manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BERGER
  6. •
  7. Inverter
  8. •
  9. BERGER 333010 How to use

BERGER 333010 How to use

GB | Short Manual: Complete solar system deluxe
FR | Petit manuel: Système solaire complet de luxe
IT | Manuale corto: Sistema solare completo deluxe
NL | Kort handboek: Compleet zonnesysteem deluxe
www.fritz-berger.de
Kurzanleitung
Solar-Komplettanlage Deluxe
Nr. 333010 / 333040 / 333050 / 333740
PC: 201119921/01
3
DE
KURZANLEITUNG BERGER SOLARANLAGE
ACHTUNG: Anschluss der elektrischen Komponenten und Leitungen nur durch fachkundiges
Personal mit entsprechendem Installationsmaterial aus dem Fachhandel.
ACHTUNG: Sobald Licht auf das Solarpanel fällt, kann Strom fließen, während Installation das
Solarpanel abdecken.
• Passenden Platz für Panel und Dachdurchführung suchen
• Loch für Dachdurchführung bohren
• Kabel durch Dachdurchführung führen
• Dachdurchführung und Panel Aufkleben (vorher Klebestellen reinigen), falls mit Sikaflex ge-
klebt wird, den Primer dazu nicht vergessen.
• Position für Laderegler in Nähe der Batterie suchen und Laderegler befestigen. Um den Lade-
regler wegen Kühlung nicht abdecken und min. 10 cm Luft außen herum lassen.
• Kabel des Solarpanels auf kürzesten Weg zum Laderegler verlegen
• Solarkabel entsprechend kürzen (noch nicht mit dem Laderegler verbinden)
• Verwenden Sie den Rest des Solarkabels (bzw. ein Kabel mit demselben Leitungsquerschnitt)
zur Verbindung des Ladereglers mit der Autobatterie
oSchalten Sie den mitgelieferten Sicherungshalter in Reihe zwischen Batterie (+) und La-
deregler (+); Achten Sie darauf, dass die Sicherung nicht weiter als 15cm von der Batterie
entfernt ist.
ACHTUNG: Sicherung noch nicht einsetzen
oVerwenden Sie zum Anschluss des Kabels an die Batterie entsprechende Kabelschuhe
aus dem Fachhandel
oACHTUNG: Polung beachten rot (+) zu rot (+); schwarz (-) zu schwarz (-)
oVerwenden Sie zum sicheren Anschluss des Kabels an den Laderegler (Step 1) entspre-
chendes Installationsmaterial wie Lüsterklemmen und eine Abzweigdose oder entspre-
chende Kabelverbinder
• Sollten Sie eine Lastquelle direkt am Laderegler anschließen wollen, verbinden sie die Kabel
der Lastquelle mit denen des Ladereglers (Step 2) entsprechend unter Beachtung der korrek-
ten Polung mit entsprechendem Installationsmaterial (Kabelverbinder, bzw. Lüsterklemmen
mit Abzweigdose) Der Leitungsquerschnitt muss min. 2.5mm² sein.
• ACHTUNG: Wird keine Lastquelle direkt an den Laderegler angeschlossen MÜSSEN die Kabel
für die Lastquelle am Laderegler unbedingt fachmännisch Isoliert werden.
• Verbinden Sie nun das bereits verlegte Solarkabel (vom Panel) mit den Kabeln des Ladereglers
(Step 3). Verwenden Sie hierzu wieder entsprechendes Installationsmaterial wie entsprechen-
de Kabelverbinder bzw. Lüsterklemmen mit Abzweigdose oder Klemmen
• Nun können Sie die 20A Sicherung in den Sicherungshalter einsetzen.
Die Solaranlage ist nun einsatzbereit.
45
PETIT MANUEL SYSTÈME SOLAIRE COMPLET DE LUXE
ATTENTION: Le raccordement des composants et des lignes électriques doit être effectué
uniquement par du personnel qualifié avec du matériel d‘installation approprié du commerce
spécialisé.
ATTENTION: Dès que la lumière tombe sur le panneau solaire, le courant peut circuler pendant
que l‘installation recouvre le panneau solaire.
• Trouvez un endroit approprié pour le panneau et le conduit de toit.
• Percez un trou pour la traversée du toit
• Faites passer le câble par le passe-fil du toit
• Collez le conduit de toit et le panneau (nettoyez les zones collées au préalable), si vous collez
avec Sikaflex, n‘oubliez pas le primaire.
• Trouvez l‘emplacement du contrôleur de charge près de la batterie et fixez le contrôleur de
charge. Ne couvrez pas le contrôleur de charge pour le refroidissement et laissez au moins 10
cm d‘air autour de lui.
• Posez les câbles du panneau solaire sur le chemin le plus court vers le contrôleur de charge.
• Raccourcissez le câble solaire en conséquence (ne le connectez pas encore au contrôleur de
charge).
• Utilisez le reste du câble solaire (ou un câble de même section) pour connecter le régulateur
de charge à la batterie de la voiture.
oConnectez le porte-fusible fourni en série entre la batterie (+) et le contrôleur de charge
(+) ; assurez-vous que le fusible ne se trouve pas à plus de 15 cm de la batterie.
ATTENTION: Ne pas encore insérer le fusible.
oPour raccorder le câble à la batterie, utilisez des cosses appropriées vendues dans le
commerce spécialisé.
oATTENTION: Respectez la polarité : rouge (+) sur rouge (+) ; noir (-) sur noir (-).
oUtilisez le matériel d‘installation approprié tel que des cosses à lustrer et une boîte de
jonction ou des connecteurs de câble appropriés pour connecter solidement le câble au
contrôleur de charge (étape 1).
• Si vous souhaitez connecter une source de charge directement au régulateur de charge,
connectez les câbles de la source de charge à ceux du régulateur de charge (étape 2), en
respectant la polarité correcte et en utilisant le matériel d‘installation approprié (connecteurs
de câble ou bornes lustrées avec une boîte de jonction).
• ATTENTION: Si aucune source de charge n‘est connectée directement au contrôleur de
charge, les câbles de la source de charge sur le contrôleur de charge DOIVENT être professi-
onnellement isolés.
• Maintenant, connectez le câble solaire déjà posé (du panneau) avec les câbles du régulateur
de charge (étape 3). Là encore, utilisez le matériel d‘installation approprié, comme des con-
necteurs de câble ou des cosses à lustrer avec une boîte de jonction ou des cosses.
• Vous pouvez maintenant insérer le fusible 20A dans le porte-fusible.
Le système solaire est maintenant prêt à être utilisé.
FR
SHORT MANUAL BERGER SOLAR SYSTEM
ATTENTION: Electrical components and cables may only be connected by qualified personnel
using appropriate installation materials from a specialist dealer.
ATTENTION: As soon as light falls on the solar panel, current can flow while the solar panel is
being covered.
• Find a suitable place for the panel and roof duct.
• Drill hole for roof lead-through
• Feed the cable through the roof grommet
• Glue the roof duct and panel (clean the glued areas first), if gluing with Sikaflex, do not
forget the primer.
• Find a position for the charge controller near the battery and fix it in place. Do not cover the
charge controller for cooling and leave at least 10 cm of air around it.
• Lay the solar panel cable along the shortest route to the charge controller.
• Shorten the solar cable accordingly (do not connect it to the charge controller yet)
• Use the rest of the solar cable (or a cable with the same wire cross-section) to connect the
charge controller to the car battery
oConnect the supplied fuse holder in series between the battery (+) and the charge cont-
roller (+); make sure that the fuse is no further than 15cm from the battery.
ATTENTION: Do not insert the fuse yet
oUse appropriate cable lugs from a specialist dealer to connect the cable to the battery.
oATTENTION: Observe polarity red (+) to red (+); black (-) to black (-)
oTo connect the cable securely to the charge controller (Step 1), use appropriate installati-
on material such as luster terminals and a junction box or appropriate cable connectors.
• If you want to connect a load source directly to the charge controller, connect the cables
of the load source to those of the charge controller (Step 2), observing the correct polarity
and using the appropriate installation material (cable connectors or luster terminals with a
junction box).
• ATTENTION: If no load source is connected directly to the charge controller, the cables for
the load source must be professionally insulated at the charge controller.
• Now connect the already laid solar cable (from the panel) to the cables of the charge control-
ler (step 3). Again, use the appropriate installation material such as cable connectors or luster
terminals with junction box or terminals.
• Now you can insert the 20A fuse into the fuse holder.
The solar system is now ready for use.
GB
7
NL
KORT HANDBOEK COMPLEET ZONNESYSTEEM DELUXE
ATTENTIE: Aansluiting van de elektrische componenten en leidingen uitsluitend door gekwali-
ficeerd personeel met geschikt installatiemateriaal uit de vakhandel.
ATTENTIE: Zodra er licht op het zonnepaneel valt, kan er stroom vloeien terwijl de installatie
het zonnepaneel bedekt.
• Zoek een geschikte plaats voor het paneel en de dakdoorvoer.
• Boorgat voor dakdoorvoer
• Leid de kabel door de dakdoorvoer
• Lijm dakdoorvoer en paneel (maak de gelijmde delen vooraf schoon), vergeet bij het lijmen
met Sikaflex de primer niet.
• Zoek de plaats voor de laadregelaar in de buurt van de accu en bevestig de laadregelaar. Dek
de laadregelaar niet af voor koeling en laat minstens 10 cm lucht rond de laadregelaar.
• Leg de kabels van het zonnepaneel op de kortste weg naar de laadregelaar.
• Kort de zonnekabel dienovereenkomstig in (sluit hem nog niet aan op de laadregelaar)
• Gebruik de rest van de zonnekabel (of een kabel met dezelfde draaddoorsnede) om de laad-
regelaar op de autoaccu aan te sluiten
oSluit de bijgeleverde zekeringhouder in serie aan tussen de accu (+) en de laadregelaar
(+); zorg ervoor dat de zekering zich niet verder dan 15 cm van de accu bevindt.
ATTENTIE: Plaats de zekering nog niet
oGebruik voor het aansluiten van de kabel op de accu geschikte kabelschoenen van een
gespecialiseerde handelaar
oATTENTIE: let op de polariteit rood (+) op rood (+); zwart (-) op zwart (-)
oOm de kabel stevig aan te sluiten op de laadregelaar (stap 1), gebruik geschikt installa-
tiemateriaal zoals glansklemmen en een aftakdoos of geschikte kabelconnectors.
• Als u een laadbron rechtstreeks op de laadregelaar wilt aansluiten, sluit u de kabels van de
laadbron aan op die van de laadregelaar (stap 2), met inachtneming van de juiste polariteit en
met gebruikmaking van het juiste installatiemateriaal (kabelconnectors of glansklemmen met
een verdeeldoos).
• ATTENTIE: Als er geen belastingbron rechtstreeks op de laadregelaar is aangesloten, MOETEN
de kabels voor de belastingbron op de laadregelaar professioneel geïsoleerd zijn.
• Verbind nu de reeds gelegde zonnekabel (van het paneel) met de kabels van de laadregelaar
(stap 3). Gebruik ook hier het juiste installatiemateriaal, zoals kabelconnectors of glansklem-
men met kabeldoos of klemmen.
• Nu kunt u de 20A-zekering in de zekeringhouder plaatsen.
Het zonnesysteem is nu klaar voor gebruik.
MANUALE CORTO SISTEMA SOLARE COMPLETO DELUXE
ATTENZIONE: Collegare i componenti e le linee elettriche solo da personale qualificato con
materiale di installazione appropriato del commercio specializzato.
ATTENZIONE: non appena la luce cade sul pannello solare, la corrente può fluire mentre
l‘installazione copre il pannello solare.
• Trovare un posto adatto per il pannello e il condotto del tetto.
• Foro per il passaggio sul tetto
• Far passare il cavo attraverso l‘occhiello del tetto
• Incollare il condotto del tetto e il pannello (pulire prima le aree incollate), se si incolla con
Sikaflex, non dimenticare il primer.
• Trova la posizione per il regolatore di carica vicino alla batteria e fissa il regolatore di carica.
Non coprire il regolatore di carica per il raffreddamento e lasciare almeno 10 cm di aria intor-
no ad esso.
• Posare i cavi del pannello solare sulla via più breve verso il regolatore di carica.
• Accorciare di conseguenza il cavo solare (non collegarlo ancora al regolatore di carica)
• Utilizzare il resto del cavo solare (o un cavo con la stessa sezione) per collegare il regolatore di
carica alla batteria dell‘auto
oCollegare il portafusibile fornito in serie tra la batteria (+) e il regolatore di carica (+);
assicurarsi che il fusibile non sia più lontano di 15 cm dalla batteria.
ATTENZIONE: Non inserire ancora il fusibile
oPer collegare il cavo alla batteria, utilizzare i capicorda appropriati di un rivenditore spe-
cializzato
oATTENZIONE: osservare la polarità rosso (+) con rosso (+); nero (-) con nero (-)
oPer collegare saldamente il cavo al regolatore di carica (passo 1), utilizzare materiale di
installazione appropriato, come terminali a lustro e una scatola di giunzione o connettori
di cavo appropriati.
• Se si desidera collegare una sorgente di carico direttamente al regolatore di carica, collegare
i cavi della sorgente di carico a quelli del regolatore di carica (Passo 2), osservando la corretta
polarità e utilizzando il materiale di installazione appropriato (connettori per cavi o terminali a
lustro con una scatola di giunzione).
• ATTENZIONE: Se nessuna sorgente di carico è collegata direttamente al regolatore di carica, i
cavi per la sorgente di carico sul regolatore di carica DEVONO essere isolati in modo professi-
onale.
• Ora collegate il cavo solare già posato (dal pannello) con i cavi del regolatore di carica (passo
3). Anche in questo caso, utilizzare il materiale di installazione appropriato, come i connettori
per cavi o i terminali di lustro con scatola di giunzione o terminali.
• Ora potete inserire il fusibile da 20A nel portafusibili.
Il sistema solare è ora pronto per l‘uso.
IT
6
Fritz Berger GmbH Nr. 333010 / 333040 / 333050 / 333740
Fritz-Berger-Str. 1 PC: 201119921/01
92318 Neumarkt, Germany
Tel. (+49) 91 81 - 330 100 E-Mail: service@fritz-berger.de
Fax (+49) 91 81 - 330 500 Web: www.fritz-berger.de

This manual suits for next models

3

Popular Inverter manuals by other brands

Qoltec 53880 user manual

Qoltec

Qoltec 53880 user manual

Huawei SUN2000L-2KTL quick guide

Huawei

Huawei SUN2000L-2KTL quick guide

ICA INV Series user manual

ICA

ICA INV Series user manual

Microcare Pure Sine Wave Bi-Directional Inverter 10Kw manual

Microcare

Microcare Pure Sine Wave Bi-Directional Inverter 10Kw manual

Fuji Bikes ROBIN RGX6500 Service manual

Fuji Bikes

Fuji Bikes ROBIN RGX6500 Service manual

HNC Electric HV610C Series user manual

HNC Electric

HNC Electric HV610C Series user manual

Guardian 005212-0 owner's manual

Guardian

Guardian 005212-0 owner's manual

Huawei SUN2000 Series user manual

Huawei

Huawei SUN2000 Series user manual

SUNLINK Precision-Modular RMS Assembly instructions

SUNLINK

SUNLINK Precision-Modular RMS Assembly instructions

Growatt SPA 1000TL Installation & operation manual

Growatt

Growatt SPA 1000TL Installation & operation manual

Halma Perma Pure Zero-Air user manual

Halma

Halma Perma Pure Zero-Air user manual

NSM M 132 Use and maintenance manual

NSM

NSM M 132 Use and maintenance manual

SMA SUNNY TRIPOWER 5.0 SMART ENERGY Quick reference guide

SMA

SMA SUNNY TRIPOWER 5.0 SMART ENERGY Quick reference guide

dolycon CT120G MINI Series user manual

dolycon

dolycon CT120G MINI Series user manual

SMA SUNNY TRIPOWER X 12 operating manual

SMA

SMA SUNNY TRIPOWER X 12 operating manual

Wagan ACInverter 400 Watt user manual

Wagan

Wagan ACInverter 400 Watt user manual

Vanner SRC12-1200L owner's manual

Vanner

Vanner SRC12-1200L owner's manual

Rotek GG2-1-0950-H User and maintenance manual

Rotek

Rotek GG2-1-0950-H User and maintenance manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.