BOB-HOME BL 3374 User manual

M U L T I M I X E R
N U T R I M I X E R
„ S M A R T B L E N D E R “

Cher client,
Nous vous remercions ’avoir choisi un e nos pro uits. Pour
pouvoir profiter
longtemps e votre nouvel appareil, lisez attentivement cette
notice ’utilisation et suivez les instructions fournies aux pages
suivantes. Pour éviter ’éventuels ommages liés à une utilisation
incorrecte, respectez scrupuleusement cette notice quan vous
vous servez e votre appareil. Nous éclinons toute responsabil-
ité quant à es ommages consécutifs à une mauvaise utilisa-
tion.
I N D E X
:
Données techniques ............................................................. 3
Certificat e conformité ....................................................... 4
Consignes e sécurité .......................................................... 4
Présentation e l'appareil .................................................... 8
Mise en service ....................................................................... 9
Nettoyage et entretien ....................................................... 12
In ications pour le recyclage ........................................... 12

T E C H N I S C H E D A T E N

Numéro e l‘article 7000017 / 7000018
Mo èle BL 3374
Alimentation électrique 220-240V / ~50-60Hz
Puissance max. 1000 watts
Capacité max. 750 ml
C E R T I F I C A T D E C O N F O R M I T E
L O R S S I C H E R H E I T S H I N W E I S E
Lors e l’utilisation ’appareils électriques, il faut toujours respecter les mesures
élémentaires e sécurité pour éviter tout risque ’incen ie, ’électrocution
ou e blessures corporelles, y compris les ispositions suivantes:
1. Lisez toutes les consignes avant ’utiliser le mixer.
2. Pour éviter une électrocution, ne jamais mettre un câble, une prise ou l’appareil
dans l’eau ou dans d’autres liquides.
3. Une pru ence particulière est requise si l’appareil est utilisé à proximité
’enfants. Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas, avant e retirer ou
e remettre es éléments et avant e le nettoyer. Evitez e toucher les
éléments mobiles.
4. N’utilisez jamais l’appareil si un câble ou une prise est en ommagé, ou
lorsque l’appareil présente un éfaut e fonctionnement, ou si vous l’avez
laissé tomber ou s’il est en ommagé ’une façon ou ’une autre. Contac-
tez notre service après-vente pour obtenir es informations sur la vérifica-
tion, la réparation ou le réglage. .
Cet appareil a été fabriqué selon les normes suivantes:
2014/30/CE (CEM)
2014/35/CE (LVD)
2011/65/CE (RoHS)
2009/125/CE (ERP)
Fabricant
:
Marketbran s GmbH, Bran shofer Deich 68, 20539 Hamburg
www.bobhome. e, service@bobhome. e

5. L’utilisation ’accessoires, y compris e bocaux à conserve, qui ne sont
pas recomman és par le fabricant, peut entraîner es blessures et est
onc inter ite.
6. Ne pas verser ou mixer e liqui es brûlants.
7. Ne pas utiliser à l’extérieur.
8. Ne laissez pas pen re le cor on ’alimentation au bor e la table ou u
plan e travail et veillez à ce qu’il n’entre pas en contact avec es sur-
faces brûlantes, y compris le four.
9. Pen ant la préparation e pro uits alimentaires, éloignez les mains es
lames en action pour éviter le risque e graves blessures corporelles ou
’en ommagement e l’appareil. Il est possible ’utiliser un racloir, mais
uniquement quan l’appareil n’est plus en marche et que la prise a été
ébranchée.
10.Les lames sont très coupantes. A manipuler avec précaution. .
11.Cet appareil est conçu pour la transformation e petites quantités
’aliments estinés à être consommés immé iatement. Cet appareil n’est
pas conçu pour préparer e gran es quantités ’aliments en une seule
fois.
12.Pour ré uire le risque e blessure, ne jamais poser la lame e coupe sur
l’appareil sans avoir au préalable positionné correctement un récipient.
13.Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé avant e mettre
l’appareil en marche.
14.N’essayez pas e contourner le ispositif e verrouillage u couvercle.
15.Si le cor on ’alimentation est en ommagé, il oit être échangé par le
fabricant, son service après-vente ou es personnes isposant es mêmes
qualifications, ceci afin ’éviter tout anger.
17.La pru ence est recomman ée lors e l’utilisation e la lame e coupe
très acérée, quan vous vi ez le bol ou pour le nettoyage.
18.Cet appareil ne oit pas être utilisé par es enfants. Maintenez l’appareil
et le cor on ’alimentation hors e portée es enfants..
19.Les appareils peuvent être utilisés par es personnes aux capacités phy-
siques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant ’expérience et
e connaissances si elles bénéficient ’une surveillance et e consignes
en vue e l’utilisation sûre e l’appareil et si elles comprennent les angers
qui y sont liés.
20.Les enfants ne oivent pas jouer avec l’appareil.
21. Débranchez toujours l’appareil s’il reste sans surveillance et avant e le
remonter, e le émonter ou e le nettoyer.
22. Conservez impérativement cette notice.
CONSIGNES PARTICULIERES :
Un cor on ’alimentation court ré uit le risque que quelqu’un ne s’emmêle
ans un câble plus long ou ne trébuche. Des rallonges peuvent être utilisées si
les précautions sont respectées lors e leur utilisation:

1. La puissance électrique in iquée oit être au moins aussi élevée que celle
u pro uit.
2.
Si le pro uit possè e un raccor ement à la terre, la rallonge oit être un
câble à trois con ucteurs avec terre.
3.
Placez le câble raccor é à une rallonge e manière à ce qu’il ne passe
pas au- essus e la table ou u plan e travail et que quelqu’un trébuche,
s’y accroche ou le tire involontairement (en particulier es enfants).

ATTENTION:
Pour ré uire le risque e blessures corporelles et/ou e ommages au pro uit
ou ommages matériels:
1. Ce pro uit est estiné exclusivement à une utilisation non commerciale et
non in ustrielle ans es locaux fermés, pour la transformation e liqui es et
’aliments pour la consommation humaine.
2. Utilisez le pro uit exclusivement avec les accessoires fournis.
3. N’essayez pas e poser le récipient sur la base ou e le retirer e la base
pen ant que le moteur est en marche.
4. Pour ébrancher le pro uit ’une prise électrique, tirez irectement sur la
prise. Ne tirez pas sur le cor on ’alimentation.
5. Ne posez pas e charge sur le cor on ’alimentation car le cor on peut se
échirer ou se casser.
6. Si vous utilisez ce pro uit avec un câble e rallonge, la puissance électrique
in iquée pour la rallonge oit être au moins aussi élevée que la puissance
électrique u pro uit.
7. Utilisez toujours le pro uit sur une surface plane et stable.
8. Ne laissez pas pen re le cor on ’alimentation, par ex. sur le bor ’une
table ou ’un plan e travail afin que personne ne trébuche ou qu’il ne soit
tiré e la table.
DEFINITIONS:
Les termes suivants sont utilisés ans la notice suivante pour les consignes
et e sécurité et e ommage matériel et in iquent le egré e angero-
sité.
Ceci est un symbole ’avertissement sur la sécurité. Il prévient ’éventuels
ommages corporels. Respectez toutes les consignes e sécurité précé-
ées e ce symbole pour éviter es risques e blessures ou es écès.
DANGER – in ique une situation immé iate e anger qui, si elle ne peut
pas être évitée,
peut entraîner le écès ou es blessures graves. L’utilisation e ce
terme est limi-
tée aux situations les plus extrêmes.
AVERTISSEMENT – in ique une situation potentiellement angereuse qui, si
elle ne peut pas être évitée, peut entraîner le écès ou es blessures
graves.
PRUDENCE – in ique une situation potentiellement angereuse qui, si elle
ne peut pas être évitée, peut entraîner es blessures légères / moyenne-
ment graves.
REMARQUE – concerne es pratiques qui ne sont pas en rapport avec es
ommages corporels, comme par ex. es ommages u pro uit et/ou
es ommages matériels.

P R E S E N T A T I O N
D E L ‘ A P P A R E I L
1. Gran bol e 700ml
2. Lames croisées
3. Boîtier u moteur
4. Lame plate *
5. Couvercle u bol
6. Petit bol e 350ml
7. Couvercle pour
emporter le bol (to go)
8. Joint pour boisson*
9. Petit bol avec anse *
* Accessoire – non fourni
avec l‘appareil

M I S E E N S E R V I C E
Avant la première utilisation
Vérifiez si tous les accessoires sont complets et si l’appareil n’est pas en om-
magé. Nettoyez et séchez soigneusement tous les éléments amovibles.
Utilisation u mixer
REMARQUE:
• Le gran bol (1) est prévu pour une contenance maximale e 700 ml. Ne
remplissez pas le bol avec es aliments ou es liqui es au- elà u niveau
e capacité.
• Le petit bol (6) est prévu pour une contenance maximale e 350 ml. Ne
remplissez pas le bol avec es aliments ou es liqui es au- elà u niveau
e capacité.
• Ne faites pas fonctionner le pro uit à vi e.
1. Placez les ingré ients ans le bol, la capacité maximale ne oit pas épas-
ser le trait „MAX“.
2. Retournez le support es lames pour l’ajuster sur le bol et fermez le bol en
vissant ans le sens es aiguilles ’une montre.

3. Posez le bol avec le bloc-lames ’abor sur le boîtier u moteur (3) (les trois
ergots e plastique u bol oivent être placés evant les trois encoches
correspon antes u boîtier u moteur). Enfoncez ensuite le bol et appuyez
pour le tourner ans le sens es aiguilles ’une montre .
Démarrage u mo e mixage
Mo e Power lors u branchement e la prise
1. Mo e Power sans bol: si le pro uit se trouve ans ce mo e Power, aucune
fonction n’est activée.
2. Mo e Power avec bol vissé: si le pro uit se trouve ans ce mo e Power, il
fonctionnera après l’allumage.
Mo e Stan by avec prise branchée
3. Mo e Stan by sans bol: le pro uit n’active aucune fonction avec ce mo e
sans bol.
4. Mo e Stan by avec bol posé mais pas vissé: si le pro uit est ans ce mo e,
aucune fonction n’est activée.
Fonctionnement
5. Avec un bol vissé, le pro uit passe en mo e Fonctionnement.
6. Si le pro uit est passé en mo e Stan by après le travail et si le bol est retiré
ou ébloqué ou seulement posé, il passe en mo e Stan by.

CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT
•Ne faites jamais fonctionner l’appareil plus ‘1 minute.
•Fixez toujours le bloc-lames sur le bol et bloquez-le soli ement avec la main
pour empêcher toute fuite avant e bloquer le bloc-lames, assurez-vous
que le joint ’étanchéité est correctement posé et n’est pas en ommagé.
•Pour obtenir les meilleurs résultats, la contenance u bol ne oit pas être infé-
rieure à 25% e la contenance maximale.
•Ne remplissez pas le bol ’ingré ients brûlants, laissez-les refroi ir avant e
remplir et e mixer
•N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL AVEC LE BOL VIDE, CECI PEUT ENDOMMAGER LE
BLOC-LAME.
•Laissez toujours le moteur et les lames s’arrêter avant ’ajouter e nouveaux
ingré ients pen ant la préparation.
•AVERTISSEMENT! Ne touchez jamais la roue ’entraînement lorsque l’appareil
est relié au secteur. CECI PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES.
EXEMPLES
Ingrédients
Accessoire
Poids
Durée
Hâcher
Herbes
Petit
bol
avec
les
lames croisées
100
g
d‘herbes
5
secondes
Mixe
r
arottes
et
eau
Grand
bol
avec
les
lames croisées
340
g
de
carottes,
510 g d’eau
60
secondes
Piler
Glaçons
Petit
bol
avec
les
lames croisées
100
g
10
secondes
Moudre
Rizo
ou
céréales
Grand
bol
avec
les
lames croisées
450
g
60
secondes

N E T T O Y A G E E T E N T R E T I E N
1. Lavez la lame et le bol immé iatement après utilisation.
2. Ne nettoyez le bloc-lames qu’à la main avec une eau légèrement savon-
neuse.
3. L’extérieur u boîtier u moteur peut être essuyé avec un chiffon humi e.
Ne plongez pas le corps e l’appareil ans l’eau ou ans ’autres li-
qui es, et ne le lavez pas sous un jet ’eau ou ’autres liqui es.
4. Laissez sécher tous les éléments avant une nouvelle utilisation.
5. Vous pouvez aussi nettoyer les éléments es accessoires en faisant fonc-
tionner l’appareil. Pour cela, remplissez le bol à moitié ’eau tiè e et e
quelques gouttes e pro uit vaisselle. Vissez les accessoires selon les ins-
tructions et mettez en marche pen ant 45 à 60 secon es.
6. Pour nettoyer la lame, ne la placez pas ans le lave-vaisselle mais utilisez
seulement une eau légèrement savonneuse..
7. Les bols peuvent être nettoyés en les plaçant au niveau le plus haut u
lave-vaisselle.
8.
Ne retirez pas le joint ’étanchéité lorsque vous nettoyez la lame.
I N D I C A T I O N S P O U R L E R E C Y -
C L A G E
Si l’illustration e gauche (poubelle sur es roues, rayée ’un trait) figure sur le
pro uit, ceci in ique qu’il est soumis à la Directive Européenne 2012/19/CE.
Ces pro uits ne oivent pas être jetés avec les or ures ménagères courantes.
Informez-vous sur les ispositions applicables localement en ce qui concerne
le tri sélectif es appareils électriques et électroniques.
Conformez-vous aux ispositions applicables localement et ne jetez pas les
appareils usagés avec les or ures ménagères. Le recyclage es appareils
usagés conformément aux ispositions prévues permet e protéger
l’environnement et la santé e vos congénères. Le recyclage es matériaux
contribue à ré uire l’utilisation e matières premières.

Dear valuable customer,
thank you for choosing one of our pro ucts. Please rea this ma-
nual carefully an take care of all a vises an tips to avoi any
amages of the unit. To avoi amages pls o only use the unit
accor ing to this manual, any failure cause by ignoring these
instructions is not covere by our warranty an any liability.
CONTENT:
Technical ata..................................................................... 14
Declaration of conformity .................................................. 14
Safety Instructions ................................................................ 15
Overview ............................................................................... 17
Getting starte ..................................................................... 18
Cleaning an Mainte- nance ........................................... 21
Disposal A vice ................................................................... 21

T E C H N I C A L D A T A
Articlenumber 7000017 / 7000018
Mo el BL 3374
Power Supply / Frequency 220-240V / ~50-60Hz
Power max. 1000 Watt
Capacity max. 750 ml
D E C L A R A T I O N O F C O N F O R -
M I T Y
T
his pro uct has been pro uce accor ing to the following European
norms:
2014/30/EU (EMC)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
2009/125/EU (ERP)
P
ro ucer
:
Marketbran s GmbH, Bran shofer Deich 68, 20539 Hamburg
www.bobhome. e, service@bobhome. e

S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic
safety precautions:
1. Rea All Instructions Before Using This blen er
2. To protect against risk of electrical shock o not put cor , plug, or base in
water or other liqui .
3. Close supervision is necessary when any appliance is use by or near
chil ren.
Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts,
an before cleaning.
4. Avoi contacting moving parts.
5. Do not operate any appliance with a amage cor or plug. or after the
appliance malfunctions, or is roppe or amage in any manner. Call
our toll-free customer service number for information on examination,
electrical repair, mechanical repair, or a justment.
6. The use of attachments, inclu ing canning jars, not recommen e by the
manufacturer may cause a risk of injury to persons
7. Do not blen hot liqui s
8. Do not use out oors.
9. Do not let cor hang over e ge of table or counter or touch hot surface
inclu ing stove.
10. Keep han s an utensils away from moving bla es while processing foo
to re uce the risk of severe injury to persons or amage to the foo
chopper A scraper may be use but must be use only when the foo
chopper is not running.
11. Bla es are sharp. Han le carefully.
12. This appliance is inten e for processing small quantities of foo for im-
me iate consumption. This appliance is not inten e to prepare large
quantities of foo at one time.
13. To re uce the risk of injury, never place cutting bla e on base without first
putting bowl properly in place.
14. Be certain cover is securely locke in place before operating appliance.
15. Do not attempt to efeat the cover interlock mechanism.
16. If the supply cor is amage , it must be replace by the manufacturer,
its service agent or similarly qualifie persons in or er to avoi a hazar .
17. Care shall be taken when han ling the sharp cutting bla es, emptying
the bowl an uring cleaning.
18. This appliance shall not be use by chil ren. Keep the appliance
an its
cor out of chil ren.
19. Appliances can be use by persons with re uce physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience an knowle ge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way an if they un erstan the hazar s involve .
20. chil ren shall not play with the appliance
21. Always isconnect the appliance from the supply if it is left unatten e
an before assembling, isassembling or cleaning
SPECIAL INSTRUCTIONS:
A short power supply cor is provi e to re uce the risk of becoming entan-

gle in or tripping over a longer cor . Extension cor s are available an may
be use if care is exercise in their use:
1. The marke electrical rating must be at least as great as that of the pro -
uct;
2. If the pro uct is of the groun ing type, the extension cor must be a
groun ing-type 3-wire cor ;
3. Arrange the longer cor so that it will not rape over a counter-top or tab-
letop where it can be trippe over, snagge , or pulle on unintentional-
ly (especially by chil ren).
CAUTION
To re uce the risk of personal injury an /or pro uct/property
amage:
• This pro uct is inten e solely for in oor, non-commercial,
non-in ustrial use in processing liqui s an foo s for human con-
sumption; o not use he pro uct out oors or for any other purpose.
• Always operate the pro uct with the Bla e Assembly in place.
• Do not attempt to place the Jar on the Base or remove the Jar from the
base while the motor is running.
• To isconnect the pro uct from an electrical outlet, pull irectly on the
plug; o not pull on the Power Cor .
• Do not put any stress on the Power Cor where it connects to the pro uct,
as the Power Cor coul fray an break.
• If using an extension cor with this pro uct, the marke electrical rating of
the cor set must be at least as great as the electrical rating of the pro uct.
• Always operate the pro uct on a flat, level, stable surface.
• Do not allow the Power Cor to hang, such as over the e ge of a table or
counter, where it may be trippe over or pulle .

O V E R V I E W
DEFINITIONS:
Whenever use , the following terms i entify safety an property
amage messages an esignate a level of hazar seriousness.
This is the safety alert symbol. It alerts you to potential personal injury ha-
zar s. Obey all safety messages that follow this symbol to avoi possible
injury or eath.
DANGER – In icates an imminently hazar ous situation, which, if not
avoi e , will result in eath or serious injury. Usage of this signal wor is
limite to the most extreme situations.
WARNING - In icates a potentially hazar ous situation, which, if not
avoi e , coul result in eath or serious injury.
CAUTION - In icates a potentially hazar ous situation, which, if not
avoi e , may result in minor/mo erate injury.
NOTICE - A resses practices not relate to personal injury, such as pro-
uct an /or property amage.

G E T T I N G S T A R T E D
NOTICE:
• 32oz Colossal Cup is for 700ml max capacity. Do not fill the Jar with foo or
liqui s past the capacity level.
• Short Cup is for 300ml max capacity. Do not fill the Jar with foo or liqui s
past the capacity level.
• Do not operate the pro uct empty.
How to use the blen er
1. Put the ingre ients into the cup, the maximum capacity shoul
not excee "MAX.-" on the cup bo y.
2. Reverse the knife hol er to fit the cup, an tighten the cup
clockwise
How to use the main blen er
1. Place the installe cup on the host (the three convex tables on the cup
shoul be aligne with the three concave tables on the host)
1. Tall cup with 700ml
2. Crossbla e
3. Main bo y
4. Flat bla e *
5. Li
6. Small cup with 350ml
7. To-Go li
8. Cup ring*
9. Small cup with han le *
* Accessory - not
inclu e

2. Then lower the cup an press clockwise to rotate.
Power-up mo e
1. Cupless power-on mo e: When the pro uct is in a cupless state, no func-
tion is activate
2. Cup-on power-up mo e: When the pro uct is in the cup-on state, it will
work after power-on
Stan by mo e
1. Pro uct without cup stan by mo e: The pro uct oes not activate any
function in the mo e without cup
2. The pro uct has a cup stan by mo e: When the pro uct has a cup
stan by mo e, no function is activate .
Operating mo e
1. The pro uct enters the working mo e with a cup.
2. After the pro uct is turne to stan by after the work, if the cup is taken an
then place , it will enter the correspon ing 1. working state.
PITCHER INSTRUCTIONS
• Never operate more than 1 minute at a time.
• Always attach the precision extractor bla e to Pitcher an han tighten it
to prevent leakage prior to a ing ingre ients into the pitcher.
• The capacity of the juice cup shoul not be less than 25% to achieve the
best foo effect.
• Do not stir hot ingre ients, cool them before pouring.
• NEVER USE THE PRECISION EXTRACTOR BLADE TO BLEND WITHOUT LIQUID AS
DOING SO MAY DAMAGE THE BLADE.

• Do not use the pitcher on the motor base without the black li an clear
vent top in place when running the blen er
• Always allow the power base motor an precision extractor bla e to come
to a complete stop prior to a ing a itional ingre ients uring the pro-
cessing perio .
• WARNING! NEVER PUT YOUR HANDS IN THE PITCHER WHEN ATTACHED TO THE
POWER BASE AS DOING SO MAY CAUSE SERIOUS INJURY. POWER OFF IN-
STRUCTIONS
Examples
Task
Items
Type
load
Type
Weight
TIME
up
hopper
Herbs
Smal
cup
with
ross Blade
100g
herbs
5
sec
Blender
arrots
and water
Tal
up
with
ross Blade
340g
carrot,
510g water
60
sec
rush
Ice
Ice
ub
Short
cup
with
ross Blade
100g
10
sec
Grinder
Rice
Tal
cup
with
ross Blade
450g
60
sec
Other manuals for BL 3374
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other BOB-HOME Blender manuals