Bestgreen BM20H107RBK User manual

Instruction manual
Please read these instructions care-
fully and make sure you understand
them before using this machine.
Anleitungshandbuch
Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorg-
fältig durch und vergewissern Sie sich,
daß Sie diese verstehen, bevor Sie die
Maschine in Betrieb nehmen.
Manuel d’instructions
Merci de lire trés attentivement le
manuel d'instructions. Assurez-vous
d'avoir tout compris avant d'utiliser ce
tracteur.
Manual de las instrucciones
Por favor lea cuidadosamente y com-
prenda estas intrucciones antes
de usar esta maquina.
Manuale di istruzioni
Prima di utilizzare la macchina leggete
queste istruzioni con attenzione ed ac-
certatevi di averle comprese bene.
Instructieboekje
Lees deze instructies aandachtig en
zorg dat u ze begrijpt voordat u deze
machine gebruikt.
02764
BM20H107RBK
532 43 25-67

2
We reserve the right to make changes without prior notice.
Ånderungen ohne vorherige Mitteilung sind vorbehalten.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications sans avis préalable.
Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di modifiche o cambiamenti senza preavviso.
Wij houden ons het recht voor om veranderingen aan te brengen zonder voorafgaande
mededeling.
1
2
3
4
5
6
7
8
3
18
37
46
49
62
85
88
Safety rules. Reglas de seguridad.
Sicherheitsvorschriften. Norme antinfortunistiche.
Règles de sécurité. Veiligheidsregels.
Assembly. Montaje.
Zusammenbau. Montaggio.
Montage. Montering.
Functional description. Descripción del funcionamiento.
Funktionsbeschreibung. Funzionamento.
Description du fonctionnement. Beschrijving van functies.
Before starting. Antes del arranque.
Maßnahmen vor dem Anlassen. Prima dell’avviamento.
Avant de démarrer. Maatregelen vóór het starten.
Driving. Conducción.
Betrieb. Guida.
Conduite. Rijden.
Maintenance, adjustment. Mantenimiento, ajuste.
Wartung (Instandhaltung), Einstellung. Manutenzione.
Entretien, réglages. Onderhoud, afstelling.
Troubleshooting. Búsqueda de averías.
Störungssuche. Ricerca guasti.
Recherche des pannes. Het localiseren van fouten.
Storage. Conservación.
Aufbewahrung. Rismessaggio.
Remisage. Stallen.

3
I. TRAINING
• Readtheinstructionscarefully. Befamiliarwiththecontrols
and the proper use of the equipment.
• Never allow children or people unfamiliar with the instruc-
tionstouse the lawnmower. Localregulationsmayrestrict
the age of the operator.
• Never mow while people, especially children, or pets are
nearby.
• Keep in mind that the operator or user is responsible for
accidents or hazards occurring to other people or their
property.
Do not carry passengers.
• All drivers should seek and obtain professional and prac-
tical instruction. Such instruction should emphasize:
- the need for care and concentration when working
with ride-on machines;
- control of a ride-on machine sliding on a slope will
not be regained by the application of the brake.
The main reasons for loss of control are:
a) insufficient wheel grip;
b) being driven too fast;
c) inadequate braking;
d) the type of machine is unsuitable for its task;
e) lack of awareness of the effect of ground
conditions,especially slopes;
f) incorrect hitching and load distribution.
II. PREPARATION
• To reduce the risk of fire - before use, when refueling and
at the end of each mowing session - inspect and remove
any debris buildup from the tractor, mower and behind al
guards.
• Whilemowing,always wear substantialfootwearand long
trousers. Do not operate the equipment when barefoot
or wearing open sandals.
• Thoroughly inspect the area where the equipment is to
be used and remove all objects which may be thrown by
the machine.
• WARNING - Petrol is highly flammable.
- Store fuel in containers specifically designed for this
purpose.
- Refuel outdoors only and do not smoke while refu-
eling.
- Add fuel before starting the engine. Never remove
the cap of the fuel tank or add petrol while the engine
is running or when the engine is hot.
- If petrol is spilled, do not attempt to start the engine
but move the machine away from the area of spillage
and avoid creating any source of ignition until petrol
vapors have dissipated.
- Replace all fuel tanks and container caps securely.
• Replace faulty silencers.
• Before using, always visually inspect to see that the
blades, blade bolts and cutter assembly are not worn or
damaged. Replace worn or damaged blades and bolts
in sets to preserve balance.
• Onmulti-bladedmachines,take care as rotatingoneblade
can cause other blades to rotate.
III. OPERATION
• Do not operate the engine in a confined space where
dangerous carbon monoxide fumes can collect.
• Mow only in daylight or in good artificial light.
• Before attempting to start the engine, disengage all blade
attachment clutches and shift into neutral.
• Do not use on slopes of more than 15°.
• Remember there is no such thing as a “safe” slope. Travel
ongrass slopesrequires particular care. Toguard against
overturning;
- do not stop or start suddenly when going up or down-
hill;
- engage clutch slowly, always keep machine in gear,
especially when traveling downhill;
- machine speeds should be kept low on slopes and
during tight turns;
- stay alert for humps and hollows and other hidden
hazards;
- never mow across the face of the slope, unless the
lawnmower is designed for this purpose.
• Use care when pulling loads or using heavy equipment.
- Use only approved drawbar hitch points.
- Limit loads to those you can safely control.
- Do not turn sharply. Use care when reversing.
- Use counterweight(s) or wheel weights when sug-
gested in the instruction handbook.
• Watch out for traffic when crossing or near roadways.
• Stop the blades from rotating before crossing surfaces
other than grass.
• When using any attachments, never direct discharge of
material toward bystanders nor allow anyone near the
machine while in operation.
• Never operate the lawnmower with defective guards,
shields or without safety protective devices in place.
• Do not change the engine governor settings or overspeed
theengine. Operatingthe engineatexcessive speed may
increase the hazard of personal injury.
• Before leaving the operator’s position:
- disengage the power take-off and lower the attach-
ments;
- change into neutral and set the parking brake;
- stop the engine and remove the key.
• Disengage drive to attachments, stop the engine, and
disconnect the spark plug wire(s) or remove the ignition
key
- before cleaning blockages or unclogging chute;
- before checking, cleaning or working on the lawn-
mower;
- after striking a foreign object. Inspect the lawnmower
for damage and make repairs before restarting and
operating the equipment;
- if the machine starts to vibrate abnormally (check
immediately).
• Disengage drive to attachments when transporting or not
in use.
1. Safety Rules
Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
IMPORTANT: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROWING OBJECTS. FAILURE
TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.

4
• Stop the engine and disengage drive to attachment
- before refueling;
- before removing the grass catcher;
- before making height adjustment unless adjustment
can be made from the operator’s position.
• Reduce the throttle setting during engine run-out and, if
the engine is provided with a shut-off valve, turn the fuel
off at the conclusion of mowing.
IV. MAINTENANCE AND STORAGE
• Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equip-
ment is in safe working condition.
• Never store the equipment with petrol in the tank inside
a building where fumes may reach an open flame or
spark.
• Allow the engine to cool before storing in any enclo-
sure.
• To reduce the fire hazard, keep the engine, silencer, bat-
tery compartment and petrol storage area free of grass,
leaves, or excessive grease.
• Check the grass catcher frequently for wear or dete-
rioration.
• Replace worn or damaged parts for safety.
• If the fuel tank has to be drained, this should be done
outdoors.
• On multi-bladed machines, take care as rotating one
blade can cause other blades to rotate.
• When machine is to be parked, stored or left unattended,
lower the cutting means unless a positive mechanical
lock is used.
WARNING: Alwaysdisconnectsparkplug wire and
place wire where it cannot contact spark plug in
order to prevent accidental starting when setting
up, transporting, adjusting or making repairs.

5
• VordemGebrauchimmermiteinerSichtprüfungsicherstel-
len, daß Mähmesser, Messerschrauben und die Mähein-
heit nicht abgenutzt oder beschädigt sind. Abgenutzte
oder beschädigte Messer und Schrauben ersetzen, um
Auswuchtung zu gewährleisten.
• Bei Maschinen mit mehreren Mähmessern ist Vorsicht
geboten,dabeim DreheneinesMähmessers die anderen
Mähmesser sich womöglich mit drehen.
III. BETRIEB
• MaschinenichtineinemgeschlossenenBereichbetreiben,
in dem die gefährlichen Kohlenmoxydgase sich sammeln
können.
• Nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung
mähen.
• Alle Messerbetätigungskupplungen auskuppeln und in
den Leerlauf schalten, bevor versucht wird, den Motor
anzulassen.
• Auf keinen Abhängen mit einer Steigung von mehr als
15° mähen.
• Bitte daran denken, daß es keinen “sicheren” Abhang
gibt. Beim Fahren auf grasbewachsenen Abhängen ist
besondere Vorsicht geboten. Um das Umschlagen zu
vermeiden:
- Beim Bergauf- oder Bergabfahren auf keinen Fall
plötzlich anfahren oder anhalten;
- Kupplung langsam einlegen, immer einen Gang
eingelegt lassen, besonders beim Bergabfahren;
- Die Fahrgeschwindigkeit sollte auf Abhängen und in
engen Kurven niedrig gehalten werden.
- Auf Bodenwellen, Löcher und andere Gefahren
achten;
- Niemals quer zum Abhang mähen, es sei denn, der
Rasenmäher ist speziell dafür ausgelegt.
• Beim Abschleppen von Lasten oder der Verwendung von
schwerem Gerät ist Vorsicht geboten.
- Nur zugelassene Zugstangen-Anhängepunkte ver-
wenden.
- Lastenkleingenughalten,sodaßsiesicherbeherrscht
werden können.
- Keinscharfen Kurven fahren. Beim Rückwärtsfahren
vorsichtig sein.
- Gegengewichte oder Radgewichte verwenden, falls
diese in der Betriebsanleitung empfohlen werden.
• Beim Überqueren von Straßen oder dem Arbeiten in
deren Nähe, auf den Verkehr achten.
• VordemÜberquerenvonOberflächendenMähmesserant-
rieb ausschalten, es sei denn, es handelt sich um Gras.
• Bei der Verwendung von Anbaugeräten, den Material-
auswurf auf keinen Fall auf Personen richten, und nie-
manden während des Betriebs in der Nähe der Maschine
dulden.
• DenRasenmäherauf keinen Fallmitschadhaften Schutz-
vorrichtungen,SchildernoderohneSicherheitsausrüstung
in Betrieb nehmen.
• DieEinstellungdes Drehzahlreglersnichtändern, und die
Drehzahl des Motors nicht über die Werkspezifikationen
heraufsetzen. Der Betrieb des Motors bei zu hohen
Drehzahlen kann die Gefahr von Körperverletzungen
vergrößern.
1. Sicherheitsvorschriften
Regeln für die sichere Bedienung von Rasentraktoren
WICHTIG:DIESEMÄHMASCHINEKANN HÄNDE UND FÜSSE ABTRENNEN UNDGEGENSTÄNDEMITHOHERGESCHWINDIGKEIT
SCHLEUDERN. NICHTBEACHTUNG DER FOLGENDEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN KÖNNTE SCHWERE ODER TÖDLICHE
VERLETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN.
I. SCHULUNG
• Die Anleitungen sorgfältig durchlesen. Mit den Bedien-
ungselementen und der vorschriftsmäßigen Bedienung
der Maschine vertraut machen.
• Auf keinen Fall Kindern oder Erwachsenen, die mit der
Bedienungsanleitung des Mähers nicht vertraut sind,
den Betrieb der Maschine gestatten.Das Mindestalter
von Fahrern ist womöglich gesetzlich geregelt.
• Auf keinen Fall mähen, solange sich andere, besonders
Kinder oder Haustiere, im Arbeitsbereich befinden.
• Bitte denken Sie daran, daß der Fahrer oder Benutzer
für jegliche Unfälle oder Gefahren, denen andere oder
deren Eigentum ausgesetzt werden, verantwortlich ist.
• Befördern Sie keine Passagiere.
• Alle Fahrer sollten von einem Fachmann in Theorie und
Praxis unterrichtet werden. Dieser Unterricht sollte fol-
gende Punkte behandeln:
- dieNotwendigkeit von Vorsicht undKonzentrationbei
der Arbeit mit Rasentraktoren;
- daß es nicht möglich ist, die Beherrschung eines
Rasentraktors, der auf einem Abhang herabrutscht,
durch Betätigen der Bremse wieder zu erlangen.
Die Hauptgründe für den Verlust der Beherrschung über
dasFahrzeug sind:
a) ungenügende Bodenhaftung;
b) zu schnelles Fahren;
c) unzureichendes Abbremsen;
d) die Maschine ist nicht für die Aufgabe geeignet;
e) unzureichendes Bewußtsein über die Auswirkungen
von Bodenverhältnissen, besonders auf Abhängen;
f) verkehrtes Abschleppen und verkehrte Lastver-
teilung.
II. VORBEREITUNG
• Um das Risiko eines Brandes zu reduzieren, inspizieren
Sie vor der Benutzung, beim Nachtanken und zu Ende
jeder Mahd den Traktor und den Mäher und entfernen Sie
alle Mährückstände, die sich angesammelt haben, auch
hinter allen Schutzabdeckungen.
• WährenddemMähen immerfestesSchuhwerk und lange
Hosentragen. DieMaschine nicht barfuß odermitoffenen
Sandalen in Betrieb nehmen.
• Das Arbeitsgelände sorgfältig untersuchen und alle
Gegenstände, die von der Maschine aufgeschleudert
werden könnten, entfernen.
• WARNUNG - Benzin ist äußerst leicht entzündlich.
- Kraftstoff in speziell dafür ausgelegten Behältern
lagern.
- Nur im Freien tanken und währenddessen nicht
rauchen.
- Kraftstoff nachfüllen, bevor der Motor angelassen
wird. Auf keinen Fall den Tankdeckel entfernen oder
Benzin nachfüllen, solange der Motor läuft oder heiß
ist.
- Falls Kraftstoff verschüttet wurde, nicht versuchen,
den Motor anzulassen, sondern die Maschine vom
verschütteten Benzin wegschieben und das Verur-
sachen jeglicher Zündquellen vermeiden, bis die
Benzindämpfe sich verflüchtigt haben.
- Alle Deckel wieder fest auf Kraftstofftanks und Kraft-
stoffbehältern anbringen.
• Schadhafte Schalldämpfer ersetzen.
Table of contents
Other Bestgreen Lawn Mower manuals

Bestgreen
Bestgreen BM6B53BG User manual

Bestgreen
Bestgreen BM135B107K User manual

Bestgreen
Bestgreen BM135B92RB User manual

Bestgreen
Bestgreen BM135B92HRBK User manual

Bestgreen
Bestgreen BM125B92 User manual

Bestgreen
Bestgreen BM5B53BG User manual

Bestgreen
Bestgreen BM125M92RB User manual

Bestgreen
Bestgreen BM125B97 User manual

Bestgreen
Bestgreen LM-C3210 User manual

Bestgreen
Bestgreen BM18H107RB User manual