Benassi AF200SL User manual

AF200SL
Aspirafoglie Aspirateur de feuilles
Laubsauger Leaf Vacuum
35456220 – R.10/14
(I) LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
(F) LIVRET D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
(D) BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG
(GB) OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL

AF200SL
2
n°1
n°1a

AF200SL
3
DIDASCALIA DELLE
PARTI DELLA
MACCHINA
LÉGENDE DE LA
COMPOSITION DE LA
MACHINE
BILDBESCHREIBUNG
LIST OF MACHINE
PARTS
1- Manettino acceleratore Accélérateur Handgashebel Accelerator
2- Leva frizione Levier d’embrayage Kupplungshebel Clutch lever
3- Sacco Sac Fangsack Bag
4- Ruotino posteriore Petite roue arrière Kleines Hinterrad Rear small wheel
5- Protezione scarico motore Protection du pot d'échappement Auspuffschutz Muffler protection
6- Tappo entrata olio motore Bouchon de remplissage de
l’huile moteur
Öleinfüllstopfen Engine oil cap
7- Ruotini con braccio
registrabile
Petites roues avec bras réglable Kleine Räder mit verstellbarem
Halter
Small wheels with adjustable arm
8- Bocca aspirazione Bouche d'aspiration Mundstück Suction opening
9- Pomello fissaggio bocca Pommeau de fixation de la
bouche
Mundstück-Befestigungsgriff
Knob to fix the opening
10- Cinghiolo fissaggio sacco Sangle de fixation du sac Fangsack-Befestigung Belt to fix the bag
11- Pomello registro altezza
bocca
Pommeau de réglage de
l’hauteur de la bouche
Mundstück-Höheneinstellungsgriff Knob to fix the opening height
12- Avviamento autoavvegente Démarrage lanceur Handstarter Engine start
13- Pomelli fissaggio stegola Pommeaux de fixation du
mancheron
Griffe Holmbefestigung Knobs to fix the handlebar
14- Tappo entrata carburante
Bouchon de remplissage du
carburant
Tankeinfüllstopfen Fuel cap
15- Microinterruttore (fig n°3) Micro-interrupteur (Fig n°3) Mikroschalter (bild n°3) Microswitch (pic n°3)

AF200SL
4
2
3
4
5
6
6a

AF200SL
5
7
8
9
10
11
12

AF200SL
6
Lingua originale
INDICE
1. PREMESSA
2. CARATTERISTICHE TECNICHE
3. IMBALLO E TRASPORTO
4. NORME DI SICUREZZA
5. AVVIAMENTO E ARRESTO DELLA MACCHINA
6. USO E REGOLAZIONI
7. MANUTENZIONE
8. GARANZIA
1. P R E M E S S A
RingraziandoVi della scelta effettuata, Vi porgiamo il benvenuto tra i nostri numerosi clienti.
Siamo certi che le prestazioni e la semplicità di uso di questa macchina saranno di Vs. gradimento.
La lunga esperienza nel settore, l’impiego di materiali di alta qualità, la lavorazione accurata, assicurano
una perfetta efficienza della macchina che, se sarà usata correttamente con la necessaria
manutenzione, Vi offrirà prestazioni per molti anni.
Abbiamo perciò compilato questo libretto che vi renderà familiare l’uso della macchina, la costruzione, le
caratteristiche di funzionamento e le applicazioni, facilitando anche la manutenzione. (Manuale originale)
Prestate particolare attenzione alle norme contenute nel presente libretto precedute dal seguente
simbolo:
ATTENZIONE
Questo simbolo indica che l’inosservanza di queste norme può portare a lesioni personali.

AF200SL
7
2. CARATTERISTICHE TECNICHE
Caratteristiche del motore
Motore a 4 tempi
Carburante Benzina Verde
Consumo 1,4 Kg/h
Protezione marmitta con griglia (Fig.1 Rif. 5)
Avviamento con fune autoavvolgente
Filtro aria a secco
Tipo olio lubrificante AGIP SAE 30
Quantità olio: 0,6 l
Per altre informazioni si consulti il manuale del motore allegato.
Trasmissione con frizione a dischi in bagno d’olio Olio tipo: Shell Tellus T22
Registrazione altezza bocca dal suolo da 2 a 11 cm
Portata aria: 53 m3/min
Velocità : avanti max 2,9 km/h
Ruote posteriori pneumatiche Ø 300 mm
Ruote anteriori Ø 125 mm
Capacità raccolta sacco 250 l
Livello di potenza sonora misurato LwA = 103 - 108 dB(A)
Livello di potenza sonora garantito LwA = 108 dB(A)
Pressione acustica all’orecchio dell’operatore LpA = 92 - 99 dB(A)
Vibrazione alle stegole con ponderazione (EN 1033) 5,4 m/sec2
Kit tubo aspirazione Ø 100 o 140 mm - Lunghezza 3 m
Bocca di aspirazione in materiale antiurto.
Per identificare la macchina leggere la targhetta con la marcatura CE che si trova posizionata come
indicato dalla foto. (Fig. 2 Rif. “B)
- Dati del costruttore
- Modello della macchina
- Numero di Matricola
- Potenza in kW
- Peso in kg
- Anno di costruzione
•L’aspirafoglie è provvisto di un sistema di sicurezza che, per mezzo di un microinterruttore (Fig. 3 Rif.
“C”) posto nella parte anteriore della macchina, impedisce il funzionamento della ventola e quindi del
motore ogni qualvolta venga lasciato aperto il foro della chiocciola (ad esempio quando viene tolta la
bocca di aspirazione).
•Le misure d’ingombro della macchina completa in versione standard sono indicate nelle figure 4 e 5.

AF200SL
8
3. IMBALLO E TRASPORTO
Misure :
LARGHEZZA: 76 cm
PROFONDITA’: 80,5 cm
ALTEZZA: 71 cm
- Togliere l’aspirafoglie dall’imballo.
- Montare il manubrio superiore, dopo aver svitato i pomelli già premontati, accoppiandolo in
corrispondenza dei fori sul manubrio inferiore , infilare le 4 viti e bloccare con i pomelli.
- Montare la bocca in plastica inserendola nelle due lamiere inferiori della chiocciola (Fig. n°5 Rif.A)
- Avvitare il pomello (fig. n°5 Rif. B)
- Montare la curva superiore (fig. n. 4) e avvitare le quattro viti nelle apposite asole (Rif.”Q”)
- Montare il supporto rotante (Fig. n°4), avvitare le due viti al supporto motore e fissare le staffe.
- Montare il sacco raccogli foglie infilando i 4 occhielli con fettuccia della parte superiore del sacco nei
4 perni saldati al manubrio superiore facendo in modo che la fettuccia abbracci dall’esterno il tubo
del manubrio.
- Infilare la bocca del sacco sulla prolunga della chiocciola,
- Stringere tramite il cinghiolo già incorporato nella bocca del sacco, facendo attenzione a ricoprire il
bordino sulla prolunga della chiocciola.
IMPORTANTE !
L’ASPIRAFOGLIE E’ FORNITA SEMPRE CON IL MOTORE SENZA OLIO E SENZA BENZINA.
- Per comodità di trasporto è possibile ridurre l’ingombro della macchina togliendo il sacco e
ripiegando il manubrio superiore sul motore, dopo aver svitato i 2 pomelli superiori, sfilato le viti e
allentato i 2 pomelli inferiori.
- Inoltre è possibile togliere la bocca aspirante svitando semplicemente il pomello che la fissa alla
chiocciola di lamiera. (Fig. 5)

AF200SL
9
4. NORME DI SICUREZZA
IMPORTANTE: Prima di utilizzare l’aspirafoglie leggere attentamente questo manuale
cercando di comprendere bene il contenuto; Vi permetterà di ottenere dalla Vs.
macchina le migliori prestazioni d’uso e di durata.
VENIR MENO A CIO’ POTREBBE PORTARE DANNO ALLA PERSONA O ALL’ASPIRAFOGLIE.
•Non manomettere, togliere, danneggiare o escludere nessun elemento di sicurezza.
•Leggere attentamente il presente libretto uso e manutenzione.
•E’ vietato usare la macchina ai ragazzi sotto i 16 anni.
•L’utilizzatore é responsabile dei danni poiché la macchina risponde ai suoi comandi.
•Qualsiasi persona che non conosca la macchina e che non l’abbia mai usata deve prima dell’uso,
leggere il libretto uso e manutenzione.
•In caso di trasporto vuotare il serbatoio della benzina.
•In caso di abbandono della macchina, fare in modo che non possa ripartire.
•Non lavorare mai a piedi nudi, ma indossate scarpe resistenti e pantaloni lunghi.
•Ispezionare prima la zona in cui si dovrà lavorare avendo cura di togliere bastoni, pietre e qualsiasi
oggetto estraneo.
•L’utilizzatore prima di mettere in moto deve avere un campo libero per un raggio di 5 metri quando
l’aspirafoglie viene usato come soffiatore.
•Asciugare le fuoriuscite di benzina
•Rifornire sempre il serbatoio a motore fermo. Il rifornimento e/o il travaso del carburante deve essere
sempre effettuato all’esterno, lontano dal fuoco o da sorgenti di calore. Non fumare durante questa
operazione.
•Prima di usare l’aspirafoglie è necessario imparare a spegnere rapidamente il motore, imparare a
utilizzare la macchina e i comandi correttamente.
•Non fare funzionare il motore dove si possono accumulare i gas di scarico contenenti ossido di
carbonio.
•Non utilizzare mai la macchina incompleta o sprovvista di relativo sacco raccogli foglie.
•Non urtare in modo violento la bocca aspirante contro cordoli o muretti durante l’uso.
•Non infilare bastoni nella bocca d’aspirazione o d’uscita con il motore in funzione.
•Se si deve lavorare sulla ventola o all’interno del corpo aspirante, togliere il cappuccio della candela.
•Durante l’uso afferrare il manubrio e camminare abbastanza lentamente.
•Si raccomanda di spegnere il motore nel momento in cui bisogna vuotare il sacco.
•Attenzione! Non lavorare in pendii superiori al 30%.
•L’utilizzatore dell’aspirafoglie è responsabile verso terzi dei danni causati dalla macchina entro il
raggio d’azione. Allontanare bambini e persone estranee dall’area di lavoro.
•Per incidenti causati da inosservanza di queste regole non ci riteniamo assolutamente responsabili.

AF200SL
10
5. AVVIAMENTO E ARRESTO DELLA MACCHINA
Ogni qualvolta Vi accingete ad avviare il motore verificare sempre e seguire scrupolosamente quanto
é qui di seguito indicato:
•Controllare il livello dell’olio motore: ATTENZIONE: LE MACCHINE NUOVE DI FABBRICA NON
CONTENGONO OLIO NEL MOTORE. In tal caso bisogna riempire con l’olio fino al livello dell’asta
dell’olio.
SI PREGA DI CONSULTARE IL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE DEL MOTORE ALLA VOCE
“PRIMA DELL’AVVIAMENTO”.
•Effettuare sempre l’avviamento all’aperto.
1. Portare la levetta sul motore Rif. “D” Fig.6 in posizione “CHOKE” (questo serve solo per l’avviamento
con il motore freddo).
2. Portare la leva del manettino acceleratore Rif. “E” Fig.7 in posizione intermedia tra MIN e MAX.
3. Aprire il rubinetto della benzina Rif. “S” Fig. 6 posizionandolo su “ON”.
4. Verificare che l’interruttore dello stop motore sia nella posizione “ON”. Vedi Rif.“T”Fig.n° 6
Variante posizione Stop Motore (T) incluso nel rubinetto della benzina (S) - Fig.6a
L’arresto del motore si ottiene posizionando la leva rossa in posizione (O).
Corrispondenza dei simboli con i motori dotati di interruttore : O = OFF e I = ON
5. Tenere premuto la leva stop motore Rif. “K” fig. n°9
6. Tirare leggermente la corda di avviamento con la manopola “F” Fig. 8 finchè si sente una resistenza,
quindi tirare con forza. Evitare che la corda torni a posto da sè ma accompagnarla con la mano.
7. A motore funzionante portare la levetta sul motore Rif. “D” Fig.6 in posizione “RUN”.
8. L’arresto del motore si ottiene spingendo l’interruttore Rif. “T” Fig. n 6 in posizione “OFF” o
rilasciando la leva stop motore Rif.”K” Fig.n°9.

AF200SL
11
6. USO E REGOLAZIONI
•Prima di iniziare ad usare l’aspirafoglie controllare il fissaggio della bocca di aspirazione.
•Controllare che il sacco di raccolta non presenti lacerazioni e sia installato bene.
•L’avanzamento della macchina si ottiene tirando la leva di frizione Rif. “G” Fig.9.
•Se la frizione dovesse slittare o la leva fosse troppo dura da tirare si può registrare il filo frizione
tramite il registro Rif. “H” Fig.9.
•Quando il sacco è già pieno o molto pesante, avvicinatevi alla zona di scarico, spegnere il motore,
aprire la cerniera nella parte posteriore del sacco (Fig.10) e svuotarlo. E’ possibile completare lo
svuotamento del sacco sganciandolo dal manubrio e sollevando le 4 fettucce con occhiello dai perni
Rif. “I” Fig.9. Staccare poi la bocca del sacco allentando l’apposito cinghiolo e isolando così il sacco
dalla macchina.
•L’altezza della bocca d’aspirazione è facilmente registrabile mediante il pomello Rif.”L” Fig.11.
•L’altezza varia da 2 a 11 cm rispetto il terreno e dipende dal materiale che si deve aspirare.
Per l’aspirazione in zone ristrette o inaccessibili all’aspirafoglie, si può applicare alla macchina un kit
accessorio composto da un tubo flessibile avente all’estremità un tubo rigido con impugnatura Fig.12.
Per il montaggio di questo accessorio:
- svitare il pomello di fissaggio bocca Rif.”B” Fig.n°5,
- sfilare la bocca della chiocciola
- infilare la flangia con collare del tubo flessibile
- fare attenzione che la piastrina prema bene il pulsante del microinterruttore
- riavvitare il pomello.
IMPORTANTE!
IN CASO DI USO DELL’ASPIRAFOGLIE IN LUOGHI PARTICOLARMENTE POLVEROSI PULIRE
PERIODICAMENTE IL SACCO SBATTENDOLO DALLA POLVERE.L’INTASAMENTO DEL SACCO
DALLA POLVERE PUO’ CAUSARNE LA ROTTURA. NON MONTARE IL SACCO BAGNATO.
EFFETTUARE L’OPERAZIONE A MOTORE SPENTO
7. MANUTENZIONE
Per il cambio olio e altre operazioni di manutenzione al motore (candele, filtro aria, regolazioni)
consultare il libretto motore in dotazione.
Pulire periodicamente il sacco dalla polvere senza mai montarlo bagnato.
8. GARANZIA
Le macchine e gli accessori sono garantiti per 2 anni: sono escluse le parti elettriche o in gomma.
La ditta costruttrice si impegna alla sostituzione gratuita dei pezzi riconosciuti difettosi: mano d’opera e
trasporto saranno sempre e comunque a carico del committente.
La richiesta di garanzia va fatta sempre tramite i rivenditori autorizzati dalla ditta costruttrice.
Per quanto concerne i materiali non di ns. fabbricazione, e in particolare per il motore, valgono le norme
stabilite dai rispettivi fabbricanti, per cui le eventuali richieste di intervento dovranno essere sottoposte ai
rispettivi centri assistenza specializzati delle varie zone.
Rivolgersi per ogni tipo di problema ed intervento al rivenditore dal quale é stata acquistata la macchina.

AF200SL
12
Traduit de l’original
INDEX
1. PRÉLIMINAIRE
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3. EMBALLAGE ET TRANSPORT
4. NORMES DE SÉCURITÉ
5. DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA MACHINE
6. UTILISATION ET RÉGLAGES
7. ENTRETIEN
8. GARANTIE
1. PRELIMINAIRES
Nous vous remercions pour le choix que vous avez fait et soyez les bienvenus parmi nos nombreux
clients.
Nous sommes certains que les performances et la simplicité d’utilisation de cet appareil répondront à
toutes vos attentes.
Une longue expérience associée à l’emploi de composants de haute qualité, une fabrication soignée,
garantiront une sécurité d’utilisation pendant de nombreuses années avec un minimum d’entretien.
Ce manuel à pour objectif de vous familiariser avec l’utilisation de cette machine, sa structure, son
entretien et ses différentes caractéristiques de fonctionnement.
Prêter une attention toute particulière lorsque les normes contenues dans ce manuel sont précédées du
sigle :
DANGER
Ce sigle indique que la non-observation de cette norme présente un danger et peut causer des
blessures à l’utilisateur.

AF200SL
13
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Caracteristique du Moteur
◊Moteur 4 temps
◊Carburant : essence sans plomb
◊Protection pot d'échappement (Fig. 1 Réf. “5”)
◊Démarrage par lanceur
◊Filtre à air à sec
◊Lubrification: Huile AGIP SIGMA SAE 30 (0,6 litres)
◊Consommation 1,4 kg par heure
VOIR AUSSI LE MANUEL D'ENTRETIEN DU MOTEUR FOURNI AVEC LA MACHINE.
◊La transmission se fait par un embrayage multi-disques en bain d'huile (Type d'huile: SHELL TELLUS
T22)
◊Réglage de la hauteur de la bouche par rapport au sol de 2 à 11 cm
◊Débit de l'air : 53 m3 /min.
◊Vitesse : 2,9 Km/h.
◊Roues arrière pneumatiques ∅300 mm
◊Roues avant ∅125 mm
◊Contenance du sac : 250 l
◊Niveau de puissance acoustique LwA: 103 - 108 dB(A)
◊Puissance acoustique à l’oreille de l’opérateur: LpA : 92 -99 dB(A)
◊Vibrations aux mancherons avec pondération EN 1033-1 valeur: 5,4 m/sec2
◊Le raccordement d'un tuyau d'aspiration ∅140 / 100 mm et de 3 m de longueur est prévue.
◊La bouche d'aspiration est constituée d'un matériau anti-choc.
Pour identifier l’appareil lire la plaque se trouvant comme indiqué sur la photo réf. »B » fig.2.
(numéro de série, type de moteur, poids, puissance)
◊L'aspire-feuilles dispose d'un système de sécurité qui, par l'intermédiaire d'un micro-interrupteur situé
dans la partie avant de la machine, empêche le fonctionnement du moteur chaque fois que le trou de
l'hélice est ouvert (exemple : pour retirer la bouche d'aspiration) voir réf. "C" fig. 3.
◊Les dimensions d'encombrement de la machine complète en version standard sont indiquées aux
figures 4 et 5.

AF200SL
14
3. EMBALLAGE ET TRANSPORT
Dimensions de l’emballage :
LONGUEUR : 76 cm
LARGEUR : 80,5 cm
HAUTEUR : 71 cm
⇒Retirer l’aspire-feuilles de son emballage.
⇒Monter le mancheron supérieur, après avoir dévissé les pommeaux prémontés, en le fixant avec
les 4 vis dans les trous correspondant sur le mancheron inférieur ; bloquer à l'aide des pommeaux.
⇒Monter la bouche en plastique comme indiqué en fig.5 en la mettant dans les deux parties en tôle
inférieures de l'hélice et visser le pommeau au dessus comme indiqué dans la fig.3 réf. »P ».
⇒Monter la partie courbe en tôle, comme indiqué en fig.4, en vissant les 4 vis réf. »Q » dans ses
sièges.
⇒Monter le support rotatif pour le sac indiqué par la flèche de fig.4 en vissant des deux vis au
support moteur pour fixer les étriers pliés.
⇒Monter le sac de ramassage des feuilles en passant les deux œillets avec les rubans de la partie
supérieure du sac dans les 4 vis sur le mancheron supérieur en veillant à ce que la sangle
enveloppe de l'extérieur le tube du mancheron. Enfiler la bouche sur la prolongation de l'hélice,
serrer par l'intermédiaire de la courroie cousue sur la bouche du sac, en veillant à bien recouvrir la
bordure sur la prolongation de l'hélice.
IMPORTANT :
L’ASPIRE-FEUILLES EST TOUJOURS LIVRE DANS SON EMBALLAGE SANS HUILE ET SANS
ESSENCE.
⇒Pour plus de commodité dans le transport il est possible de réduire l'encombrement de la machine
en enlevant le sac et en repliant le mancheron supérieur sur le moteur, après avoir dévissé les
deux pommeaux supérieurs, retiré les vis et dévissé les 2 pommeaux inférieurs. Il est en outre
possible de retirer la bouche aspirante en dévissant le pommeau qui la retient o l'hélice en tôle,
voir fig. 5.

AF200SL
15
4. NORMES DE SECURITE
IMPORTANT : Avant d’utiliser l'ASPIRE-FEUILLES, lire attentivement ce manuel en s'assurant
de bien en comprendre le contenu. Ceci vous permettra d’obtenir de votre machine les
meilleures conditions tant d’utilisation que de longévité. Dans le cas contraire, vous risqueriez
d'endommager la machine ou, pire, de vous blesser.
•Ne pas modifier, enlever, endommager ou désactiver aucun élément de sécurité.
•Lire attentivement le manuel d'utilisation et d'entretien fourni avec la machine. Les garçons de moins
de 16 ans ne sont pas autorisés à utiliser la machine.
•L’utilisateur est entièrement responsable des dégâts qu’il pourrait causer dans le cadre de l'utilisation
de la machine.
•Une personne ne connaissant pas le fonctionnement de ce matériel ou ne l’ayant jamais utilisé doit
impérativement avant toute utilisation lire le manuel d'utilisation et d'entretien.
•Avant tout transport, vider le carburant du réservoir.
•Lorsque la machine est abandonnée ne serait-ce que pour quelques instants, il est indispensable de
trouver un moyen pour rendre son utilisation impossible.
•Il est interdit d’utiliser ce matériel pieds nus ou avec des chaussures légères. Il faut être équipé de
chaussures résistantes et d'un pantalon long.
•Avant tout travail, inspecter le lieu de travail et essayer d’enlever les pierres, le bois, les fils
métalliques et tout autre objet qui pourrait devenir dangereux pendant l'utilisation de la machine.
•Avant la mise en route, l’utilisateur doit s'assurer que le champ est libre dans un rayon de 5 mètres.
•Essuyer les débordements d’essence.
•Toute manipulation d’essence (fig. 4) doit toujours être effectuée à l'extérieur, loin de toutes sources
de chaleur.
•Avant l'utilisation de l'aspire-feuilles, il est nécessaire d’apprendre à éteindre rapidement le moteur,
de se familiariser avec les commandes et d'apprendre l’utilisation correcte de la machine.
•Ne pas faire fonctionner le moteur dans un endroit ou peuvent s’accumuler des gaz d'échappement
contenant de l’oxyde de carbone.
•Ne jamais utiliser la machine si elle est incomplète ou si elle est dépourvue de son sac pour le recueil
des feuilles.
•Ne pas toucher violemment la bouche aspirante contre les bordures ou les murets pendant
l'utilisation.
•Ne pas introduire de bâtons dans la bouche d'aspiration ou de sortie quand le moteur fonctionne.
•Si l'on doit intervenir sur le ventilateur ou à l'intérieur du corps aspirant, enlever le capuchon de la
bougie.
•Lors de l'utilisation, saisir fermement le mancheron et marcher lentement (version poussée).
•Eteindre le moteur chaque fois que vider le sac s'impose.
•Attention ! Ne pas travailler sur un dénivelé supérieur à 30 %.
•L’utilisateur de l’aspire-feuilles est entièrement responsable envers les tiers des dommages causés
par la machine dans son rayon d'action. Eloigner les enfants et les personnes étrangères de la zone
de travail.
•Le fabricant dégage toute responsabilité en cas d’accidents dus au non-respect des règles ci-dessus.

AF200SL
16
5. DEMARRAGE ET ARRET DE LA MACHINE
Avant chaque démarrage, respecter scrupuleusement les points suivants :
•Contrôler le niveau d’huile du moteur. Si la machine est neuve et, donc sans huile dans le moteur,
remplir avec le type d’huile indiqué précédemment jusqu’au niveau maximal de la jauge située sur le
bouchon d’huile.
•Consultez le manuel d'utilisation et d'entretien du moteur au paragraphe : “AVANT LA MISE EN
ROUTE”
•Toujours démarrer à l'extérieur.
1. Placer la commande de l'accélérateur réf. “D” fig. 6 dans la position CHOKE (ceci sert pour le
démarrage à froid).
2. Placer la commande de l'accélérateur réf. "E" fig. 7 dans une position intermédiaire entre Mini et
Maxi.
3. Ouvrir le robinet d’essence (Réf. “S“ Fig. 6) en le positionnant sur “ON“.
4. Vérifier que l’interrupteur d’arrêt moteur se trouve en position « ON » (voir réf. »T » Fig.6).
L’arrêt moteur (T) est inlcus dans le robinet d’essence (S). Fig.6a
Pour arrêter le moteur il faut mettre le levier rouge en position (O).
Correspondence des symboles pour les moteurs avec interrupteur: O = OFF et I = ON
5. Tirer légèrement la corde du lanceur par l'intermédiaire de la poignée “E” fig. 8 jusqu’à ce que l’on
sente une résistance. Tirer alors fermement puis accompagner la poignée du lanceur lors de son
enroulement.
6. Après le démarrage du moteur, placer la commande située sur le moteur réf. "D" fig. 6 sur la position
"RUN".
7. L'arrêt du moteur s'obtient en portant l’interrupteur réf. »T » fig.6 en position « OFF ».

AF200SL
17
6. UTILISATION ET RÉGLAGES
•Avant de commencer à utiliser l'aspire-feuilles, contrôler la fixation de la bouche d'aspiration.
•Contrôler que le sac de recueil n'est pas troué et qu'il est correctement installé.
•La progression de la machine s'obtient en tirant la commande d'embrayage réf. "G" fig. 9.
•Si l'embrayage glissait ou si le levier devenait trop dur à manœuvrer, il serait alors nécessaire de
régler le câble d'embrayage réf. “H” fig. 9.
•Quand le sac de recueil des feuilles est plein ou très lourd, s'approchez de la zone de déchargement.
Eteindre le moteur, ouvrir la charnière dans la partie arrière du sac, comme le montre la fig. 10 et le
vider. Il est possible pour compléter le vidage du sac de le défaire du mancheron en soulevant les
quatre pattes portant les œillets des index réf. “I” fig. 9, puis décrocher le sac de la bouche en
défaisant la petite sangle prévue à cet effet.
•La hauteur de la bouche d'aspiration est facilement réglable par l'intermédiaire du pommeau réf. ”L”
fig. 11. La hauteur peut varier de 2 à 11 cm par rapport au sol et dépend de ce que l'on souhaite
aspirer.
•Pour l'aspiration dans une zone inaccessible par la machine, on peut adapter sur la machine un
accessoire composé d'un tuyau flexible portant à son extrémité un petit tube rigide équipé d'une
poignée fig. 12.
•Pour le montage de cet accessoire il suffit simplement de dévisser le pommeau de fixation de la
bouche réf. "P" fig. 3, de dégager la bouche de l'hélice et d'enfiler la sangle au contact du tuyau
flexible en veillant à ce que la plaque appuie bien sur le micro-interrupteur. Revisser le pommeau.
IMPORTANT ! EN CAS D'UTILISATION DE L’ASPIRE-FEUILLES DANS DES LIEUX
PARTICULIÈREMENT POUSSIÉREUX NETTOYER PÉRIODIQUEMENT LE SAC EN LE
BATTANT. L'ENCRASSEMENT DU SAC PAR LA POUSSIÈRE PEUT LE ROMPRE.
NE JAMAIS MONTER LE SAC S'IL EST MOUILLE. EFFECTUER CETTE OPÉRATION
MOTEUR ÉTEINT.
7. ENTRETIEN
Pour vidanger l’huile et effectuer les différentes opérations d’entretien du moteur (bougie, filtre à air,
réglages) consulter le livret moteur fourni avec la machine.
Nettoyer périodiquement le sac en le battant pour évacuer la poussière. Ne jamais l'installer s'il est
mouillé.
8. GARANTIE
Les machines et leurs accessoires sont garantis pendant 2 ans: les composants électriques et en
caoutchouc sont exclus de cette garantie.
Le constructeur s’engage au remplacement gratuit des pièces reconnues défectueuses âpres contrôle la
main d’oeuvre et le transports sont a la charge de l’utilisateur.
La demande de garantie doit être établie par un revendeur agrée du constructeur.
En ce qui concerne les équipements qui ne sont pas de notre fabrication, en particulier les moteurs, les
normes de garantie sont fixées par les différents constructeurs, les éventuelles demandes
d’interventions devront être adressées au réseau reconnu par les constructeurs en cas de problème,
s’adresser toujours au revendeur ou a été acheté la machine.

AF200SL
18
Ubersetzt aus dem Original
INHALTSVERZEICHNIS
1. VORWORT
2. TECHNISCHE DATEN
3. VERPACKUNG UND TRANSPORT
4. SICHERHEITSHINWEISE
5. ANLASSEN UND ABSTELLEN DES MOTORS
6. GEBRAUCH UND EINSTELLUNGEN
7. WARTUNG
8. GARANTIE
1. VORWORT
Wir danken für Ihre Entscheidung zum Kauf eines BENASSI-Geräts und heißen Sie herzlich
willkommen.
Bei richtiger Behandlung werden Sie mit Ihrer Maschine lange Jahre viel Freude haben.
Je besser Sie über Betrieb und Funktion Ihres BENASSI-Laubsaugers Bescheid wissen, desto bessere
Ergebnisse werden Sie damit erzielen.
Daher sollten Sie diese Bedienungsanleitung von Anfang bis Ende genau durchlesen, bevor Sie die
Maschine in Betrieb nehmen.
Sicherheitshinweise sind im Text fett gedruckt und mit diesem Symbol gekennzeichnet:
ACHTUNG
Zu Ihrem Schutz sollten diese besonders beachtet werden.

AF200SL
19
2. TECHNISCHE DATEN
DEN EIGENSCHAFTEN DES MOTORS
•Auspuffschutz (Bild 1/5)
•Start mit selbstwickelndem Seil
•Trockenluftfilter
•SCHMIERUNG 4-TAKT MOTOR: AGIP DIESEL SIGMA SAE 30 0,6 l
•Kraftstoff 4-Takt Motor: Bleifreies Benzin
•Verbrauch: 1.4 ltr./h
ZU DEN EIGENSCHAFTEN DES MOTORS SIEHE DIE MITGELIEFERTE BEDIENUNGS- UND
WARTUNGSANLEITUNG DES MOTORS
•Getriebe mit Ölbadkupplung ÖL : SHELL TELLUS T22
•Einstellung des Sauggehäuses vom Boden: von 2 bis 11 cm
•Luftleistung: 53 m3 /min
•Geschwindigkeit: ca. 2,9 km/h
•Hinterräder mit Schlauch Ø300 mm ; Vorderrad Ø125 mm
•Fangsackinhalt: 250 Liter
•Das Mundstück ist aus stoßfestem Material.
•Schalleistungspegel LwA = 103 - 108 dB (A)
•Schalldruck am Ohr des Anwenders: LpA = 92 - 99 dB (A)
•Vibration am Holm mit Wiegung EN 1033-1: 5,4 m/sec2
•Man kann einen zusätzlichen Saugschlauch Ø140 mm und 3 mt. lang anbringen.
•Um die Maschine zu identifizieren, sind die Angaben auf dem CE-Schild zu lesen (siehe Bild 2/B).
(Gerätenummer, Motor, Gewicht, Leistung)
•Sollte das Mundstück nicht gut befestigt sein, kann der Motor dank einer Sicherheitsvorrichtung
(eines Mikroschalters auf der Vorderseite der Maschine) nicht anspringen (siehe Bild 3/C).
•Zu den Abmessungen der zusammengebauten Maschine siehe Bilder 4 und 5.

AF200SL
20
3. VERPACKUNG UND TRANSPORT
Abmessungen der Verpackung:
BREITE: 76 cm
LÄNGE: 80,5 cm
HÖHE: 71 cm
⇒Das Gerät auspacken.
⇒Das Lenkbügeloberteil mit den 4 Schrauben an dem Unterteil befestigen, nachdem die
vormontierten Kugelgriffe abgeschraubt worden sind.
⇒Das Mundstück aus Plastik wie im Bild 5 anbringen, in dem das Mundstück in die beiden unteren
Blechteile vom Gebläsegehäuse gesteckt wird, dann den Gewindeknopf wie im Bild 3/P
zuschrauben.
⇒Den Gebläsekamin aus Blech wie im Bild 4 anbringen und die 4 Schrauben „Q“ festschrauben.
⇒Den Drehhalter für den Fangsack montieren (siehe Pfeil im Bild 4), indem die beiden Schrauben
am Motorhalter festgeschraubt werden, so werden die Bügel befestigt.
⇒Den Fangsack so weit über das Lenkbügeloberteil schieben, bis die 4 Laschen rechts und links am
Fangsack in die Bolzen am Lenkbügel von außen eingehängt werden können. Dann die
Fangsacköffnung in die Gebläseöffnung stecken und den Zug zur Befestigung ziehen.
WICHTIG: DER MOTOR VOM VERPACKTEN LAUBSAUGER ENTHÄLT WEDER MOTORENÖL
NOCH BENZIN.
⇒Um den Transport des Gerätes zu erleichtern, kann man seine Ausmaße reduzieren, indem der
Fangsack abmontiert und das Lenkbügeloberteil an den Motor gelehnt wird, nachdem die beiden
oberen Griffe abgeschraubt, die Schrauben entfernt und die beiden unteren Griffe gelockert
worden sind. Außerdem kann man auch das Mundstück leicht abmontieren, indem man den
Kugelgriff, der das Mundstück am Gebläsegehäuse befestigt, abschraubt (siehe Bild 5).
Other manuals for AF200SL
1
Table of contents
Languages: