manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fortis
  6. •
  7. Kitchen & Bath Fixture
  8. •
  9. Fortis CAFFE 8821400 User manual

Fortis CAFFE 8821400 User manual

LIMITED LIFETIME WARRANTY
FOR RESIDENTIAL PRODUCTS
FORTIS provides the following warranties for its products to the original
purchaser in a residential application.
MECHANICAL WARRANTY: FORTIS provides a Limited Lifetime Warranty
to all mechanical parts to be free from all manufacturing defects in materials
and workmanship under normal use for as long as the original purchaser
owns their home.
FINISH WARRANTY: FORTIS provides a Limited Lifetime Warranty on all
Fortis products to the original purchaser against manufacturing defects in
materials and workmanship.
In the event of any defect in the product breaches the foregoing warranties,
FORTIS, at its option, will replace any part or finish that proves to be
defective in material and/or workmanship, under normal installation, use
and service. Repair or replacement of the product is the exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, FORTIS, is to be notified describing the
problem. In order to notify FORTIS and receive assistance or service under
this warranty, the original purchaser may:
1. Contact by Phone: For a consumer service representative, call 1-877-
280-5940
2. Contact by Mail: Write consumer service department to the below
address: FORTIS, Inc.,
Customer Service Department
1571 North Main Road
Newfield, NJ 08344
(877) 280-5940
3. Contact by Email: Email Fortis customer service: customerservice@
fortisfaucet.com
4. Contact your Distributor: Notify the location or distributor from which the
product was purchased.
Upon contacting FORTIS, you will need to provide:
a. FORTIS product model number
b. A description of the problem
c. Your contact information (Name, Address, Phone Number)
d. Approximate Date of Purchase
In addition to the information above, to obtain a warranty repair or
replacement, you will need to provide:
1. The faulty part or product (carefully packed)
2. Proof-of-purchase (original sales receipt) from the original consumer
purchaser
FORTIS, Inc.,
Customer Service Department
1571 North Main Road
Newfield, NJ 08344
(877) 280-5940
Please allow 7 to 14 business days warranty processing.
EXCLUSIONS: This warranty does NOT cover and FORTIS will NOT
pay for:
1. Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects in material
or workmanship
2. Conditions, malfunctions or damage resulting from any of the following:
a. Normal wear and tear, improper installation, improper maintenance,
misuse, abuse, negligence, accident or alteration
b. The use of abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse” cleaning
products, or the use of the product in any manner contrary to the product
instructions
c. Conditions in the home such as excessive water pressure or corrosion
3. Labor and other expenses related to disconnection, deinstallation, or
return of the product for warranty service (including but not limited to proper
packaging and shipping costs) or for installation or reinstallation of the
product
4. Accessories, connected to materials and products, or related products not
manufactured by FORTIS.
5. Any FORTIS product sold for display purposes.
WARRANTY FOR COMMERCIAL APPLICATIONS:
If the FORTIS product is installed in a commercial application, the above
mechanical warranty shall be limited for a period of (10) years and the
above finish warranty shall be limited for a period of (5) years from the date
of the purchase of the product.
Repair or replacement parts are warranted only for the period remaining
under the initial warranty. The same exclusions apply as above residential
application policy.
8821400 CAFFè
8-15” Widespread Lavatory
Grupo lavabo de 3 orificios - de 8”15”
VPC15010101149
For information such as installation or
care and warranty for this product, please
contact your local Fortis distributor.
www.fortisfaucet.com
Para informacion sobre la instalación, o
cuidar el producto y garantia, por favor
llama a su distribuidor local de Fortis.
www.fortisfaucet.com
01-15-2010
Copyright © 2009, Fortis
8821400
English Español
Fortis 877 55 FORTIS - (36784) Da Vinci
Lake Forest, CA 92610
www.fortisfaucet.com
support@fortisfaucet.com
for technical support call
1-877-280-5940
English Español
AC27CC214B1ISTUF
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
PARA PRODUCTOS DE USO RESIDENCIAL
FORTIS ofrece al comprador original las siguientes garantías para sus
productos utilizados para instalaciones residenciales.
GARANTÍA PARTES MECÁNICAS: FORTIS ofrece para todos los
componentes mecánicos una Garantía Limitada de por vida que cubre los
defectos de fabricación en los materiales y elaboración, en condiciones de
uso normales, hasta que el comprador original sea propietario del inmueble
donde se instala el producto.
GARANTÍA ACABADOS: FORTIS ofrece al comprador original para todos
los productos FORTIS una Garantía Limitada de por vida que cubre los
defectos de fabricación en los materiales y la elaboración.
En caso de que un producto no fuera conforme a los parámetros de las
mencionadas garantías debido a algún defecto, FORTIS, a su exclusiva
discreción, sustituirá el componente o el acabado defectuoso en el
material y/o la elaboración en normales condiciones de instalación,
uso y mantenimiento. La única solución admitida será la reparación o la
sustitución del producto.
Para hacer valer cualquier tipo de cobertura prevista por la garantía el
usuario deberá enviar la solicitud a FORTIS junto con una descripción
completa del problema. Para notificar a FORTIS y recibir asistencia o un
servicio en conformidad a la presente garantía, el comprador original
podrá:
1. Llamar por teléfono: para ponerse en contacto con un representante del
servicio de atención al cliente al número 1-877-280-5940
2. Por correo: Escribir a la oficina del servicio de atención al cliente a la
siguiente dirección: FORTIS, Inc.,
Customer Service Department
1571 North Main Road
Newfield, NJ 08344
(877) 280-5940
3. Por email: Email del servicio de atención al cliente FORTIS:
customerservice@fortisfaucet.com
4. Contactar a nuestro distribuidor: Comunicar el lugar o el distribuidor
donde ha sido comprado el producto.
Después de haberse puesto en contacto con FORTIS, deberán indicar:
a. El número del modelo del producto FORTIS
b. Una descripción del problema
c. Las informaciones para contactarles (nombre, dirección, número de
teléfono)
d. Fecha de compra aproximada
Para poder recibir asistencia para la reparación o sustitución en garantía,
además de las informaciones anteriormente mencionadas, deberán enviar
lo siguiente:
1. El componente o producto defectuoso (cuidadosamente embalado)
2. El comprobante de compra (recibo de compra original) que el comprador
original del producto posee.
FORTIS, Inc.,
Customer Service Department
1571 North Main Road
Newfield, NJ 08344
(877) 280-5940
Para la elaboración de la solicitud de aplicación de la garantía serán
necesarios de 7 a 14 días laborales.
EXCEPCIONES: La presente garantía NO cubre y FORTIS NO pagará
por:
1. Las condiciones, los malfuncionamientos o los daños que no sean debidos
a defectos de material o elaboración
2. Las condiciones, los malfuncionamientos o los daños debidos a uno de los
siguientes casos:
a. Normal desgaste, instalación incorrecta, mantenimiento incorrecto, uso
impropio, abuso, negligencia, accidente o alteración
b. Uso de agentes abrasivos o productos de limpieza corrosivos o que no
necesitan enjuague, o uso impropio del producto contrario a las indicaciones
c. Condiciones del inmueble producidas por excesiva presión del agua o
corrosión
3. Mano de obra y otros gastos relativos a la desconexión, desmontaje
o restitución del producto por servicios de garantía (incluso el embalaje
adecuado y los costos de expedición) o por la instalación o el desmontaje
del producto.
4. Accesorios, relacionados con los materiales y productos, o relativos a
productos no fabricados por FORTIS.
5. Los productos FORTIS vendidos exclusivamente con fines de exposición.
GARANTÍA PARA USOS COMERCIALES:
En caso de que el producto FORTIS sea instalado en una unidad comercial,
la garantía para las partes mecánicas anteriormente indicada será limitada a
un período de (10) años y la garantía para los acabados será limitada a un
período de (5) años desde la fecha de compra del producto.
Las reparaciones y las piezas de repuesto están cubiertas por la garantía
sólo por el período restante de la garantía original. La misma excepción es
válida, como se indica anteriormente, para las normas aplicables al uso en
unidades residenciales.
88-906BALF1/5
LE-680B1/5
27-905LFD2H
27-905LFS2H
53-944A
88-9013/4
OR44,12X2,62
61-911TCD
20CC957CL/70
75AE950LF
49-581XAOUTD
49-581XAOUTS
27-910/2C
27-910/2H
Istruz. art. 8821400.indd 1-3 28/04/10 10:41
EspañolEnglish
En caso de presiones de funcionamiento superiores a
5 bares (~75 PSI), se aconseja el uso de un reductor
de presión. Antes de efectuar el montaje, se aconseja
purgar las tuberías del agua caliente y fría para
evitar que suciedad y pequeñas impurezas afecten el
funcionamiento del grifo.
FIG. 01 - INSTALACIÓN TUBOS CON RACORES
Introducir desde abajo en el orificio del sanitario el
tubo con racores (1.F) dotado de contratuerca (1.I),
brida perfilada (1.H) y junta (1.G). Posicionar
el o-ring de base (1E) debajo del capuchón (1.D),
atornillar completamente este último, regular su
posición respecto a la pared y fijar mediante la
contratuerca (1.I).
Introducir la maneta (1.C) en la varilla del cartucho,
fijarla con el tornillo (1.B) y completar montando la
placa (1.A).
FIG. 01 - INSTALACIÓN BOCA DE EROGACIÓN
Montar previamente en el cuerpo del grifo (1.R) el
tornillo prisionero (1.P) y los tubos de alimentación
(1.L).
Posicionar el o-ring (1.Q) en el adecuado alojamiento
en el cuerpo del grifo. Introducir el grifo en el orificio
del sanitario, comprobando la correcta posición del
o-ring (1.Q). Introducir el tornillo prisionero (1.P) en la
junta perfilada (1.O) y en la brida (1.N), luego fijar el
grifo con la tuerca tirante (1.M).
FIG. 01 - CONEXIÓN TUBOS DE ALIMENTACIÓN
Conectar los flexibles de alimentación (1.L) a los tubos
con racores (1.F). Conectar el flexible a la izquierda
con el tubo izquierdo del agua caliente, y el a la
derecha con el tubo derecho del agua fría.
FIG. 02 - MONTAJE DEL DESAGÜE
Colocar la junta blanca (2.C), introducir la parte
interna del cuerpo del desagüe (2.B) en el orificio
de desagüe (si es necesario, añadir también silicona
entre la parte interna del cuerpo del desagüe y la
cerámica), colocar la junta cónica (2.D) y el anillo
antifricción (2.E), luego fijar todo con la tuerca
(2.F). Asegurarse de la presencia de la junta (2.G)
y atornillar el cuerpo del desagüe (2.H), colocar la
varilla de mando horizontal (2.M), comprobar la
presencia de la junta (2.I), apretar el casquillo (2.L).
Introducir en el específico alojamiento del grifo la
varilla de mando del desagüe (2.O), posicionar la
abrazadera (2.N) y regular oportunamente la carrera
del tapón (2.A).
In case of pressures over 5 BAR (~75 PSI), we
recommend to use a pressure reducer.
Before proceeding with the assembly, purge the hot
and cold water pipes so as to avoid the accumulation
of dirt and impurities that could affect the function of
the faucet.
FIG. 01 - VALVE INSTALLATION
From the bottom insert the valve assembly (1.F) with
the counter-nut (1.I), the shaped flange (1.H) and the
gasket (1.G) in the hole of the sanitary element. Fit
the base o-ring (1.E) under the protection cover (1.D).
Screw the protection cover on till it is flush to the
surface, adjust its position and fasten by tightening
the counter-nut (1.I). Insert the handle (1.C) on the
screw down rod, fasten it with the screw (1.B) and
complete by assembling the cap (1.A).
FIG. 01 - SPOUT INSTALLATION
Pre-assemble the captive screw (1.P) and the supply
pipes (1.L) on the faucet body (1.R) Fit the o-ring
(1.Q) in the corresponding seat on the faucet body.
Install the faucet into the hole of the sanitary element
correctly positioning the o-ring (1.Q). Fit the shaped
gasket (1.O) and the flange (1.N) on the captive
screw (1.P), then tighten the faucet with the tie-rod
(1.M).
FIG. 01 - SUPPLY HOSES CONNECTION
Connect the supply hoses (1.L) to the valves (1.F).
Connect the left flex hose to the hot water left valve
and the right flex hose to the cold water right valve.
FIG. 02 - WASTE ASSEMBLY
Position the white gasket (2.C), install the waste pipe
(2.B) into the drain hole (add some silicone between
the waste pipe and the ceramic surface if necessary),
fit the conical gasket (2.D) and the antifriction ring
(2.E), then tighten the assembly using the nut (2.F).
Make sure the gasket (2.G) is fitted and tighten the
waste body (2.H), adjust the horizontal control rod
(2.M), make sure the gasket (2.I) is installed and
fasten the cap (2.L). Insert the waste control rod
(2.O) into the faucet housing, fit the clamp (2.N) and
adjust the plug movement (2.A) as required.
MANTENIMIENTO Y CONSEJOS TÉCNICOS Y
PRÁCTICOS
FIG. 03 SUSTITUCIÓN CARTUCHO
En caso de que fuera necesario sustituir el cartucho
(3.F) primero es necesario aflojar la contratuerca
(3.G);
desmontar la placa (3.A), destornillar el tornillo (3.B)
y retirar la maneta (3.C). Destornillar el capuchón
(3.D) y desmontar el cartucho (3.F) con una llave
adecuada, sustituirlo, si es necesario, y asegurarse
de que las superficies de estanqueidad de las
juntas estén limpias. Montar nuevamente efectuando
las operaciones inversas, prestando atención a
posicionar correctamente el o-ring (3.E) debajo del
capuchón (3.D).
FIG. 04 - LIMPIEZA AIREADOR
Es oportuno limpiar periódicamente el aireador para
evitar la acumulación de residuos y caliza que con
el tiempo es causa de una gradual disminución del
caudal. Para efectuar el desmontaje del aireador
destornillar la abrazadera (4.C) y eliminar las
impurezas del filtro (4.B).
Montar nuevamente procediendo en sentido inverso,
asegurándose de colocar correctamente la junta (4.A).
Fig. 05 - MOVIMIENTO DE LAS MANETAS
Actuando sobre las manetas (5.A) y (5.B) se puede
regular el flujo y la temperatura del agua; moviendo
la maneta (5.B) se regula el caudal del agua fría, en
cambio moviendo la (5.A) se regula el agua caliente.
Mientras más se alejan de la posición de cierre,
mayor es el caudal.
MANTENIMIENTO DE LAS SUPERFICIES
Durante la limpieza la superficie del grifo debe estar fría
(el calor acelera el desgaste de la superficie misma).
Asegurarse de que los productos para la limpieza
no contengan ácidos o sustancias corrosivas. El grifo
debe ser secado diariamente con un paño suave.
Evitar absolutamente esponjas de acero, esponjas
abrasivas u otros productos similares. Inmediatamente
después de la limpieza, enjuagar bien los residuos
de detergente con agua fría. Los daños a los grifos
debidos a un tratamiento no adecuado no están
cubiertos por la garantía.
MAINTENANCE AND TECHNICAL HINTS
FIG. 03 - SCREW DOWN REPLACEMENT
To replace the screw down (3.F) first loosen the
counter-nut (3.G); disassemble the cap (3.A), loosen
the screw (3.B) and remove the handle (3.C).
Screw off the protection cover (3.D) and remove the
screw down (3.F) using the proper wrench, replace
it if necessary and make sure the support sealing
surfaces of the gaskets are clean. Reassemble in
reverse order carefully positioning the o-ring (3.E)
under the protection cover (3.D).
FIG. 04 - HOW TO CLEAN THE AERATOR
We recommend to periodically clean the aerator
so as to prevent the accumulation in time of debris
and limestone which may gradually reduce the flow.
To disassemble the aerator loosen the lock nut (4.C)
and clean the filter (4.B).
Reassemble in reverse order making sure to correctly
position the gasket (4.A).
FIG. 05 - HOW TO ACTIVATE THE HANDLES
The water flow and temperature are controlled by the
handles (5.A) and (5.B); move handle (5.B) to adjust
the cold water flow and handle (5.A) to adjust the
hot water flow. The flow increases as you move the
handles opposite to the closing position.
MAINTENANCE OF THE SURFACES
Before cleaning, make sure the faucet is cold (heat
wears the surface of the faucet down). Do not use
products containing acids or corrosive substances.
Wipe the faucet daily with a soft cloth. Do not use
steel wool or metal pads, abrasive sponges or similar
products. Right after cleaning rinse off the detergent
residues with cold water. Damages to the faucets
caused by incorrect treatment are not covered by
the warranty.
Water Supply Recommended Maximum Minimum
Hot Water Temperature 65 C° (~150F) 80 C° (~175F) 15 C° (~60F)
Working Pressure 3 BAR (~45PSI) 5 BAR (~75PSI) 0.5 BAR (~7PSI)
Alimentación Recomendada Máxima Mínima
Temperatura agua
caliente
65 C° (~150F) 80 C° (~175F) 15 C° (~60F)
Presión de
funcionamiento
3 BARES (~45PSI) 5 BARES (~75PSI) 0.5 BARES (~7PSI)
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
FIG. 01
FIG. 04
FIG. 03
FIG. 02
FIG. 05
Based on its policy of steady development Fortis reserves the right to change the characteristics
of the products without notice and therefore the images and data contained in this catalogue may vary.
Por su política de continuo desarrollo, Fortis se reserva el derecho de modificar las características de los productos sin ningún aviso
previo; por tanto, las imágenes y los datos contenidos en el presente catálogo deben considerarse a título indicativo.
Istruz. art. 8821400.indd 4-6 28/04/10 10:41

Other Fortis Kitchen & Bath Fixture manuals

Fortis BRERA 92788L0 User manual

Fortis

Fortis BRERA 92788L0 User manual

Fortis 7855500 User manual

Fortis

Fortis 7855500 User manual

Fortis 7855500 User manual

Fortis

Fortis 7855500 User manual

Fortis 602110C VETRINA User manual

Fortis

Fortis 602110C VETRINA User manual

Fortis MILANO 7879700 User manual

Fortis

Fortis MILANO 7879700 User manual

Fortis 942110C ABRUZZO User manual

Fortis

Fortis 942110C ABRUZZO User manual

Fortis 8979700 SAN MARCO User manual

Fortis

Fortis 8979700 SAN MARCO User manual

Fortis BRERA 92690L0 User manual

Fortis

Fortis BRERA 92690L0 User manual

Fortis BRERA 92691L0 User manual

Fortis

Fortis BRERA 92691L0 User manual

Fortis SAN MARCO 8971100 User manual

Fortis

Fortis SAN MARCO 8971100 User manual

Fortis 8910200 SAN MARCO User manual

Fortis

Fortis 8910200 SAN MARCO User manual

Fortis ABRUZZO 9410200 User manual

Fortis

Fortis ABRUZZO 9410200 User manual

Fortis Scala 8410200 User manual

Fortis

Fortis Scala 8410200 User manual

Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

Grohe Euroeco Special 32 776 manual

Grohe

Grohe Euroeco Special 32 776 manual

Grohe Euroeco Special 32 794 manual

Grohe

Grohe Euroeco Special 32 794 manual

Keo MIZU 6756196 Operating and safety instructions

Keo

Keo MIZU 6756196 Operating and safety instructions

Oras Saga 1904 Installation and maintenance guide

Oras

Oras Saga 1904 Installation and maintenance guide

Moen T985 Series manual

Moen

Moen T985 Series manual

Pfister Treviso series Quick installation guide

Pfister

Pfister Treviso series Quick installation guide

Elkay LKEC2041 Installation & owner's manual

Elkay

Elkay LKEC2041 Installation & owner's manual

Hans Grohe PuraVida Set 27853 3 Series Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida Set 27853 3 Series Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe Tecturis E sBox 73443 Series Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Tecturis E sBox 73443 Series Instructions for use and assembly instructions

Kohler K-15160 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-15160 Installation and care guide

Hans Grohe Decor 280 1jet 31817 3 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Decor 280 1jet 31817 3 Series Instructions for use/assembly instructions

JADO Classic 853/140 Series installation instructions

JADO

JADO Classic 853/140 Series installation instructions

Delabie TEMPOSOFT installation instructions

Delabie

Delabie TEMPOSOFT installation instructions

WimTec Proof W6 117 899 Assembly and operating instructions

WimTec

WimTec Proof W6 117 899 Assembly and operating instructions

Alape EB.ME500U Assembly instruction

Alape

Alape EB.ME500U Assembly instruction

BEMIS Flow Grove user manual

BEMIS

BEMIS Flow Grove user manual

Hans Grohe Aqittura M91 210 1jet 76801 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Aqittura M91 210 1jet 76801 Series Instructions for use/assembly instructions

Technoform VITALITY VSD31CRC installation manual

Technoform

Technoform VITALITY VSD31CRC installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.