Blumfeldt 10030722 User manual

10030722
Gartenofen

Produktübersicht
Sicherheitshinweise
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig
durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch
Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine
Haftung.
Artikelnummer: 10030722
• Nur für den Außengebrauch.
• Halten Sie Kinder und Haustiere fern.
• Der Ofen ist nur für den die Benutzung im Freien bestimmt.
• Lassen Sie ein Feuer nie unbeaufsichtigt brennen.
• Brandgefahr: Heiße Glut kann ausgestoßen werden.
• Zum Anzünden kein Benzin, Flüssiganzünder, Alkohol oder ähnliche Chemikalien
verwenden.
• Den Ofen nicht als Hochofen verwenden, nur als Terrassenheizer verwenden.
• Nicht während der Verwendung umstellen.
• Die Feuerstelle muss auf eine ache, nicht brennbare Oberäche gestellt werden.
• Bei der Herstellung des Produktes wurde große Sorgfalt darauf verwandt, scharfe
Kanten zu entfernen. Seien Sie beim Anfassen trotzdem vorsichtig, um Verletzungen
zu vermeiden.
• Lassen Sie das Feuer nicht unbeaufsichtigt. Es wird sehr heiß und kann für Kinder und
Haustiere zur Gefahr werden.
• Stellen Sie den Ofen nicht in die Nähe von brennbaren Gegenständen auf, sowohl
nach oben als auch zu den Seiten hin wie überhängende Baumzweige, Gartenhäuser,
Dächer, Wäscheleinen, Zäune und Panzen.
• Immer hitzebeständige Handschuhe verwenden. Gußeisen wird besonders heiß.
• Halten Sie möglichst einen Feuerlöscher bereit.
2

Enthaltene Teile
Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl
1 Abzugshaube 1
2 Abzugsrohr 1
3 Lüftungsklappe 1
4 Abdeckung 1
5 Funkenschutz 1
6 Gittertür 1
7 Kohlerost 1
8 Ofenbasis 1
9 Verbindungsstück 6
10 Montageblech 1
11 Halterung 1
12 Luftauslass 1
13 Mittelring 1
14 Bein 3
15 Schraube M6x20 12
16 Schraube M6x25 9
17 Mutter M6 21
18 Unterlegscheibe 21
19 Federscheibe 21
20 Schraube M5x15 2
21 Mutter M5 2
22 Schraube M5x8 3
3

Montage
Lesen Sie Bedienungsanleitung vor der Montage gründlich. Am besten führen Sie die Montage
auf einer weichen Fläche aus, um den Lack nicht zu beschädigen. Achten Sie darauf, dass durch
die Eigenschaften des Gusseisens die Oberfl äche sehr rau sein kann, was Teil des Designs ist und
keinen Mangel darstellt.
Schritt 1
Beine (14) auf den Mittelring
(13) montieren. Verwenden
Sie die Schrauben M6x25 (16),
die Unterlegscheiben (18), die
Federringe (19) und Muttern M6
(17). Noch nicht festziehen.
Schritt 2
Die Ofenbasis (8) auf die Seite legen und die Beine (14) mit den Schrauben M6x25 (16),
Federringen und Muttern M6 (17) montieren. Fest anziehen und die Beine (14) in die richtige
Position bringen. Am Mittelring (13) befestigen.
Das Montageblech (10) und den Luftauslass (12) auf der Ofenbasis (8) anbringen.
Verwenden Sie die vormontieren Schrauben und Muttern.
Das Verbindungsstück (9) mit den Schrauben M6x20 (15), den Unterlegscheiben (18), den
Federringen (19) und den Muttern M6 (17) anbringen.
4

Schritt 3
Das Verbindungsstück (9) und den
Funkenschutz (5) auf die Ofenbasis (8)
setzen und mit den Schrauben M6x20
(15). den Unterlegscheiben (18),
Federringen (19) und Muttern (17)
befestigen. Die Gittertür (6) und den
Funkenschutz (5) anbringen.
Schritt 4
Verbindungsstück (9) am
Funkenschutz (5) anbringen und auf
der Abdeckung (4) montieren.
Die Schrauben M6x20 (15),
Unterlegscheiben (1), Federscheiben
(19) und Muttern (17) verwenden.
Die Luftklappe (3) auf die Abdeckung
(4) setzen.
5

Schritt 5
Den Abzug (2) auf die Ofenabdeckung
(4) setzen und mit den vormontierten
Schrauben (2) befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben während der
Montage nicht fest an, sondern erst,
wenn alle Schrauben sitzen.
Den Schürhaken verwenden, um heiße Teile anzufassen. Bei der Benutzung des heizen
Ofens jederzeit Schutzhandschuhe tragen.
Warnung: Verletzungsgefahr durch Verbrennen
Falsche Montage, Einstellung, Veränderungen oder Wartungen können zu
einer Verletzung führen.
Lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise, die Hinweise zur Montage
und die Anleitung zur Benutzung.
6

Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland
Benutzung
• Gewährleisten Sie, dass die Montageanleitung beim Zusammensetzen des Ofens
richtig befolgt wurde.
• Stellen Sie den Ofen an einen geeigneten Ort auf, auf eine ebene Fläche fern von
Bereichen mit einer Brandgefahr. Der Ofen wird extrem heiß. Er muss auf einer
geeigneten Oberäche stehen.
• Darauf achten, dass mindestens 1 Meter Abstand zu allen Seiten hin besteht. Halten
Sie den Ofen von Zäunen, überhängenden Zweigen und anderem brennbaren Material
fern.
Ein Feuer entfachen
Um ein Feuer zu entfachen, legen Sie etwas Anzündholz und zusammengerollte Zeitungen
in den Ofen. Das Papier entzünden und die Flamme sich aufbauen lassen. Bei ausreichender
Größe der Holzscheite oder größere Stücke unbehandelten Holzes hinzufügen, so dass die
Hitze sich langsam steigert.
Hinweise
• Den Ofen nicht mit Brennmaterial überladen. Wenn das Feuer zu stark wird, kann es
den Ofen beschädigen.
• Nur 3-4 große Holzscheite gleichzeitig hineingeben.
• Das Brennmaterial darf nicht aus der vorderen Önung heraustreten.
• Stets Schutzhandschuhe tragen.
Feuer löschen
• Um das Feuer ausgehen zu lassen, kein weiteres Brennmaterial hinzufügen und das
Feuer sterben lassen oder mit Sand zuschütten.
• Nicht mit Wasser löschen, außer in einem Notfall, da dies zur Beschädigung des
Gerätes führt.
7

Prouduct
Safety Instructions
Item number . . . . . . . . . . . . . . . 10030722
• This product is intended FOR OUTDOOR USE ONLY.
• NEVER leave a burning re unattended.
• FIRE HAZARD - Hot embers may emit while in use.
• DO NOT use petrol, white spirit, lighter uid, alcohol or other similar
chemicals to light a re.
• DO NOT use this unit on decking or any other ammable surfaces such as dry
• grass, wood chips, leaves or decorative bark.
• DO NOT use this as a furnace - ONLY use as a patio heater.
• DO NOT handle or move whilst alight.
• The chimenea/repit should be sited on a at surface that is none combustible. It
should not be placed directly onto a wooden surface.
• The surface the unit is to be placed on should be at and level. It should not wobble
at all.
• If assembly is required, be sure to read the assembly instructions carefully and attach
any fastenings securely.
• Do not leave the re unattended. It gets very hot and could pose a hazard to both
children and pets.
• Make sure that the unit is placed away from other materials that could burn or catch
re, both overhead and to the side, such as tree branches, sheds, awnings, washing
lines, fences and plants.
• A pair of re gloves would also be useful - cast iron in particular get very hot.
• It is advisable to keep a re extinguisher handy, just in case.
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take
care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure
caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation
instructions are not covered by our warranty and any liability.
8

Parts Included
Part Nr. Description Qty.
1 Cap 1
2 Chimney 1
3 Damper 1
4Stove top 1
5 Spark guard 1
6 Mesh door 1
7 Charcoal grate 1
8 Stove bottom 1
9 Connector 6
10 Hanger 1
11 Bracket 1
12 Air vent 1
13 Centre ring 1
14 Leg 3
15 Screw M6x20 12
16 Screw M6x25 9
17 Nut M6 21
18 Washer 21
19 Spring washer 21
20 Screw M5x15 2
21 Nut M5 2
22 Screw M5x8 3
9

Assembly
Prior to assembly,please read these instructions carefully. We suggest you carry out the
assembly on a soft surface so as to avoid scratching the paint. Please note that because of
the nature of cast iron,you may nd roughness on the surface and the design. This one of
a kind look enhances the beauty of the product and is not a defect.
Step 1
Step 1: Attach the legs (14) on
center ring (13) by using screw
M6x25 (16), washer (18), spring
washer (19) and nut M6 (17). Do
not tighthen.
Step 2
Place stove bottom (8) on its side and attach legs (14) using screw M6x25 (16), washer
(18), spring washer (19) and nut M6 (17). Tighten securely, then adjust legs (14) position,
tighten to center ring (13).
Attach hanger (10) and ash vent (12) onto the stove bottom (8) using pre-screw screws
and nut.
Attach the connector (9) using screw M6x20 (15),washer (18), spring washer (19) and nut
M6 (17).
10

Step 3
Place the charcoal grate (7) into stove
bottom (8).
Align connector (9) and attach spark
guard (5) onto the stove bottom (8)
using screw M6x20 (15), washer (18),
spring washer (19), and nut (17).
Attach mesh door (6) to spark guard
(5).
Step 4
Attach connector (9) to spark guard
(5) and install stove top (4) using
screw M6x20 (15), washer (18), spring
washer (19), and nut (17).
Place damper (3) to stove top (4).
11

Step 5
Attach the chimney (2) onto stove top (4)
using pre-screw screws on the stove top.
Attach the cap (1) to the chimney (2).
Please use the poker provided to move any hot parts. Protection should be worn at all times
when using this appliance while hot.
Warning: Risk of re explosion and personal injury
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause
injury or property damage.
Read the installation, operation, and maintenance instructions thoroughly before
installing or servicing this equipment.
12

Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany
Use
• Make sure the assembly instructions have been followed correctly in assembling the
product.
• Set the unit up in a suitable position, on a level surface away from areas likely to
catch re.
• The unit will get hot so ensure it stands on a suitable surface.
• Ensure there is at least a 1 metre clearance around all sides of the unit. Keep away
from fences, over hanging branches and other combustible materials.
Lighting procedure
To start a re, place a small quantity of kindling wood and rolled newspaper in
the unit. Light the paper and allow a ame to build up. Once suciently alight add
logs or larger pieces of untreated wood to the unit to increase the heat slowly.
Notes
• DO NOT overload the unit with fuel/wood - if the re is too intense this could
• damage the Chimenea.
• ONLY burn 3-4 large pieces of wood at a time.
• Always ensure that fuel does protrude from the front opening of the Chimenea.
• Always wear oven gloves during this handling process.
Extinguishing
• To extinguish the unit - stop adding fuel and allow the re in to die or douse with sand.
• DO NOT use water unless in an emergency, as this may damage the unit.
13

Aperçu du produit
Consignes de sécurité
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les
instructions suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant
ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et
à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Numéro d'article : 10030722
• Uniquement pour usage extérieur.
• Eloignez les enfants et les animaux de compagnie.
• Le poêle est destiné à un usage extérieur uniquement.
• Ne laissez jamais un feu brûler sans surveillance.
• Risque d'incendie: des braises chaudes sont susceptibles d'être éjectées.
• N'utilisez pas d'essence, de briquet liquide, d'alcool ou de produits chimiques similaires
pour allumer le feu.
• Ne pas utiliser le poêle comme fourneau, utiliser seulement comme appareil de
chauage de terrasse.
• Ne pas déplacer l'appareil en marche.
• Placez le foyer sur une surface plate et non combustible.
• Un grand soin a été apporté à la fabrication du produit pour éliminer les arêtes vives.
Néanmoins, soyez prudent lorsque vous saisissez l'appareil pour éviter les blessures.
• Ne laissez pas le feu sans surveillance. Le poêle devient très chaud et peut représenter
un danger pour les enfants et les animaux domestiques.
• Ne placez pas le poêle à proximité d'objets inammables, que ce soit vers le haut ou
sur les côtés, comme sous des branches d'arbre, un abri de jardin, un toit, une corde
à linge, une clôture et des plantes.
• Utilisez toujours des gants résistants à la chaleur. La fonte devient particulièrement
chaude.
• Préparez un extincteur si possible.
14

Composants
Pièce
N°.
Description Quantité
1 Cheminée
aspirante
1
2 Tuyau
d'évacuation
1
3 Volet d'aération 1
4 Couvercle 1
5 Pare étincelles 1
6 Porte grillagée 1
7 Grille à charbon 1
8 Base du poêle 1
9 Elément de
connexion
6
10 Plaque de
montage
1
11 Support 1
12 Evacuation d'air 1
13 Anneau central 1
14 Pied 3
15 Vis M6 x 20 12
16 Vis M6 x 25 9
17 Écrou M6 21
18 Rondelle 21
19 Rondelle de
blocage
21
20 Vis M5 x 15 2
21 Écrou M5 2
22 Vis M5 x 8 3
15

Montage
Avant de procéder à l'assemblage, lisez attentivement les instructions d'utilisation. Il est
préférable d'eff ectuer l'assemblage sur une surface douce afi n de ne pas endommager la peinture.
Notez qu'en raison des propriétés de la fonte, la surface peut être très rugueuse, ce qui fait partie
de la conception et ne représente pas un défaut.
Étape 1
Montez les pieds (14) sur
l‘anneau central (13). Utilisez les
vis M6 x 25 (16), les rondelles
(18), les rondelles de blocage
(19) et les écrous M6 (17). Ne
serrez pas pour l‘instant.
Étape 2
Posez la base du poêle (8) sur le côté et assemblez les pieds (14) avec les vis M6 x 25 (16),
les rondelles de blocage et les écrous M6 (17). Serrez fermement et mettez les pieds (14)
en position. Fixez-les à la bague centrale (13).
Installez la plaque de montage (10) et la sortie d‘air (12) sur la base du poêle (8). Utilisez
les vis et les écrous préassemblés.
Montez le connecteur (9) à l‘aide des vis M6 x 20 (15), des rondelles (18), des rondelles de
blocage (19) et des écrous M6 (17).
16

Étape 3
Placez le connecteur (9) et le pare-
étincelles (5) sur la base du poêle (8)
et avec les vis M6 x 20 (15). Fixez les
rondelles (18), les rondelles de blocage
(19) et les écrous (17). Installez la
porte grillagée (6) et le pare-étincelles
(5).
Étape 4
Montez le connecteur (9) sur le pare-
étincelles (5) et montez-le sur le
couvercle (4).
Utilisez les boulons M6 x 20 (15), les
rondelles (1), les rondelles de blocage
(19) et les écrous (17).
Placez le volet d‘air (3) sur le
couvercle (4).
17

Étape 5
Placez l'évacuation (2) sur le couvercle
du poêle (4) et xez-la avec les vis
préassemblées (2).
Ne pas serrer les vis lors de l'installation,
mais seulement lorsque toutes les vis
sont en place.
Utilisez le tisonnier pour rassembler les éléments chauds. Portez toujours des gants de
protection quand vous utilisez le poêle.
Avertissement : Avertissement : Risque de blessure par brûlure
Une installation, un réglage, des modi cations ou une maintenance incorrects
peuvent entraîner des blessures.
Lisez et suivez les instructions de sécurité, les instructions d‘installation et
les instructions d‘utilisation.
18

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne
Utilisation
• Assurez-vous que les instructions de montage ont été correctement suivies lors de
l'assemblage du poêle.
• Placez le poêle dans un endroit approprié, sur une surface plane, loin des zones
présentant un risque d'incendie. Le poêle chaue fortement. Il doit être installé sur
une surface appropriée.
• Assurez-vous qu'il y a au moins 1 mètre de distance de tous les côtés. Tenez le
poêle à l'écart des clôtures, des branches surplombantes et des autres matériaux
inammables.
Allumer un feu
Pour allumer un feu, mettez un peu de petit bois d'allumage et quelques journaux roulés
dans le poêle. Allumez le papier et laissez la amme grandir. Si les bûches sont assez
grandes, ajoutez de gros morceaux de bois non traité pour que la chaleur augmente
lentement.
Remarques
• Ne surchargez pas le poêle de combustible. Si le feu devient trop fort, il peut
endommager le poêle.
• N'ajoutez que 3-4 bûches à la fois.
• Le combustible ne doit pas sortir de l'ouverture avant.
• Portez toujours des gants de protection.
Eteindre un feu
• Pour arrêter le feu, n'ajoutez plus de combustible et laissez mourir le feu ou versez
du sable dessus.
• N'éteignez pas le feu avec de l'eau sauf en cas d'urgence, car cela endommagerait
l'unité.
19
Table of contents
Languages:
Popular Wood Stove manuals by other brands

HearthStone
HearthStone WFP-100 owner's manual

Century Hearth
Century Hearth S244E quick start guide

Broseley
Broseley eVolution 5 Installation and operation manual

HASE
HASE BASILIA operating instructions

Morsø
Morsø S81-91 Instructions for installation and use

Hamlet
Hamlet Woodstock Operating & installation manual