Bestherm EOLE User manual

1
MANUEL D’INSTRUCTIONS
EOLE
Modèles : HT10GTF, HT15GTF, HT20GTF
Traduction de la version originale du manuel d'instructions

2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT
D’UTILISER L'APPAREIL.
•Cet appareil peut être utilisépar des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécuritéleur ont
été données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par
l'usager ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
•Il convient de maintenir àdistance les enfants de
moins de 3 ans, àmoins qu'ils ne soient sous une
surveillance continue.
•Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent
uniquement mettre l'appareil en marche ou àl'arrêt,
àcondition que ce dernier ait étéplacéou installé
dans une position normale prévue et que ces
enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu
des instructions quant àl'utilisation de l'appareil en
toute sécuritéet en comprennent bien les dangers
potentiels.
•Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent
ni brancher, ni régler, ni nettoyer l'appareil et ni
réaliser l'entretien de l'utilisateur.

3
•ATTENTION - Certaines parties de ce produit
peuvent devenir très chaudes et provoquer des
brûlures. Il faut prêter une attention particulière en
présence d'enfants et de personnes vulnérables.
•Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacépar le fabricant, son service après-
vente ou des personnes de qualification similaire
afin d’éviter un danger.
•L’appareil de chauffage ne doit pas être placé juste
en dessous d’une prise de courant.
•MISE EN GARDE : Pour éviter une
surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de chauffage.
•Ne pas utiliser cet appareil de chauffage avec un
programmateur, une minuterie, un système de
commande à distance séparé ou tout autre
dispositif qui met l’appareil de chauffage sous
tension automatiquement, car il y a risque de feu
si l’appareil est recouvert ou placé de façon
incorrecte.
•ATTENTION : Afin d'éviter tout danger dû au
réarmement intempestif du coupe-circuit
thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté
par l'intermédiaire d'un interrupteur externe,
comme une minuterie, ou être connecté à un
circuit qui est régulièrement mis sous tension et
hors tension par le fournisseur d'électricité.
•Ce radiateur ne doit pas être jetéavec les ordures
ménagères ; il doit être apportéàun centre local
de récupération et de recyclage des appareils
électriques.

4
•L’appareil de chauffage doit être installé de façon
telle que les interrupteurs et autres dispositifs de
commande ne puissent pas être touchés par une
personne dans la baignoire ou la douche.
•Un moyen de déconnexion du réseau
d’alimentation ayant une distance d’ouverture des
contacts de tous les pôles doit être prévu dans la
canalisation fixe conformément aux règles
d’installation.
•Avertissement: si cet appareil est installé dans
une salle de bain, il doit être installéau minimum à
60 cm d’une baignoire ou d’une douche,
conformément aux exigences de la norme
française d’installation électrique NFC15-100.
•L’appareil doit être alimenté par l'intermédiaire
d'un dispositif àcourant différentiel résiduel (DDR)
ayant un courant différentiel de fonctionnement
assignéne dépassant pas 30 mA.
•S’il est installé dans une salle de bains, un RCD de
30 mA doit être utilisé.
•En ce qui concerne les informations détaillées sur
la méthode de fixation et pour l’installation de
l’appareil de chauffage destinéàêtre fixépar des
vis ou d’autres moyens, référez-vous dans la
section “INSTALLATION”.
•En ce qui concerne les informations détaillées sur
le raccordement du câble électrique, se référer à
la section “RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE”.

5
INSTALLATION
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES A LIRE
AVANT L’INSTALLATION
- Ne pas placer l’appareil juste en-dessous d’une
prise de courant.
- Ne pas placer l’appareil dans une pièce humide ou
à proximité d’un point d’eau.
- Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
- Ne pas installer l’appareil dans un courant d’air
susceptible de perturber sa régulation.
- Ne pas placer l’appareil à proximité d’obstacle
limitant la circulation de l’air autour.
- Fixer verticalement l’appareil au mur tel que décrit
ci-dessous.
- Choisir des vis et chevilles adaptées aux matériaux
du mur et au poids de l’appareil.

6
Pour accrocher votre chauffage au mur
1. Choisissez un emplacement adéquat pour le
chauffage. (Fig 1)
2. Démontez le support mural en desserrant la vis
(pas dévisser, desserrer seulement) et tirer sur le
plaques métalliques sortant des trous. Sortez le
support en tirant vers le bas. (Fig 2)
3. Vérifiez que le support est parfaitement horizontal
avec un niveau à bulle, puis marquez l’emplacement
des 4 trous de fixation sur le mur. Percez les 4 trous
dans le mur en utilisant une mèche adaptée au

7
diamètre des chevilles. Insérez les chevilles dans les
trous, puis vissez solidement le support de fixation
murale sur le mur. (Fig 3)
4. Placez le chauffage contre son support de fixation
murale (Fig 4):
A: Alignez le chauffage sur 4 crochets.
B: Tirez l'appareil vers le bas.
5. Poussez les plaques métalliques dans les trous et
fixez les vis pour verrouiller le support de montage
mural. (Fig 5)
INSTALLATION DANS LA SALLE DE BAIN
Avertissement: cet appareil doit être installé
uniquement dans le volume 2 ou hors volume d’une
salle de bain conformément aux exigences de la
norme française d’installation électrique NF C 15-
100.
Note: Le schéma ci-dessous est donnéuniquement à
titre d'exemple.
Nous vous suggérons de contacter un électricien
professionnel pour toute aide.

8
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
ATTENTION : Avant toute intervention, coupez
l’électricité au disjoncteur principal.
- L’installation doit être réalisée dans les règles de
l’art et être conforme aux normes en vigueur dans le
pays (NFC15-100 en France).
- L’appareil doit être raccordé dans un boîtier mural
normaliséplacéà25 cm au moins du sol.
- L’appareil ne doit pas être raccordé sur une prise
murale avec une fiche secteur.
- L’appareil doit être alimenté par l'intermédiaire d'un
dispositif àcourant différentiel résiduel (DDR) ayant
un courant différentiel de fonctionnement assignéne
dépassant pas 30 mA.
- L’appareil ne doit pas être raccordé au fil de terre (fil
jaune et vert).

9
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Fil bleu ou gris clair connectéàNeutre (230V)
Fil marron ou rouge connectéàPhase (230V)
Fil noir connectéàFil pilote. Fonction optionnelle à
utiliser uniquement en cas de commande par un
boitier pilote.
ATTENTION ! Ne pas connecter le fil noir àla terre.
- En l’absence de fil pilote, isolez le bout dénudé du
fil noir pour éviter tout contact électrique avec les
autres fils ou la terre.
Écran LCD
Fonctions des icônes sur l’écran LCD :
Symbole
Fonction
Mode Veille (l’appareil n’est pas en fonctionnement, mais il est allumé.)
Mode Hors-gel (l’appareil maintient une température de 7 °C environ.)
,
Mode Confort (réglage de la température désirée.)
Mode ECO (l’appareil maintient une température 3,5 °C inférieure à la température du mode
Confort.)
Mode pilote (programmes quotidiens par programmateur fil pilote)
Mode détection de fenêtre
Verrouillage enfant

10
Indicateur de chauffage (quand l’appareil chauffe, cette icône s’affiche. Elle disparaît quand la
température détectée a atteint la température réglée.)
Température (degrés Celsius)
Réglage du programme hebdomadaire
Mode Confort actif
Mode ECO actif
Panneau de contrôle
Symbole
Fonction
Veille
Programmateur
Détection automatique d'aération
Mode confort
Mode économique
Mode hors-gel
P1/P2/P3/P
Touche /
Permet de moduler le temps, le jour de la semaine, la
température OU via les réglages personnalisés de
choisir entre le mode confort ou le mode éco.

11
FONCTIONNEMENT
Lors de la première utilisation de l’appareil, il y a une légère odeur. L’odeur disparaît après une heure de
chauffage.
1.Réglage de l’heure et mise en marche de l’appareil
Pour pouvoir utiliser les programmes prédéfinis (P1/P2/P3/ Personnalisé) la date et l’heure doivent avoir été
réglées sur l’appareil.
Pour plus de détail sur le contenu des programmes prédéfinis (P1/P2/P3) se référer au point suivant.
2 méthodes différentes sont possibles pour régler l’heure :
1. Si l’appareil n’était pas branché à l’alimentation électrique, après le branchement l’heure apparaît à l’écran
pour réglage. Appuyez sur pour basculer entre les heures / minutes / jour de la semaine (1-7).
Appuyez sur la touche pour régler les heures / minutes / jour de la semaine. Appuyez sur le bouton
pour terminer le réglage et revenir au mode veille, sinon après 10 secondes sans action l’appareil
retourne automatiquement en mode veille pour la première fois que vous utilisez I’appareil.
2. Si l’appareil est en fonctionnement et que vous souhaitez modifier le réglage de l’heure, appuyez en même
temps sur les deux boutons et pour entrer dans le réglage de l’heure. Appuyez sur pour
basculer entre les heures / minutes / jour de la semaine (1-7). Appuyez sur la touche pour régler les
heures / minutes / jour de la semaine. Appuyez sur n’importe quel bouton à l’exception de ou
pour enregistrer le réglage, sinon après 10 secondes sans action le réglage s’enregistre automatiquement.
2. Touche
Appuyer sur la touche pour changer de mode: Mode Confort , Mode Eco , Mode Hors- gel ,les
3 programmes prédéfinis (P1/P2/P3), et pilote P.
Sous le mode Pilote P, réglez le chauffage à l'aide du programmateur externe. Lorsque le programmateur externe
est configuré sur un autre mode, l’écran affiche :

12
Les 3 programmes prédéfinis sont détaillés ci-dessous :
3. Touche
Appuyer sur la touche pour choisir un des programmes.
En mode programme, Appuyer sur la touche pour basculer entre le "jour (1-7)” et le "mode de chauffage des
différentes plages horaires (00h00-24h00)”.
Programme 1
Du lundi au
dimanche
Programme 2
Du lundi au
vendredi
Samedi et
dimanche
Programme 3
Du lundi au
vendredi
Samedi et
dimanche

13
Sélectionner le jour (1-7) sur les touches / .
Appuyer sur la touche pour régler le "Mode de chauffage des différentes plages horaires (00h00-24h00)”
Lorsque vous réglez le "Mode de chauffage des différentes plages horaires (00h00-24h00)”, appuyer sur pour
choisir l'heure, sur pour choisir l'une des fonctions : confort , économique , ou le réglage sera confirmé
automatiquement après 30 secondes.
Par exemple : choisir jour 1, température de 19℃, temps de 12:00, Mode Confort pour 24 heures :
I. Appuyer sur la touche pour choisir un des programmes prog. En mode prg, puis sur / pour choisir
jour 1.
II. Appuyer sur la touche à nouveau, appuyer sur pour choisir l'heure, sur pour choisir Mode
Confort pour les 24 heures.
III. Après 30 secondes sans action le réglage est enregistré.
4. Température de consigne
Dans les modes confort , ou pilote P ou Eco (à l’exclusion du mode hors-gel ), appuyez sur ou
pour choisir la température de consigne désirée. La plage de température pour le mode confort et mode pilote
est entre 5°C et 29°C et pour le mode Eco est entre 1,5°C et 25,5°C. La différence de température entre le mode
ECO et le mode CONFORT est de 3,5°C. A chaque fois que vous appuyez sur les boutons pour régler la
température, vous augmentez ou diminuez la température de 0,5°C. Appuyez sur un autre bouton à l’exception
de / pour terminer le réglage, sinon, après 5 secondes sans action, le réglage est enregistré. Le
thermostat règle la température de la pièce, lorsque la température de la pièce est supérieure à la température de
consigne, le radiateur arrête de fonctionner.
5. Verrouillage clavier
Appuyer sur pendant 3 secondes pour activer la fonction de verrouillage du clavier , Pour
déverrouiller, appuyer sur à nouveau pendant 3 secondes.
Heure
Jour de la semaine

14
ATTENTION:
1. Le bouton de Veille est encore disponible quand le verrouillage du clavier est activé.
2. Le clavier est déverrouillé si :
1) L'appareil est mis en veille en appuyant sur le bouton .
2) L'appareil est déconnecté de l’alimentation.
Il faut appuyer ànouveau sur la touche pendant trois secondes pour activer la fonction du
verrouillage du clavier.
6. La fonction détection automatique d'aération
Appuyez sur pour entrer dans la fonction détection automatique d'aération. Appuyez sur “ / ” pour
choisir “ON” ou “OFF”. Si “ON” est sélectionné, la fonction détection automatique d'aération est activée et l'icône
“ ” apparaîtra à l'écran. Lorsque la baisse de température est détectée, l'appareil passe automatiquement en
mode hors gel avec l'icône clignotant. Lorsque l’augmentation de température est détectée, l'appareil
reviendra au mode précédent avec l'icône allumée. Vous pouvez choisir “OFF” pour désactiver la fonction
détection automatique d'aération.
Remarques : la fonction détection automatique d'aération n’est pas disponible en mode hors gel.
7. Fonction de calibration de température
En mode veille, appuyez simultanément sur et pendant 5 secondes pour entrer dans le réglage
d'étalonnage de la température. La température par défaut est 0℃. Appuyez sur ou pour régler la
plage de température compensée de moins 5℃à5℃. S'il n'y a aucune action après 10 secondes, le réglage sera
enregistréautomatiquement et reviendra àl'interface précédente.
Par exemple, la température affichée sur le radiateur est de 20°C. La température indiquée sur le thermomètre
est de 18°C, sélectionnez la valeur d'étalonnage - 2°C.
Verrouillage du clavier

15
8. En cas de coupure de courant
Tous les réglages ci-dessus pour la température, l’heure, la date de la semaine et les programmes restent valides
tant que l’alimentation électrique n'est pas coupée.
Après une coupure de courant, lors de la remise sous tension, l’appareil repartira sur le mode et la
température de consigne sélectionnés avant la coupure de courant.
En cas de coupure de courant, l'appareil conserve uniquement en mémoire les paramètres, température et mode
du thermostat. Lors de la remise sous tension, la date et l’heure devront impérativement être réglées afin de faire
fonctionner correctement les différents programmes.
Veuillez consulter notre vidéo sur Youtube pour le processus d'installation et de
fonctionnement.

16
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques
Référence(s) du modèle: HT10GTF
Caractéristique
Symbole
Valeur
Unité
Caractéristique
Unité
Puissance thermique
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de
chauffage décentralisés électriques à
accumulation uniquement (sélectionner un seul
type)
Puissance thermique
nominale
Pnom
1
kW
contrôle thermique manuel de la charge avec
thermostat intégré
[non]
Puissance thermique
minimale (indicative)
Pmin
N/A
kW
contrôle thermique manuel de la charge avec
réception d'informations sur la température
de la pièce et/ou extérieure
[non]
Puissance thermique
maximale continue
Pmax,c
1
kW
contrôle thermique électronique de la charge
avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
[non]
Consommation
d'électricité auxiliaire
puissance thermique régulable par
ventilateur
[non]
À la puissance
thermique nominale
elmax
0
kW
Type de contrôle de la puissance thermique/de la
température de la pièce (sélectionner un seul type)
À la puissance
thermique minimale
elmin
0
kW
contrôle de la puissance thermique à un
palier, pas de contrôle de la température de
la pièce
[non]
En mode veille
elSB
0,00018
kW
contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels,
pas de contrôle de la température de la pièce
[non]
Modèle
HT10GTF
HT15GTF
HT20GTF
Tension nominale
230 V ~
230 V ~
230 V ~
Fréquence nominale
50 Hz
50 Hz
50 Hz
Puissance nominale
1000W
1500W
2000W
Classe de protection
II
II
II
Protection IP
IP24
IP24
IP24
Fil pilote
6 ordres
6 ordres
6 ordres

17
contrôle de la température de la pièce avec
thermostat mécanique
[non]
contrôle électronique de la température de la
pièce
[non]
contrôle électronique de la température de la
pièce et programmateur journalier
[non]
contrôle électronique de la température de la
pièce et programmateur hebdomadaire
[oui]
Autres options de contrôle (sélectionner une ou
plusieurs options)
contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de présence
[non]
contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de fenêtre ouverte
[oui]
option contrôle à distance
[non]
contrôle adaptatif de l'activation
[non]
limitation de la durée d'activation
[non]
capteur à globe noir
[non]
Coordonnées de
contact
HOM’Y SAS
GREEN PARK - Bat A, 61 rue de la cimaise, 59650 Villeneuve, d'Ascq, FRANCE
Référence(s) du modèle: HT15GTF
Caractéristique
Symbole
Valeur
Unité
Caractéristique
Unité
Puissance thermique
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de
chauffage décentralisés électriques à
accumulation uniquement (sélectionner un seul
type)
Puissance thermique
nominale
Pnom
1,5
kW
contrôle thermique manuel de la charge avec
thermostat intégré
[non]
Puissance thermique
minimale (indicative)
Pmin
N/A
kW
contrôle thermique manuel de la charge avec
réception d'informations sur la température
de la pièce et/ou extérieure
[non]
Puissance thermique
maximale continue
Pmax,c
1,5
kW
contrôle thermique électronique de la charge
avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
[non]

18
Consommation
d'électricité auxiliaire
puissance thermique régulable par
ventilateur
[non]
À la puissance
thermique nominale
elmax
0
kW
Type de contrôle de la puissance thermique/de la
température de la pièce (sélectionner un seul type)
À la puissance
thermique minimale
elmin
0
kW
contrôle de la puissance thermique à un
palier, pas de contrôle de la température de
la pièce
[non]
En mode veille
elSB
0,00018
kW
contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels,
pas de contrôle de la température de la pièce
[non]
contrôle de la température de la pièce avec
thermostat mécanique
[non]
contrôle électronique de la température de la
pièce
[non]
contrôle électronique de la température de la
pièce et programmateur journalier
[non]
contrôle électronique de la température de la
pièce et programmateur hebdomadaire
[oui]
Autres options de contrôle (sélectionner une ou
plusieurs options)
contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de présence
[non]
contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de fenêtre ouverte
[oui]
option contrôle à distance
[non]
contrôle adaptatif de l'activation
[non]
limitation de la durée d'activation
[non]
capteur à globe noir
[non]
Coordonnées de
contact
HOM’Y SAS
GREEN PARK - Bat A, 61 rue de la cimaise, 59650 Villeneuve, d'Ascq, FRANCE
Référence(s) du modèle: HT20GTF
Caractéristique
Symbole
Valeur
Unité
Caractéristique
Unité
Puissance thermique
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de
chauffage décentralisés électriques à
accumulation uniquement (sélectionner un seul

19
type)
Puissance thermique
nominale
Pnom
2,0
kW
contrôle thermique manuel de la charge avec
thermostat intégré
[non]
Puissance thermique
minimale (indicative)
Pmin
N/A
kW
contrôle thermique manuel de la charge avec
réception d'informations sur la température
de la pièce et/ou extérieure
[non]
Puissance thermique
maximale continue
Pmax,c
2,0
kW
contrôle thermique électronique de la charge
avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
[non]
Consommation
d'électricité auxiliaire
puissance thermique régulable par
ventilateur
[non]
À la puissance
thermique nominale
elmax
0
kW
Type de contrôle de la puissance thermique/de la
température de la pièce (sélectionner un seul type)
À la puissance
thermique minimale
elmin
0
kW
contrôle de la puissance thermique à un
palier, pas de contrôle de la température de
la pièce
[non]
En mode veille
elSB
0,00018
kW
contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels,
pas de contrôle de la température de la pièce
[non]
contrôle de la température de la pièce avec
thermostat mécanique
[non]
contrôle électronique de la température de la
pièce
[non]
contrôle électronique de la température de la
pièce et programmateur journalier
[non]
contrôle électronique de la température de la
pièce et programmateur hebdomadaire
[oui]
Autres options de contrôle (sélectionner une ou
plusieurs options)
contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de présence
[non]
contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de fenêtre ouverte
[oui]
option contrôle à distance
[non]
contrôle adaptatif de l'activation
[non]
limitation de la durée d'activation
[non]

20
capteur à globe noir
[non]
Coordonnées de
contact
HOM’Y SAS
GREEN PARK - Bat A, 61 rue de la cimaise, 59650 Villeneuve, d'Ascq, FRANCE
MAINTENANCE
1.Isolez toujours l’appareil de l’alimentation électrique
et laissez-le refroidir avant toute opération de
maintenance.
2.Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière des
grilles.
3.Nettoyez l’extérieur de l’appareil en l’essuyant avec
un linge humide et en le séchant avec un linge sec.
N’immergez jamais l’appareil dans l’eau et ne
laissez jamais d’eau pénétrer dans l’appareil.
RECYCLAGE (ELIMINATION DU PRODUIT EN FIN DE VIE)
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l’objet d’un
tri. Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en
matière de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à
réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif
sur la santé humaine et l’environnement.
Importé par: HOM'Y SAS
GREEN PARK - Bat A, 61 rue de la cimaise, 59650 Villeneuve, d'Ascq, FRANCE
Fabriqué en Chine
www.bestherm.eu
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Bestherm Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Jata calor
Jata calor TC73 Instructions for use

Solaronics
Solaronics MINIGAZ MHX 25 Technical instructions

GHP Group
GHP Group M75DGD User's manual and operating instructions

Kermi
Kermi T.10 Use and Installation Instructions

Star Progetti
Star Progetti Varma Tec ECOWRN/7 operating instructions

CSA
CSA RA 350 installation manual