manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BLACK RED WHITE
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. BLACK RED WHITE STYLIUS NWIT 2d1s User manual

BLACK RED WHITE STYLIUS NWIT 2d1s User manual

NWIT 2d1s
STYLIUS
1
1
2
34
5
6
7
8
8
8
8
11
20
910
12
13
14 14
15 16
17
18 19
21
INSTRUKCJA MONTAÝU,
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ,
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ,
ÿ
ÿ
NÁVOD MONTÁŽE,
MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL,
INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
NÁVOD NA MONTÁŽ
PL BG
CZ
DF GB
HR
H
RO
RUS
SK
23-400 BI£GORAJ, ul. KRZESZOWSKA 63, e-mail: brw@brw.com.pl, http://www.brw.com.plBLACK RED WHITE S.A.
Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta¿u prosimy zapoznaãsiêz caù¹instrukcj¹monta¿u oraz
zachowaãkolejnoœãmonta¿u przedstawion¹w niniejszej instrukcji.
Pozor:
Attention:
Figyelem:
Pozor:
Pøed zahájením montáže pozornìsi pøeètìte celý montážní návod. Dodržujte montážní
poøadí dle tohoto návodu.
Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual
and stick to the order of assembly presented in this manual.
Mielõttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be
az utasitásban leirt összebontás sorrendjét.
Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi•sa s návodom na montážako aj s
postupom montáže uvedenými v tejto príruèke.
PL
CZ
GB
H
SK
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
1/8
P28-S21-NWIT_2d1s-M_IN8-KOR02
Symbol elementu
Znaèka dílu
Jel elemek
Element symbol
Symbol elementu
Wymiary
Rozmìry
Measurements
Rozmery
Nagyság
Kod
Kód
Code
Kód
Kód
Paczka
Paket
Krabica
Csomagban
Balík
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
S21-033
S21-015
S21-104
S21-105
S21-212
S21-213
S21-307
S21-562
S21-504
S21-505
S21-510
S21-572
S21-581
S21-573
S21-1571
S21-1572
S21-1575
S21-2577
S21-2578
S21-911
S21-912
1564x396
794x221
1857x328
1857x328
922x361
896x328
832x328
830x310
320x140
320x140
747x140
798x40
798x40
1873x50
387x79
387x79
971x79
210x365
210x365
758x318
1884x859
7/7
6/7
1/7
1/7
2/7
2/7
1/7
3/7
1/7
1/7
1/7
4/7
4/7
4/7
4/7
4/7
4/7
5/7
5/7
1/7
1/7
y1
1x
z1
1x
6x
w36
a43
6x
e19
x9 mm
4x
e16
x30 mm
6x
e2
x13 mm
12x
d3
x17 mm
16x
c84
2
4x
c84
1
4x
b18
D22.5
6x
l1
65x
j29
M4x14 mm
1x
j6
M4x30 mm
2x
f25
x40 mm
4x
f11
46x18\4 mm
18x
f1
x30 mm
16x
e22
7x28 mm
4x
p38
x16 mm
2x
p35
x10 mm
2x
p20
x20 mm
4x
n54
50x12x13,5/1,5mm
2x
n40
26x26x16/1 - 125
2x
l21
42x50x7 mm
2x
t15
303 mm
1x
s2
16
4x
r16
16x
r15
 x10.5mm
4x
r1
 x12mm
12x
p51
x15 mm
12x
p46
x7 mm
4x
w37
DR
300 mm
1x
DL
w37
300 mm
1x
CR
w37
300 mm
1x
w37
CL
300 mm
1x
Uwaga/ Figyelem/PozorPozor/Attention/
Uwaga:
Uwaga!
Pozor!
1. Podczas monta¿u elementy nale¿y ukùadaãna miêkkim i czystym podùo¿u np.: rêcznik, koc. Nie montowaãmebla na dywanie, wykùadzinie itp.
3. Przed przybiciem œciany tylnej sprawdziã, czy przek¹tne s¹równe.
4. Taœma zabezpieczaj¹ca. (Niewùaœciwe zamocowanie mebla grozi przewróceniem mebla podczas u¿ytkowania).
Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania reklamacji, prosimy posùugiwaãsiênumerem kodu podanym na pierwszej stronie instrukcji monta¿u. Wszelkie uwagi i reklamacje
nale¿y zgùaszaãdo punktu zakupu mebla. Nie montowaãelementów, je¿eli zostan¹zauwa¿one wady lub uszkodzenia tych elementów.
1.
3. Pøed pøibitím sololitu zkontrolovat, jestli jeho úhlopøíèky jsou stejné.
4. . ( ).
Vážený zákazníku, v pøípadìuplatòování reklamace je nutno použít èíslo kódu, který se nachází v montážním návodu. Veškeré pøipomínky a reklamace je tøeba uplatòovat v místì
prodeje. Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zjištìny vady nebo poškození.
1.
3.
4.The anti-topple device.
1.
3.
4. . . ( )
1.
3.
4. . ( ).
INFORMACJA!
INFORMACE!
INFORMATION!
2. W otwory o œrednicy 8 mm znajduj¹ce siêw krawêdziach elementów wbiãkoùki (Otwory na trzpieñzù¹cza mimoœrodowego pozostawiãwolne).
W przypadku stwierdzenia, ¿e któryœz koùków wystaje z otworu na dùugoœãwiêksz¹ni¿10 mm, nale¿y go dobiã, wymieniãlub skróciã, gdy¿mo¿e on spowodowaã, przy skùadaniu,
uszkodzenie boku.
Bìhem provádìní montáže díly vždy odkládejte na mìkký a èistý povrch jako napø.: ruèník,deka. Nábytek nemontujte na koberci, podlahové
krytinìapod.
2. Do otvorùo prùmìru na hranách jednotlivých dílùumístìte kolíky . (Otvory pro kolíky spojùponechte prázdné). V pøípadìzjištìní, že nìkteré kolíky vyènívají z
otvoru více než, dorazte je, vymìòte nebo zkra•te, protože mohou zpùsobit poškození boèních stran.
Zajiš•ující páska Sestavte podle návodu. Nesprávné namontování nábytku mùže být pøíèinou jeho pøevrácení v prùbìhu používání
During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.
2. Drive pegs into the holes (8 mm in diameter) located along the edges of each element (leave the holes for the eccentric connector pivot free). In case a peg in one
of the holes protrudes more than 10 mm, it should be hammered down, exchanged or shortened because it may cause damage to the side of the piece of furniture during its
assembly.
Before nailing a fiberboard, make sure that the diagonals are equal.
When assembling the furniture follow the instructions in the manual. Improper fixing of the piece of furniture may cause it to topple when it is used.
Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture purchase
outlet. Do not use any parts showing any faults or marks of damage.
Összeszerelés elõtt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülközõ. Ne szereljen szõnyegen és hozzá hasonló felületeken.
2. Az elemek élein 8 mm-es lyukakba f1 szögeket kell beütni (a körhagyó kapcsolat tengelyére szánt lyukakat szabadon kell hagyni)
ha észrevesszük hogy valamelyik szög kiáll a bútorból több mint 10 mm, akkor beljebb verni, ki kell cserélni, vagy le kell rövidíteni, mert az összeszerelés alatt megsérülhet a butor.
A hátlap rögzítésénél ellenõrizzük hogy a szekrény átlós mérete egyforma legyen.
Biztositó szalag Az útmutatónak megfelelõen kell felszerelni A bútor helytelen rögzitése a bútor eldõléséhez vezethet használata alatt.
Tisztelt vásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.Mindennemûészrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell
megtenni.Figyelem! Ne állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek.
Poèas montáže treba jednotlivé èasti položi•na mäkkú a èistú podložku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na koberci, parketách atï.
2. Do otvorov o priemere 8 mm, ktoré sa nachádzajú na hranách elementov, zabi•kolíky f1. (Otvory na tàò excentrického spoja ponecha•vo¾ný). V prípade, že niektorý z
kolíkov z otvoru preènieva viac ako 10 mm, je potrebné ho dobi•, vymeni•alebo skráti•, pretože môže pri skladaní spôsobi•poškodenie boku.
Ochranná páska Namontova•v súlade s inštrukciou. Pri nesprávnom upevnení nábytku hrozí, že poèas používania sa nábytok prevráti.
kde ste nábytok kúpili. Pozor! Èasti,
f1.
f1 r1
f1
INFORMÁCIÓ!
Pozor:
8 mm Pozor:
10 mm
Attention:
Attention:
Note!
Figyelem:
Pozor:
Pozor:
Pred pribitím plste skontrolujte, èi sú rovnaké uhloprieèky.
Vážený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, použite prosím èíslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montáž. Všetky pripomienky a reklamácie musíte nahlási•v predajni,
na ktorých ste zistili zavadu alebo poškodenie nemontujte.
INFORMÁCIA!
PL
CZ
GB
H
SK
Ogólne zasady monta¿u mebla,
Obecné zásady montáže nábytku, General instructions for furniture assembly
A bútor általános szerelési alapelvei, Všeobecné pravidla montáže nábytku
PL
CZ
GB
H SK
TAÚMA ZABEZPIECZAJ¥CA
DAS SICHERU
THE ANTI-TOPPLE DEVICE
Taœm a za be zp ie cz aj¹c a j es te le me nt e m ni ez bêdnym dla be zp ie cz ne go u¿ytkow an ia za ku pi on yc h prz ez P a ñs twa me bli.
Moc owa ni e m eb la do œcian y m o ¿e wyk on aãj ed yn ie os ob a ko m p ete ntn a.
Prze d za m o co wan ie m m e bla d o œc ia n y na le¿y spra wdz iãczy œcian a n ad aje s iêdo m oc owa ni a d o n iej m eb li, d ob ra ãod po w ied ni k oùe k,s pr a wdz iãsiùêi j ako œãz am oc ow ani a.
Taœmêna l e¿y za m oc owa ãzg o dn iez za lece ni am i n inie js ze ji ns tru kc ji.
Ni ewùaœci w e za mo co w anie me bla gro zi prz ewr ó ce niem m ebla po dc za s u¿yt ko wan ia .
Taœm a za be zp ie cz aj¹c a n ie mo¿ebyãstoso wan a j ak o za mi en nik e l eme nt ó w st an da rdo wo d où¹c za ny ch d o m e bli .
Thi s A nti -Top ple d e vi ce is es se nt ial for sa fe us e
Uwa ga :
NGSBAND
ÎÁÅÇÎ ÏÀÑÈÒÅËÍÀ ËÅÍÒÀ
ÏÐÅÄÎÕÐÀÍÈÒÅËÜÍÀß ËÅÍÒÀ
Îá åçî ïà ñè òå ëí àòà ëå íò à å í åî áõ îä èì å ëå ì åí ò çà á åç îï àñ íî è çï îë çâ àí å íà çàêóï åí èò å îò Â à ñ ì åá åë è.
Âíè ì àí èå :Ì îí òà æ úò í à ì å áåëè òå êú ì ñòåí àòà òðÿ áâ à ä à ñ å èç âú ðø âà î ò êî ì ïåò åí òí î çà ò îâ à ë èö å.
Ïðå ä è äà ïð èê ðå ïè òå ì å áå ëà êúì ñ òåí àò à òð ÿá âà äà ïð îâ åð èòå äàë è ñòå íà òà åã îäíà çà ä à ï ðè êð åï ÿòå êúì í åÿ ìåá åëè,äà èçáåð å òå ï îä õîä ÿ ùè â èí òîâ å è äà ïð îâ åð èòå êà ÷åñò â îòî íà ç àêð åï â àí åòî .
Òðÿá âà äà ïð èê ðå ïè òå ë åí òà òà ñ ïî ðå ä ï ðå ïî ðúê è òå í à òà çè è íñ òð óêö èÿ .
Íåï ð àâ èë íîò î ìî íò èð àí å í à ì åá åëà çà ïë à ø âà ñïð åî áð ú ùà íå í à ì å áåëà ïî â ðåì å í à í åãî âîò î è çïî ëç âà íå .
Îá åçî ïà ñè òå ëí àòà ëå íò à íå ìîæ å ä à á ú äåè çï îë çâ àí à êà ò î ç àìå íÿ åì à ÷ àñ ò íà åëåì å íòè òå ñòàíä àð òí î ä îá àâ åí è êú ì ì åá åë èòå .
Ïðå ä îõð à íèò åëüí àÿ ëåíò à ÿâ ë ÿåò ñÿ ý ëå ì åí òî ìí åî áõ îä èì ûì äëÿ á å çîï àñ íî é ýê ñï ëó àòà öè è ï ðè îá ðåò å ííîé Âàì è ì å áå ëè.
ÂÍ È ÌÀ Í È Å ;Ê ð åï ëå íèå ì åá åë è ê ñ òå íå ì î æ åò ï ðî âîäè òü ò îë üêî êîìï åòå í òíî å ë èö î.
Ïåð å ä ïð è êðå ïëåí è åì ìåá åë è ê ñò åí å í åî áõî ä èìî ó áå äè òü ñÿ ,ì îæí î ë è ê ä àí íî é ñ òåí å êð å ïè òü ì åá åë ü,ï îäîá ðà òü ñ îî òâå òñ òâó þ ùèé êð åï åæíû é øòè ôò,ïð îâ åð èòü êà÷åñ òâî è ï ðî ÷í îñò ü êð åï ëå íè ÿ .
Ëåí òó ñ ëå äó åò ó ñòà íà âë èâ àò ü â ñî îò âå òñòâ è è ñ ð åêî ì åí äà ö èåé í àñò îÿ ù å é èíñò ðóê öè è.
Íåï ð àâ èë üí îåï ðè êð åï ëå í èå ì å áåëè ìîæ åò ïðèâ åñ òè ê å å îï ð îêè äû â àí è þï ðè ýêñ ïë óà òàöè è.
Ïðå ä îõð à íèò åëüí àÿ ëåíò à íå ìîæ åò çàìå íÿ òü ý ëå ì åí òî â,êîòî ð ûå âõ îä ÿò â ñòà íä àðò í ûé êî ì ïë åê ò ì åá åë è.
ZAJIŠ•UJÍCÍ PÁSKA
BANDE DE SURETE
ZAŠTITNA TRAKA
BIZTOSITÓ SZALAG
BANDA DE SIGURANTA
OCHRANNÁ PÁSKA
Zaj iš•ují cí pá sk a je nezb ytna pro bezpe ènépoužív án íza ko u pe né ho Vámi náby tk u.
Poz or: Mont ov ání n á bytk u na stìnìm uže pro vá dìtj en kom p eten tní osob a.
Pøed zah á je ním m o n táže n á by tku na stìnìj e z ap otøeb í seu jist i t , z da s t ìn a j e vh od ná proz av ìšov án í n a n ín áb yt ku ,a pak vy be r te vh od ný k o lík a n a k on ec z ko nt rolu jte s ílu a kva litu u pe vn ìn í.
Pásku u p evn ìt e po dl e d op oru èe ní to h oto n áv od u.
Nes pr á vn é n amo n to vá ní ná b ytku m ùžebý tp øíèinoujehopøe vrá ce ní v p rùbìhupoužívání.
Zaj iš•ují cí pá sk a ne mùžebýtpoužívaná jako n áh rad a p r vk ùtvoøí c ích st a nd ard ní vý ba vu n á byt k u.
Das Sich e run gsb a nd ist ein u n entb eh rl iche s E lem e nt zu r s iche r en Be nu tzu ng de rv on Ihne n e ing eka uft e n Mö be l .
Ach tun g: Die Be f es tig ung d es M öbel s an de r W a nd k an n n ur e in e zu stä nd ige P e r son au sf ü hren .
Vor de r Mö be lbefe st igun g a n d ie Wand i st zu prü fen , o b sich die W an d f ür d ie Be f es tigun g de r Möbe l e igne t ,d an n si n d die e nt s pre che n de n Düb e l zu wäh len s ow ie d ie Kraf u nd Qual itä t d er B efe st igun g z u prü f en .
Das Sich e run gsb a nd ist gemä ss d en Em p fehl u ng end i es er An l eit ung zu be fest ige n.
Im Fa l le ei ne rf a lsch en Bef es tig ung d es M öbels l äu ft es die Ge fa h r, um zu kipp en .
Das Sich e run gsb a nd k an n n icht al s E rsa t z de r st anda r dm äß ig m it d en Möbe ln g e liefe r ten E l em en te be nu tzt werd en .
Labandedesûreté es t u n élé m en ti n disp en sa bl e àl'u tilis atio n e n to ut e s écu ri té de s m e ub les q ue v ou s a ve z ac he tés.
At tenti on :Se ul e u ne p ers on ne com p éten te pe u t ré al iser l a fix ati on dum eu bl e a u mu r .
Ava nt la fixat ion d u m e ubl e au mu r, il co nv ient de vé rifi er qu e l e m ur se prêt e àla f ixat ion du m eu b le, c ho isir l a ch ev ill e qu ic on vi en t, v éri fie rl a ré si stan ce et la qu al ité del a fi xa tio n.
Labandedoitêtre f ixée co nform ém e n ta ux i ns tr uc tions.
Une fixat ion i mp r opr e d u me ub le pe ut entr aîne r la chut e d u me ub le en co urs d 'u t ili sat i on .
Labandedesûreté ne p eu t être u tilis ée com me é l éme n td e r ec ha ng e d es é léme nt s s t anda r d joi nts a ux m eu bl es .
of the furni tur e y o u ha ve pu r cha se d.
War nin g: Fixing the p iece of f urn itu re t o the wal lm a y o nly be done by a comp et en t pe rs on.
Befo r e yo u fi x the p ie ce of fur n iture to the w a ll, pl ea se ma ke s ure th at the wa l lis suita bl e for this p urp os e, sele ct th e p rop er b ol ta nd ch eck th e s tre ngt h a nd q ua lity o f th e f ix ing.
The t a pe sh ou ld befi xe d a cco rdi ng to the instr uc tio ns o ft h ism anua l .
Imp rop er fixin g o ft he pi ec e o ff u rni tur e ma y ca u se i tt o to pp l e whe n i ti s u se d.
The s ec uri ng tap e ma y no t b e u se d a s a re pl ac em en to f th e el em en ts t ha ta r e inc lu de d in t he fu rni ture se ta s st an d ard .
Zaštit na tra ka j e e lem e nat neop ho da n z a be zb e dn o ko rišãenj e ku p ljen og od Va s na me št a ja.
NA P OM E N A :P r i èv ršãanj e n am je štaja u z zi d m ože i zvr šiti s am o ko m p ete nt no lice .
Prij e p rièvršãav an ja na me št aja u z zi d tr e ba p rov je riti da l i je z id od go vo r an za p r ièvršãav anje namj eštaj a, iz ab rat io dg o vara j uãi kl in ,p ro vj eri ti sn ag u i k va litet prièv ršãe nj a .
Traku mo nt irat i s ag lasn o n aše m u pu ts tvu.
Neisp r av na mont aža je o pa sn a i m ože pro uz r ok ov ati p ad na m eštaj a p ril ik om kori šãen ja.
Zaštit na traka n e m ože bi ti p rim je niva na umje st o e lem e nat a ko ji su stan da rdn o p ril oženi u z na mj eštaj .
Biz t osi t ó s za la g né lkü lö zh ete tlen elem , h og y a z Önö k á lta l me gv ás ár o lt bú toro ko t b izt on ság o sa n lehe ss en haszn á ln i.
Fig ye lem : B útor o ko tc sa k ho zz áé rtõsz emé ly rögzi ts en a f alho z.
Ab út o rf a lho z va ló rögzité se elõt ta falot me g ke lv iz sg álni ,h o gy a lk al ma s-e a bú toro k r ög zité sé re, a m egfel elõcs ap ot vá la sz t ani, a r ö gz ités erejé ti minõsé gé t m eg vi zsg á lni.
As za la go t a je len u t as itá sh oz m eg fel elõe n ke l l rög zit en i.
Ab út o rh e ly tele n rö gz ité se a bút or el dõlés éh ez v ez ethe t haszn ála ta alatt .
Biz t osi t ó s za la ga tn em l e he th as zn ál ni a b út oro kh oz á l tal ános an h o zzá t ett e leme k h el ye tte sit õjek én t.
Ban da de si gu ran þãeste un el em en ts tri ct ne ce sa r p ent ru u til iz are a sigu r ãa mobi lei c ump ãr a te d e D um ne av oa str ã.
ATE NT I E: F ixar e a mo bil ei de p e ret e se var e ali za d oa r de c ãt re o per so anãco m p ete nt ã.
Ina in t ea fixãrii mo bi lei d e p ere t e, tre bu i e ver ifica t d ac ãpe ret e le es te po t rivit pentr u fi xa rea m ob ile i, tre bu i es c ales e d ib luri c ore sp un zãto are ,t re bu ie sc v eri fic ate f o rþaºic ali ta t ea î n ºu rub ãri i.
Ban da treb uie f ix atãîn c on f ormi tat e c u i ns trucþi a p reze ntã.
O fix are n e cor e sp unzãt oa re a m ob ilei poate p r o voc a rãs t urn are a e i în t im pu lu til iz ãrii.
Ban da de si gu ran þãnu po at e f i f o losi t ãî n d efav oa r ea el em en t elor st a nd ard dem obili er.
Och ran n á pá sk a j e n evy hnut n ý prv ok p o tre bn ý p re be zp eèné použív an ie Va mi kúpe né ho nábytk u.
Poz or : N áb yt ok mô že k s ten e pri pe vn i •je di ne kom pe t en tná o so ba .
Pred pri pevn en ím náby tk u k s te ne je treba skon tro lova •,èi s te na je vhod ná pre p ripev n en ie n áb y tku, je pot rebn é v yb ra•sp ráv ny k ol ík a s kon tr olov a•s ilu a k va lit u p ripev ne ni a.
Pásku j e p otr e bn é u pevn i•pod¾a po ky no v z t oh to ná vo d u.
Pri n es prá vn om u pe vn en ín áb yt ku hrozí,žepoèasp ou ží v an ias a n áb yt ok prevr áti .
Och ran n á pá sk a sa nem ô žepoužíva•ak o n áh rad a p rvko v št a nd ard ne dodá va ný ch k n á bytk u.
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RUS
SK
INFORMA CJA!
INFORMA CE!
HINW EIS!
INFORMATIO N!
Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania re klamacji,p ro simy posùugiwaãsiênumerem k odu podany m na p ierwszej stronie instrukcjim onta¿u. Wszelk ie uw agi ire klamacje nale¿yzgùaszaãd o pu nktu z akupu mebla.
Vážený zákazníku, v p øíp adìuplatòování reklamace jenutno použít èíslo kód u, k terý se nac házív m o ntážním ná vod u. Veškeré p øipomínky arekla maceje tøeba uplatòovatv m ístìprod eje.
Domn uleC lient,î nc a zuld e reclam aþie,v ãrugãm sãfolosiþin umãrulde c o d preci zat îni nsru cþiad em o ntare. Toater eclamaþiile ºi nemulþumirile trebuie anunþatela punctul de cumpãrarea mobilei.
ÈÍÔÎÐÌÀÖ Èß!
ÈÍÔÎÐÌÀÖ Èß!
Óâàæàåìèêëè åíòè,âñ ëó×àéí à ç à ßâßâàíå íà ð å êëàì àöèß ìîëèì ä à ï îëç âàòå íîìåðà í à ê îäà äàäå í â èíñòðóêöèßòàçà ìîíòàæ.Äà ñåçàßâ ßâàíà ìßñòîòî íàïîêóïêàòà íà ìåáåëà.
Óâàæàåìûéïîëü çîâàòåëü,âñ ëó÷àå ïðåäúÿâëåíèÿ æà ëîá,ïðîñüáà èñïîëüçîâàòü íîìåð êîäàyêaçaííûé âèíñòðóê öèèìîíòàæà.Âñå çàìå÷àíèÿ èæà ë îáû ñ ë åäóåòï ð åäúÿâëÿ òüï î ìåñòó ïîêóï êèìå áå ëè.
Sehrg eehrte Kunden, imFa lleeiner Reklamation, gebenSi ebitte die inder Montageeinleitun gerwähnteC ode-Nummer a n.M ital lendie sbezüglichenFra genund Reklamationen wendenSi esi chbittea n ihrenVerkäufer.
Cher client, encas de réclamation,n o us vou s prions d 'utiliser le n uméro de c o de i ndiqué dans les instr uctions de m ontage. Toutes lesremarq ues etrécla mations doiv ent être adres sées aul ieud'a chatdum euble.
Dearc lient,in caseof complaini ng,pleaseu seth ecode number giveni nthea ssembly instruction.Any comments andc omplaints shouldbe reported atthe furniture purchase outlet.
Štovani,prilik om prija ver eklamacije, molimod a seslužiteozna kom šifre navedeneu u puti zamont ažu.sve primj edbe i reklamaciejjavljaj temjestu nabavken amještaja.
Tiszteltvásárló! R eklamáci óe seté n k érjük hiva tkozni a szerelési u tasításbanm a gadott kód ra.Mindennemûészrevételt és r eklamáci ót ab ú tor v ásárlási h elyén kellm egte nni.
INFO RMACIJA!
INFORMÁ CIÓ!
INFO RMÁCIA!
Vážený zákazník, v prípa de n ahláseniare k lamácie, použitep rosím èísloKódu,k t orý sa n achádza v n ávod en a m ontáž. Všetkyp ripomienky a reklamáciemu síten a hlási•vp re dajni, kde ste.N ábytokk ú pili.
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RUS
SK
n26
1x
p38
1x
 x16 mm
§1
Poni¿ej przedstawiono symbole i iloœci akcesoriów, które bêd¹potrzebne podczas monta¿u. Akcesoria spakowane s¹wpaczce akcesoria.
Lent az összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az „tartózékok”csomágokba vannak becsomagolva.
Níže jsou uvedeny symboly a poèet jednotlivých spojovacích dílù, které budou nezbytné bìhem montáže. Díly jsou zabaleny v krabici s oznaèením „pøíslušenství“
The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories" package.
Nižšie sú uvedené symboly a množstvo dielov, ktoré budú poèas montáže potrebné. Diely sú zabalené v balíku.
PL
CZ
GB
H
SK
1
f1
2
A
B
A=B
3
Y
2x
Symbol
Symbol
Symbol
Symbol
Jel
Iloœãakcesoriów
Množství výbavy
Amount of accessories
A kellékek száma
Poèet príslušenstva
4
TAÚMA Z ABE ZP I EC ZAJ ¥C A
DAS S ICH ER U
THE A N TI -TOP P LE DE VIC E
Taœm a z ab e z pi e cza j ¹ca je s t e le me n t em n i e zbêdnym dlabezpiecznegou¿ytkow a n iaz ak u p io n y c h p rze z Pañstw a m e bl i.
Mocowaniemebladoœcian y m o¿e wy k ona ãjedynieosobakompetentna.
Przed zam o cowa n i em m e b lad o œcianynale¿ysprawd z iãczy œciananadajesiêdomocowaniadoniejmebli,dobraãodpowi ednikoùek, sp ra wd z i ãs iùêija k o œãzam o c ow a nia .
Taœmênale¿yza mo c o w a ãz g o d n ie z z a le c e n iam i nin i e js z ej i n st ruk c ji .
Niewùaœciw e z a m o c o wa n ie mebla g roz i p rze w r ó cen i em m e b lap o d c za s u ¿yt k o wa n ia .
Taœm a z ab e z pi e cza j ¹ca n ie m o ¿e by ãs tos o wa n a j ako zam ien n ik eleme n tów s tand a rd o wo doù¹c z any c h d o mebli .
This An t i-Top p l ed e v ic e i se s sent ial fo r s a fe u se
Uwag a :
NGSB A N D
ÎÁÅ ÇÎ ÏÀ ÑÈ Ò ÅË ÍÀ Ë ÅÍ ÒÀ
ÏÐÅ ÄÎ ÕÐÀ ÍÈ Ò ÅË ÜÍ À ß ËÅÍ ÒÀ
Îáå ç î ïàñ è ò å ë í àòà ëåíòàå íåî áõî ä è ì åëå ì å í ò ç à áåçîï à ñ í î è ç ï îëç â à í å í à ç àê ó ï åíèò å î ò Âàñ ì å á å ëè.
Âíè ì à í è å:Ì î í òàæ úò íà ìå á å ë è òå êúì ñ ò å íàò à ò ðÿ á â à ä à ñ å èçâúð øâ à îòêîì ïåòåí ò í î ç à ò îâà ë èö å .
Ïðå ä è ä à ï ð è ê ð å ï è òå ìå á åëà êúì ñ ò å íàò à ò ð ÿ á â à ä à ïðîâå ð è ò å ä à ë è ñ ò å í àòà åãîäí à çàä à ï ð è ê ðåï ÿ ò å ê úì íåÿ ìåá åëè,ä à èçáåð å ò å ï î ä õ îäÿ ù è â è í òîâ å èäà ï ð î â å ð è òå êà÷ å ñ ò â îòî íàç àêð å ï â à í åòî .
Òðÿáâ à äàï ð è êðå ï è ò å ë å í ò à òà ñ ïîð å ä ïðå ï î ð ú ê è òå í à ò à çè è í ñòð ó ê ö èÿ.
Íåï ð à â èëíî ò îì î í ò è ð à í å í à ì å á å ë à ç à ï ë à øâ à ñ ïðåîá ð ú ù àíå íàìå á å ë à ï î â ð å ì å íàí å ãîâ î ò î è ç ï îëç â à í å .
Îáå ç î ïàñ è ò å ë í àòà ëåíòàí å ìîæ å ä à áúä å èçïîë ç â à í à ê à òî çàì åíÿ å ì à ÷àñ ò íà åëåì åíòè ò å ñ ò àí ä àðò í î ä î á à â å í è ê ú ì ì åáå ë è ò å .
Ïðå ä î õðà í è ò å ë üíàÿ ëåíòà ÿâëÿå ò ñ ÿ ý ë å ì å í òîì í å î áõî ä è ì ûì äëÿ á å ç î ïàñ í î é ý ê ñ ï ë ó àòà ö è è ï ð è î á ð å òåí í î é Â à ì èìåá å ë è .
ÂÍÈÌ À Í È Å ;Ê ð å ï ë å í è å ì å á å ëè ê ñò åí å ì î æ å ò ï ð î â î ä èòü òîëüê î ê î ì ï å òåí ò í î å ë è ö î .
Ïåð å ä ï ð è ê ðåï ë å í è å ì ì å áåëè êñ òåí å íåî á õ î ä è ì î ó á å ä è ò üñÿ ,ì î æí î ë è êäà í í î é ñ òåíå êðåïè ò ü ì å á å ë ü ,ïîäî á ð à ò üñ î î òâå ò ñòâó þ ù è é ê ð å ïåæ í û é ø ò è ôò ,ï ð îâå ð è ò ü êà ÷ åñò â îè ïðî÷í î ñ ò ü ê ð åïë å í è ÿ .
Ëåí òó ñ ë åäó å ò ó ñ ò à íàâ ë è â à ò ü â ñ îî ò âåò ñ ò âèè ñ ð å ê î ì å íäàö è å é íàñòî ÿ ù å é è í ñ ò ð óêö è è .
Íåï ð à â èëü í î å ï ð è ê ð å ï ë åíè å ì å á å ëè ìî æ å ò ï ð è â åñò è ê ååî ï ð î êèä û â à í è þ ï ðè ý êñï ë ó à òàö è è .
Ïðå ä î õðà í è ò å ë üíàÿ ëåíòà íåì î æå ò çà ì å í ÿ òü ýëå ìå í ò îâ ,êîò î ð û å â õ î ä ÿ ò â ñ òà í ä à ðòí û é êîì ïëåê òì å á å ë è .
ZAJI Š•UJ ÍC Í PÁ SK A
BAN DE DE SU R ET E
ZAŠT ITN A TRA KA
BIZT OS ITÓ S ZAL A G
BAN DA DE S I GUR A NTA
OCH R ANN Á PÁSK A
Zajiš•ujícípáskajenezbytnaprobezpeènépoužívání za k o u pen é h o V ámi n áby t ku.
Poz o r: Mo n t ován í ná b y tk u n a stìnìm užeprovádìtjenkompetent ní osoba.
Pøed zahá j en ím mo n táže nábyt ku n a s tìnìjezapotøebíse u jist it,z d a stìnaje v hodn á proza v ìšovánínanínábytku,apakvybertevhodnýko lí k a n a konec z k o n tr o lu jt e s í lua k val itu up e vnìn í .
Páskuupevnìtepodledoporuèenítohotonávodu.
Nes p rávnénamontovánínábytkumùžebý t pøíèinoujehopøevráce n í vp rùbìhupoužívá n í .
Zajiš•ují cí p á s k a n e mùže býtpo u žív a n á j ako n á hra d a p r vkùtvo øíc ích s t a nda r dn í výba v u n á b y tk u .
DasSicherungsband isteinunentbehrlichesElementzursicher enBenutzung dervon IhneneingekauftenMöbel.
Ach tun g : Die B e fes tig u ng d e s Möbels anderWandkann nureinezuständigePersonausführen.
Vor d e r MöbelbefestigungandieWand istzuprüfen,obsichdieWandfürdieBefestigung derMöbel eignet,dannsinddieentsprechendenDübel z u w ählen s o w ie d ie Kr af u n d Qu a li tä t d e r Be fes t igu n g z u p r üfe n .
Das S i che r un g sba n d istg em äs sdenEmpfehlungendieserAnleitungzubefestigen.
ImF a ll e e in e r f als c h en Be fe s t ig u n g d e s Mö b e l s läu ft e s dieG efa h r, u m z u k ipp e n .
Das S i che r un g sba n d kann nic h tal s E r s at z d e r s ta n d a r dm äß igm itde n M ö bel n g e li efer ten E l e m e n te b e nut z t we rde n .
Labandedesûretéestunélémentindispensableàl'uti lisa t io n e n toute sécu r ité d e s m e u b les que v o us a vez achet é s.
Atte n ti on : S e u leu n e perso n n e c omp é te n t e p e u t réa li s erl a f ix a ti on d u me u b l ea u m u r.
Ava ntl a f ix a ti on du m e u b l ea u m u r, il c o n v ien t d e v é ri fier qu e lem u r se p rêt e àla fi xatio n d u meub le , c h o is ir l ac h e vi ll e q u i conv ient , vér ifie r la ré s ist a n ce et laq u a li té de la fixa t ion .
Labandedoitêtre fixé e c on f ormé m e n tau x instr u ctio n s .
Une f ix a ti o n im p rop r e d u m euble p e u t ent r aînerlachutedum eubleencoursd 'uti li sat ion .
Labandedesûre tén e peutêt re util is é e c o mm e é lé m e n tde recha n g e d e s élém entss t anda r djo i n ts a u x meub le s .
ofthefurnitureyouhavepurchased.
War n ing : Fix ing thepi e ce of fur ni tur et oth e w a ll m a y o n l yb e d o n e b y aco m p e ten t pe rso n .
Befor ey o u f ixt he p ie c e o f f u rni ture to the w al l, p lea s em a ke s u re tha t the w a ll is s u i tab lef or thi s pu rpo s e , s e lec t the p r o p er b o l t and c h eck thest ren g th a n d q u a lity of the fixi n g .
The t ape s h oul d b e f ixe d a c c o rdi ng to the i n s truct io n s o f thi s m a n u a l.
Imp rop e r fix ing o f th e p ie c e o f fur n it u rem a y ca u se it t otop p l e wh e n i t is u s e d .
Thesecuringtapemaynot beusedasa replacementoftheelementsthatareincludedinthefurnituresetasstandard.
ZaštitnatrakajeelemenatneophodanzabezbednokorišãenjekupljenogodVasnameštaja.
NAPO M E N A : Pr ièvršãan je nam ješta j a u z zid m o že i zvršiti s a m o k omp e te n tno lice.
Prije p rièvr šãava n ja nam e št a ja uz z idt reb a pr o v jer itid a l i jez i d o d g o vor a n z a p r ièvršãavanjenamještaja,i zabr ati od g o v ara ju ãi klin, pr ovj e ri ti s n agu ikva l itet pr ièvršãenja.
Traku m o n tir a ti s a g la s n o n a še m u put s tv u .
Neisp r avna monta žajeopas nai možeprouzrokovatipadnameštaja p ri liko m kori šãenja.
Zaštitn a t rakanemože b it i prim jen iv a n a u m jes to ele me n a ta k oj i su s ta n d a rdn o priloženiuznamještaj.
Bizt osi tószalag nélkülözhetetl enelem, hogyazÖnökáltalmegvásároltbútorokotbiztonságosanl ehessenhasználni.
Figy e lem: B úto ro k o t c sak h o zzá é r tõs z e mé l y rög z it s e n a f alh o z .
Abú t orf a lho z v aló rö g z it é s e e lõt ta fa l o tm e g k e l viz sgá l ni, h o g y a lk a lm a s-e a bútorok rögz it é sér e , am e g f e le lõcsap o t vá la s z ta n i, a rö g z it és e rej éti m in õség é t m egv i zsgá ln i .
Asz a la g o t a j e len u t asi táshozmegfelelõenkell r ö g zite n i.
Abú t orhe l y telen r ög z itése abú tor el dõlé séh e z v e z e th e t h a s z n ál a ta al a tt .
Bizt osi tószalagatnem lehethasználniabútorokhozáltalánosanhozzát ettelemekhelyettesi tõjekén t .
Bandadesiguranþãest e u n e l e m e n t s tric t n ece s a r pe n tr u u ti li zar ea s ig u r ãa m obilei c u m p ãr at e d e D u mn e a v oast rã.
ATEN T I E: F ix a rea mobilei d e p e r e te se v a r eal iza d o a r de c ãtreo persoanãcomp e t ent ã.
Inaint ea f ixãri im ob ilei d e p e r e te , tr e b u ie v e r if ic a t dacãper e te l e e s te potriv it p e n tr u fi x a re a m o b ilei ,t re b u i esc ales e d ibl u ri c o res p u n zãt o a re, tr e b u ie s c v e ri fi cat ef orþaºi cal itat e a î nºurubãrii.
Ban d a tr e b u ie fixa t ãîn conf orm itat e c u i ns trucþiap r ez e nt ã.
O fixa r e n e c ores p u n zãt o a re a mo b il e i p oat e p r ovoc a r ãstu r n a rea e i î n ti m p u l u ti lizãr ii.
Bandadesiguranþãnu p o a te f i folos i tãî n d e fav o a r ea e le me n t elo r s ta n d a rd d e mo b i lier .
Ochrannápáskajenevyhnutnýprvokpotrebnýprebezpeèné používanie V a m i k ú p e n é ho n á b ytk u.
Poz o r: Ná b y tok m ô že k s t ene p ri pevn i •jedinekompetentnáosoba.
Pred p ri pev n e n ím ná b y tk u k stene j etr e b a s k on tr o lov a•,èi s ten a j e v h o d ná pre p ripe v n e n ie n áby t ku, j ep o tr e b n é v y b ra•s p ráv n y k o lí k as k o n tr o lo v a •s il u a k v a li tup r ip e v n e n ia.
Pásku je pot re b n é upe v n i•pod¾apokynovztohtonávodu.
Prin e s p rávnom upevnenínábytkuhr ozí,žepoèaspoužív a n ia s a n á b y tok prevrá t i.
Ochrannápásk a s a nem ô že používa •a ko n á hra d a p r v kov štandardnedodávaných knábytku.
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RU S
SK
INF ORM A C J A !
INF ORM A C E !
HIN W E IS !
INF ORM A T I ON !
Sza n o w n y Klie n cie , w p rzy p a d k u zgùasz a n ia reklam a c ji , pro s i my p o sùugiwaãs iênumerem kodupodanym na pierwszejstron ie in s t ru k c ji m o n ta ¿u . W s z elk ie u w a g i i r e k la ma c j e n a l e ¿yzgùa s z a ãdopunktu zakupum ebla.
Vážený z á k az n ík u , v pøípadìuplatòováníreklamacej enut nopoužít èí s lo k ód u , kte r ý s en a c h á z í v m o n t á žnímnáv odu. Veškerépøip o m ínk y a rek l a ma c e je tøebauplatòova t v m íst ìprodeje.
Dom nul e C lien t, în c a z ul de r ec lam a þi e , vãrugãm sãfolos iþin u m ãr u l d e c o d p re c i zat î n i n s ruc þia d e m o n ta r e . To a te recl a ma þiil e ºi ne m u lþu mir il e t re bui e a n u n þa te la pun c tul de cum p ãr a re a m obil e i.
ÈÍÔ ÎÐ Ì À Ö È ß!
ÈÍÔ ÎÐ Ì À Ö È ß!
Óâà æ à å ì è êë è å í òè,â ñëó × à é í à çàß â ßâ à í å íàð å ê ë à ì à ö è ßì îë è ì ä à ï î ë ç âà òå í î ì å ð à í à ê îä à ä àäå í â èíñ òðó ê ö è ß ò à çàì î í ò à æ .Ä à ñ å çàßâ ßâ à íàìß ñòîòî íàï î ê ó ï ê àò àí à ìåá å ë à .
Óâà æ à å ì ûé ïîë ü ç î â à òåë ü ,â ñëó ÷ àå ï ð å ä ú ÿ â ë å í è ÿ æàëî á ,ï ð î ñ üá à è ñ ï î ë ü ç îâ à ò ü í î ì å ð êîä à yêaçaí í û é âèí ñ ò ð ó êö è è ì î í ò à æ à . ñå ç à ì å ÷ à í è ÿ è æàë î áû ñëå ä ó å ò ï ð å ä ú ÿ â ë ÿ ò ü ïî ìåñ ò ó ï î ê ó ïê è ì åáå ë è .
Seh r g e e h r te Ku n d e n , im Fa l le e ine r R e kla m a t io n , g e b e n Sie bit te d ie in d e r Mo n t a g e e inl eit un g e r wähnteCode- Num meran . M it al len diesb e z üg li c h en F r a g e n u n d Rek lam atio n e n w e n d e n S i es i ch bit te ani h re n V e r kä u fe r .
Che r c li en t, e n cas d e récl a m a t io n , n o u s vo u s prio n s d 'u t ilis e r l e n u m é ro d e c o d e indi qué dan s l es i n s tr u c tion s dem o n tag e . To u t es l e s r e m a r q u e s e t r é c la m a tion s do iv e n t êt re adressées aulieud'achatdum euble.
Dea r c li en t, i nc as e of c o mp la i nin g , p l ea s eu s e the code numb e r give n i n t h e a s s em b ly i ns tr u c ti o n . An y c om m e n t s a n d com p lai n ts s h o u ldb e re p o rt e d a t t he f u rni tur e p u r ch a s e o u t let .
Štova n i , p ri li k o mp rijav e r e k la m a c ije, m o li mo das e služit e o z n a k o m šif r en a v ed e n e u up u ti z a m o n tažu . s v e p r im je d b e ir e k la m a c ie j ja v l jaj te mjes t u n a b a v k e namj ešta ja.
Tisz t el t v á s á rl ó ! Re k la m á c ió e s e té n k érjük hivat k o z n ia s z e re l é s i u tas í tás b a n m a g a d o tt k ó d r a. Mind e n n e m ûész r e v é te l t é s r e k lamá c i ót a b ú t o r vá s á rl á s i h e lyé n k el l m e g t e n n i.
INF O R M A C I JA !
INF ORM Á C I Ó!
INF O R M Á C I A!
Váženýzákazník,vprípadenahlásenia reklamácie,použite p ros í m èísloKódu,ktorýs anachádzav návodena montáž. Vše tky prip o m ie nky are k lam á c ie m u s ít e n a hl á s i•v p re d a j n i, kd e ste. N á b y t ok k ú p il i.
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RUS
SK
n26
1x
p38
1x
x16 mm
2/8
P28-S21-NWIT_2d1s-M_IN8-KOR02
p25
x16 mm
2x
1
NWIT 2d1s
f1
x30 mm
16x
e16
x30 mm
6x
r16
12x
r1
 x12mm
12x
6x
w36
h=18 mm
y1
1x
y1
f1
CR
w37
300 mm
1x
w37
CL
300 mm
1x
a43
6x
p51
x15 mm
12x
a43
p51
p51
r1
r1 y1
f1
y1
f1
y1
f1
d3
f1
f1
f1
f1
f1
f1
d3
d3
d3
d3
d3
d3
d3
d3
d3 d3
d3 d3
f1
f1
f1
f1
r1
r1
r1
r1
r1
r1
f1
f1
r16
r16
r16
r16
r1
r1
r16
r16
r16
r16
r1
r1
w36
w36 w36
r16
r16
r16
r16
r1
r1
w36
w36 w36
w37CR
w37CL
e16
e16
e16
e16 e16
e16
a43 p51
a43
a43
p51
p51
p51
p51
p51
65
7
3
4
1
12
f1
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
3/8
P28-S21-NWIT_2d1s-M_IN8-KOR02
r16 r16
II
f1
y1
II
§2
První etapa montáže spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù.
Symbol oznaèuje dùležité místo, kterému musíte vìnovat zvláštní pozornost bìhem montáže.
The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below.
The symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly.
Az összererelés elsõlépése a tartozékok egymáshoz igazítása az alábbi rajzok szerint.
A jel azokat a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordítani az összeszerelés alatt.
Prvým krokom montáže je vybavi•náležité diely pod¾a nižšie uvedených nákresov.
Symboly oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montáže venova•zvýšenú pozornos•.
Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków .
Symbole oznaczaj¹miejsca, na które nale¿y zwróciãszczególn¹uwagêpodczas monta¿u.
PL
CZ
GB
H
SK
w37CL
e16
w36
2
NWIT 2d1s
y1
3
NWIT 2d1s
4
NWIT 2d1s
z1
1x
s2
16
4x
5
12
y1
y1 y1
y1
3
4
7
5
6
r1
r1
r1
r1
r1
r1
r16
r16
r16
r16
r16
r16
3
4
y1
1x
z1
1x
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
4/8
P28-S21-NWIT_2d1s-M_IN8-KOR02
r1
r16
z1
III
z1
r16
r1
II
r16
r1
z1
s2
I
II
III
§6
Dle níže uvedených obrázkùsmontujte díl pomocí doporuèených šroubùa/nebo spojovacích prvkù.
Szerelje össze a tartozékokat az ábrán látható módon a megfelelõtoldatok és elemek egymásba illeztésével.
Zmontova•segment pod¾a nižšie uvedených výkresov pomocou oznaèených spojok a/alebo spojov.
Assemble the unit as shown in the pictures using indicated connectors and/or joints.
Zmontowaãsegment zgodnie z poni¿szymi rysunkami przy pomocy wskazanych ù¹czników i/lub zù¹czy.
PL
CZ
GB
H
SK
5
NWIT 2d1s
z1
e22
a
b
a=b
65x
l1
6
NWIT 2d1s
e22
7x28 mm
4x
z1
1x
l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
21
3
3
4
e22
e22 e22
e22
18
19
5
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
5/8
P28-S21-NWIT_2d1s-M_IN8-KOR02
9
NWIT 2d1s
7
NWIT 2d1s
f11
f11
f11
f11
f11
f11
f11
f11
f11
y1
y1
y1
y1
y1
y1
y1
y1
y1
f11
46x18\4 mm
18x
y1
1x
p46
x7 mm
4x
p38
x16 mm
2x
p35
x10 mm
2x
p20
x20 mm
4x
n54
50x12x13,5/1,5mm
2x
n40
26x26x16/1 - 125
2x
n54
p35
p38
p20
p20 p46
n40
p20 p35
p38 n54n40
p46
f11
y1
n54
p38
p35
p20
p20
n40
p46
15
16 17
6
21
14
14
13
3
4
6
8
NWIT 2d1s
l21
42x50x7 mm
2x
§9
l21
l21
6
3
4
14
14
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Miejsca przyklejenia elementu dokùadnie oczyœciã.
Místo pro pøilepení dílu dùkladnìoèistìte.
Carefully clean the place where the component has been glued.
Az elemek összeragasztási helyeit gondosan meg kell tisztítani.
Miesto prilepenia elementu dôkladne vyèisti•.
PL
CZ
GB
H
SK
6/8
P28-S21-NWIT_2d1s-M_IN8-KOR02
f11
y1
y1
f11
I
II
l21
l21
I II
10
NWIT 2d1s
e19
w37DL
I
IV V
III
II
r16
4x
r15
 x10.5mm
4x
f25
x40 mm
4x
j29
M4x14 mm
2x
c84
2
2x
c84
1
2x
j29
c841
r16
r15 r16
r16 r16
r15
r15
r15
f25
f25
f25
f25 r16 r15
r15
r16
r16
r16
t15
p25
j29
c842
c842
c841
e19
w37DL w37DR
e19
e19
p25t15
e19
x9 mm
4x
2
9
10
9
10
11
20 2
9
10
20
10 2
t15
303 mm
1x
w37
DR
300 mm
1x
DL
w37
300 mm
1x
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up: Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
r15
r15
f25
f25
7/8
P28-S21-NWIT_2d1s-M_IN8-KOR02
r16 r16
I II
r16
r15
r15
II
9
10
p25
x16 mm
2x
p25
e2
x13 mm
12x
b18
D22.5
6x
b18
e2
e2
11
NWIT 2d1s
12
NWIT 2d1s
j6
M4x30 mm
2x
c84
2
2x
c84
1
2x
j6
c841
c842
j6
c841
c842
1
1
d3
d3
d3
d3
d3
d3
d3
d3
d3
8
8
8
8
b18
b18
b18
b18
b18
b18
e2
e2
e2
e2
e2
e2
e2
e2
e2
a43
a43
a43
Regulacja drzwi /
Adjustment of door/
Seøizování frontálních dílù
Az elõrészek szabályozása
Nastavenie èiel
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Az Összeszereléshez szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
8/8
P28-S21-NWIT_2d1s-M_IN8-KOR02
a43
b18 b18
a43
III
4
3
4
3

Other BLACK RED WHITE Indoor Furnishing manuals

BLACK RED WHITE S264-LOZ/140 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE S264-LOZ/140 User manual

BLACK RED WHITE ORINOKO OLOZ 140 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE ORINOKO OLOZ 140 User manual

BLACK RED WHITE KRISTOFF B191-REG2D2S/130 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE KRISTOFF B191-REG2D2S/130 User manual

BLACK RED WHITE KENTAKI S320-0106 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE KENTAKI S320-0106 User manual

BLACK RED WHITE S322-LOZ90x200 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE S322-LOZ90x200 User manual

BLACK RED WHITE BIU/130 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE BIU/130 User manual

BLACK RED WHITE NIKA NKG-60/72 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE NIKA NKG-60/72 User manual

BLACK RED WHITE SYPIALNIA DREAM SZAFA 4D User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE SYPIALNIA DREAM SZAFA 4D User manual

BLACK RED WHITE KENT ELUS 155 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE KENT ELUS 155 User manual

BLACK RED WHITE STYLIUS B169-KOM2D3S User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE STYLIUS B169-KOM2D3S User manual

BLACK RED WHITE STYLIUS B169-KOM3S User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE STYLIUS B169-KOM3S User manual

BLACK RED WHITE MALTA B136-KOM2D4S User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE MALTA B136-KOM2D4S User manual

BLACK RED WHITE SALMA B192-RTV2S User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE SALMA B192-RTV2S User manual

BLACK RED WHITE MARSELLE REG2W1D4S User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE MARSELLE REG2W1D4S User manual

BLACK RED WHITE STYLIUS B169-BUT3D User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE STYLIUS B169-BUT3D User manual

BLACK RED WHITE S435-KOM2D4S User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE S435-KOM2D4S User manual

BLACK RED WHITE MARSELLE TOL2S User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE MARSELLE TOL2S User manual

BLACK RED WHITE AZTECA S205-LUS User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE AZTECA S205-LUS User manual

BLACK RED WHITE KENT ESTO 160 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE KENT ESTO 160 User manual

BLACK RED WHITE GRACE B186-KOM4D User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE GRACE B186-KOM4D User manual

BLACK RED WHITE AZTECA M246-SFK2D User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE AZTECA M246-SFK2D User manual

BLACK RED WHITE S214-REG1W1D3S/20/10 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE S214-REG1W1D3S/20/10 User manual

BLACK RED WHITE MALTA B136-SZF3D2S User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE MALTA B136-SZF3D2S User manual

BLACK RED WHITE KENTAKI S320-LOZ/160 User manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE KENTAKI S320-LOZ/160 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

TV Bedstore PARIS OTTOMAN TV BED Assembly instructions

TV Bedstore

TV Bedstore PARIS OTTOMAN TV BED Assembly instructions

Ashley Signature Design EB4121-143 Assembly instructions

Ashley

Ashley Signature Design EB4121-143 Assembly instructions

Whalen LEVELUP SPLS-LTCGD Assembly instructions

Whalen

Whalen LEVELUP SPLS-LTCGD Assembly instructions

Furniture of America CM7561D Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7561D Assembly instructions

OS 22112 manual

OS

OS 22112 manual

nuhoom VOLOS 344022 Assembly guide

nuhoom

nuhoom VOLOS 344022 Assembly guide

Mr. Christmas Music Box with Rotating Skaters instructions

Mr. Christmas

Mr. Christmas Music Box with Rotating Skaters instructions

Argos Habitat Thornbury 343766 Assembly instructions

Argos

Argos Habitat Thornbury 343766 Assembly instructions

Home affaire Luven 58151962 Assembly instructions

Home affaire

Home affaire Luven 58151962 Assembly instructions

Living Earth Napa Operation manual

Living Earth

Living Earth Napa Operation manual

Next FLYNN T39284 Assembly instructions

Next

Next FLYNN T39284 Assembly instructions

Ballard Designs SUZANNE KASLER MO585 4DR quick start guide

Ballard Designs

Ballard Designs SUZANNE KASLER MO585 4DR quick start guide

pols potten Floris 520-020-053 instruction manual

pols potten

pols potten Floris 520-020-053 instruction manual

Simpli Home brooklyn+max WyndenHall AXCLRY-04-NL manual

Simpli Home

Simpli Home brooklyn+max WyndenHall AXCLRY-04-NL manual

EXPEDO D60P Assembly manual

EXPEDO

EXPEDO D60P Assembly manual

AMQ ACTIV User & Troubleshooting Guide

AMQ

AMQ ACTIV User & Troubleshooting Guide

Vivo DESK-TOP60R-B instruction manual

Vivo

Vivo DESK-TOP60R-B instruction manual

Ameriwood HOME 9016015COM Instruction booklet

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 9016015COM Instruction booklet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.