manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Century Hearth
  6. •
  7. Wood Stove
  8. •
  9. Century Hearth S244E User manual

Century Hearth S244E User manual

This manual describes the installation and operation of the Model S244E non-catalytic wood heater. This
heater meets US Environmental Protection Agency’s emission limits for wood heaters. Under specific
conditions this heater has been shown to deliver heat at rates ranging from 10,600 to 26,100 BTU per hour.
6” Flue Required
Figure A: Clearance from combustible constructions
From Heater From Chimney Connector
Sidewall.......... 18” (457 mm) Sidewall.................25-1/2” (648 mm)
Backwall...............15” (381 mm) Backwall................17-1/2” (445 mm)
Corner....................7” (175 mm) Corner....................15” (381 mm)
Ceiling....................56” (1422 mm)
A D
B E
C F
G
Model No. S244E
This unit has been listed by Warnock
Hersey Limited to meet or exceed
ULC S-627 Canada and UL 1482 U.S.
Part No S19212 Rev12
NOTE: Retain this sheet for future reference
A minimum clearance of 18” (457mm) to the chimney connector
may be required by the authority having jurisdiction.
MADE IN CANADA BY CFM Corporation, 410 Admiral Boulevard, Mississauga, ON. L5T 2N6 800-668-5323 www.cfmcorp.com
Unit must be placed on a noncombustible floor protection equivalent to 3/8” millboard.
Floor protector must have min. R value of .446
Consult your local building authorities for further information.
Contact your local building inspector
prior to installation.
A permit maybe required in your area.
HANDLE
Twist spring handle in counter
clockwise motion while pushing on to handle;
spring handle will “thread” down to desired
location.
SPRING
CAUTION: BRICK FOR ASH DRAWER
MUST BE INSTALLED BEFORE
OPERATION OF WOOD HEATER
OPTIONAL FAN
An optional heat exchange blower is available for
this wood burning appliance. To order please see
the local dealer where you purchased your appliance.
CAUTION: Do not open fire-door to a point where it
would be in contact with the combustible sidewall.
BE
A
D
8”(203mm)
BACK WALL
SIDE WALL
BACK WALL
C
F
C
F
SIDE WALL
Figure “A”
*16
**18
*16”(406mm) U.S.A.
**18”(457mm) Canada
8”(203mm)
8”(203mm)
Inlet Air Control Settings
Desired Burn Setting Inlet Air Setting **Approx. BTU Output
Low Closed Fully 10,600
Med / Low ¼ Open 12,118
Med / High ¾ Open 19,413
High Fully Open 26,100
**Performance may vary depending on actual home operating conditions
2 FULL BRICKS
BAFFLE ASSEMBLY
BE SURE TO INSTALL TWO
FULL BRICKS (S16040) IN
BAFFLE AS SHOWN
DECORATIVE BRASS TRIM
Be sure to remove the protective plastic
coating after installing your wood heater
DESCRIPTION
PARTS LIST
1DOOR ASSEMBLY
1DOOR - NO GLASS
2&3 GLASS AND GASKET
31/8” GLASS GASKET
4
SPRING HANDLE
5
AIR CONTROL SPRING HANDLE
6
5/8” DOOR GASKET
7GLASS CLIP
SCREW
9HINGE PIN
10 PUSH NUT
11
FIREBRICK LT 9”x4-7/16”x1-1/4”
12
FIREBRICK LT 7-1/4”x4-7/16”x1-1/4”
13
FIREBRICK LT - ANGLED
14
BRASS ASH FENDER TRIM
15
ITEM NO. QTY
DESCRIPTION
NO. LISTE DES PIÉCES
PORTE MONTÉE
PORTE - SANS LA VITRE
VITRE DE JOINT D’ÉTANCHEITÉ
JOINT DE LA VITRE 1/8po
POIGNÉE À RESSORT
POIGNÉE POUR L’ADMISSION D’AIR
JOINT DE LA PORTE 5/8po
FERRURE POUR LA VITRE
VIS
GOUPILLE DE CHARNIÈRE
ÉCROU À RESSORT
BRIQUE 9”x4-7/16”x1-1/4”
BRIQUE 7-1/4”x4-7/16”x1-1/4”
BRIQUE - COUPLÉE EN ANGLE
LEYENDA NO.
DESCRIPCIÓN
NO.de PC
LISTA DE PIEZAS
1
UNIDAD DE PUERTA S31008
1
UNIDAD DE PUERTO SIN VIDRIO S41062
1
VIDRIO Y EMPAQUETADURA S31117
4.0’
EMPAQUETADURA DE 1/8” PARA EL VIDRO S15001
1
MANGO CON RESORTE S11007
1
MANGO CON RESORTE PARA EL REGULADOR DEL AIRE S11008
4.5’
EMPAQUETADURA DE 5/8” PARA LA PUERTA S15011
3
PRESILLA PARA EL VIDRIO S37018
6
TORNILLO S11086
2
DEPIENDA ALFILER S11005
2
UNIDAD DEL DEFLECTOR S11090
1
LADRILLO REFRACTARIO LT 9”x4-7/16”x1-1/4”
S32217
1
LADRILLO REFRACTARIO LT 7-1/4”x4-7/16”x1-1/4”
S32023
4
LADRILLO REFRACTARIO LT - ANGULADO
S16043
12
S16040
S16042
2
QTÉE
CANT.
ART NO.
PART NO.
8
BRASS BODY TRIM GARANTURE DE CHASSIS (LAITON) MOLDURA DE LATÓN PARA EL CUERPO DEL CALEFACTOR
GARANTURE DE GARDE-FEU (LAITON) MOLDURA DE LATÓN PROTECTORA DEL DEPÓSITO DE CENIZAS
6
12
11
10
9
1 2 34
57
8
Brick Pattern
Disposition Des Briques
Diseño de colocación de los ladrillos
14 14 14 14
13 13 13 13
13 13
13 13
15 15
3FT(1M) MIN
FROM ROOF
PENETRATION
MINIMUM OVERALL
HEIGHT FROM FLOOR
15FT(5M)
G
2ft(635mm) HIGHER THAN
NEAREST POINT OF
ROOF WITHIN 10ft(3M)
Tuyau de cheminée 6 po
S c h é m a A :
D é g a g e m e n t e n t r e l e p o ê l e e t l e s matériaux combustibles.
Depuis le poêle Depuis le manchon de raccord
Mur latéral...............18po (457 mm) Mur latéral.............25-1/2po (648 mm)
Mur arrière...............15po (381 mm) Mur arrière.............17-1/2po (445 mm)
Coin...........................7po (175 mm) Coin..............................15po (381 mm)
Plafond.......................56po (1422 mm)
A D
B E
C F
G
Modèle No. S244E
Cet appareil a été enregistré Warnock Hersey
Ltée comme respectant ou dépassant les normes
ULC S-627 Canada et UL 1482 U.S.
Lire avec soin les instructions suivantes avant d’installer le poêle Modèle S244E non catalytique.
Ce poêle respecte les limites d’émission pour les poêles à bois fixées par l’agence Américaine de
protection de l’environnement. Dans des conditions spécifiques, ce poêle dégage entre 10,600 et 26,100
BTU à l’heure.
Une espace de 18 po (457 mm) jusqu’au reccord de la cheminée peut
être éxigé par le corps constitute ayant jurisdiction.
No De Piéce S19212 Rev.12
NOTA: Gardez cette feuille pour consultation future.
Informez-vous auprès de l’inspecteur en
bâtiment de votre localité pour savoir si
un permis est requis.
BE
*16
**18”
A
D
8” 8”
8”
Mur Arrière
Mur Latéral
Mur Arrière
CF
C
F
Mur Latéral
Shéma “A”
* États-unis
** Canada
Le poêle doit être installé sur un plancher ininflammable, équivalent a 3/8(9.5mm) po “millboard”.
Protecteur pour le plancher faut etre une minimal R evaluer de .446
Informezvuos auprès de l’inspecteur en bâtiment de batiment de votre localité pour determiner si
un permis est requis.
MISE EN GARDE: Ne pas ouvrir la porte pare-feu à un
endroit où elle toucherait le mur latéral combustable.
VENTILATEUR FACULTATIF
Il est possible d’obtenir un ventilateur servant à l’échange
de chaleur avec cet appareil de chauffage au bois. Pour
le commander, voyez le distributeur local auprès de qui
vous avez acheté votre appareil.
ATTENTION: UNE BRIQUE SPÉCIALE POUR
LE CENDRIER DOIT ÊTRE INSTALLÉE AVANT
L’UTILISATION DU P0ÊLE
POIGNÉE Â RESSORT
Visser la poign ée à ressort dans le
sens contraire des aiguilles d’une
monte tout en poussant; la poignée
bloquera à la position voulue.
FABRIQUÉ AU CANADA PAR CFM Corporation, 410 Admiral Boulevard, Mississauga, ON. L5T 2N6 800-668-5323 www.cfmcorp.com
ASSUREZ VOUS DE BIEN INSTALLER
DEUX BRIQUES ENTIÈRES DANS LE
DÉFLECTEUR TEL QUE MONTRÉ CI
DESSUS (S16040)
DÉFLECTEUR
Réglages Du Volet D’admission D’air
Taux de combustion désiré Reglage du volet d’admission d’air **Chaleur dégagée en BTU (approx.)
Faible Fermé 10,600
Moy. / Faible Ouvert ¼ po 12,118
Moy. / fort Ouvert ¾ po 19,413
Fort Grande Ouvert 26,100
**La performance peut varier selon les conditions réelles d’utilisation dans la maison.
GARNITURE DÉCORATIVE EN LAITON
Assurez-vous d’enlever le revêtement en plastique
après l’installation de votre poêle à bois.
Este manual describe la instalación y el funcionamiento de los modelos S244E de los calefactores a leña
no cateraliticos. Este calefactor cumple con lo establecido la Agencia Federal Protección Ambiental de
EE UU sobre los limites de emisións de los calefactores a leña. Se ha demostrado que, en condiciones
especificas, este calefactor irradia calor a razón de entre 10.600 y 26.100 btu por hora.
Modelo No. S244E
Warnock Hersey Limited ha incluido esta
unidad en la lista de calefactores que cumplen
o superan los requisitos de las normas S627
de ULC de Canadá y 1482 de ul de EE UU.
Art No S19212 Rev12
NOTA: Conserve este hoja para consultarla en el futuro
Antes de la instalación, conslte con la
inspecttoría de construcción civil local.
Es posible que en su zona se necesite
obtener un permiso.
Figura A: Espacio libre para construcciones de material combustible
De Calentadora De Conectorde Chimenea
Rincón...........................7” (175 mm) Rincón............................15” (381 mm)
Techo.............................56” (1422 mm)
A D
B E
Pared lateral................18” (457 mm) Pared lateral..............25-1/2” (648 mm)
Pared posterior............15” (381 mm) Pared posterior..........17-1/2” (445 mm)
C F
G
ES POSIBLE QUE LAS NORMAS DE LAS AUTORIDADES CORRESPONIENTES EXIJAN DEJAR
UN ESPACIO LIBRE 18” (457mm) AL TUBO DE EMPALME DE LA CHIMENEA.
Se necesita un humero de 6”
* Estados unidos
** Canadá
BE
*16
**18”
A
D
8” 8”
8” CF
C
F
PARED POSTERIOR
PARED LATERAL
PARED POSTERIOR
PARED LATERERAL
Figura “A”
La unidad dede ser colocada sobre un protector incombustible para el piso, equivalente a un
cartón de pasta de madera de 3/8”(9.5mm).
El protector del piso dede tener un valor R mínimo de 0,446.
Para mayor información, consulte con la inspectoría de construcción civil local.
Advertencia: No abra la puerta cortafuego
hasta un punto tal que entre en contacto con
la pared lateral de material combustible.
VENTILADOR OPCIONAL
Disponemos de un ventilador de intercambiador de calor,
opcional, para este calefactor a leña. Si desea pedirlo,
sírvase comunicarse con el distribuidor local donde
adquirió este aparato
ADVERTENCIA: Antes de hacer funcionar el
calefactor, deben colocarse los ladrillos para
el depósito de cenizas.
HECHO EN CANADA POR CFM Corporation, 410 Admiral Boulevard, Mississauga, ON. L5T 2N6 800-668-5323 www.cfmcorp.com
MANGO
MANGO
i
Gire el resorte para el en
sentido contrario a las agujas del reloj,
a la vez que lo presiona contra éste. El
resorte el mango se enroscará hasta la
posicion deseada.
Graduación de los Reguladores de Entrada de Aire
Nivel deseado de combustión Graduación de la entrada de aire Salida aproximada on BTU**
Bajo Totalmente cerrada 10.600
Mediano / bajo Abierta en 1/4 12.118
Mediano / alto Abierta en 3/4 19.413
Ato Totalmente abierta 26.100
**El rendimiento puede variar, dependiendo de las condiciones de funcionamento reales de la casa.
2 ladrillos enteros Unidad del deflector
Recuerde que debe instalar 2 ladrillo entos
(S13240) en el deflector, como se ilustrtra. Asegúrese de retirar la cubierta plástica
protectora después de instalar su inserto
3pi(1M)min. Du
point de
pénétration
dans le toit
2pi (635mm) min. plus élevé que
le point le plus proche du toit dans
un rayon de 10 pi(3M).
Hauteur min. De
15 pi (5M) à partir
du plancher
2 BRIQUES COMPLÈTES
G
Distancia minima
de 3 pies (1m)
desde el punto
de penetración
en el techo.
2 pies (610mm) por encima del
punto más alto más cercano al
techo, en un radio de 10 pies (3m).
Altura total mimima
desde el pisco:
15pies (5m)
G

Other Century Hearth Wood Stove manuals

Century Hearth FW270029 User manual

Century Hearth

Century Hearth FW270029 User manual

Century Hearth S241EP User manual

Century Hearth

Century Hearth S241EP User manual

Century Hearth FW350016 User manual

Century Hearth

Century Hearth FW350016 User manual

Century Hearth FW270007NB User manual

Century Hearth

Century Hearth FW270007NB User manual

Popular Wood Stove manuals by other brands

Lennox Hearth Products STRIKER S160 Installation and operation manual

Lennox Hearth Products

Lennox Hearth Products STRIKER S160 Installation and operation manual

Sierra EF2100 Nstallation and operating instructions

Sierra

Sierra EF2100 Nstallation and operating instructions

Vermont Castings Defiant 1945 Homeowner's installation and operating manual

Vermont Castings

Vermont Castings Defiant 1945 Homeowner's installation and operating manual

Broseley Silverdale 5 Installation & operating instructions

Broseley

Broseley Silverdale 5 Installation & operating instructions

RAIS GEO Instructions for installation, use and maintenance

RAIS

RAIS GEO Instructions for installation, use and maintenance

LA NORDICA TermoRossella Plus DSA Instructions for installation, use and maintenance

LA NORDICA

LA NORDICA TermoRossella Plus DSA Instructions for installation, use and maintenance

Vogelzang International TR001B owner's manual

Vogelzang International

Vogelzang International TR001B owner's manual

Mendip Stoves Ashcott Operation and installation manual

Mendip Stoves

Mendip Stoves Ashcott Operation and installation manual

Enerzone EB00060 Installation and operation manual

Enerzone

Enerzone EB00060 Installation and operation manual

SCAN 65 Assembly and instruction manual

SCAN

SCAN 65 Assembly and instruction manual

CERA-Design RONDOTHERM manual

CERA-Design

CERA-Design RONDOTHERM manual

Vogelzang International VG5722 Owner’s Instruction and Operation Manual

Vogelzang International

Vogelzang International VG5722 Owner’s Instruction and Operation Manual

RIKA SYMBIA operating manual

RIKA

RIKA SYMBIA operating manual

Century CJW2500X SERIES owner's manual

Century

Century CJW2500X SERIES owner's manual

Quadra-Fire 31M-ACC-AU owner's manual

Quadra-Fire

Quadra-Fire 31M-ACC-AU owner's manual

Broseley eVolution 4 Installation & operation manual

Broseley

Broseley eVolution 4 Installation & operation manual

Drolet Myriad DB03050 Technical data

Drolet

Drolet Myriad DB03050 Technical data

Nibe Contura 590T manual

Nibe

Nibe Contura 590T manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.