BERJAYA DRO 4-17 User manual

Contents (Kandungan) : -
- Installation (Pemasangan) ………………………. 2
- Site Preparation (Persediaan Tempat) …………. 2
- Gas Connector (Penyambung Gas) …………….. 2
- Interconversion Of LPG and NG (Saling
Pertukaran Diantara Gas Petroliam Cecair LPG
Made in Malaysia dengan Gas Asli NG ………………………………. 3
(Buatan Malaysia) - Leak Testing (Ujian Kebocoran) ………………… 3
- Explosive Drawing (Rajah Terperinci) ………….. 3
- Component List (Senarai Komponen) …………. 4
Thank you for purchasing BERJAYA product. Please read this - Technical Informations (Maklumat Teknikal) ….. 4
service manual carefully before operating the product. - Operation (Operasi) ………………………………. 5
Please keep this manual in a safe place for future reference. - Warning (Amaran) …………………………………. 6
(Terima kasih kerana membeli produk BERJAYA. Sila baca - Cleaning (Pembersihan) …………………………. 6
manual penyelenggaraan dengan teliti sebelum menggunakan - Improvement (Peningkatan) …………………….. 6
produk ini. Simpankan panduan operasi ini dengan selamat - Suggestion (Cadangan) …………………………. 6
untuk rujukan masa depan.) - Service (Perkhidmatan) ………………………….. 7
- Trouble Shooting (Mengesan Kerosakan) …….. 7
- Memo (Memo) ……………………………………… 8
(SM - DRO-17 / REV 01 / 2019 / 07)
Service Manual
(Manual Penyelenggaraan)
DRO 4-17
DRO 6-17

INSTALLATION (PEMASANGAN)
- Installation and maintenance are to be performed by qualified person.
(Pemasangan dan penyelanggaraan alat ini hendaklah dilakukan oleh wakil yang bertauliah.)
- Must confirm with local codes.
(Penggunaan alat ini hendaklah mematuhi peraturan-peraturan tempatan.)
SITE PREPARATION (PERSEDIAAN TEMPAT)
- Only install the appliance in a well ventilated place. Inadequate ventilation causes asphyxia.
(Alat ini hanya boleh dipasangkan di tempat yang mempunyai pengedaran udara yang baik. Pengedaran udara yang tidak
mencukupi mungkin mengakibatkan mati lemas.)
This equipment should only be installed on a hard and level surface. Keep appliance free and clear to any obstructions and
combustible materials. Leave at least 10cm between the appliance and the side or rear walls.
(Alat ini hanya boleh dipasangkan di atas tapak mendatar yang kukuh. Jauhkan sebarang bahan yang mudah bakar dari
alat ini. Jarakan alat ini sekurang kurangnya 10 cm dari dinding di tepi dan di belakang.)
NOTE : - Strong exhaust fan in the hood may produce vacuum in the room strong enough to cause air draughts. This condition
may interfere with the pilot or burner performance. Air movement should be checked during installation.
(NOTA : - Kipas eksos menghasilkan pengaliran udara kencang yang mungkin mengganggukan fungsi penunu. Telitikan
pengedaran udara sepanjang operasi alat ini.)
GAS CONNECTOR (PENYAMBUNG GAS)
(SM - DRO-17 / REV 01 / 2019 / 07) 2
Exhaust Fan
(Kipas Eksos)
10cm
Wall
(Dinding)
Ventilation
Opening
(Bukaan Untuk
Edaran Udara)
10cm
Isolation Valve
(Injap Tutup)
1/4 inch Turn Type
(Jenis Putaran ¼ inci)
Ø 3/4 inch
Gas Hose ( Ø 10.5mm )
(Salur Gas)
Clip
(Klip)
LPG Connector
(Penyambung LPG) NG Connector
(Penyampung NG)

- The appliance must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing.
(Semasa ujian tekanan, alat ini mesti diasingkan dengan bekalan gas.)
- A separate gas supply shut off valve must be installed up-stream of the regulator in an accessible location.
(Satu lagi injap gas hendaklah dipasangkan pada tempat yang mudah dicapai.)
- The gas service supply line must never be smaller than the appliance inlet line.
(Salur bekalan gas tidak boleh lebih kecil daripada salur masuk gas alat ini.)
INTER-CONVERSION OF LPG TO NG (SALING PENUKARAN GAS PETROLEUM CECAIR (LPG) DAN GAS ASLI (NG)
LEAK TESTING (UJIAN KEBOCORAN)
- Never use an open flame for leak testing.
(Jangan gunakan api untuk ujian kebocoran gas.)
- Use soap solution on all leak test.
(Gunakan larutan sabun untuk semua ujian kebocoran gas.)
EXPLOSIVE DRAWING (RAJAH TERPERINCI)
(SM - DRO-17 / REV 01 / 2019 / 07) 3
Gas Griddle Section
1.3mmØ
2.1mmØ
(Bahagian Pemanggang Gas)
Oven Compartment
1.5mmØ
2.3mmØ
(Bahagian Kebuk Oven)
(Mucung)
Open Burner Section
1.2mmØ
1.9mmØ
(Bahagian Pembakaran Terbuka)
Type
Nozzle
LPG
NG
(Jenis)

COMPONENT LIST (SENARAI KOMPONEN)
No
1
2a
2b Back Octagonal Burner (2 Ways) (Penunu Oktagonal Belakang (2 Laluan)
3
4
5
6
7
8
9a
9b
9c
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
TECHNICAL INFORMATIONS (MAKLUMAT TEKNIKAL)
(SM - DRO-17 / REV 01 / 2019 / 07) 4
DRO 4-17
11
8
110000
DRO 6-17
11
8
150000
Model
Rated Pressure (in.w.c)
(Tekanan Biasa (psi)
Gas Consumption (Btu / Hour)
(Model)
LPG
NG
(Penggunaan Gas) (Bth / Jam)
Netting - DRO 4-17 (Talam - DRO 4-17)
NT-R046S
NT-R046S
Netting - DRO 6-17 (Talam - DRO 6-17)
NT-R046B
NT-R046B
Electrode Square (Segiempat Elektrod)
GE-ES
GE-ES
Door Spring (Spring Pintu)
OP-DRO-SPRING
OP-DRO-SPRING
H-Burner (Penunu-H)
BR-SH-1
BR-SH-1
Pilot Burner (Penunu Pilot)
GE-LPG332-PB
GE-NG334-PB
Burner Nozzle (Muncung Penunu)
C-M10-BN
C-M10-BN
HT Cable - 400mm (Kabel Bervoltan Tinggi - 400mm)
GE-WL400
GE-WL400
Piezo Ignitor (Pemetik Api Piezo)
GE-PIEZO
GE-PIEZO
Burner Knob (Pemulas Penunu Utama)
KN-FLAT
KN-FLAT
Pilot Control Valve (Injap Kawalan Pilot)
VA-MT10B-1
VA-MT10B-1
Pilot Knob (Pemulas Penunu Pilot)
KN-VAS
KN-VAS
H-Burner Nozzle (Muncung Penunu-H)
C-BJS21EXT
C-BJS21EXT
Pilot Burner Connector (Penyambung Penunu Pilot)
C-PC2/8
C-PC2/8
Top Grate (Penutup Atas)
CI-OB246
CI-OB246
LPG Connector (Penyambung LPG)
C-GG2A
C-GG2A
Pilot Burner (Penunu Pilot)
GE-LPG332-PB
GE-NG334-PB
H-Burner Short (Penunu-H pendek)
BR-SH-1
BR-SH-1
Gas Thermostat (Termostat Gas)
GE-E630-DRO
GE-E630-DRO
Thermocouple - 1500m (Termogandingan - 1500m)
GE-L1500TC
GE-L1500TC
Pilot Knob (Pemulas Penunu Pilot)
KN-VAS
KN-VAS
Burner Knob (Pemulas Penunu Utama)
KN-FLAT
KN-FLAT
Pilot Burner Connector (Penyambung Penunu Pilot)
C-BJS55 + C-BEC02
C-BJS55 + C-BEC02
Burner Nozzle (Muncung Penunu)
C-M10-BN
C-M10-BN
HT Cable - 600mm (Kabel Bervoltan Tinggi - 600mm)
GE-WL600
GE-WL600
HT Cable - 1500mm (Kabel Bervoltan Tinggi - 1500mm)
GE-WL1500
GE-WL1500
Piezo Ignitor (Pemetik Api Piezo)
GE-PIEZO
GE-PIEZO
HT Cable - 400mm (Kabel Bervoltan Tinggi - 400mm)
GE-WL400
GE-WL400
Electrode Square (Elektrod segiempat)
GE-ES
GE-ES
Gas Valve (Injap Gas)
VA-MT10A-1
VA-MT10A-1
Short Venturi (Venturi Pendek)
BR-VEN-S
BR-VEN-S
Pilot Control Valve (Injap Kawalan Pilot)
VA-MT10B-1
VA-MT10B-1
Front Octagonal Burner (2 Ways) (Penunu Oktagonal Depan (2 Laluan)
BR-HEX-L
BR-HEX-L
BR-HEX-R
BR-HEX-R
Long Venturi (Venturi Panjang)
BR-VEN-L-1
BR-VEN-L-1
Description (Butir-Butir)
LPG
NG
Pilot Burner (Penunu Pilot)
GE-LPG332-PB
GE-NG334-PB

CONNECTION DRAWING (LUKISAN PENYAMBUNGAN)
OPERATION (OPERASI)
Pilot Lighting (Penyalaan Pilot)
- Each octagonal burner is equipped with an airated pilot burner.
(Setiap penunu oktagonal dipasangan dengan satu penunu pilot.)
- Press, turn the pilot control knob anti-clockwise until it stops.
(Tekan dan pulaskan pemulas kawalan pilot arah lawan pusingan jam sehingga ia berhenti.)
- Spark the piezo ignitor, front and rear, the pilot burners are on. If not, repeat the sparking process until the pilot burner is on.
(Nyalakan pemetik api piezo. Penunu pilot depan dan belakang akan menyala. Jika tidak, tekan pemetik api berulang kali sehingga
penunu pilot menyala.)
‘ON’ Octagonal Burner (Pemasangan Penunu Oktagonal)
- Turn anti-clockwise the burner knob, octagonal burner will have big flame.
(Nyalaan api penunu octagonal bertambah besar apabila pemulas dipulas pada arah lawan pusingan jam.)
‘OFF’ Pilot and Burner (Memadamkan Api Penunu)
- Turn knob clockwise until flame is off.
(Pulaskan pemulas pada arah pusingan jam untuk memadamkan api penunu.)
Ignition Of Pilot Flame For Oven (Memasangkan Api Penunu Pilot Untuk Oven)
- Starting from OFF position, turn the knob to the pilot position.
(Mula dari kedudukan ‘OFF’, pulaskan pemulas ke kedudukan pilot.)
- Push the knob and ignite the pilot flame by sparking the piezo ignitor keeping the knob depressed for several seconds. (Figure 1)
(Tekankan pemulas dan nyalakan api pilot dengan memetikkan pemetik api piezo dan terus tekankan pemulas selama beberapa
minit.) (Rajah 1)
- Release the knob and check that the pilot flame remains alight. (Figure 2)
(Lepas pemulas dan pastikan api penunu pilot terus bernyala.) (Rajah 2)
- If it extinguished, repeat the ignition operation.
(Jikalau nyalaan api mati, ulangi langkah-langkah di atas.)
Temperature Selection (Pengawalan Suhu)
- Turn the knob to the point corresponding to the desired temperature. (Figure 3)
(Putar pemulas kawalan suhu kepada suhu yang dikehendaki.) (Rajah 3)
(SM - DRO-17 / REV 01 / 2019 / 07) 5
Pilot Burner
(Penunu Pilot)
Gas Thermostat
(Termostat Gas)
Thermostat
(Termostat)
Gas Out
(Gas Keluar)
Gas In
(Gas Masuk)
Thermocouple
(Termogandingan)

- Note : When the oven is at cold condition (ie before any daily operation) leave the oven door open for 2 to 3 minutes after lighted
the burner to prevent fire lighting.
(Nota : Apabila ketuhar berada pada keadaan sejuk (iaitu sebelum kegunaan harian dimulakan) biarkan pintu ketuhar terbuka
selama 2 hingga 3 minit selepas penunu dinyalakan untuk mengelakkan nyalaan terapung.)
Stand By Position (Kedudukan Sedia Digunakan)
- To keep the main burner closed and the pilot flame alight, turn the knob from the selected temperature position to the pilot position.
(Untuk memadamkan penunu utama sementara api penunu pilot bernyala, putarkan pemulas kawal suhu ke kedudukan pilot.)
Extinguishing Pilot Burner (Memadaman Api Penunu)
- Turn the knob to OFF position. (Figure 4)
(Putarkan pemulas ke kedudukan ‘OFF’.) (Rajah 4)
- Cautions : The re-start interlock prevents ignition of the appliance throughout the closing time of the flame supervision device
(Approx 60 seconds.)
WARNING (AMARAN)
- This appliance is designed for cooking foodstuffs. It is intended for commercial use only. Any other use is to be considered improper.
(Alat ini direkabentuk khas untuk memasakkan makanan secara komersil. Kegunaan alat ini untuk tujuan lain adalah tidak sesuai.)
- Do not spray aerosols in the vicinity of this appliance while it is in operation.
(Jangan menyembur semburan aerosol di sekitar alat ini semasa beroperasi.)
CLEANING (PEMBERSIHAN)
1. Stainless surface : Use soap or detergent and water to clean grease and dirt, then dry.
(Gunakan pencuci dan air untuk menanggalkan kesan minyak dari permukaan keluli tidak karat, kemudian tunggu sampai kering.)
2. Never use any metal on any finishes.
(Jangan menggunakan perkakas berlogam untuk kerja pembersihan.)
3. Do not use steel wool for cleaning.
(Jangan menggunakan kapas keluli untuk pembersihan.)
4. Clean appliance regularly.
(Bersihkan alat ini dari masa ke masa.)
IMPROVEMENT (PENINGKATAN)
- The company reserves the right to alter the design of any appliance without prior notification.
(Syarikat pembuatan berhak mengubahkan rekabentuk alat ini tanpa terlebih dahulu memberitahu pengguna.)
SUGGESTION (CADANGAN)
- This information should be used as a guide in developing your own baking and roasting chart (convention oven only).
(Maklumat yang berikut boleh digunakan sebagai panduan untuk memanggang kek atau daging.)
(SM - DRO-17 / REV 01 / 2019 / 07) 6
Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4

BEFORE CALLING FOR SERVICE (SEBELUM MEMANGGIL PERKHIDMATAN PEMBAIKAN)
Service calls can often be avoided. If you feel our product is not operating properly, please check these possible causes first : -
(Panggilan untuk perkhidmatan pembaikan biasanya dapat dielakkan. Jikalau dirasai alat ini tidak berfungsi dengan sempurna,
semakkan kemungkinan yang berikut : -)
TROUBLE SHOOTING (MENGESAN KEROSAKAN)
Item
(Bil)
- Inadequate oxygen supply. - Adjust the air mixing plate burner.
(Bekalan oksigen tidak cukup.) (Laraskan plat campuran udara.)
- Clean up the gas pipe and burner.
(Bersihkan paip gas dan penunu.)
- Clean up the nozzle.
(Bersihkan mucung penunu.)
- Gas over consumption. - Check and control the gas safety regulator.
(Penggunaan gas yang berlebihan.) (Periksa dan kawal kepala gas.)
- Over supply of oxygen. - Adjust the burner air mixing plate.
(Oksigen terlalu banyak.) (Laraskan plat campuran udara.)
- Clean up the nozzle diameter.
(Bersihkan mucung penunu.)
- Gas over consumption. - Check and control the gas safety regulator.
(Penggunaan gas yang berlebihan.) (Periksa dan kawal kepala gas.)
(SM - DRO-17 / REV 01 / 2019 / 07) 7
(Gejala)
(Sebab)
(Tindakan)
1
Yellow Flame (Api
nyalaan berwarna
kuning)
2
Lifting (Nyalaan api
terapung)
Casseroles Covered (12" X 20" X 2")
45 minutes
400˚C
Symptions
Reason
Action
(Sejuk Lembaran)
(Tempoh Dicadangkan)
(Suhu Dicadangkan)
Pot Pie, Individual
20-30 minutes
400˚C
Yeast Rolls
10-15 minutes
300˚C - 325˚C
Frozen Products
Suggested Time
Suggested Temperature
Bar Cookies (Biscuit Manis)
15-20 minutes
325˚C
Drop Cookies (Biscuit Manis)
8-12 minutes
350˚C
(Kek Lembaran)
(Tempoh Dicadangkan)
(Suhu Dicadangkan)
Sheet Cakes 18" X 26"
20 minutes
325˚C
Oven Browned Chicken Parts
40-45 minutes
350˚C
Baked Products
Suggested Time
Suggested Temperature
Bacon (Daging Sadai)
6-10 minutes
400˚C
Fish Sticks (1oz frozen)
10 minutes
400˚C
Steaks - 1 1/2" Thick (Potongan Daging - 1 1/2" Nipis)
10-14 minutes
450˚C
Hamburger Patties (Kuih Pastel Hamburger)
4-8 minutes
400˚C
Cafeteria Beef Rounds - 45lb) (Daging Bulat Kafeteria - 45lb)
9 hours
225˚C
Meat Loaf - 4 1/4" X 9" (Daging Roti - 4 1/4" X 9")
45 minutes - 1hour
300˚C
Roasting (Panggang)
10-15 minutes / lb
250˚C - 300˚C
Braising (Reneh)
20-25 minutes / lb
300˚C
Meat, Poultry, Fish
Suggested Time
Suggested Temperature
(Daging, Ayam, Ikan)
(Tempoh Dicadangkan)
(Suhu Dicadangkan)

- Over supply of oxygen. - Control the burner air mixing plate.
(Oksigen terlalu banyak.) (Laraskan plat campuran udara.)
- Under supply of gas. - Clean up the nozzle.
(Bekalan gas tidak cukup.) (Bersihkan mucung penunu.)
- Check and control the gas safety regulator.
(Periksa dan kawal kepala gas.)
- No gas supply. - Clean the head of burner and pilot burner.
(Tiada bekalan gas.) (Bersihkan mucung penunu utama dan penunu
pilot.)
- Blockage of pilot burner. - Clean the orifice.
(Penunu pilot tersumbat.) (Bersihkan lubang penunu utama dan penunu
- Blockage of pilot burner small pipe. pilot.)
(Paip halus penunu pilot tersumbat.) - Knock the small pipe slighty.
- Burner orifice blockage. (Ketuk paip halus dengan ringan.)
(Lubang gas penunu tersumbat.) - Clean the valve.
- Valve blockage. (Bersihkan injap.)
(Injap tersumbat.)
MEMO (MEMO)
Please fill in the following at the purchasing time for future service reference.
(Sila isikan jadual yang berikut untuk rujukan perkhidmatan lepas jualan.)
The manufacturer reserves the right to change in design, equipment and technical features at any time. Accordingly, no claims
based on data, illustration or descriptions in this operation manual will be admitted. English version is to be referred for any ambiguity.
(Selaras dengan kemajuan teknikal, pengilang berhak untuk memperkenalkan perubahan dari segi rekabentuk, peralatan dan
ciri-ciri teknikal. Selanjutnya, sebarang tuntutan gantirugi berdasarkan data, rajah atau huraian dalam buku panduan ini tidak
akan dilayani. Salinan bahasa inggeris akan dirujukan untuk ayat yang kekaburan makna.)
This operation manual is for usage guideline. The technical data details and usage instructions are given with our best knowledge
of product and with good faith. It should not bind the sales agent or manufacturer to attendance in court or to appear in any enquiry
before any government or statutory bodies.
(Buku panduan operasi ini adalah untuk garis panduan penggunaan. Butiran data teknikal dan arahan penggunaan adalah diberikan
dengan fahaman kami yang terbaik terhadap produk dan dengan tujuan niat baik. Ejen jualan atau pengilang tidak seharusnya diikat
untuk hadir di mahkamah atau mana-mana badan kerajaan atau berkanun.)
(SM - DRO-17 / REV 01 / 2019 / 07) 8
Address (Alamat) :
Contact Number (Nombor Telefon) :
Home (Rumah) :
Handphone (Telefon Bimbit) :
Comment (Komen) :
Model Number (Nombor Model) :
Purchasing Date (Tarikh Pembelian) :
Dealer's Name (Nama Pengedar) :
3
Back fire (Nyalaan api
tersedut balik dan
padam)
4
Cannot be lighted (Api
tidak dapat dinyalakan)
5
Explosive sound during
lighting (Bunyi letupan
semasa penyalaan)
This manual suits for next models
1
Table of contents