Usejustalittleamount(approx.50ml)of
bleachingagentandrinsetheclothesvery
wellasitcausesskinirritation.Donotpourthe
bleachingagentontotheclothesanddonot
use it for coloured clothes.
• Whenusingoxygenbasedbleaches,
follow the instructions on the package and
select a programme that washes at a lower
temperature.
• Oxygenbasedbleachescanbeusedtogether
with detergents; however, if its thickness is
not the same with the detergent, put the
detergentfirstintothecompartmentnr."II"
in the detergent drawer and wait until the
detergent flows while the machine is taking in
water.Addthebleachingagentfromthesame
compartment while the machine is still taking
in water.
Using limescale remover
• Whenrequired,uselimescaleremovers
manufactured specifically for washing
machines only.
• Alwaysfollowinstructionsonthepackage.

8EN
Tips for efficient washing
Clothes
Light colours and
whites Colors Dark colors Delicates/
Woolens/Silks
(Recommended
temperature range
based on soiling
level: 40-90C)
(Recommended
temperature range
based on soiling level:
cold-40C)
(Recommended
temperature
range based on
soiling level: cold-
40C)
(Recommended
temperature
range based
on soiling level:
cold-30C)
Soiling Level
Heavily Soiled
(difficult stains
such as grass,
coffee, fruits
and blood.)
It may be necessary
to pre-treat the
stains of perform
prewash. Powder
and liquid detergents
recommended
for whites can be
used at dosages
recommended for
heavily soiled clothes.
It is recommended
to use powder
detergents to clean
clay and soil stains
and the stains that
are sensitive to
bleaches.
Powder and
liquid detergents
recommended for
colours can be
used at dosages
recommended for
heavily soiled clothes.
It is recommended
to use powder
detergents to clean
clay and soil stains
and the stains that are
sensitive to bleaches.
Use detergents
without bleach.
Liquid detergents
suitable for
colours and dark
colours can be
used at dosages
recommended
for heavily soiled
clothes.
Prefer liquid
detergents
produced for
delicate clothes.
Woollen and silk
clothes must
be washed with
special woollen
detergents.
Normally
Soiled
(For example,
stains caused
by body on
collars and
cuffs)
Powder and
liquid detergents
recommended
for whites can be
used at dosages
recommended
for normally soiled
clothes.
Powder and
liquid detergents
recommended for
colours can be
used at dosages
recommended for
normally soiled clothes.
Use detergents
without bleach.
Liquid detergents
suitable for
colours and dark
colours can be
used at dosages
recommended
for normally
soiled clothes.
Prefer liquid
detergents
produced for
delicate clothes.
Woollen and silk
clothes must
be washed with
special woollen
detergents.
Lightly Soiled
(No visible
stains exist.)
Powder and
liquid detergents
recommended
for whites can be
used at dosages
recommended for
lightly soiled clothes.
Powder and
liquid detergents
recommended for
colours can be
used at dosages
recommended for
lightly soiled clothes.
Use detergents
without bleach.
Liquid detergents
suitable for
colours and dark
colours can be
used at dosages
recommended
for lightly soiled
clothes.
Prefer liquid
detergents
produced for
delicate clothes.
Woollen and silk
clothes must
be washed with
special woollen
detergents.

9EN
4 Operating the product
Control panel
1-ProgrammeSelectionknob
2-SpinSpeedAdjustmentbutton*
3-TemperatureAdjustmentbutton*
4-Start/Pause/Cancelbutton
5-AuxiliaryFunctionbuttons
6-On/Offbutton
7-ProgrammeFollow-upindicator
8-LoadingDoorlight*
*Variesdependingonthemodelofyourmachine.
Preparing the machine
Make sure that the hoses are connected tightly.
Plug in your machine. Turn the tap on completely.
Place the laundry in the machine. Add detergent
andfabricsoftener.
Programme selection
Selecttheprogrammesuitableforthetype,
quantityandsoilingdegreeofthelaundry
in accordance with the "Programme and
consumptiontable"andthetemperaturetable
below.
90˚C Heavilysoiledwhitecottons
andlinens.(coffeetablecovers,
tableclothes,towels,bedsheets,
etc.)
60˚C Normally soiled, coloured, fade proof
cottons or synthetic clothes (shirt,
nightgown, pajamas, etc.) and lightly
soiled white linens (underwear, etc.)
40˚C-
30˚C-
Cold
Blendedlaundryincludingdelicate
textile (veil curtains, etc.), synthetics
and woolens.
Select the desired programme with the Programme
Selectionbutton.
CProgrammes are limited with the highest spin
speed appropriate for that particular type of
fabric.
CWhen selecting a programme, always
considerthetypeoffabric,colour,degreeof
soilingandpermissiblewatertemperature.
C Alwaysselectthelowestrequired
temperature.Highertemperaturemeans
higher power consumption.
CFor further programme details, see
"Programmeandconsumptiontable".
Main programmes
Dependingonthetypeoffabric,usethefollowing
main programmes.
• Cottons
Youmaywashyournormallysoileddurablecotton
and linen laundry in this programme with the
highest energy and water saving compared to
allotherwashprogrammessuitableforcottons.
Actual water temperature may differ from the
declared cycle temperature. Programme duration
mayautomaticallybeshortenedduringlaterstages
of the programme if you wash less amount (e.g. ½
capacityorless)oflaundry.Inthiscaseenergyand
waterconsumptionwillbefurtherdecreasedgiving
you the opportunity for a more economical wash.
Thisfeatureisavailableforcertainmodelshaving
remaining time display.
• Synthetics
Usethisprogrammetowashyoursynthetic
clothes(shirts,blouses,synthetic/cottonblends,
etc.).Itwasheswithagentleactionandhasa
shorter washing cycle compared to the Cottons
15
4
7
8
6
2

10 EN
programme.
For curtains and tulle, use the Synthetic 40˚C
programme with prewash function selected. As
their meshed texture causes excessive foaming,
washtheveils/tullebyputtinglittleamountof
detergentintothemainwashcompartment.Do
not put detergent in the prewash compartment.
• Woollens
Usethisprogrammetowashyourwoolenclothes.
Select the appropriate temperature complying
withthetagsofyourclothes.Useappropriate
detergents for woolens.
Additional programmes
For special cases, additional programmes are
availableinthemachine.
CAdditional programmes may differ according
to the model of the machine.
• Delicate
Usethisprogrammetowashyourdelicateclothes.
Itwasheswithagentleactionwithoutanyinterim
spin compared to the Synthetics programme.
• Hand wash
Usethisprogrammetowashyourwoolen/delicate
clothesthatbear“notmachine-washable”tags
andforwhichhandwashisrecommended.It
washes laundry with a very gentle washing action
to not to damage clothes.
• Mini
Usethisprogrammetowashyourlittleamount
of lightly soiled cotton clothes in a short time (30
minutes).
• Super
Usethisprogrammetowashyourlaundryfor
which you cannot use Cottons 60 °C programme.
ItgivesthesameresultwiththeCottons60°C
programmebywashingforalongertimeat40°C,
thusenablingenergysaving.
Special programmes
For specific applications, select any of the following
programmes.
• Rinse
Usethisprogrammewhenyouwanttorinseor
starch separately.
• Spin + Drain
Usethisprogrammetoapplyanadditionalspin
cycle for your laundry or to drain the water in the
machine.
Beforeselectingthisprogramme,selectthe
desired spin speed and press Start / Pause /
Cancelbutton.First,themachinewilldrainthe
water inside of it. Then, it will spin the laundry with
the set spin speed and drain the water coming out
of them.
Ifyouwishtodrainwateronlywithoutspinning
your laundry, select the Pump+Spin programme
and then select the "No Spin" function with the
helpofSpinSpeedAdjustmentbuttondepending
on the model of your machine and press Start /
Pausebutton.
C IfyourmachineisnotequippedwithSpin
SpeedAdjustmentbuttonandNoSpin
auxiliary function and if you wish to drain the
water only without spinning your laundry,
select the Pump+Spin programme and press
Start/Pausebutton.Machinewillswitch
to spin step once it completes pump step.
PressStart/Pause/Cancelbuttontostop
the machine as soon as you see the drum
rotating.
C Usealowerspinspeedfordelicatelaundries.
Temperature selection
InmodelsequippedwithTemperatureAdjustment
button,youcanwashyourclothesatthedesired
temperaturebyusingthisbutton.
ATo prevent damage on your laundry, do
not select a temperature that exceeds the
one recommended for your laundry in the
“Programmeandconsumptiontable".
Spin speed selection
InmodelsequippedwithSpinSpeedAdjustment
button,youcanspinyourlaundryatthedesired
speedbyusingthisbutton.
InmodelsnotequippedwithSpinSpeed
Adjustmentbutton,spinwillbeperformedatthe
recommended speed for the selected programme.
C Ifyouwishtotakeoutyourlaundrywithout
spinning, switch the Spin Speed Adjustment
buttontoNoSpinposition.

11 EN
Programme selection and consumption table
•:Selectable
*:Automaticallyselected,nocanceling.
**:EnergyLabelprogramme(EN60456Ed.3)
-:Seetheprogrammedescriptionformaximumload.
C Waterandpowerconsumptionmayvarysubjecttothechangesinwaterpressure,waterhardness
andtemperature,ambienttemperature,typeandamountoflaundry,selectionofauxiliaryfunctions
and spin speed, and changes in electric voltage.
C Theauxiliaryfunctionsinthetablemayvaryaccordingtothemodelofyourmachine.
EN 2
Programme
Max. Load (kg)
ProgrammeDuration(~min)
Water Consumption (l)
Energy Consumption (kWh)
Prewash
Rinse Plus
RinseHold
Spin speed reduction
No Spin
NoHeat
Cottons 90 5133 45 1.65 • • • • • •
Cottons 60** 5 150 50 0.87 ••••••
Cottons 60** 2.5 150 45 0.72 ••••••
Cottons 40** 2.5 135 45 0.54 • • • • • •
Cottons 40 5142 49 0.69 ••••••
Cottons Cold 5120 45 0.16 ••••••
Super 40 5 165 45 0.78 •••
Synthetics 60 2.5 113 52 0.92 ••••••
Synthetics 40 2.5 125 52 0.56 • • • • • •
Synthetics 30 2.5 95 52 0.3 ••••••
Synthetics Cold 2.5 90 52 0.15 • • • • • •
Delicate 30 2 65 45 0.36 •••••
Woollens 40 1.5 60 45 0.36 •••••
Woollens Cold 1.5 50 45 0.02 ••••
Handwash 30 1 45 32 0.21 •••
Mini 30 2.5 30 43 0.17 •••

12 EN
Auxiliary function selection
Selectthedesiredauxiliaryfunctionsbefore
starting the programme. Furthermore, you can also
selectorcancelauxiliaryfunctionsthataresuitable
to the running programme without pressing the
Start/Pause/Cancelbuttonwhenthemachineis
operating.Forthis,themachinemustbeinastep
beforetheauxiliaryfunctionyouaregoingtoselect
or cancel.
Iftheauxiliaryfunctioncannotbeselectedor
canceled, light of the relevant auxiliary function will
blink3timestowarntheuser.
C Somefunctionscannotbeselectedtogether.
Ifasecondauxiliaryfunctionconflictingwith
thefirstoneisselectedbeforestartingthe
machine,thefunctionselectedfirstwillbe
canceled and the second auxiliary function
selection will remain active.
C Anauxiliaryfunctionthatisnotcompatible
withtheprogrammecannotbeselected.(See
"Programmeandconsumptiontable")
C AuxiliaryFunctionbuttonsmayvaryaccording
to the model of the machine.
• Prewash
A Prewash is only worthwhile for heavily soiled
laundry. Not using the Prewash will save energy,
water, detergent and time.
CAs their meshed texture causes excessive
foaming,washtheveils/tullebyputtinglittle
amount of detergent into the main wash
compartment.Donotputdetergentinthe
prewash compartment.
• Rinse Plus
Thisfunctionenablesthemachinetomake
another rinsing in addition to the one already made
after the main wash. Thus, the risk for sensitive
skins(babies,allergicskins,etc.)tobeeffectedby
the minimal detergent remnants on the laundry can
bereduced.
• Rinse Hold
Ifyouarenotgoingtounloadyourclothes
immediately after the programme completes, you
can use rinse hold function to keep your laundry
in the final rinsing water in order to prevent them
from getting wrinkled when there is no water in the
machine.
InmodelsequippedwithSpinSpeedAdjustment
button,selecttheSpinSpeedandpressStart
/Pause/Cancelbuttonifyouwanttospinthe
laundry held in water.
InmodelsnotequippedwithSpinSpeed
Adjustmentbutton,selectSpin+Pumpprogramme
if you want to spin your laundry held in water.
C Inthesemodels,youneedtostopthe
machinebypressingStart/Pause/Cancel
buttonbeforeswitchingtospinstepandafter
pump step is completed and the water in the
machine is drained. Thus, water inside the
machine is drained and your laundry is not
spun.
• No Heat
Usethisfunctionifyouwanttowashyourlaundry
in cold water.
• No Spin
Usethisfunctionifyoudonotwantyourclothes
bespunattheendoftheprogramme.
• Spin speed reduction
This function allows spinning of laundry at a
speed lower than the maximum spin speed of the
machine.
WhenSpinReductionbuttonispressed,spin
speedwillbelimitedtotheminimumspeed
specified on the control panel.
Starting the programme
PressStart/Pause/Cancelbuttontostartthe
programme.Start/Pause/Cancelbuttonlights
up to indicate that the programme has started.
LoadingdoorislockedandLoadingDoorlight
turns off.
Child Lock
UseChildLockfunctiontopreventchildrenfrom
tampering with the machine. Thus you can avoid
any changes in a running programme.
CYou can switch on and off the machine with
On/OffbuttonwhentheChildLockisactive.
When you switch on the machine again,
programme will resume from where it has
stoppedwiththechildlockenabled.
To activate the Child Lock:
Press and hold 1st and 2nd Auxiliary Function
buttonsfor3secondssimultaneouslyafter
washing programme has started. The 1st Auxiliary
Function light flashes continuously.
To deactivate the Child Lock:
Childlockmustbedeactivatedtostartanew
programme after the programme has finished or to
interrupt a running program.
Press and hold 1st and 2nd Auxiliary Function
buttonsfor3secondssimultaneouslytodisable
child lock.
Progress of programme
Progressofarunningprogrammecanbefollowed
fromtheProgrammeFollow-upindicator.At
thebeginningofeveryprogrammestep,the
relevant indicator light will turn on and light of the
completed step will turn off.
To change the auxiliary function, speed and
temperature settings while a program is running,
you need to switch the machine to Pause mode.
PressStart/Pause/Cancelbuttontoswitchthe
machineintoPausemode.Inthiscase,Start/
Pause / Cancel light flashes.
C Ifthemachinedoesnotpasstothespinning
step,RinseHoldfunctionmightbeactive
ortheautomaticunbalancedloaddetection
systemmightbeactivatedduetothe
unbalanceddistributionofthelaundryinthe
machine.

13 EN
Loading door lock
There is a locking system on the loading door of
the machine that prevents opening of the door in
caseswhenthewaterlevelisunsuitable.
When machine is switched to Pause mode, it
checksthelevelofthewaterinside.Ifthelevelis
suitable,LoadingDoorlightilluminatessteadily
within1-2minutesandtheloadingdoorcanbe
opened.
IftheLoadingDoorlightisnoton,LoadingDoor
cannotbeopened.Ifyouareobligedtoopen
theLoadingDoorwhiletheLoadingDoorlightis
off, you must cancel the current programme; see
"Canceling the programme".
Changing the selections after
programme has started
To change your settings after the program has
started, you have to switch the machine to Pause
mode first.
C Evenifyouselectanewprogramby
changing the position of the Programme
Selectionknobwhilethemachineisrunning
or in Pause mode, the programme selected
first will continue. You must cancel the
current programme to change the washing
programme. See "Canceling the programme".
Changing the auxiliary function, speed and
temperature
Dependingonthesteptheprogrammehas
reached, you can cancel or activate the auxiliary
functions; see, "Auxiliary function selection".
You can also change the speed and temperature
settings; see, "Spin speed selection" and
"Temperature selection".
Adding or taking out laundry
PressStart/Pause/Cancelbuttontoswitchthe
machine to pause mode. Wait until the Loading
Doorcanbeopened.
C IftheLoadingDoorlightdoesnotturn
onin1-2minutes,itmeansthatthewaterlevel
inthemachineisnotsuitableandlaundrycannot
beadded.Youcanresumetheprogrammeby
pressingStart/Pause/Cancelbutton.Openthe
LoadingDoorandaddortakeoutthelaundry.
ClosetheLoadingDoor.Makechangesinauxiliary
functions, temperature and speed settings if
necessary.PressStart/Pause/Cancelbuttonto
start the machine.
Canceling the programme
PressandholdStart/Pause/Cancelbuttonfor3
seconds to cancel the current programme. At the
end of this period, machine can drain the water
inside it or can take in and drain water up to 3
times to cool down the laundry. Washing and End
lights turn on.
Oncedrainingiscomplete,Start/Pause/Cancel
andWashinglightsturnoff,andLoadingDoorlight
starts flashing.
WhentheLoadingDoorisopenable,LoadingDoor
lightturnsonandremainslit.Inthiscase,youcan
select and start the new programme.
End of programme
Endlightintheprogrammefollow-upindicatorwill
light up once the programme comes to an end.
PressOn/Offbuttontoswitchoffthemachine.
Take out your laundry and close the loading door.
Your machine is ready for the next washing cycle.

14 EN
5 Maintenance and cleaning
Servicelifeoftheproductextendsandfrequently
facedproblemsdecreaseifcleanedatregular
intervals.
Cleaning the detergent drawer
Clean the detergent drawer at regular intervals
(every4-5washingcycles)asshownbelow
in order to prevent accumulation of powder
detergent in time.
Press the dotted point on the siphon in the
softener compartment and pull towards you until
the compartment is removed from the machine.
C Ifmorethannormalamountofwaterand
softener mixture starts to gather in the
softenercompartment,thesiphonmustbe
cleaned.
Wash the detergent drawer and the siphon with
plentyoflukewarmwaterinawashbasin.Wear
protectiveglovesoruseanappropriatebrushto
avoid touching of the residues in the drawer with
yourskinwhencleaning.Insertthedrawerback
into its place after cleaning and make sure that it is
seated well.
Cleaning the water intake filters
There is a filter at the end of each water intake
valve at the rear of the machine and also at the
end of each water intake hose where they are
connected to the tap. These filters prevent foreign
substancesanddirtinthewatertoenterthe
washingmachine.Filtersshouldbecleanedas
they do get dirty.
Close the taps. Remove the nuts of the water
intake hoses to access the filters on the water
intake valves. Clean them with an appropriate
brush.Ifthefiltersaretoodirty,takethemoutby
means of pliers and clean them. Take out the filters
on the flat ends of the water intake hoses together
with the gaskets and clean thoroughly under
running water. Replace the gaskets and filters
carefully in their places and tighten the hose nuts
byhand.
Draining remaining water and
cleaning the pump filter
The filter system in your machine prevents solid
itemssuchasbuttons,coinsandfabricfibers
clogging the pump impeller during discharge of
washingwater.Thus,thewaterwillbedischarged
withoutanyproblemandtheservicelifeofthe
pump will extend.
Ifthemachinefailstodrainwater,thepumpfilter
isclogged.Filtermustbecleanedwheneverit
iscloggedorinevery3months.Watermustbe
drained off first to clean the pump filter.
Inaddition,priortotransportingthemachine
(eg., when moving to another house) and in case
offreezingofthewater,watermayhavetobe
drained completely.
A Foreignsubstancesleftinthepumpfiltermay
damage your machine or may cause noise
problem.
Inordertocleanthedirtyfilteranddischargethe
water:
Unplugthemachinetocutoffthesupplypower.
ATemperature of the water inside the machine
mayriseupto90ºC.Toavoidburningrisk,
filtermustbecleanedafterthewaterinthe
machine cools down.
Openthefiltercap.
Ifthefiltercapiscomposedoftwopieces,
pressthetabonthefiltercapdownwardsand
pull the piece out towards yourself.
Ifthefiltercapisonepiece,pullthecapfromboth
sides at the top to open.
C Youcanremovethefiltercoverbyslightly
pushing downwards with a thin plastic tipped
tool,throughthegapabovethefiltercover.
Donotusemetaltippedtoolstoremovethe
cover.
Some of our products have emergency draining
hose and some does not have. Follow the steps
belowtodischargethewater.
Dischargingthewaterwhentheproducthasan
emergency draining hose:

15 EN
Pull the emergency draining hose out from
its seat Place a large container at the end of
thehose.Drainthewaterintothecontainer
bypullingouttheplugattheendofthehose.
Whenthecontainerisfull,blocktheinletofthe
hosebyreplacingtheplug.Afterthecontainer
isemptied,repeattheaboveprocedureto
drain the water in the machine completely.
When draining of water is finished, close the
endbytheplugagainandfixthehoseinits
place. Turn the pump filter to take it out.
Dischargingthewaterwhentheproductdoes
not have an emergency draining hose:
Place a large container in front of the filter to
catch water from the filter. Loosen pump filter
(anticlockwise) until water starts to flow. Fill
the flowing water into the container you have
placed in front of the filter. Always keep a piece
ofclothhandytoabsorbanyspilledwater.
When the water inside the machine is finished,
takeoutthefiltercompletelybyturningit.
Clean any residues inside the filter as well as
fibers,ifany,aroundthepumpimpellerregion.
Installthefilter.
A Ifyourproducthasawaterjetfeature,be
sure to fit the filter into its housing in the
pump. Never force the filter while installing
it into its housing. Seat the filter into its
placecompletely.Otherwise,watermay
leak from the filter cap.
Ifthefiltercapiscomposedoftwopieces,
closethefiltercapbypressingonthetab.Ifit
isonepiece,seatthetabsinthelowerpartinto
their places first, and then press the upper part
to close.

16 EN
6 Technical specifications
C Technicalspecificationsmaybechangedwithoutpriornoticetoimprovethequalityoftheproduct.
CFigures in this manual are schematic and may not match the product exactly.
C Valuesstatedontheproductlabelsorinthedocumentationaccompanyingitareobtainedin
laboratoryconditionsinaccordancewiththerelevantstandards.Dependingonoperationaland
environmental conditions of the product, these values may vary.
Models
Maximum dry laundry capacity (kg)
Height(cm)
Width (cm)
Depth(cm)
Net weight (±4 kg.)
Electricalinput(V/Hz)
Total current (A)
Total power (W)
Spin speed (rpm max.)
Stand-bymodepower(W)
Off-modepower(W)
Dark wash Dark wash Synthetics Cottons Pre-wash Main
wash
Rinse Wash Spin
Drain Anti-
creasing
Duvet Child-
proof lock
Hand
Wash
Baby Cotton
Eco
Woolens
Delicates Pet hair
removal
Daily
Lingerie
expres 14
Super short
express
Daily
express
Rinse hold Start/
Pause
No spin Quick
wash
Finished Cold Self
Clean
Temperature
Mixed 40 Super 40 Extra rinse Freshen
up
Shirts Jeans Sport Time delay Intensive Fasion
care
mini 30
Thisappliance’spackagingmaterialisrecyclable.Helprecycleitandprotectthe
environmentbydroppingitoffinthemunicipalreceptaclesprovidedforthispurpose.
Yourappliancealsocontainsagreatamountofrecyclablematerial.Itismarkedwith
thislabeltoindicatetheusedappliancesthatshouldnotbemixedwithotherwaste.
Thisway,theappliancerecyclingorganisedbyyourmanufacturerwillbedoneunder
thebestpossibleconditions,incompliancewithEuropeanDirective2002/96/ECon
WasteElectricalandElectronicEquipment.Contactyourtownhalloryourretailerforthe
used appliance collection points closest to your home. We thank you doing your part to
protect the environment.
WML15126P
WML15106P
WML15106D
WML15106PS
WML15066D
WML15086P
555555
84 84 84 84 84 84
60 60 60 60 60 60
45 45 45 45 45 45
62 60 60 60 60 60
230V/50Hz
10 10 10 10 10 10
2200
1200 1000 1000 1000 600 800
1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00
0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25

17 EN
7 Troubleshooting
Programmecannotbestartedorselected.
• Washingmachinehasswitchedtoselfprotectionmodeduetoasupplyproblem(linevoltage,
waterpressure,etc.).>>>Press and hold Start / Pause button for 3 seconds to reset the
machine to factory settings. (See "Canceling the programme")
Water in the machine.
• Somewatermighthaveremainedintheproductduetothequalitycontrolprocessesinthe
production.>>>This is not a failure; water is not harmful to the machine.
Machinevibratesormakesnoise.
• Machinemightbestandingunbalanced.>>>Adjust the feet to level the machine.
• Ahardsubstancemighthaveenteredintothepumpfilter.>>>Clean the pump filter.
• Transportationsafetyboltsarenotremoved.>>>Remove the transportation safety bolts.
• Laundryquantityinthemachinemightbetoolittle.>>>Add more laundry to the machine.
• Machinemightbeoverloadedwithlaundry.>>>Take out some of the laundry from the machine
or distribute the load by hand to balance it homogenously in the machine.
• Machinemightbeleaningonarigiditem.>>>Make sure that the machine is not leaning on
anything.
Machine stopped shortly after the programme started.
• Machinemighthavestoppedtemporarilyduetolowvoltage.>>>It will resume running when the
voltage restores to the normal level.
Programmetimedoesnotcountdown.(Onmodelswithdisplay)
• Timermaystopduringwaterintake.>>>Timer indicator will not countdown until the machine
takes in adequate amount of water. The machine will wait until there is sufficient amount of water
to avoid poor washing results due to lack of water. Timer indicator will resume countdown after
this.
• Timermaystopduringheatingstep.>>>Timer indicator will not countdown until the machine
reaches the selected temperature.
• Timermaystopduringspinningstep.>>>Automatic unbalanced load detection system might
be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the drum.
C Machinedoesnotswitchtospinningstepwhenthelaundryisnotevenlydistributedinthedrum
topreventanydamagetothemachineandtoitssurroundingenvironment.Laundryshouldbe
rearrangedandre-spun.
Foam is overflowing from the detergent drawer.
• Toomuchdetergentisused.>>>Mix 1 tablespoonful softener and ½ l water and pour into the
main wash compartment of the detergent drawer.
C Putdetergentintothemachinesuitablefortheprogrammesandmaximumloadsindicatedin
the“Programmeandconsumptiontable”.Whenyouuseadditionalchemicals(stainremovers,
bleachsandetc),reducetheamountofdetergent.
Laundry remains wet at the end of the programme
• Excessivefoammighthaveoccurredandautomaticfoamabsorptionsystemmighthavebeen
activatedduetotoomuchdetergentusage.>>>Use recommended amount of detergent.
C Machinedoesnotswitchtospinningstepwhenthelaundryisnotevenlydistributedinthedrum
topreventanydamagetothemachineandtoitssurroundingenvironment.Laundryshouldbe
rearrangedandre-spun.
A Ifyoucannoteliminatetheproblemalthoughyoufollowtheinstructionsinthissection,consultyour
dealer or the Authorized Service Agent. Never try to repair a nonfunctional product yourself.
2820521939_EN/090311.0905


19 BG
1 Важни указания за
безопасност
Този раздел съдържа важни указания, които ще ви
помогнат да предотвратите риска от нараняване
или щети върху имуществото ви. Неспазването на
тези указания правят невалидна гаранцията.
Обща безопасност
• Тозипродуктнебивадасеползваотлицас
физически, сензорни или умствени недъзи
илинеобучениинеопитнихора(включително
деца), освен ако не са наглеждани от лице,
отговорнозатяхнатабезопасностили
инструктиралогиотносноупотребатана
уреда.
• Никоганепоставяйтеуредавърхупокритс
килим под тък като липсата на циркулация
на въздух под машината ще доведе до
пренагряване на електрическите части. Това
можедадоведедопроблемисуреда.
• Неизползвайтеуредаакозахранващият
кабел/щепселеповреден.Обадетесена
представител на оторизирания сервиз.
• Квалифициранелектротехниктрябвада
свърже 16-амперов предпазител.
• Акоуредътеповреден,тойнебивадасе
ползва преди да е поправен от представител
на оторизиран сервиз. Съществува риск от
електрически удар!
• Уредътепрограмирандапродължи
работавслучайнапрекъсванена
електрозахранването.Акожелаетеда
откажетепрограма,вижтераздел"Отказна
програма".
• Свържетеуредакъмзаземенконтакт,
защитенспредпазителсъгласностойностите
втаблица"Техническиспецификации".
Не мислете, че не е важно заземяването
на инсталацията Ви да е направено от
квалифициран електротехник. Фирмата ни
не носи отговорност за щети по причина на
ползваненауредабеззаземяваненаправено
съгласноместнитенаредби.
• Водопроводътиотточнитетръбитрябвада
садобрезатегнатииданесаповредени.
Впротивенслучайсъществуварискот
протичане.
• Никоганеотваряйтеврататанапералнятаза
да извадите филтъра ако в резервоара има
останалавода.Впротивенслучайсъществува
риск от изгаряне с горещата вода.
• Ненасилвайтезаключенатавратазадая
отворите. Вратата е готова за отваряне само
няколко минути след завършване на перилния
цикъл.Аконасилитеврататазадаяотворите,
можедаповредитеврататаизалючващия
механизъм.
• Изключетеуредаотконтактакогатонего
ползвате.
• Никоганемийтеуредасизливанеили
пръскане на вода отгоре му! Съществува риск
от електрически удар!
• Никоганепипайтещепселасмокриръце!
Никоганеизваждайтещепселакатодърпате
закабела,винагихващайтезащепсела.
• Изполвайтепрахзапране,омекотители
други препарати, подходящи за автоматична
перална машина.
• Следвайтеуказаниятавърхуетикетитена
дрехите и върху опаковката на препарата.
• Уредъттрябвадабъдеизключенотконтакта
при монтаж, подрръжка, почистване и ремонт.
• Монтажиремонтнауредатрябвада
се извършва само от представител на
оторизирания сервиз. Производителят не
носи отговорност за щети, причинени от
процедури, извършени от неквалифицирани
лица.
Желателна употреба
• Тозиуредепредназначензабитоваупотреба.
Уредътнеепредназначензакомерсиална
употребаинебивадасеползвазадругицели
освен предназначението му.
• Уредътможедасеползвазапранеи
изплакванесамонапране,обозначенопо
съответния начин.
• Производителятненосиотговорноствслучай
нанеправилнаупотребаилитранспортиране.
Безопасност на децата
• Електическитеуредисаопаснизадецата.
Дръжтедецатадалечотуредакогатотой
работи.Неимпозволявайтедасииграятс
уреда.Използвайтезащитатаотдецазада
предпазите децата от игра с уреда.
• Незабраяйтедазатворитеврататанауреда
когато напускате помещението, в което е
разположен.
• Съхранявайтевсякаквиперилниидруги
препаратинабезопасномясто,далечот
достъпа на деца.
2 Монтаж
Замонтажанауредасеобърнетекъмнай-
близкияоторизирансервиз.Задаподготвите
уредазаупотреба,прегледайтеинформацията
втоваръководствозаупотребаипроверете
дали електрозахранването, водоподаването
и канализацията са наред преди да повикате
представителнаоторизираниясервиз.Ако
неса,сеобадетенаквалифицирантехники
водопроводчик за да ги оправи.
CПодготовката на мястото и елктрическата,
водната и канализационната инсталация са
задължение на клиента.
B Монтажътисвързванетона
електрозахранванетонауредатрябва
дабъдатизвършениотпредставителна
оторизирания сервиз. Производителят не носи
отговорност за щети, причинени от процедури,
извършени от неквалифицирани лица.
A Предимонтажаогледайтеуредаза
видимидефекти.Акоиматакива,него
монтирайте.Повреденитеурединосятрискза
безопасносттави.
CПроверете дали входящия и изходящия
маркуч,кактоизахранващиякабелнеса
прегънати, затиснати или премазани при
наместването на продукта на мястото му след
монтажа или почистването.
Подходящо място за инсталиране
• Поставетемашинатавърхутвърдпод.Не
поставяйтемашинатавърхучергаилиподобна
повърхност.

20 BG
• Общототеглонапералнатамашинаи
сушилнята -заредени на пълен капацитет-
поставени една върху друга достига до около
180 килограма. Поставете уреда върху здрав,
равенпод,способендаиздържинатова
натоварване!
• Непоставяйтеуредавърхузахранващия
кабел.
• Немонтирайтеуреданамясто,където
температурата може да падне под 0ºC.
• Поставетеуреданапоне1смразстояниеот
ръбанадругимебели.
Отстраняване на подсилващите
опаковъчни материали
Наклонете машината назад за да отстраните
подсилващитеопаковъчниматериали.Отстранете
подсилващите опаковъчни материали като
издърпате опаковъчната лента.
Сваляне на болтовете за транспортиране
A Несваляйтеболтоветезатранспортиране
преди да сте свалили подсилващите
опаковъчни материали.
A Предпазнитеболтовезатранспортиране
трябвадасесвалятпредидапуснете
пералнята,впротивенслучайуредътщесе
повреди.
1. Разхлабетевинтоветесгаеченключдокато
започнатдасевъртятсвободно(C).
2. Отстğанетевинтоветезаобезопасено
пğенасяне като ги ğазвиете внимателно.
3. Наместете пластмасовите капачки,
доставени в пакета с ръководството за
употреба,вдупкитеотвинтоветеназадния
панел.(P)
C Съхранявайтеболтоветезаобезопасено
транспортиране, за да може да ги ползвате
отново ако се налага пренасяне на пералнята
вбъдеще.
C Никоганепренасяйтепералнятабездасте
завилиправилноболтоветепоместатаим!
Свързване на водопровода
C Воднотоналягане,необходимозаработатана
уреда,трябвадаемежду1и10бара(0.1–10
MPa).ЗадаработипералнятаВинормално,
санеобходими10–80литраводаизтичащиот
краназаеднаминута.Аководнотоналягане
етвърдевисоко,монтирайтепонижаваща
налягането клапа.
C Акощеползватеуредасамовединвходза
вода(студенавода)вместодва,трябвада
монтирате капачката на клапата за топлата
водапредидапуснетеуреда.(Важизауреди,
оборудванискапачка.)
C Акожелаетедаползватеидватавхода
за вода на уреда, свържете маркуча за
топлата вода след като свалите капачката
и уплътнението от клапата за топлата вода.
(Важизауреди,оборудванискапачка.)
A Моделитесединичноводнозахранване
не се свързват с кран с топла вода. В този
случайпранетощесеповредиилиуредътще
преминеврежимнабезопасностинямада
работи.
A Неизползвайтестариилиупотребявани
маркучи с новия уред. Те може да направят
петна по дрехите.
1. Свържете специалните маркучи, доставени
заедно с уреда, към входящите отвори за
водно захранване, разположени върху уреда.
Червениятмаркуч(вляво)(макс.90ºC) е за
топлатавода,синиятмаркуч(вдясно)(макс.
25 ºC) е за студената вода.
A Уверетесе,чеотводитезатоплаистудена
вода са свързани правилно при монтажа. В
противенслучайвкраянаперилнияцикъл
прането може да е горещо и повредено.
2. Завийтевсичкигайкинамаркучасръка.
Никоганеизползвайтегаеченключза
затягането им.
3. Отворетекрановетедокрайследкато
свържете маркучите и проверете за изтичане
вточкитенасвързване.Акоимаизтичане
навода,затворетекранаисвалетегайката.
Проверетеуплътнениетоизатегнетедобре
уплътнението.Когатомашинатанеев
употреба,дръжтекрановетезатворенизада
избегнетепротичаненавода.
Свързване към отводнителната система
• Накрайникътнаизходящиямаркучтрябвада
е свързан директно с канала за мръсна вода
или мивката.
A Можеданаводнитедомасиакомаркучът
се изтръгне от гнездото си по време на
източваненаводата.Освентовасъществува
риск от изгаряне поради високата
теммпературанаводата!Задаизбегнете
подобнирисковеидаосигуритебезопасно
наточване и източване на водата в машината,
затегнетенакрайникътнамаркучадобре,
така че да не може да се изтръгне.
• Маğкучът тğябвадасеинсталиğананай-
малко40сминай-много100смвисочина.
• Вслучай,чемаркучътеповдигнатследкато
епоставеннанивотоназемята(по-малкоот
40см над земята), източването на водата се
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Beko Washer manuals

Beko
Beko WM5122W Manual

Beko
Beko WMB 51021 S User manual

Beko
Beko WMY 814834 User manual

Beko
Beko WRYS 51022 C User manual

Beko
Beko WTV8725XCW1 User manual

Beko
Beko WMB 51441 User manual

Beko
Beko WMB 81241 L User manual

Beko
Beko WTV10746XDW User manual

Beko
Beko WTIK74151F User manual

Beko
Beko BWM7200X Instruction Manual

Beko
Beko WTB941R2W User manual

Beko
Beko WKY 71233 PTLYB3 User manual

Beko
Beko WRA 7613 BWR User manual

Beko
Beko WTV 8140 XWO User manual

Beko
Beko WMA 10 W Operating instructions

Beko
Beko WMP541W User manual

Beko
Beko WMB 91442 LW Operating instructions

Beko
Beko WTE12746X0 User manual

Beko
Beko WIR725451 User manual

Beko
Beko WCB 77127 User manual