Bluesky OKCSS2317-SINK User manual

OWNER'S MANUAL
OUTDOOR KITCHEN SINK
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
ÉVIER DE CUISINE
EXTÉRIEURE
MANUAL DEL PROPIETARIO
FREGADERO DE COCINA
PARA EXTERIORES
OKCSS2317-SINK

2 www.blueskyoutdoorliving.com
Fill in the following information and retain this manual for future reference:
MODEL(S):
DATE OF PURCHASE:
PLACE OF PURCHASE:
RECEIPT NO:
TIME WELL SPENT
We believe in the value and benefits of spending time
outdoors. Our goal is to provide you with a wide variety of
outdoor related products that allow you to spend endless days
outside, generating loads of laughter and creating memories
that will last a lifetime.
Blue Sky Outdoor Living oers high quality, on-trend,
outdoor living products that will bring an enhanced experience
to any backyard, outdoor gathering or adventure.
Connect with us @blueskyoutdoorliving

3 www.blueskyoutdoorliving.com
GETTING STARTED
All sinks and drainers are inspected prior to leaving the factory and they
have been carefully packaged to prevent any damage during shipping and
handling. On occasion, damage in handling between the factory and your
home may occur. Please inspect each part carefully prior to assembly and
installation. If damage is discovered, contact our Customer Service team at
1-800-459-4409 for quick results to any issues that may arise.
If you have unpacked all your boxes, and checked for damage, please make
sure not to mix components.
Your installation must comply with all local plumbing and building codes.
Have a qualified tradesman do or approve your plumbing installation.
FOR YOUR SAFETY
BEFORE STARTING THE INSTALLATION, READ THIS ENTIRE GUIDE TO
FAMILIARIZE YOURSELF WITH THE SAFETY AND LOCATION WARNINGS
AND ASSEMBLY STEPS.
THE INSTALLATION OF ANY OF BLUE SKY OUTDOOR KITCHEN
CABINET OR ACCESSORY NOT PERFORMED ACCORDING TO THE
INSTRUCTIONS PRESENTED IN THIS GUIDE COULD VOID THE
WARRANTY OF THE PRODUCT.
WARNING
Blue Sky Outdoor Kitchen Cabinets should be moved, assemble or installed with
two or more people to avoid injury from lifting.
Do not let children climb on the cabinets, hang on doors / drawers or leave children
unattended near the cabinets. These actions could cause tipping that could lead
to serious or fatal injury. Securely attach cabinets to a wall or gang several cabinets
together using the fasteners included with each cabinet to avoid serious injury.
Note the listed weight capacities and do not overload cabinets. Overloading could
cause cabinets to become unstable and cause serious or fatal injury.

4 www.blueskyoutdoorliving.com
WARNING
Wear protective eye wear, gloves, and boots during assembly.
Always maintain a clean, organized work area.
PARTS LIST
UNPACK PARTS, MAKING SURE ALL PIECES ARE PRESENT
BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE.
REF QTY DESCRIPTION
A 1 Sink
B 1 Sink drainer and stopper set
ASSEMBLY
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
Not Included:
• Eye Protection
• Gloves
• Silicone Adhesive
• Wrench
A
B

5 www.blueskyoutdoorliving.com
DRAINER TO SINK ASSEMBLY
Before assembling the sink drainer
(B) to the Sink (A) and Installing the
sink make sure the Sink Cabinet is fully
assembled with the sink top in place.
Place the sink into the sink top opening
to insure fit. Remove the sink from the
top for easier drainer assembly.
Open the Sink strainer set (B), remove
the Drainer stopper and basket and set
aside. Unscrew the Drain Housing from
the Drain Body and set gaskets aside.
Slide Foam Gasket onto Drainer Body,
and over the threaded area. Slide the
Drainer Body through the sink opening
from above the sink.
With the Sink Body Bottom going
through the sink base, slide the rubber
gasket from underneath the sink onto
the drainer body bottom, and over the
threads.
Thread the drain housing over the
bottom of the Drain Body from
underneath the sink until tight - do not
over tighten.
Drainer Body
Foam Gasket
Rubber Gasket
Drainer Housing
Sink
Drainer Body
Strainer Basket
Foam Gasket
Rubber Gasket
Drain Stopper
Drainer Housing

6 www.blueskyoutdoorliving.com
SINK INSTALLATION
Now that the sink drainer has been
assembled to the sink, prepare the sink
cabinet top for the sink.
Choose an appropriate silicone adhesive/
sealant for stainless steel, kitchen and
outdoor use.
Follow the manufacturers instructions for
the silicone adhesive/sealant and apply
sealant all around the inside lip of the
cabinet top sink cutout.
Carefully lower the sink (A) into the sink
cutout. Make sure the rim of the sink is
securely sitting inside the cabinet top sink
cutout.
Add weight to the sink to press it against
the top making sure to protect the sink
surface with cardboard or towel.
Wipe o access silicone sealant/
adhesive and allow to dry following the
manufacturers instructions.
With sink and drainer now in place
connect the sink drainer to your water
outlet complying with all local plumbing
and building code.
Before operating make sure to check
for leaks and tighten drain connections
where needed.

7 www.blueskyoutdoorliving.com
CARE AND MAINTENANCE
• To keep your sink looking clean and fresh, wash with fresh water, a mild
detergent and a micro fiber cloth. Then rinse with clean water and dry with
a soft cloth, go with the grain on any brushed stainless-steel surface. If
preferred, you can use products specifically designed to clean stainless steel.
• Do not use abrasive cleaners or sponges / pads that are abrasive, these
products will dull the finish and harm the longevity of the product.
• Also, stainless-steel may show "tea" staining if not washed often in costal
locations or in close proximity to a chlorine or saltwater swimming pool.
• If your stainless-steel shows signs of oxidization, take the following steps
to rejuvenate its appearance. First, try cleaning with fresh water and a non-
abrasive cleaning sponge. If you run into a stubborn stain, use a stainless-
steel cleanser (follow the cleanser's direction - follow warnings with regard to
use on a food preparation surface).
• NOTE: Always rub / wipe / clean the stainless-steel with the grain. Wiping
across the grain can ruin the finish and cause the stainless-steel to lose its
brilliance.
• Water with high iron content can leave rusty residue.
• Salt that is left sitting on the products or gets splashed up on the cabinets
in snowy weather can cause corrosion.
• Trapped moisture under cutting boards, rubber mats, metal trays or cans
could lead to corrosion.
AVOID USING THESE CHEMICALS ON / AROUND THESE CABINETS:
• Products that include strong acids or alkaline can damage your cabinets:
Vinegars, white wine, mustard, tomato-based products, lemons, some
carbonated beverages etc.

8 www.blueskyoutdoorliving.com
• Chloride cleansers which includes bleach or any other cleaning materials
that contain bleach.
• Muriatic acid (often used to clean tile/concrete)
ONE YEAR
LIMITED WARRANTY
This product is warranted to the original purchaser of the product for a period
of (1) year from the date of receipt. This warranty applies to the failure of the
product to operate as designed.
If this product is defective, email service@blueskyoutdoorliving.com or call
1-800-459-4409 (Monday–Friday, 8:00 am–4:30 pm, CST). If the product
is defective, we will replace the defective part at no cost to you. Please do
not ship your product back to the store or to us unless we send you written
instructions for return.
In the event it becomes necessary for your product to be returned, we will
notify you how to proceed. A copy of your original purchase receipt must
accompany the returned product.
WARNING
Cancer and Reproductive Harm – www.P65Warnings.ca.gov

9 www.blueskyoutdoorliving.com
Chez Blue Sky Outdoor Living, nous croyons à la valeur et aux
avantages de passer du temps dans la nature. Nos produits sont
conçus pour la cour de votre domicile, la terrasse, le camping, la
plage ou lors de votre événement sportif préféré.
Vous pouvez compter sur Blue Sky Outdoor Living pour fournir
des produits durables et faciles à utiliser qui amélioreront votre
arrière-cour, votre prochain rassemblement en plein air ou votre
prochaine aventure.
Connectez-vous avec nous @blueskyoutdoorliving
Remplissez les informations suivantes et conservez ce manuel d’utilisation
pour référence future:
MODÈLE(S):
DATE D’ACHAT:
LIEU D’ACHAT:
NO DE REÇU:
DU TEMPS BIEN PASSÉ

10 www.blueskyoutdoorliving.com
POUR COMMENCER
Tous les éviers et drains sont inspectés avant de quitter l’usine et
soigneusement emballés afin d’éviter tout dommage lors de l’expédition et
de la manutention. Des dommages peuvent survenir lors de la manutention
entre l’usine et votre domicile. Veuillez inspecter soigneusement chaque
pièce avant l’assemblage et l’installation. Si vous constatez des dommages,
communiquez avec notre équipe du service à la clientèle au 1800459-
4409 pour obtenir un soutien rapide.
Après avoir déballé toutes vos boîtes et vérifié qu’il n’y a aucun dommage,
assurez-vous de ne pas mélanger les composants.
Votre installation doit être conforme à tous les codes locaux de la plomberie
et du bâtiment. Faites installer votre plomberie par un plombier qualifié, ou
faites-lui vérifier l’installation.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION, VEUILLEZ LIRE CE GUIDE
AU COMPLET POUR CONNAÎTRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET
D’EMPLACEMENT AINSI QUE LES ÉTAPES DE L’ASSEMBLAGE.
TOUTE ARMOIRE DE CUISINE EXTÉRIEURE BLUESKY ET TOUT
ACCESSOIRE DOIVENT ÊTRE INSTALLÉS SELON LES INSTRUCTIONS
PRÉSENTÉES DANS CE GUIDE, SANS QUOI LA GARANTIE DU PRODUIT
POURRAIT ÊTRE ANNULÉE.
AVERTISSEMENT
Les armoires de cuisine extérieure BlueSky doivent être déplacées, assemblées
ou installées par au moins deuxpersonnes afin d’éviter de se blesser en les
soulevant.
Empêchez les enfants de grimper sur les armoires, de s’accrocher aux portes ou
aux tiroirs et ne les laissez pas à proximité des armoires sans surveillance. Le non-
respect de ces instructions pourrait causer un basculement risquant d’entraîner
des blessures graves ou mortelles. Fixez solidement les armoires au mur ou
accrochez-les en utilisant les pièces de fixation incluses avec chaque armoire pour
éviter les blessures graves.
Prenez note des limites de poids indiquées et ne surchargez pas les armoires. Une
surcharge pourrait engendrer une instabilité des armoires et causer des blessures
graves ou mortelles.

11 www.blueskyoutdoorliving.com
AVERTISSEMENT
Portez des lunettes de protection, des gants et des bottes pendant l’assemblage.
Maintenez votre aire de travail propre et ordonnée.
LISTE DES PIÈCES
DÉBALLEZ LES PIÈCES ET ASSUREZ-VOUS QU’IL N’EN
MANQUE AUCUNE AVANT DE VOUS LANCER DANS
L’A SSE MBL AG E.
REF QTÉ DESCRIPTION
A 1 Évier
B 1 Ensemble de drain et de bouchon d’évier
ASSEMBLAGE
OUTILS NÉCESSAIRES À L’ASSEMBLAGE
Non inclus:
• Lunettes de protection
• Gants
• Adhésif silicone
• Clé
A
B

12 www.blueskyoutdoorliving.com
ASSEMBLAGE DU DRAIN ET DE
L’ÉVIER
Avant d’assembler le drain d’évier(B) et
l’évier(A) et d’installer l’évier, assurez-
vous que l’armoire est entièrement
assemblée et que le dessus de l’évier
est en place. Placez l’évier dans
l’ouverture supérieure pour assurer son
ajustement. Retirez l’évier par le haut
pour faciliter le montage du drain.
Démontez l’assemblage de crépine de
l’évier (B), retirez l’écrou du drain, retirez
le bouchon et le panier de la crépine
et mettez de côté. Dévissez le boîtier
de drain pour le retirer du caisson et
mettez les joints d’étanchéité de côté.
Glissez le joint d’étanchéité en mousse
sur le caisson et sur la zone filetée.
Faites glisser le caisson du drain dans
l’ouverture de l’évier depuis le dessus.
Avec le fond de l’évier qui traverse
la base de l’évier, glissez le joint
d’étanchéité en caoutchouc sous l’évier,
sur le fond du caisson de drain et sur les
filets.
Vissez le boîtier du drain par-dessus la
partie inférieure du caisson, sous l’évier,
jusqu’à ce qu’il soit bien serré, mais pas
exagérément.
Bouchon de vidange
Panier-ltre
Corps d'égouttoir
Joint en caoutchouc
Boîtier égouttoir
Corps d'égouttoir
Couler
Joint en caoutchouc
Boîtier égouttoir
Joint en mousse
Joint en mousse

13 www.blueskyoutdoorliving.com
INSTALLATION ÉVIER
Maintenant que le drain a été assemblé
à l’évier, préparez le dessus de l’armoire
pour recevoir l’évier.
Choisissez un adhésif ou un scellant au
silicone qui convient à l’acier inoxydable
et à une utilisation extérieure.
Suivez les instructions du fabricant pour
l’adhésif ou le scellant au silicone et
appliquez le scellant tout autour du bord
intérieur de la découpe de l’évier.
Placez soigneusement l’évier (A) dans
la découpe de l’évier. Assurez-vous que
le bord de l’évier repose bien dans la
découpe.
Ajoutez du poids dans l’évier afin
d’augmenter la pression sur rebord sur le
dessus de l’armoire (protégez la surface
de l’évier avec du carton ou une serviette).
Essuyez l’excédent de scellant/adhésif
silicone et laissez sécher selon les
instructions du fabricant.
Maintenant que l’évier et le drain sont en
place, raccordez le drain à votre sortie
d’eau en respectant tous les codes de
plomberie et du bâtiment locaux.
Avant l’utilisation, vérifiez s’il y a des
fuites et resserrez les raccords de drain au
besoin.

14 www.blueskyoutdoorliving.com
ENTRETIEN ET PROTECTION
•Pour que votre évier garde un aspect propre et net, lavez-le à l’eau fraîche,
avec un détergent doux et un chion en microfibre. Rincez ensuite à l’eau
propre et essuyez avec un chion doux, dans le sens du grain, toutes les
surfaces en acier inoxydable brossé. Si vous préférez, il est possible d’utiliser
des produits spécialement conçus pour nettoyer l’acier inoxydable.
•N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, d’éponges ou de tampons abrasifs, car
ces produits ternissent le fini et nuisent à la longévité du produit.
•De plus, des «cernes de thé» peuvent apparaître sur l’acier inoxydable s’il
n’est pas lavé régulièrement dans les régions côtières ou à proximité d’une
piscine de chlore ou d’eau salée.
•Si l’acier inoxydable montre des signes d’oxydation, suivez les étapes
suivantes pour rafraîchir son apparence. Essayez d’abord de la nettoyer
avec de l’eau douce et une éponge de nettoyage non abrasive. Dans le cas
d’une tache tenace, utilisez un nettoyant pour l’acier inoxydable (suivez les
instructions sur le nettoyant et les mises en garde concernant son utilisation
sur une surface de préparation des aliments).
•REMARQUE: Frottez, essuyez et nettoyez toujours les parties supérieures
en acier inoxydable dans le sens du grain. Essuyer en travers du grain peut
endommager le fini et faire perdre son éclat à l’acier inoxydable.
•L’eau à forte teneur en fer peut laisser des résidus de rouille.
•Le sel laissé sur les produits ou qui a éclaboussé sur les armoires par temps
neigeux peut être corrosif.
•L’humidité retenue sous les planches à découper, les tapis en caoutchouc,
les plateaux métalliques ou les boîtes de conserve peut entraîner de la
corrosion.
ÉVITEZ D’UTILISER CES PRODUITS CHIMIQUES SUR OU À PROXIMITÉ
DES ARMOIRES:
•Les produits contenant des acides ou des alcalins forts peuvent
endommager vos armoires: Vinaigres, vin blanc, moutarde, produits à base
de tomates, citron, certaines boissons gazeuses, etc.

15 www.blueskyoutdoorliving.com
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Ce produit est garanti à l’acheteur original du produit pour une période de
(1) an à compter de la date du reçu. Cette garantie s’applique au défaut de
fonctionnement du produit comme conçu.
Si ce produit est défectueux, envoyez un courriel à service@blueskyoutdoorliving.
com ou appelez le 1-800-459-4409 (du lundi au vendredi, de 8h00 à 16h30,
HNC). Si le produit est défectueux, nous remplacerons la pièce défectueuse
gratuitement. Veuillez ne pas renvoyer votre produit au magasin ou à nous, sauf
si nous vous envoyons des instructions écrites pour le retour.
Dans le cas où le retour de votre produit s’avérerait nécessaire, nous vous
informerons de la marche à suivre. Une copie de votre reçu d’achat original doit
accompagner le produit retourné.
ADVERTISSEMENT
Cancer et dangers pour la reproduction – www.P65Warnings.ca.gov
•Nettoyants à base de chlorure, y compris l’eau de Javel ou tout autre
produit nettoyant contenant de l’eau de Javel.
•Acide chlorhydrique (souvent utilisé pour nettoyer les carreaux et le béton)

16 www.blueskyoutdoorliving.com
En Blue Sky Outdoor Living creemos en la importancia y
los beneficios de pasar tiempo en la naturaleza. Nuestros
productos están diseñados para el jardín de su casa, un
campamento, la playa o para seguir de cerca su evento
deportivo favorito.
Puede confiar en que Blue Sky Outdoor Living ofrece
productos duraderos y fáciles de usar que mejorarán su patio
y sus reuniones o aventuras al aire libre.
Conéctese con nosotros @blueskyoutdoorliving
Complete la siguiente información y conserve este manual como referencia futura:
MODELOS:
FECHA DE COMPRA:
LUGAR DE COMPRA:
RECIBO DE COMPRA NO:
TIEMPO BIEN INVERTIDO

17 www.blueskyoutdoorliving.com
INTRODUCCIÓN
Todos los fregaderos y los desagües se inspeccionan antes de salir de
fábrica y se embalan cuidadosamente para evitar cualquier daño durante el
envío y la manipulación. En ocasiones, pueden producirse daños durante la
manipulación en el trayecto entre la fábrica y su domicilio. Inspeccione cada
parte con cuidado antes de ensamblarla e instalarla. Si descubre algún daño,
póngase en contacto con nuestro equipo de Atención al Cliente llamando al
1-800-459-4409 para resolver rápidamente cualquier problema que pueda
surgir.
Una vez que haya desembalado todas las cajas y comprobado que no
presentan daños, asegúrese de no mezclar las partes.
La instalación debe cumplir con todas las normas locales de plomería y
construcción. Un obrero calificado debe realizar o aprobar la instalación de la
fontanería.
PARA SU SEGURIDAD
ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN, LEA ESTA GUÍA COMPLETA
PARA FAMILIARIZARSE CON LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y
UBICACIÓN Y CON LOS PASOS DE ENSAMBLAJE.
LA INSTALACIÓN DE CUALQUIERA DE LOS ARMARIOS O ACCESORIOS
DE COCINA PARA EXTERIORES BLUE SKY QUE NO SE REALICE DE
ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES PRESENTADAS EN ESTA GUÍA
PODRÍA INVALIDAR LA GARANTÍA DEL PRODUCTO.
ADVERTENCIA
Los armarios de cocina para exteriores Blue Sky deben moverse, ensamblarse o
instalarse entre dos o más personas para evitar lesiones por levantamiento.
No permita que los niños se suban a los armarios, se cuelguen de las puertas o
cajones y no deje a los niños sin supervisión cerca de los armarios. Esto podría
provocar vuelcos que pueden causar lesiones graves o mortales. Fije firmemente
los armarios a la pared o agrupe varios armarios utilizando los tornillos incluidos
con cada uno de ellos para evitar lesiones graves.
Tenga en cuenta las limitaciones de peso indicadas y no sobrecargue los armarios.
La sobrecarga puede hacer que los armarios se vuelvan inestables y causar
lesiones graves o mortales.

18 www.blueskyoutdoorliving.com
ADVERTENCIA
Use gafas, guantes y botas de protección durante el ensamblado.
Siempre mantenga el área de trabajo limpia y organizada.
LISTA DE PARTES
DESEMBALE LAS PARTES Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS
LAS PIEZAS ESTÉN PRESENTES ANTES DE COMENZAR EL
ENSAMBLAJE.
REF CANT DESCRIPTION
A 1 Fregadero
B 1 Desagüe del fregadero y conjunto de tapones
ENSAMBLADO
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL
ENSAMBLADO Y
No incluidas:
• Gafas protectoras
• Guantes
• Adhesivo de silicona
• Llave inglesa
A
B

19 www.blueskyoutdoorliving.com
ENSAMBLADO DEL DESAGÜE
EN EL FREGADERO
Antes de ensamblar el desagüe (B) en
el fregadero (A) e instalar el fregadero,
asegúrese de que el armario esté
ensamblado completamente con la
encimera del fregadero en la posición
correcta. Coloque el fregadero en la
apertura de la encimera para asegurarse
de que entre. Retire el fregadero de la
encimera para ensamblar el desagüe
con mayor facilidad.
Abra el conjunto de filtro del fregadero
(B), retire el tapón del desagüe, y la tapa
y el contenedor del filtro y apártelos.
Desenrosque la carcasa del desagüe del
cuerpo de este y aparte las juntas.
Coloque la junta de gomaespuma
sobre el cuerpo del desagüe y el área
roscada. Inserte el cuerpo del desagüe a
través de la apertura de la encimera del
fregadero.
Una vez que la parte inferior del cuerpo
del fregadero atraviese la base del
fregadero, deslice la junta de goma
desde la parte de abajo del fregadero
hasta la parte inferior del desagüe y
sobre las roscas.
Enrosque la carcasa del desagüe en la
parte inferior del cuerpo del desagüe
por debajo del fregadero hasta que
quede ajustado; no ajuste en exceso.
Tapón de drenaje
Cesta colador
Cuerpo del escurridor
Junta de goma
Carcasa del escurridor
Cuerpo del escurridor
Fregadero
Junta de goma
Caja de drenaje
Junta de espuma
Junta de espuma

20 www.blueskyoutdoorliving.com
INSTALACIÓN DEL FREGADERO
Ahora que ensambló el desagüe en el
fregadero, prepare la encimera del armario
para el fregadero.
Escoja un adhesivo o sellador de silicona
adecuado para usar en superficies de acero
inoxidable, cocinas y exteriores.
Siga las instrucciones del fabricante para
el uso del adhesivo o sellador de silicona y
aplíquelo alrededor de todo el borde interno
de la apertura de la encimera del armario para
el fregadero.
Baje el fregadero (A) con cuidado en
la apertura. Verifique que el borde del
fregadero quede asentado de forma segura
dentro de la apertura de la encimera del
armario.
Agregue peso al fregadero para presionarlo
contra la encimera. Debe proteger la
superficie del fregadero con un cartón o una
toalla.
Limpie el sellador o adhesivo de silicona
del acceso y deje que se seque según las
instrucciones del fabricante.
Una vez que el fregadero y el desagüe estén
instalados, conecte el desagüe a la salida de
agua, de acuerdo con todas las normas de
plomería y construcción.
Antes de usarlo, asegúrese de que no haya
pérdidas y ajuste las conexiones del desagüe
según sea necesario.
Table of contents
Languages:
Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

Sanipex
Sanipex BAGNO DESIGN BDM-ORO-453 Series installation guide

T&S
T&S RELIABILITY BUILT IN Easy Install B-0113... Installation and maintenance instructions

Fortis
Fortis CAFFE 8821400 quick guide

Pfister
Pfister 05-31XA manual

Toto
Toto Legato TL624DD Installation and owner's manual

Price Pfister
Price Pfister F-WK1-1 quick start guide