BLACKROLL FASCIA GUN User manual

FASCIA GUN
EN DE FR NL IT PL
Instruction Manual

2
Safety Instructions
aDo not use in sensitive areas or near organs.
aIf pain or any other contraindications occur, stop use immediately and consult a doctor.
aPeople with reduced physical, sensory or mental capacities or anyone under the age of
18 must be supervised when using this device.
aDo not put any electrically conductive objects into the slots of the device.
aDo not insert the device into any of your body’s natural orifices.
aNever block the vibration of the device. Free vibration must
always be possible.
aDo not use as support or as a substitute for medical treatment without
consulting your doctor.
aWith any use in the area of the head, neck and upper back, use caution and a
targeted approach when applying vibration.
aDo not immerse the device in water.
aKeep liquids away from the ventilation openings and operating keys.
aKeep the device away from sources of heat, children and pets.
aProtect the device from moisture, dust, aggressive liquids and vapors.
aIf moisture does penetrate the device, switch it off immediately and if necessary discon-
nect the plug from the electrical outlet.
aDo not remove any screws and do not attempt to dismantle the device.
aOnly pass the device on to third parties with the instructions for use.
aAny warranty claims will be rendered invalid by cases of misuse.
aNot to be used by diabetics.

3
EN
Contraindications
Essentially there are hard indications that exclude the use of the device and contraindicati-
ons in which a decision has to be made in each individual case whether the device should be
used or not. Should you have one or more of the conditions listed below, please consult your
doctor before using the device:
aRedness
aSwelling
aAcute pain
aOsteoporosis
aSpinal disc damage
aTaking anticoagulant (blood-thinning) medication
aOpen, inflamed or infected areas of skin
aNew fractures
aIncreased tendency to bleed, tendency to develop hematomas (bruises)
aTendency to develop embolisms
aCardiac pacemaker (PM)
aDirect bone or eye contact
aFibromyalgia
aRheumatic disorders
aJoint replacement
aTumor diseases
aPregnancy

4
Instructions for use
On/Off Button & switch between massage levels
USB-C charging port
Status indication (red: charging or battery level <10%; green: fully charged)
Interchangeable attachments
1. Check all parts for damage.
2. Please fully charge the device before using it for the first time. Therefore use
the provided USB cable and the USB-C charging port on the bottom. For safety
reasons, do not use the device when it is charging. Charging time: approx. 6h
3. Press and hold the On/Off button on the bottom for 3 seconds to start or stop
the device.
4. To switch massage mode, press the On/Off button briefly when the device is
switched on.
C
A
A
B
C
D
B
C
D

5
EN
Massage levels & massage times
Adjust the level and duration of your massage as needed. You can adjust the massage
mode and duration to suit your needs.
20 Hz; 1200r/min (3-4 minutes per body area)
Relax Mode uses a very low vibration frequency. It is ideal for relaxa-
tion and regeneration. Perfect for recovery or before going to bed.
Always use low intensity pressure for this level.
28.3 Hz; 1700r/min (2-3 minutes per body area)
The second level, Post Exercise Mode, is ideal for cooling down and
preventing muscle soreness after an intense training session. The
vibration can improve circulation and desensitise painful areas. This
helps with your recovery.
45 Hz; 2700r/min (30 seconds - 2 minutes per body area)
The Pre Exercise Mode is designed to prepare you for exercise. This
frequency improves circulation, tissue fluid flow and tissue quality.
It means you gain increased mobility without decreasing your per-
formance. The risk of injury can be reduced.
53.3 Hz; 3200r/min (30 - 60 seconds per body area)
Not for sensitive people. Pro Mode is very intense and can be used
for large muscle groups such as the thighs or glutes. Use Pro Mode
before training or competition.
Level 1
Relax Mode
Level 2
Post Exercise
Mode
Level 3
Pre Exercise
Mode
Level 4
Pro Mode

6
Massage heads
The product comes with four different massage
heads. You can easily change the attachments by
pulling them off and putting a new one in.
Silicone Ball
Suitable for overall
body treatments.
Matches very well with
our 1200r/min Relax
Mode. The silicon sur-
face ensures enough
grip for a targeted
massage.
Silicone Fork
Perfect for the massage
of parallel muscles, left
and right of the Achilles
tendon or the upper
area of the trapezius
muscle.
Silicone Trigger
The right attachment
for selective trigger
point massage with
vibration. Helps to
release stiff tissues or
fascia.
Metal Flat
Can be used for
overall body treat-
ment. Gliding metal
material enables
stroking movements
on textile or skin. Also
suitable to use with
massage oil.

7
EN
Cleaning
aDo not clean when product is charging.
aDo not use water to clean the product. Instead use a wet cloth.
aDo not use any strong detergents or solvents.
aAttachments and device can be cleaned with disinfectant.
Technical specifications
Battery: Rechargable 2600mAh Lithium-Ion Battery
Charging: USB-C charging port
Motor: SR-3925-033 brushless motor
Stalling force: 14.5KGF
Standby: 15h on RELAX MODE (without load)
Material: Aerosspace aluminum alloy
Rated Power: 24W
Rated Current: 2A
Frequency: 50-60Hz
Power supply: Rechargeable lithuim battery
N.W: 544g
Product Size: 140*87*48mm

8
Further instructions for use
Self-massage with the FASCIA GUN is very intuitive. This means that you yourself know best
where your tissues need attention.
It is generally best to glide the FASCIA GUN gently over the tissue. Stay on sensitive hotspots/
trigger points for 30 seconds or until tensions ease.
You can use the FASCIA GUN to passively massage tissue by simply applying pressure to your
tissue. Or you can add active mobilisation by moving adjacent body parts at the same time.
For example, while massaging your calf, you can simultaneously bend or stretch your ankle for
an additional mobilisation effect. This combined movement creates shear forces in the tissues
and is more effective in loosening tensions.
Avoid bony areas. Self-massage is designed for the active musculoskeletal system (muscles,
tendons and fascia) and not for the passive musculoskeletal system (bones, joints, interverte-
bral discs). We recommend a low vibration level if you are working close to a bone.
Areas that are difficult to reach (e.g. back and neck) are best massaged by a partner.
You can vary the intensity of the massage by adjusting the angle at which you work your
muscles. When applied vertically, the gentle strokes reach deeper into the tissue. Using the
FASCIA GUN at an angle reduces the intensity and is especially suitable for sensitive parts of
the body.
You can use the FASCIA GUN daily for self-massage. We recommend giving yourself a day off
if your tissues feel a little stressed the next day. The best results are achieved with regular use.
Note: The information given is only a recommendation. Use the product in a way that is com-
fortable for you. If you are unsure about how to use the product correctly, please contact your
doctor or physiotherapist.

9
DE
Sicherheitshinweise
aNicht an empfindlichen Stellen und in Organnähe verwenden.
aBei Schmerzen oder anderen Kontraindikationen die Anwendung sofort abbrechen und
einen Arzt konsultieren.
aPersonen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten sowie
jegliche Personen vor Vollendung des 18. Lebensjahres müssen bei Benutzung
beaufsichtigt werden.
aKeine elektrisch leitenden Gegenstände in die Öffnungen des Geräts stecken.
aDas Gerät nicht in Körperöffnungen einführen.
aDie Vibration des Geräts niemals blockieren. Das Gerät muss frei schwingen können.
aNicht zur Unterstützung oder als Ersatz für medizinische Anwendungen ohne Rück-
sprache mit dem Arzt verwenden.
aBei allen Anwendungen im Bereich des Kopfes, Nackens sowie des oberen Rückens gilt eine
vorsichtige und gezielte Anwendung mit der Vibration.
aDas Gerät nicht in Wasser tauchen.
aFlüssigkeiten von den Lüftungsschlitzen und den Bedientasten fernhalten.
aDas Gerät von Wärmequellen, Kindern und Haustieren fernhalten.
aDas Gerät vor Nässe, Staub, aggressiven Flüssigkeiten und Dämpfen schützen.
aSollte dennoch Feuchtigkeit in das Gerät eindringen, das Gerät sofort ausschalten und ge-
gebenenfalls den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
aKeine Schrauben entfernen und nicht versuchen das Gerät auseinander zu bauen.
aDas Gerät nur mit Betriebsanleitung an Dritte weitergeben.
aBei Zweckentfremdung entfällt jeglicher Garantieanspruch.
aNicht bei Diabetes anwenden.

10
Kontraindikationen
Grundsätzlich gibt es harte Indikationen, welche die Anwendung mit dem Gerät ausschlie-
ßen sowie Kontraindikationen, bei denen individuell entschieden werden muss, ob eine
Anwendung erfolgen kann bzw. darf. Sollten einer oder mehrere dieser Punkte auf dich
zutreffen, halte bitte zunächst unbedingt Rücksprache mit deinem behandelnden Arzt:
aRötung
aSchwellung
aAkuter Schmerz
aOsteoporose
aBandscheibenschäden
aEinnahme von gerinnungshemmenden (blutverdünnenden)
Medikamenten
aOffene, entzündete oder infizierte Hautoberflächen
aFrische Frakturen
aVerstärkte Blutungsneigung, Neigung zu Hämatombildung
(Bildung von Blutergüssen)
aEmbolieneigung
aHerzschrittmacher (HSM, engl. Pacemaker, PM)
aDirekter Knochen- oder Augenkontakt
aFibromyalgie
aErkrankungen des rheumatischen Formenkreises
aGelenkersatz
aTumorerkrankungen
aSchwangerschaft

11
DE
Gebrauchsanweisung
On/Off-Button & Wechsel der Massagestufen
USB-C Anschluss
Statusanzeige Akku (rot: beim Laden oder Akkustand
<10%; grün: vollständig geladen)
Austauschbare Aufsätze
1. Prüfe alle Teile auf Beschädigungen.
2. Lade den Akku über den USB-C Anschluss und das mitgelieferte Kabel vor
dem ersten Gebrauch vollständig auf. Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen
während des Ladens nicht verwendet werden. Ladedauer: ca. 6h
3. Um das Gerät an- oder auszuschalten, halte die On/Off-Taste auf der Unterseite
für 3 Sekunden gedrückt.
4. Im eingeschalteten Zustand kannst du die Massagestufen durch kurzes
Betätigen der On/Off-Taste wechseln.
C
A
A
B
C
D
B
C
D

12
Massagestufen & Massagezeiten
Wähle die Stufe und Dauer deiner Massage je nach Intention. Du kannst den Massage
Modus und die Anwendungsdauer dem Zweck entsprechend anpassen.
20 Hz; 1200r/min (3-4 Minuten pro Körperbereich)
Der Relax Mode läuft auf sehr geringer Vibrationsfrequenz. Er
eignet sich ideal für die Entspannung und Regeneration. Perfekt für
Ruhephasen oder vor dem Schlafengehen. Führe diese Stufe immer
mit geringem Druck aus.
28,3 Hz; 1700r/min (2-3 Minuten pro Körperbereich)
Die zweite Stufe, der Post Exercise Mode, eignet sich für das
Cool-Down und als Muskelkater-Prävention nach einer intensiven
Trainingseinheit. Durch die Vibration kann es zu einer verbesserten
Durchblutung und Desensibilisierung schmerzhafter Bereiche
kommen. Dies unterstützt deine Regeneration.
45 Hz; 2700r/min (30 Sekunden - 2 Minuten pro Körperbereich)
Der Pre Exercise Mode wurde für die Vorbereitung auf Bewe-
gung konzipiert. Mit dieser Frequenz kann die Durchblutung, die
Gewebsflüssigkeit und die Gewebequalität verbessert werden.
Dadurch kann eine gesteigerte Beweglichkeit erreicht werden, ohne
dass sich die Leistungsfähigkeit verringert.
Das Verletzungsrisiko kann gesenkt werden.
53,3 Hz; 3200r/min (30-60 Sekunden pro
Körperbereich)
Nicht für empfindliche Personen geeignet. Der sehr intensive Pro
Mode kann zum Beispiel bei großen Muskelgruppen, wie dem
Oberschenkel oder der Gesäßmuskulatur eingesetzt werden. Nutze
den Pro Modus ebenfalls vor dem Training oder Wettkampf.
Level 1
Relax Mode
Level 2
Post Exercise
Mode
Level 3
Pre Exercise
Mode
Level 4
Pro Mode

13
DE
Massage Aufsätze
Dem Produkt liegen vier Massage Aufsätze bei.
Du kannst diese durch einfaches Herausziehen
und Wiedereinstecken wechseln.
Silicone Ball
Passend für die
Massage am gesamten
Körper. Sehr gut im
Einklang mit der Relax
Mode verwendbar.
Silikonmaterial bietet
auf der Haut genügend
Grip, um gezielt die
gewünschte Stelle zu
massieren.
Silicone Fork
Der Aufsatz für
punktuelle Trigger-
punkt Massagen mit
Vibration. Hilft beim
Lösen von lokal ver-
härtetem Gewebe und
verklebten Faszien.
Silicone Trigger
Perfekt für die Massage
paralleler Muskel-
stränge, dem Bereich
um die Achillessehne
oder dem oberen Anteil
des Trapezmuskels.
Metal Flat
Für die Anwendung
am gesamten Körper.
Gleitendes Metallma-
terial für streichende
Bewegungen auf Klei-
dung oder Haut. Kann
in Kombination mit
Massageöl verwendet
werden.

14
Reinigung
aReinige das Gerät nicht während des Ladevorgangs.
aVerwende zum Reinigen des Geräts kein Wasser sondern lediglich ein feuchtes Tuch.
aVerwende keine ätzenden Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
aAufsätze und Gerät können mit Desinfektionsmittel gereinigt werden.
Technische Angaben
Akku: Wiederaufladbarer 2600mAh Lithium-Ionen Akku
Laden: USB-C Ladebuchse
Motor: SR-3925-033 bürstenloser Motor
Stalling force: 14.5KGF
Standby: 15h im RELAX MODUS (ohne Belastung)
Material: Luftfahrt Aluminium Legierung
Nennleistung: 24W
Nennstrom: 2A
Frequenz: 50-60Hz
Nettogewicht: 544g
Maße: 140*87*48mm

15
DE
Weitere Anwendungshinweise
Die Selbstmassage mit der FASCIA GUN ist sehr intuitiv.
Das bedeutet, dass du selbst am besten spürst, wo dein Gewebe
Aufmerksamkeit benötigt.
Generell solltest du mit der FASCIA GUN sanft über das Gewebe gleiten. Verweile auf emp-
findlichen Hotspots/Triggerpunkten für 30 Sekunden oder bis die Spannung nachlässt.
Du kannst mit der FASCIA GUN dein Gewebe passiv massieren, indem du einfach Druck auf
dein Gewebe ausübst. Oder du fügst eine aktive Mobilisierung hinzu, indem du gleichzeitig
nahe liegende Körperteile bewegst. So kannst du bei der Massage deiner Wade gleich-
zeitig dein Sprunggelenk beugen oder strecken, um einen zusätzlichen Mobilisationseffekt
zu erzielen. Mit dieser kombinierten Bewegung erzeugst du Scherkräfte im Gewebe und
kannst Verklebungen effektiver lösen.
Vermeide knöcherne Bereiche. Die Selbstmassage wurde für den aktiven Bewegungs-
apparat (Muskeln, Sehnen und Faszien) und nicht für den passiven Bewegungsapparat
(Knochen, Gelenke, Bandscheiben) konzipiert. Wenn du nahe am Knochen arbeitest,
empfehlen wir eine niedrige Vibrationsstufe.
Bereiche, die du selbst schwer erreichen kannst (z. B. Rücken und Nacken) lässt du dir
am besten von einem Partner massieren. Du kannst die Intensität der Massage über den
Winkel, mit der du deine Muskulatur bearbeitest, variieren. Bei senkrechter Anwendung
gelangen die sanften Schläge tiefer ins Gewebe. Ein schräges Ansetzen der FASCIA GUN
verringert die Intensität und eignet sich vor allem für empfindliche Körperteile.
Du kannst die FASCIA GUN täglich zur Selbstmassage einsetzen. Wenn sich dein Gewebe
am nächsten Tag etwas strapaziert anfühlt, empfiehlt es sich, einen Tag Pause einzulegen.
Die nachhaltigsten Effekte erzielst du bei regelmäßiger Anwendung.
Hinweis: Bei den Angaben handelt es sich nur um Empfehlungen. Verwende das Produkt so,
wie es für dich angenehm ist. Bei Unsicherheit über die korrekte Anwendung, kontaktiere bitte
deinen Arzt oder Physiotherapeut.

16
Consignes de sécurité
aNe pas utiliser sur des zones sensibles ou à proximité d‘organes.
aEn cas de douleur ou autres contre-indications, arrêter immédiatement l‘utilisation et
consulter un médecin.
aLes personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ainsi
que toute personne de moins de 18 ans doivent utiliser l‘appareil sous la surveillance
d‘une personne responsable.
aNe pas insérer d‘objets conducteurs d‘électricité dans les orifices de l‘appareil.
aNe pas insérer l‘appareil dans un orifice du corps.
aNe jamais bloquer les vibrations de l‘appareil. L‘appareil doit pouvoir vibrer librement.
aNe pas utiliser en complément ou en remplacement de traitements médicaux sans l‘avis
d‘un médecin.
aPour une utilisation au niveau de la tête, du cou et du haut du dos, les vibrations doivent
être employées de manière ciblée et prudente.
aNe pas plonger l’appareil dans l’eau.
aGarder les fentes d‘aération et les touches de commande à l‘abri des liquides.
aGarder l‘appareil éloigné des sources de chaleur et hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
aProtéger l‘appareil contre l‘humidité, la poussière, les liquides agressifs et les vapeurs.
aSi de l‘humidité venait à pénétrer dans l‘appareil, éteignez le immédiatement et, le cas
échéant, débrancher la fiche de la prise de courant.
aNe retirer aucune vis et ne pas essayer de démonter l‘appareil.
aNe remettre l‘appareil à des tiers qu‘avec le mode d‘emploi.
aToute demande de garantie est nulle en cas d‘utilisation inappropriée.

17
FR
Contre-indications
Il existe des conditions qui excluent fondamentalement l‘utilisation de l‘appareil et des
contre-indications pour lesquelles il faut décider de manière individuelle s‘il est possible ou
recommandé d‘utiliser l‘appareil. Si vous êtes concerné par un ou plusieurs de ces points,
merci de consulter votre médecin avant usage :
aRougeurs
aGonflements
aDouleur aiguë
aOstéoporose
aDisque vertébral endommagé
aPrise de médicaments anticoagulants
aPlaies ouvertes, enflammées ou infectées de la peau
aFracture récente
aTendance accrue aux saignements, tendance aux hématomes (formation
d‘ecchymoses)
aTendance aux embolies
aStimulateur cardiaque (pacemaker)
aFibromyalgie
aMaladies rhumatismales
aProthèse articulaire
aTumeurs
aGrossesse
aDiabète

18
Mode d‘emploi
Bouton marche/arrêt et changement des niveaux de massage
Port USB-C
Indicateur de l‘état de la batterie (rouge : en cours de chargement
ou niveau <10 % ; vert : complètement chargée)
Accessoires interchangeables
1. Vérifier que toutes les pièces sont en bon état.
2. Charger complètement la batterie via le port USB-C et le câble fourni avant
la première utilisation. Pour des raisons de sécurité, l‘appareil ne doit pas être
utilisé pendant qu‘il est en train de charger. Temps de charge : 6h environ
3. Pour allumer ou éteindre l‘appareil, maintenir enfoncé le bouton marche/arrêt
pendant 3 secondes.
4. Une fois allumé, modifier les niveaux de massage en appuyant brièvement sur le
bouton marche/arrêt.
C
A
A
B
C
D
B
C
D

19
FR
Niveaux de massage
Choisir le niveau et la durée de massage. Possibilité de régler le mode de massage et la
durée d‘utilisation en fonction de l‘objectif.
20 Hz ; 1200 tr/min (3 à 4 minutes par zone)
Le Relax Mode fonctionne à une fréquence de vibration très basse.
Il est idéal pour la relaxation et la régénération. Parfait pour les
périodes de repos ou avant d‘aller se coucher. Utilisez toujours ce
mode avec une faible pression.
28,3 Hz ; 1700 tr/min (2 à 3 minutes par zone)
Le Post Exercise Mode, est spécifiquement conçu pour la récupé-
ration et permet de prévenir efficacement les douleurs musculaires
après une séance d‘entraînement intense. Le massage améliore la
circulation sanguine et soulage les zones douloureuses. Ce mode
favorise une meilleure régénération.
45 Hz ; 2700 tr/min (30 secondes à 2 minutes par zone)
Le Pre Exercise Mode vous permet de vous échauffer avant une
séance d‘entraînement. Cette fréquence permet d‘améliorer la
circulation sanguine ainsi que l‘oxygénation et la flexibilité des
tissus. Il vous prépare de manière optimale à l‘effort sans diminuer
vos performances sportives. L‘échauffement des muscles permet
en outre de réduire les risques de blessure.
53,3 Hz ; 3200 tr/min (30 à 60 secondes par zone)
Ce mode n‘est pas adapté aux personnes sensibles. Le Pro Mode
est très intense et peut être utilisé pour cibler les grands groupes
musculaires, tels que les cuisses ou les fessiers. Utilisez le mode
Pro avant l‘entraînement ou la compétition.
Niveau 1
Relax Mode
Niveau 2
Post Exercise
Mode
Niveau 3
Pre Exercise
Mode
Niveau 4
Pro Mode

20
Accessoires de massage
Quatre accessoires de massage sont fournis avec
le produit. Vous pouvez les changer facilement en
les retirant et en les réinsérant.
Silicone Ball
Parfaite pour le
massage des grandes
surfaces musculaires.
S‘utilise de manière
idéale avec le mode
„Relax“. La tête en
silicone offre une
prise efficace sur la
peau pour masser de
manière ciblée la zone
souhaitée.
Silicone Fork
Parfaite pour le
massage des muscles
parallèles, de la zone
autour du tendon
d‘Achille ou de la
partie supérieure des
trapèzes.
Silicone Trigger
Cette tête est idéale
pour les massages par
vibration des points
de déclenchement.
Elle soulage la raideur
musculaire, élimine les
nœuds et les différen-
tes tensions musculai-
res profondes.
Metal Flat
Convient à toutes
les parties du corps.
Matériau métallique
glissant, pour des
mouvements délicats
sur les vêtements ou la
peau. Peut être utilisée
avec une huile de
massage.
Table of contents
Languages: