Bluesky OKCSS-FAUCET User manual

OWNER'S MANUAL
OUTDOOR KITCHEN FAUCET
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
ROBINET DE CUISINE
EXTÉRIEURE
MANUAL DEL PROPIETARIO
GRIFO DE COCINA PARA
EXTERIORES
OKCSS-FAUCET

2 www.blueskyoutdoorliving.com
Fill in the following information and retain this manual for future reference:
MODEL(S):
DATE OF PURCHASE:
PLACE OF PURCHASE:
RECEIPT NO:
TIME WELL SPENT
We believe in the value and benefits of spending time
outdoors. Our goal is to provide you with a wide variety of
outdoor related products that allow you to spend endless days
outside, generating loads of laughter and creating memories
that will last a lifetime.
Blue Sky Outdoor Living oers high quality, on-trend,
outdoor living products that will bring an enhanced experience
to any backyard, outdoor gathering or adventure.
Connect with us @blueskyoutdoorliving

3 www.blueskyoutdoorliving.com
GETTING STARTED
All faucets are inspected prior to leaving the factory and they have been
carefully packaged to prevent any damage during shipping and handling.
On occasion, damage in handling between the factory and your home
may occur. Please inspect each part carefully prior to assembly and
installation. If damage is discovered, contact our Customer Service team at
1-800-459-4409 for quick results to any issues that may arise.
Take time to review your complete installation project.
Your installation must comply with all local plumbing and building codes.
Have a qualified tradesman do or approve your plumbing installation.
FOR YOUR SAFETY
BEFORE STARTING THE INSTALLATION, READ THIS ENTIRE GUIDE TO
FAMILIARIZE YOURSELF WITH THE SAFETY AND LOCATION WARNINGS
AND ASSEMBLY STEPS.
THE INSTALLATION OF ANY OF BLUE SKY OUTDOOR KITCHEN
CABINET OR ACCESSORY NOT PERFORMED ACCORDING TO THE
INSTRUCTIONS PRESENTED IN THIS GUIDE COULD VOID THE
WARRANTY OF THE PRODUCT.
WARNING
Electric, plumbing, gas lines and other utilities are frequently installed or
embedded behind walls where cabinets are being installed. Before drilling holes
or screwing into outside walls, be sure you will not make contact with any of these
utilities. Failure to follow these instructions may result in property damaged and
serious or fatal injury. If you do not feel confident in your ability to ensure that you
will not make contact with utilities behind a wall during installation, please contact
a licensed contractor for installation.

4 www.blueskyoutdoorliving.com
PARTS LIST
UNPACK PARTS, MAKING SURE ALL PIECES ARE PRESENT
BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE.
REF QTY DESCRIPTION
A 1 Faucet assembly
B 1 Washer
C 1 Faucet nut
D 2 Screw
E 1 Quick connector
F 1 Small rubber wash
G 1 Weight
ASSEMBLY
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
Not Included:
• Eye Protection
• Gloves
• Wrench
• Phillips head screwdriver
A
B
C
G
E
D
F

5 www.blueskyoutdoorliving.com
FAUCET ASSEMBLY
2 PEOPLE MAY BE REQUIRED TO
INSTALL YOUR FAUCET. BEFORE
STARTING YOUR INSTALLATION, COVER
THE SINK DRAIN TO AVOID LOSING ANY
PARTS.
Unscrew the faucet nut (C) and remove the
washer (B) and faucet nut.
Insert the faucet body with hose and
connectors through the center hole in the sink
until the faucet assembly sits flat onto the sink
top.
With the faucet assembly through the sink,
slide washer (B) onto the threaded mounting
shank. Thread the faucet nut (C) onto the
mounting shank to the top pressing against
the washer and sink bottom. Lock the faucet
nut into position by tightening the screws
(D) with a phillips head screwdriver. Do not
overtighten.

6 www.blueskyoutdoorliving.com
Disconnect the quick connector (E) from
the end of the faucet hose by pressing
the blue button in and pulling the quick
connector out.
Insert the small rubber washer (F) into
the lowest hanging faucet connector
and thread the quick connector into the
lowest hanging faucet connector with the
small rubber washer in place. Do not over
tighten.
Making sure the sprayer head is straight on
the faucet neck and that the faucet hose
is not twisted, push the end of the faucet
hose firmly into the quick connector. Pull
down slightly to ensure a good connection
has been made.
Take apart weight (G) by removing two
screws one on each side with a phillips
head screwdriver. Place the weight around
the faucet hose just above where the
hose curves, and secure both halves of
the weight around the hose with the two
screws one on each side of the weight with
a phillips head screwdriver.

7 www.blueskyoutdoorliving.com
CARE AND MAINTENANCE
• To keep your faucet looking clean and fresh, wash with fresh water, a mild
detergent and a micro fiber cloth. Then rinse with clean water and dry with
a soft cloth, go with the grain on any brushed stainless-steel surface. If
preferred, you can use products specifically designed to clean stainless steel.
• Do not use abrasive cleaners or sponges / pads that are abrasive, these
products will dull the finish and harm the longevity of the product.
• Also, stainless-steel may show "tea" staining if not washed often in costal
locations or in close proximity to a chlorine or saltwater swimming pool.
• If your stainless-steel shows signs of oxidization, take the following steps
to rejuvenate its appearance. First, try cleaning with fresh water and a non-
abrasive cleaning sponge. If you run into a stubborn stain, use a stainless-
steel cleanser (follow the cleanser's direction - follow warnings with regard to
use on a food preparation surface).
• NOTE: Always rub / wipe / clean the stainless-steel with the grain. Wiping
across the grain can ruin the finish and cause the stainless-steel to lose its
brilliance.
• Water with high iron content can leave rusty residue.
• Salt that is left sitting on the products or gets splashed up on the cabinets
in snowy weather can cause corrosion.
• Trapped moisture under cutting boards, rubber mats, metal trays or cans
could lead to corrosion.
Use M10 male connector to connect your
water supply to the faucet hot and cold
water connections. Check for leaks before
using.

8 www.blueskyoutdoorliving.com
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in materials and
workmanship for a period of three (1) years from the date of original
purchase. This limited warranty is available to the initial purchaser only and is
not transferable.
If this product is defective, contact the local retailer where you purchased
your product, or contact Blue Sky Outdoor Living directly by email at
service@blueskyoutdoorliving.com or phone at 1-800-459-4409
(Monday–Friday, 8:00 am–4:30 pm, CST). If the product is defective, we will
replace the defective part at no cost to you. Please do not ship your product
back to the store or to us unless we send you written instructions for return.
In the event it becomes necessary for your product to be returned, we will
notify you how to proceed. A copy of your original purchase receipt must
accompany the returned product.
WARNING
Cancer and Reproductive Harm – www.P65Warnings.ca.gov
AVOID USING THESE CHEMICALS ON / AROUND THESE CABINETS:
Products that include strong acids or alkaline can damage your cabinets:
Vinegars, white wine, mustard, tomato-based products, lemons, some
carbonated beverages etc.
Chloride cleansers which includes bleach or any other cleaning materials that
contain bleach.
Muriatic acid (often used to clean tile / concrete)

9 www.blueskyoutdoorliving.com
Chez Blue Sky Outdoor Living, nous croyons à la valeur et aux
avantages de passer du temps dans la nature. Nos produits sont
conçus pour la cour de votre domicile, la terrasse, le camping, la
plage ou lors de votre événement sportif préféré.
Vous pouvez compter sur Blue Sky Outdoor Living pour fournir
des produits durables et faciles à utiliser qui amélioreront votre
arrière-cour, votre prochain rassemblement en plein air ou votre
prochaine aventure.
Connectez-vous avec nous @blueskyoutdoorliving
Remplissez les informations suivantes et conservez ce manuel d’utilisation
pour référence future:
MODÈLE(S):
DATE D’ACHAT:
LIEU D’ACHAT:
NO DE REÇU:
DU TEMPS BIEN PASSÉ

10 www.blueskyoutdoorliving.com
POUR COMMENCER
Tous les robinets sont inspectés avant de quitter l’usine et soigneusement
emballés afin d’éviter tout dommage lors de l’expédition et de la
manutention. Des dommages peuvent survenir lors de la manutention
entre l’usine et votre domicile. Veuillez inspecter soigneusement chaque
pièce avant l’assemblage et l’installation. Si vous constatez des dommages,
communiquez avec notre équipe du service à la clientèle au 1800459-
4409 pour obtenir un soutien rapide.
Prenez le temps de passer en revue votre projet d’installation.
Votre installation doit être conforme à tous les codes locaux de la plomberie
et du bâtiment. Faites installer votre plomberie par un plombier qualifié, ou
faites-lui vérifier l’installation.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION, VEUILLEZ LIRE CE GUIDE
AU COMPLET POUR CONNAÎTRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET
D’EMPLACEMENT AINSI QUE LES ÉTAPES D’ASSEMBLAGE.
TOUTE ARMOIRE DE CUISINE EXTÉRIEURE BLUESKY ET TOUT
ACCESSOIRE DOIVENT ÊTRE INSTALLÉS SELON LES INSTRUCTIONS
PRÉSENTÉES DANS CE GUIDE, SANS QUOI LA GARANTIE DU PRODUIT
POURRAIT ÊTRE ANNULÉE.
AVERTISSEMENT
Les branchements électriques, de plomberie, de gaz et autres sont souvent
installés ou encastrés en arrière des murs sur lesquels les armoires sont installées.
Avant de percer des trous ou de visser dans les murs extérieurs, assurez-vous de
ne pas toucher à ces diérents branchements. Le non-respect de ces instructions
pourrait entraîner des dommages matériels et des blessures graves ou mortelles.
Si vous n’avez pas confiance en votre capacité de ne pas toucher à ces diérents
branchements en arrière d’un mur pendant l’installation, veuillez recourir aux
services d’un entrepreneur autorisé.

11 www.blueskyoutdoorliving.com
LISTE DES PIÈCES
DÉBALLEZ LES PIÈCES ET ASSUREZ-VOUS QU’IL N’EN
MANQUE AUCUNE AVANT DE VOUS LANCER DANS
L’A SSE MBL AG E.
REF QTÉ DESCRIPTION
A 1 Assemblage du robinet
B 1 Rondelle
C 1 Écrou de robinet
D 2 Vis
E 1 Raccord rapide
F 1 Petite rondelle en caoutchouc
G 1 Poids
ASSEMBLAGE
OUTILS NÉCESSAIRES À L’ASSEMBLAGE
Non inclus:
• Lunettes de protection
• Gants
• Clé
• Tournevis Phillips
A
B
C
G
E
D
F

12 www.blueskyoutdoorliving.com
ASSEMBLAGE DU ROBINET
2PERSONNES PEUVENT ÊTRE
REQUISES POUR INSTALLER LE
ROBINET. AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION, COUVREZ LE DRAIN DE
L’ÉVIER POUR ÉVITER DE PERDRE DES
PIÈCES.
Dévissez l’écrou du robinet (C) et retirez la
rondelle (B) et l’écrou.
Insérez le corps du robinet avec le tuyau et les
raccords dans le trou central de l’évier, jusqu’à
ce que le robinet soit à plat sur le dessus de
l’évier.
Avec le robinet dans l’évier, glissez la rondelle
(B) sur la tige de montage filetée. Vissez
l’écrou du robinet (C) sur la tige de montage
jusqu’à la partie supérieure en appuyant sur
la rondelle et le fond de l’évier. Verrouillez
l’écrou du robinet en serrant les vis (D) à l’aide
d’un tournevis Phillips. Ne serrez pas trop.

13 www.blueskyoutdoorliving.com
Débranchez le raccord rapide (E) de
l’extrémité du boyau de robinet en
enfonçant le bouton bleu et en tirant sur le
raccord rapide.
Insérez la petite rondelle en caoutchouc
(F) dans le raccord de robinet suspendu le
plus bas, et vissez le raccord rapide dans le
raccord suspendu le plus bas avec la petite
rondelle en caoutchouc en place. Ne serrez
pas trop.
Poussez fermement l’extrémité du boyau
dans le raccord rapide en vous assurant
que la tête de la douchette est droite sur
le col du robinet et que le boyau n’est pas
tordu. Tirez légèrement vers le bas pour
obtenir une bonne connexion.
Démontez le poids (G) en enlevant deux
vis, une de chaque côté, à l’aide d’un
tournevis Phillips. Placez le poids autour
du boyau, juste au-dessus de l’endroit
où le boyau se courbe, et fixez les deux
moitiés du poids autour du boyau avec les
deux vis, une de chaque côté du poids, à
l’aide d’un tournevis Phillps.

14 www.blueskyoutdoorliving.com
ENTRETIEN ET PROTECTION
•Pour que votre robinet conserve un aspect propre et net, lavez-le à l’eau
fraîche, avec un détergent doux et un chion en microfibre. Rincez ensuite à
l’eau propre et essuyez avec un chion doux, dans le sens du grain, toutes les
surfaces en acier inoxydable brossé. Si vous préférez, il est possible d’utiliser
des produits spécialement conçus pour nettoyer l’acier inoxydable.
•N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, d’éponges ou de tampons abrasifs, car
ces produits ternissent le fini et nuisent à la longévité du produit.
•De plus, des cernes de thé peuvent apparaître sur l’acier inoxydable s’il n’est
pas lavé régulièrement dans les régions côtières ou à proximité d’une piscine
de chlore ou d’eau salée.
•Si l’acier inoxydable montre des signes d’oxydation, suivez les étapes
suivantes pour rafraîchir son apparence. Essayez d’abord de la nettoyer
avec de l’eau douce et une éponge de nettoyage non abrasive. Dans le cas
d’une tache tenace, utilisez un nettoyant pour l’acier inoxydable (suivez les
instructions sur le nettoyant et les mises en garde concernant son utilisation
sur une surface de préparation des aliments).
•REMARQUE: Frottez, essuyez et nettoyez toujours les parties supérieures
en acier inoxydable dans le sens du grain. Essuyer en travers du grain peut
endommager le fini et faire perdre son éclat à l’acier inoxydable.
•L’eau à forte teneur en fer peut laisser des résidus de rouille.
•Le sel laissé sur les produits ou qui a éclaboussé sur les armoires par temps
neigeux peut être corrosif.
•L’humidité retenue sous les planches à découper, les tapis en caoutchouc,
les plateaux métalliques ou les boîtes de conserve peut entraîner de la
corrosion.
Utilisez le connecteur mâleM10 pour
brancher votre alimentation en eau chaude
et froide au robinet. Vérifiez s’il y a des
fuites avant l’utilisation.

15 www.blueskyoutdoorliving.com
ADVERTISSEMENT
Cancer et dangers pour la reproduction – www.P65Warnings.ca.gov
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Ce produit est garanti contre les défauts de matériel ou de fabrication pour
une période d’un (1)an à partir de la date d’achat. Cette garantie limitée est
oerte à l’acheteur initial seulement et n’est pas transférable.
En cas de défectuosité de ce produit, communiquez avec le détaillant chez
qui vous l’avez acheté ou avec BlueSky Outdoor Living directement par
courriel à l’adresse service@blueskyoutdoorliving.com, ou composez le
1800459-4409 (du lundi au vendredi de 8h à 16h30, HNC). Si ce produit
est défectueux, nous remplacerons sans frais la pièce défectueuse. Veuillez
ne pas retourner le produit en magasin, sauf si vous recevez des instructions
écrites de notre part sur les modalités de retour.
Dans l’éventualité où il vous faudrait retourner le produit, nous vous
indiquerons la marche à suivre. Une copie de votre reçu de caisse doit
accompagner le produit que vous retournez.
ÉVITEZ D’UTILISER CES PRODUITS CHIMIQUES SUR OU À PROXIMITÉ
DES ARMOIRES:
Les produits contenant des acides ou des alcalins forts peuvent endommager
vos armoires: Vinaigres, vin blanc, moutarde, produits à base de tomates,
citron, certaines boissons gazeuses, etc.
Nettoyants à base de chlorure, y compris l’eau de Javel ou tout autre produit
nettoyant contenant de l’eau de Javel.
Acide chlorhydrique (souvent utilisé pour nettoyer les carreaux et le béton)

16 www.blueskyoutdoorliving.com
En Blue Sky Outdoor Living creemos en la importancia y
los beneficios de pasar tiempo en la naturaleza. Nuestros
productos están diseñados para el jardín de su casa, un
campamento, la playa o para seguir de cerca su evento
deportivo favorito.
Puede confiar en que Blue Sky Outdoor Living ofrece
productos duraderos y fáciles de usar que mejorarán su patio
y sus reuniones o aventuras al aire libre.
Conéctese con nosotros @blueskyoutdoorliving
Complete la siguiente información y conserve este manual como referencia futura:
MODELOS:
FECHA DE COMPRA:
LUGAR DE COMPRA:
RECIBO DE COMPRA NO:
TIEMPO BIEN INVERTIDO

17 www.blueskyoutdoorliving.com
INTRODUCCIÓN
Todos los grifos se inspeccionan antes de salir de fábrica y se embalan
cuidadosamente para evitar cualquier daño durante el envío y la
manipulación. En ocasiones, pueden producirse daños durante la
manipulación en el trayecto entre la fábrica y su domicilio. Inspeccione cada
parte con cuidado antes de ensamblarla e instalarla. Si descubre algún daño,
póngase en contacto con nuestro equipo de Atención al Cliente llamando al
1-800-459-4409 para resolver rápidamente cualquier problema que pueda
surgir.
Tómese su tiempo para examinar el proyecto de instalación completo.
La instalación debe cumplir con todas las normas locales de plomería y
construcción. Un obrero calificado debe realizar o aprobar la instalación de la
fontanería.
PARA SU SEGURIDAD
ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN, LEA ESTA GUÍA COMPLETA
PARA FAMILIARIZARSE CON LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y
UBICACIÓN Y CON LOS PASOS DE ENSAMBLAJE.
LA INSTALACIÓN DE CUALQUIERA DE LOS ARMARIOS O ACCESORIOS
DE COCINA PARA EXTERIORES BLUE SKY QUE NO SE REALICE DE
ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES PRESENTADAS EN ESTA GUÍA
PODRÍA INVALIDAR LA GARANTÍA DEL PRODUCTO.
ADVERTENCIA
Los conductos de electricidad, fontanería, gas y otros servicios suelen instalarse
o empotrarse detrás de las paredes donde se instalan los armarios. Antes de
perforar orificios o atornillar en las paredes exteriores, asegúrese de no entrar
en contacto con ninguno de estos conductos de servicios. El incumplimiento de
estas instrucciones puede provocar daños materiales y lesiones graves o mortales.
Si no se siente seguro de que durante la instalación no entrará en contacto con
estos servicios detrás de alguna pared, póngase en contacto con un contratista
matriculado para que realice la instalación.

18 www.blueskyoutdoorliving.com
LISTA DE PARTES
DESEMBALE LAS PARTES Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS
LAS PIEZAS ESTÉN PRESENTES ANTES DE COMENZAR EL
ENSAMBLAJE.
REF QTÉ DESCRIPTION
A 1 Ensamblaje de grifo
B 1 Arandela
C 1 Tuerca para grifo
D 2 Tornillo
E 1 Conector rápido
F 1 Arandela de goma pequeña
G 1 Bola de gravedad
ENSAMBLADO
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA
EL ENSAMBLADO
No incluidas:
• Gafas protectoras
• Guantes
• Llave inglesa
• Destornillador Phillips
A
B
C
G
E
D
F

19 www.blueskyoutdoorliving.com
ENSAMBLADO DEL GRIFO
ES POSIBLE QUE SE NECESITEN 2
PERSONAS PARA INSTALAR EL GRIFO.
ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN,
CUBRA EL DESAGÜE DEL FREGADERO
PARA EVITAR QUE SE PIERDA ALGUNA
PARTE.
Desenrosque la tuerca para grifo (C) y retírela
junto con la arandela (B).
Inserte el cuerpo del grifo con la manguera
y los conectores en el orificio central del
fregadero hasta que el ensamblaje del
grifo quede completamente plano sobre la
encimera del fregadero.
Una vez que el ensamblaje del grifo atraviese
el fregadero, deslice la arandela (B) sobre
el vástago de montaje roscado. Enrosque la
tuerca para grifo (C) en el vástago de montaje
hacia arriba y presione la arandela contra la
parte inferior del fregadero. Trabe la tuerca
para grifo en la posición indicada ajustando
los tornillos (D) con un destornillador Phillips.
No ajuste en exceso.

20 www.blueskyoutdoorliving.com
Desconecte el conector rápido (E) del
extremo de la manguera del grifo. Para
ello, presione el botón azul y retire el
conector rápido.
Inserte la arandela de goma pequeña (F)
en el conector del grifo ubicado más abajo
y enrosque el conector rápido allí con la
arandela de goma pequeña en la posición
indicada. No ajuste en exceso.
Asegúrese de que el cabezal del rociador
esté derecho en el cuello del grifo y que la
manguera no esté torcida y, luego, inserte
el extremo de la manguera con firmeza
en el conector rápido. Tire hacia abajo
levemente para asegurarse de que realizó
una conexión adecuada.
Separe la bola de gravedad (G)
retirando un tornillo en cada lado con un
destornillador Phillips. Coloque la bola de
gravedad alrededor de la manguera del
grifo justo arriba de donde esta se dobla
y, con un destornillador Phillips, asegure
ambas mitades de la bola alrededor de la
manguera con un tornillo en cada lado.
Table of contents
Languages:
Popular Plumbing Product manuals by other brands

noken
noken PURE LINE 100181000 N199999244 manual

Axor
Axor One 280 1jet Showerpipe 48790 7 Series Instructions for use/assembly instructions

Kohler
Kohler 77980T-4 installation instructions

Kohler
Kohler JULY Series installation instructions

Gessi
Gessi 32971 manual

ZURN
ZURN Sierra Z7440-XL-CST Series Installation, Maintenance Instructions, Replacement Kits