Boost T80VHF-BT User manual

ACTIVE PORTABLE PA SYSTEM WITH BATTERY
SYSTEME DE SONORISATION PORTABLE ACTIF
AVEC BATTERIE
AKTIVE BESCHALLUNGSANLAGE MIT BATTERIE
ACTIEF GELUIDSSYSTEEM MET BATTERIJ
BOOST80VHF-BT (8”/21cm) (15-6017BO)
Imported from China for
LOTRONIC SA – Avenue Zénobe Gramme 11 - 1480 Saintes – Belgium
1622
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 1

Explanation of signs
The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk
(due to electrocution, for example).
An exclamation mark in a triangle indicates particular risks in handing or operating the
appliance.
The hand symbol refers to useful tips and additional information on using the appliance.
Important Safety instructions and danger warnings
•Please read the manual carfully and keep it for future reference.
•All safety instructions and warnings must be adhered to. They are part of
the manual and must be kept with the manual.
•Any guarantee claims are rendered invalid if damage occurs due to non-
observance of these operating instructions. We assume no liability for any
consequent damage.
•We assume no liability for personal injury or damage to property caused by
incorrect handling or nonobservance o the safety instructions. Any
guarantee claims expire in such cases.
•Unauthorized conversions and/or modifications of the appliance are not
permitted for safety and licensing reasons (CE).
•The appliance is approved for operation in dry, closed rooms only. Do not
operate the device nearby water, such as in bathrooms or nearby
swimming pools.
•The appliance may not be exposed to extreme temperatures (< +5°C / >
+35°C) in operation.
•The appliance may not be subjected to strong vibrations or heavy
mechanical strain.
•The appliance may not be exposed to excessive moisture (due to dripping
or sprayed water, for example).
•Do not place any recipients filled with liquids, such as glasses or vases, on
top of or directly next to the appliance. They could fall over, causing water
to enter the appliance. Never pour out liquids above the appliance. Do not
place any small objects, such as coins or paper clips, on the appliance
since they could fall inside the appliance. You run a high risk of causing a
fire or life-threatening electrocution! If any liquid or objects enter the
appliance nevertheless, pull the mains plug out of the socket immediately
and contact a specialist.
•The appliance has been constructed according to protection class ll (only
for double insulated units without earth terminal).
GB
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 2

•Only pull the mains plug out of the socket by the intended gripping surface.
Do not pull it by the cable.
•Never plug the mains plug in or out with damp or wet hands.
•Always pull the mains plug out of the mains socket:
oBefore cleaning the appliance
oIf there is a thunderstorm
oIf you will not be using the appliance for a long period of time
(>1 week)
•Electrical appliances must be kept out of the reach of children. Be
particularly careful if children are present. There is a life-threatening danger
of electrocution.
•Do not leave the appliance unattended while operating it.
•Never place the appliance on an unstable or movable surface. Persons
could be injured or the appliance damaged by it falling down.
•When using a rack, make sure it is in a stable position and is transported
securely. Installation on uneven, slanted surfaces or stopping the rack
abruptly during transport can result in the rack overturning or appliances
falling from or out of the rack and injuring people.
•Live components can be exposed by opening covers or removing
components (unless this can be done without tools). Contact points can
also be live. If the appliance has to be opened in order to calibrate, service,
repair or replace components or assemblies, all of its poles must be
disconnected from all sources of voltage first. If the appliance has to be
kept open and under voltage during maintenance or repairs, this work may
only be carried out by a specialist who is familiar with the risks involved
and the relevant regulations.
•Never connect the appliance directly after transferring it from a cold to a
warm room. The condensation water that forms could destroy the
appliance or result in an electric shock. Allow the device to reach room
temperature before connecting it. Wait until the condensation water has
evaporated. This can take some hours.
•Do not place any naked flames such as those of burning candles on or
next to the appliance.
•Do not place the appliance on soft surfaces such as carpets or beds. Do
not cover the air vents of the appliance. Do not obstruct the air circulation
with objects such as magazines, table cloths or curtains. This prevents the
dissipation of heat from the appliance and can result in overheating.
•Only use the appliance in a moderate climate, not in tropical environments.
•All persons involved in operating, installing and servicing the appliance and
putting it into service must be trained and qualified accordingly and
observe these operating instructions.
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 3

•Defective mains cables may only be replaced by specialists. Danger of
shock hazard!
•Do not leave the packaging material lying around carelessly since it can
become a source of danger for children playing with it.
•If you are not sure about the correct connection or if questions arise which
are not answered by the operating instructions, please do not hesitate to
contact support or a specialist of your choice. Consult a specialist if you are
in doubt the operating principle or the safety of the product.
FEATURES
Bluetooth function
Built-in amp
Built-in USB MP3 / WMA
Rec & VOX functions
Built in 1-channel VHF microphone
Treble & Bass control
Mic VOL & ECHO controls
Master VOL control
MIC & LINE input
MP3 and IPOD input
Built-in rechargeable battery
Installed handle & wheel
POWER SUPPLY: BATTERY & DC OPERATION
1. Built-in rechargeable battery and DC power. Prior to using this system for
the first time, please insert the DC lead into the DC socket adapter of the
player and plug the other end on a suitable wall outlet. Make sure that the
“CHARGE INDICATOR” is ON 10 hours continuously.
2. Please recharge once every 1 months if you don’t use the system for a
longer period of time.
NOTE: Please shut down the power switch after you have finished using the
system.
TO PLAY U-DISK MP3/WMA MUSIC
1. Switch power source to ON.
2. Insert a U-DISK
3. Select a title and press►
TO PLAY LINE IN MUSIC
1. Insert an RCA plug into the LINE IN socket and press USB/AUX.
2. Insert a microphone TRS Jack into MIC1 or MIC2 and switch the VHF on.
3. Adjust the MIC VOL, ECHO, MASTER VOL.
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 4

TO RECORD A MUSIC
1. To start record function, press the RECORD button.
2. Adjust level of the audio input you want to use
3. To stop record, press the RECORD button again.
TO USE VOX FUNCTION
When VOX function is enabled, the music level will decrease when
somebody talks into one of the microphones. The music level becomes
normal when the user stops talking into the microphone.
To activate this function, switch the VCV switch to on. If you want to
disable this function, set this switch to off position
BLUETOOTH FUNCTION
1. Switch on the Bluetooth function via power switch. The power LED will light
up
2. Switch on your Bluetooth Device
3. Press button until the LED (26) is flashing red and blue
4. Activate the Bluetooth connect function of your device
5. Select BLUETOOTH in the list of found devices
6. You are ready to play your music
REAR PANEL AND SPECIFICATIONS FOR BOOST80VHF-BT
1. USB SOCKET
2. SD CARD SOCKET
3. ECHO CONTROL
4. MIC LEVEL CONTROL
5. WIRELESS MIC LEVEL
CONTROL
6. RF LED
7. VOX FUNCTION SWITCH
8. MIC INPUTS
9. MP3 – IPOD INPUT
10. POWER SWITCH
11. MP3 – WMA – FM
PLAYER DISPLAY
12. USB / SD / BLUETOOTH /
LINE BOUTONS
13. BUTTONS
14. 2 BANDS TONE
CONTROL
15. MAIN LEVEL CONTROL
16. VHF RECEIVER POWER
LED
17. RECEIVER POWER
SWITCH
18. LINE INPUT
19. LINE OUT
20. POWER LED
21. CHARGE LED
22. FUSE
23. POWER SOCKET
SPECIFICATIONS
200W 8”/20cm portable sound system
Max power: 400W
SPL: 95dB
Frequency response: 50Hz – 20kHz
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 5

Amp power: 100W (max.)
Power supply: AC/DC adapter 110-240Vac to 12-15Vdc / 50-60Hz
Power supply of VHF mic: 9V battery
Dimensions :330x310x490mm
REAR PANEL OF BOOST80VHF-BT
IMPORTANT NOTE: Electric productsmust not beput into household waste. Please bring them to a
recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
Restrictions of Use
-As the product contains a transmission/reception system of VHF signals, it
is exclusively meant for professional use. The user of the product is fully
responsible for the use he makes of the product. The distributor cannot be
held responsible for an eventual misuse by the user of the product.
-The symbol “!” that appears on the wireless transmitter, the packaging, the
manual and on the product means that the product is allowed for use only
in some countries of the European Community (FR – BE – PT – D – NL –
LU – GR – SP – RO).
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 6

MANUEL DE L’UTILISATEUR BOOST80VHF-BT
L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à
une électrocution p.ex.).
Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la
manipulation ou l’utilisation de l’appareil.
Le symbole de la main attire l’attention sur des conseils utiles ou des
informations supplémentaires sur l’utilisation de cet appareil.
Consignes de sécurité
•Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages aux biens et aux
personnes dus à une mauvaise manipulation ou le non-respect des
consignes de sécurité. Le droit de garantie ne s’applique pas.
•Des modifications non-autorisées de l’appareil sont interdites pour des
raisons de sécurité et de licence (CE).
•Utiliser uniquement à l’intérieur dans une pièce sèche et fermée. Ne pas
utiliser à proximité d’eau tel que dans une salle de bains ou à proximité
d’une piscine.
•Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes (<+5°C /
>+35°C)pendant le fonctionnement.
•Tenir à l’abri des vibrations fortes et des contraintes mécaniques.
•Tenir à l’abri de l’humidité extrême (due à de l’eau pulvérisée p.ex.)
•Ne pas poser de récipients remplis de liquides tels que des verres ou des
vases, sur ou à proximité immédiate de l’appareil. Ils risquent de tomber et
de déverser le liquide dans l’appareil. Ne jamais verser de liquides au-
dessus de l’appareil.
•Ne pas placer de petits objets tels que des pièces ou des trombones sur
l’appareil car ils risquent de tomber à l’intérieur de l’appareil. Vous risquez
de provoquer un incendie ou une électrocution. Si un liquide ou un objet
pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement la prise secteur et
contactez votre revendeur.
•Pour débrancher la fiche secteur, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le
cordon.
F
CAUTION / ATTENTION/ACHTUNG /
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE–
NE PAS OUVRIR
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 7

•Ne jamais brancher ou débrancher la fiche secteur avec des mains
mouillées.
•Débranchez toujours l’appareil du secteur:
- avant de le nettoyer
- pendant un orage
- en cas de non-utilisation prolongée (>1 semaine)
•Tenir des appareils électriques hors de la portée des enfants.
•Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement
•Ne jamais placer l’appareil sur une surface instable ou mobile. L’appareil
risque de blesser une personne ou de s’abîmer en tombant.
•L’arrêt brutal pendant le transport peuvent faire basculer le rack en faisant
tomber l’appareil.
•En ouvrant le boîtier, vous accédez à des composants sous tension (sauf
si vous pouvez y accéder sans outils). Des points de contacts peuvent
également être sous tension. S’il faut ouvrir l’appareil pour le calibrer,
l’entretenir, le réparer ou remplacer des composants, toutes les bornes
doivent d’abord être débranchées des sources de tension. S’il faut garder
l’appareil ouvert et sous tension pendant la maintenance ou la réparation,
ce travail ne doit être effectué que par un spécialiste qui connait les risques
encourus et la règlementation en vigueur.
•Une plaquette d’avertissement pour le laser se trouve au dos de. Ne pas
retirer la signalétique d’avertissement de l’appareil. Ne pas ouvrir l’appareil
ni essayer d’accéder à l’intérieur. Ne jamais regarder dans un rayon laser.
La radiation laser peut endommager vos yeux.
•Ne jamais brancher l’appareil immédiatement après un passage d’un
endroit froid dans un endroit chaud. L’eau de condensation qui se forme,
risqué d’endommager l’appareil ou provoquer un choc électrique. Attendez
que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher.
Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée ce qui peut prendre
quelques heures.
•Ne pas placer de flamme ouverte telle qu’une bougie sur ou à côté de
l’appareil.
•Ne pas placer l’appareil sur une surface molle telle qu’un tapis ou un lit. Ne
pas obstruer les orifices de ventilation. Ne pas empêcher la circulation d’air
par des objets tels que des magazines, nappes ou rideaux. Ceci empêche
la dissipation de la chaleur et peut entraîner une surchauffe.
•Utiliser l’appareil uniquement à un environnement modéré. Ne pas utiliser
dans un environnement tropical.
•Toutes les personnes impliquées dans l’utilisation, l’installation et la
maintenance de cet appareil doivent être formées et qualifiées et respecter
ces consignes
Remplacer les câbles secteur défectueux uniquement par un spécialiste.
Risque d’électrocution!
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 8

•Ne pas laisser trainer le matériel d’emballage car il constitue un danger
potentiel pour de jeunes enfants.
•Le lecteur CD risque de provoquer des interférences dans des téléviseurs
ou des radios. Gardez une distance suffisante avec ces appareils.
•Dans des lieux publics, il convient de respecter la règlementation
concernant la prévention d’accidents et le code des assurances
concernant de la responsabilité civile.
•Si vous n’êtes pas sûr de la bonne connexion ou si vous avez des
questions auxquelles le mode d’emploi ne répond pas, n’hésitez pas à
demander conseil à un spécialiste ou votre revendeur.
CARACTERISTIQUES
- Connexion Bluetooth
- Amplificateur intégré
- Lecteur USB MP3 / WMA
- Microphone VHF à 1 canal intégré
- Fonctions REC et VOX
- Réglages des basses & aiguës
- Contrôle de volume MICRO & ECHO
- Volume général MASTER
- Entrée MICRO & LIGNE
- Entrée MP3 et IPOD
- Batterie rechargeable intégrée
- Poignées et roulettes
ALIMENTATION PAR BATTERIE OU PAR LE SECTEUR
1. Avant la première mise en service de l‘appareil, branchez l’adaptateur
AC/DC sur une prise secteur et l’autre extrémité sur l’enceinte
portable. Assurez-vous que l’indicateur « CHARGE INDICATOR » est
allumé pendant 10 heures en continu.
2. Rechargez l’enceinte tous les mois si vous ne l’utilisez pas pendant
une période prolongée.
NOTE : Eteignez le système après utilisation.
LECTURE D’UN FICHIER MP3/WMAA PARTIR D’UN SUPPORT USB
1. Mettez le système sous tension.
2. Branchez le support USB.
3. Sélectionnez un titre et appuyez sur ►
UTILISATION DE LA FONCTION REC
1. Pour lancer l’enregistrement, appuyez sur le bouton RECORD.
2. Ajustez correctement le niveau du signal de la source audio que vous
souhaitez enregistrer
3. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton
RECORD
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 9

UTILISATION DE LA FONCTION VOX
La fonction VOX atténue automatiquement la musique lorsque vous parlez
dans le micro. La musique revient son niveau normal lorsque vous arrêtez
de parler dans le micro.
Pour activer la fonction VOX, positionnez le switch VCV sur on. Pour
annuler cette fonction, positionnez le switch sur OFF
UTILISATION DE L’ENTREE LIGNE
1. Branchez une fiche RCA sur la prise LINE IN et appuyez sur USB / AUX
2. Branchez la fiche Jack stéréo 6,35mm d’un microphone sur les fiches
MIC1 ou MIC2. Mettez le commutateur VHF sous tension (ON).
3. Réglez le volume du microphone, de l’écho et le volume général
(MASTER).
UTILISATION DE LA FONCTION BLUETOOTH
1. Appuyez successivement sur le bouton mode jusqu’à arriver au mode
bluetooth. La fonction bluetooth du produit est alors en service.
2. Activez la fonction bluetooth sur votre smartphone ou autre tablette.
3. Le produit est reconnu sous le nom « IBIZA-PORT » et peut alors etre
connecté à l’appareil mobile
4. Vous pouvez maintenant jouer votre musique sur la sono portable en
réglant le volume à l’aide du bouton volume général
(Ne mettez pas le volume de votre smartphone ou tablette trop haut – max ¾-
ce qui évitera une saturation du son de la sono portable )
PANNEAU ARRIERE ET CARACTERISTIQUES BOOST80VHF-BT
1. CONNECTEUR USB
2. SLOT CARTE SD
3. REGLAGE ECHO
4. REGLAGE NIVEAU
ENTREES MICROS
5. REGLAGE NIVEAU
MICRO HF
6. INDICATEUR RF
7. SELECTEUR FONCTION
VOX
8. ENTREES MICROS
(GUITARE)
9. ENTRÉE MP3 - IPOD
10. INTERRUPTEUR ON /
OFF
11. AFFICHEUR LECTEUR
USB / SD
12. BOUTONS LECTEUR
USB / SD / BLUETOOTH /
LIGNE
13. EQUALISEUR 2 BANDES
14. REGLAGE NIVEAU
GENERAL
15. LED MARCHE / ARRET
RECEPTEUR VHF
16. INTERRUPTEUR ON /
OFF RECEPTEUR VHF
17. ENTRÉE LINE
18. SORTIE LINE
19. LED MARCHE / ARRET
ENCEINTE
20. LED CHARGE
21. FUSIBLE
22. CONNECTEUR
ALIMENTATION DC
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 10

PANNEAU ARRIERE
.
CARACTERISTIQUES
Sono portable 8’’/20cm 200W
Puissance : 400W
SPL: 95dB
Réponse en fréquence : 50Hz – 20kHz
Puissance de l’ampli : 100W (max.)
Dimensions : 330x310x490mm
Alimentation : Adaptateur AC/DC 110-240Vac en 12-15Vdc / 50-60Hz
Alimentation micro VHF : Pile 9V
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être misau rebut avec les ordures
ménagères. Veuillezles faire recycler là où il existe des centrespourcela.Consultez les autoritéslocales
ou votre revendeur surla façon de les recycler.
Restrictions d’usage
-Etant donné que le produit intègre un système de transmission et réception de
signaux VHF, son usage est exclusivement réservé à un usage professionnel.
L’utilisateur du produit assume la pleine responsabilité de l’utilisation qu’il fait du
produit. Le metteur sur le marché ne sera en rien responsable d’une mauvaise
utilisation faite par le consommateur du produit.
-Le symbole ! qui apparaît sur l’émetteur sans fil, le packaging, le manuel et sur le
produit signifie que le produit ne peut être utilisé que dans certains pays de l’UE
(FR – BE – PT – D – NL – LU – GR – SP – RO).
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 11

ANLEITUNG FÜR BOOST80VHF-BT
Zeichenerklärung
Der Blitz im Dreieck weist auf ein Gesundheitsrisiko hin (z.B. Stromschlag).
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren beim Umgang
oder Betrieb des Geräts hin.
Die Hand weist auf nützliche Ratschläge und Zusatzinformationen zur
Benutzung des Geräts hin.
Sicherheitshinweise
- Die Garantie gilt nicht, wenn die Schäden durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung entstanden sind. Wir übernehmen für den daraus
entstandenen Schaden keine Haftung.
- Wir übernehmen für Personen- und Sachschäden keine Haftung, wenn
diese durch unvorschriftsmäßige Handhabung oder Nichtbeachtung der
Anleitung entstanden sind. Der Garantieanspruch verfällt in diesem Fall.
- Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht verändert oder umgebaut
werden.
- Das Gerät darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen benutzt werden.
Nicht in Wassernähe wie Badezimmern oder am Swimmingpool benutzen.
- Das Gerät vor extremen Temperaturen schützen (< +5°C / > +35°C)
- Das Gerät vor starken Erschütterungen und schwerer mechanischer
Belastung schützen.
- Das Gerät vor starker Feuchtigkeit schützen (z.B. vor Tropf- bzw.
Sprühwasser)
- Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie Gläser oder Vasen auf oder
direkt neben das Gerät stellen. Sie können umfallen und Wasser kann ins
Gerät dringen. Niemals Flüssigkeiten über dem Gerät einschenken. Keine
Kleinteile wie Münzen oder Briefklammern aufs Gerät legen. Sie können
ins Gehäuse dringen. Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr! Falls
doch einmal Flüssigkeiten oder Gegenstände ins Gerät dringen sollten,
ziehen Sie sofort den Netzstecker ab und benachrichtigen Sie einen
Fachmann
- Das Gerät entspricht der Schutzklasse II
- Beim Abziehen des Netzsteckers immer an der dafür vorgesehenen Stelle
VORSICHT - STROMSCHLAGGEFAHR –
NICHT ÖFFNEN
D
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 12

anfassen. Niemals am Kabel ziehen.
- Niemals den Netzstecker mit nassen oder feuchten Händen anfassen.
- In folgenden Fällen immer sofort den Netzstecker abziehen:
•Vor dem Reinigen des Geräts
•Bei Gewitter
•Bei längerem Nichtgebrauch (>1 Woche)
- Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. In
Anwesenheit von Kindern besonders vorsichtig sein. Kinder sind sich der
Gefahren bei falscher Handhabung von Elektrogeräten nicht bewusst. Sie
könnten versuchen, Gegenstände ins Gerät zu stecken und einen
Stromschlag erleiden.
- Das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen.
- Niemals auf eine unstabile oder bewegliche Fläche stellen. Das Gerät
kann beim Fallen Personen verletzen und schweren Schaden nehmen.
- Spannungsführende Teile können beim Öffnen des Gehäuses oder beim
Herausnehmen von Teilen (außer Teilen, die ohne Werkzeug
ausgewechselt werden können) freigelegt werden. Auch Kontaktpunkte
können unter Spannung stehen. Wenn das Gehäuse zum Eichen,
Reparieren oder Ersetzen von Teilen oder Modulen geöffnet werden
muss, müssen zuerst alle Anschlussstellen von der Spannungsquelle
getrennt werden. Wenn das Gerät während der Wartung oder Reparatur
offen und unter Spannung stehen muss, darf dies nur von einem
Fachmann vorgenommen werden, der die Gefahren und die
entsprechenden Sicherheitsvorschriften kennt.
- Niemals das Gerät sofort einschalten, wenn es von einer kalten
Umgebung in einen warmen Raum kommt. Das Kondenswasser, das sich
bildet, kann das Gerät zerstören oder zu Stromschlag führen. Lassen Sie
das Gerät erst auf Raumtemperatur kommen, bevor Sie es anschließen.
Warten Sie, bis das Kondenswasser verdampft ist. Das kann einige
Stunden dauern.
- Kein offenes Feuer wie brennende Kerzen auf oder neben das Gerät
stellen.
- Das Gerät nicht auf eine weiche Fläche wie Teppiche oder Betten stellen.
Nicht die Belüftungsschlitze verstopfen. Nicht die Luftzirkulation mit
Gegenständen wie Zeitschriften, Tischtüchern oder Gardinen behindern.
Dies verhindert die Wärmeabfuhr des Geräts und führt zu Überhitzung.
- Das Gerät nur in gemäßigten Klimazonen, nicht in tropischer Umgebung
benutzen.
- Alle Personen, die mit der Bedienung, Installation und Wartung des Geräts
zu tun haben, müssen ausgebildet und qualifiziert sein und diese
Bedienungshinweise beachten.
- Defekte Kabel nur von einem Fachmann ersetzen lassen.
Stromschlaggefahr!
- Nicht das Verpackungsmaterial für jedermann zugänglich liegen lassen,
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 13

da es für Kinder eine Gefahrenquelle darstellt.
- Wenn Sie sich über den richtigen Anschluss nicht im Klaren sind oder
wenn Fragen auftreten, die nicht von der Anleitung beantwortet wurden,
wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.
EIGENSCHAFTEN
- BLUETOOTH Verbindung
- Eingebauter Verstärker
- Eingebauter USB MP3/ WMA Spieler
- REC & VOX Funktion
- Eingebautes 1-Kanal VHF Mikrofon
- Bass- und Treble-Regler
- MIKROFON & ECHO Regler
- MASTER Lautstärkeregler
- MIKROFON & LINE Eingang
- MP3 und iPod Eingang
- Eingebaute, aufladbare Batterie
- Handgriff und Rollen
NETZ – und AKKUVERSORGUNG
1. Vor der ersten Inbetriebnahme das Netzkabel in eine Netzsteckdose
stecken und das andere Ende in die Box. Der „CHARGE“ Anzeiger
muss 10 Stunden lang ständig leuchten.
2. Laden Sie den Akku jeden Monat auf, wenn Sie die Box längere Zeit
nicht benutzen.
HINWEIS: Die Anlage nach Benutzung ausschalten.
ABSPIELEN EINER MP3/WMA MUSIKDATEI VON EINEM USB STICK
1. Anlage einschalten.
2. Das USB Medium anschließen.
3. Titel wählen und auf ►drücken.
BENUTZUNG DES LINE EINGANGS
1. Cinch Stecker an den LINE Eingang anschließen und auf USB/AUX
drücken.
2. Den 6,35mm Klinkenstecker eines Mikrofons an die MIC1 oder MIC2
Buchse anschließen. Den VHF Schalter auf ON stellen.
3. Die Lautstärke des Mikrofons, des Echos und die Master Lautstärke
einstellen
AUFNAHME EINER MUSIK
1. Zum Starten der Aufnahme auf dieAufnahmetaste drücken.
2. Stellen Sie den Pegel des Audioeingangs ein.
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 14

3. Zum Stoppen der Aufnahme erneut auf REC drücken.
VOX FUNKTION
Wenn die VOX Funktion aktiviert ist, sinkt der Musikpegel sobald jemand ins
Mikrofon spricht. Der Musikpegel geht wieder auf die normale Lautstärke
zurück, wenn nicht mehr ins Mikrofon gesprochen wird.
Zum Aktivieren dieser Funktion den VCV Schaler auf ON stellen. Zum
Ausschalten der Funktion, den VCV Schalter auf OFF stellen.
BLUETOOTH Funktion
1. So lange die Mode Taste drücken bis BLUETOOTH erscheint. Die
Bluetooth Funktion ist nun aktiviert.
2. Die Bluetooth Funktion auf Ihrem Smartphone oder Tablet PC aktivieren.
3. Das Gerät erscheint unter dem Namen « IBIZA-PORT » und kann nun mit
einem Bluetooth fähigen Gerät gepairt werden
4. Spielen Sie nun Ihre Musikdateien ab und stellen Sie die Lautstärke mit
dem MASTER Volume Regler ein.
(Stellen Sie die Lautstärke Ihres Smartphones oder Tablet PCs nicht zu
hoch ein – maximal ¾ der Leistung, um den Klang der Box nicht zu
übersättigen )
RÜCKSEITE UND TECHNISCHE DATEN FÜR BOOST80VHF-BT
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 15

1. USB Port
2. SD Slot
3. ECHO Regler
4. Lautstärkeregler Mikrofon
5. Lautstärkeregler des
Funkmikrofons
6. RF LED
7. VOX Schalter (VCV)
8. Mikrofoneingänge
9. MP3 – IPOD Eingang
10. Ein/Aus Schalter
11. MP3 – WMA Display
12. MP3 – WMA – Bluetooth –
Line Betriebsschalter
13. 2-Band Klangregler
14. Master Lautstärkeregler
15. VHF Empfangs-LED
16. EIN/Aus Schalter des
Funkempfängers
17. LINE Eingang
18. LINE Ausgang
19. Betriebs-LED
20. Lade-LED
21. Sicherung
22. Versorgungsbuchse
TECHNISCHE DATEN
200W 8”/20cm Tragbare Beschallungsanlage
Max Leistung: 400W
SPL: 95dB
Frequenzbereich: 50Hz – 20kHz
Leistung des Verstärkers: 100W (max.)
Versorgung: AC/DC Adapter 110-240Vac / 50-60Hz auf 12-15Vdc
Versorgung des Funkmikrofons: 9V Batterie
Abmessungen :330x310x490mm
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in
speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen
Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
Einsatzbeschränkungen
-Das Produkt enthält ein Sende- und Empfangssystem von VHF Signalen. Daher
dient es ausschließlich zum gewerblichen Einsatz. Der Benutzer des Geräts haftet
für seinen Verwendungszweck. Der Vertreiber übernimmt keinerlei Haftung für
einen zweckentfremdeten Einsatz durch den Benutzer.
-Das Zeichen ! , das auf den Funksender, die Verpackung, in der Anleitung und auf
das Gerät gedruckt ist, bedeutet, dass das Gerät nur in bestimmten Ländern der
EU eingesetzt werden darf (FR – BE – PT – D – NL – LU – GR – SP – RO).
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 16

HANDLEIDING VOOR BOOST80VHF-BT
Verklaring van de tekens
De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een
elektrische schokrisico.
De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker
op belangrijke gebruik- of onderhoudinstructies..
De hand-symbool verwijst naar nuttige tips en aanvullende informatie
over het gebruik van het apparaat.
Belangrijke veiligheids- en risicowaarschuwingen
•Aandachtig de handleiding lezen en bewaren.
•Alle veiligheidsinstructies en waarschuwingen moeten worden nageleefd.
Ze maken deel uit van de handleiding en moet worden bewaard met de
handleiding.
•Aanspraak op garantie vervalt als er schade optreedt als gevolg van niet-
naleving van deze gebruiksaanwijzing. Wij zijn niet aansprakelijk voor
eventuele daaruit voortvloeiende schade.
•Wij zijn niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel of schade aan
eigendommen veroorzaakt door ondeskundig gebruik of niet naleving van
de veiligheidsinstructies. Elke aanspraak op garantie vervalt in dergelijke
gevallen.
•Onbevoegde conversies en / of wijzigingen van het apparaat zijn niet
toegestaan voor reden van veiligheid en vergunningen (CE)..
•Het apparaat is goedgekeurd voor gebruik in droge, gesloten ruimtes
alleen. Niet het apparaat in de buurt van water, zoals in de badkamer of
zwembaden gebruiken.
•Het toestel tijdens de werking niet aan extreme temperaturen blootstellen
(< +5°C / > °35°C).
•Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan sterke trillingen of zware
mechanische belasting.
OPGELET - GEVAAR VAN
ELEKTRISCHE SCHOK – NIET OPENEN
NL
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 17

•Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan overmatig vocht (als
gevolg van druppels of spatwater, bijvoorbeeld).
•Plaats geen ontvangers gevuld met vloeistoffen, zoals glazen of vazen, op
of direct naast het apparaat. Ze kunnen omvallen, waardoor water in het
apparaat binnendringt. Giet nooit vloeistoffen uit boven het toestel. Plaats
geen kleine voorwerpen, zoals munten of paperclips, op het toestel,
aangezien zij zou kunnen vallen in het apparaat. Zij kunnen brand of
stroomslag veroorzaken! Als er vloeistof of voorwerpen in het apparaat
dringen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en raadpleeg
een deskundige.
•Het apparaat is gebouwd volgens beschermingsklasse II (alleen voor
dubbel geïsoleerde apparaten zonder aarde terminal).
•Trek de stekker alleen uit het stopcontact via de ervoor bepaalde
oppervlak. Niet aan het kabel trekken.
•Nooit de stekker met vochtige of natte handen aanraken.
•Altijd de stekker uit het stopcontact trekken
- Alvorens u het toestel schoonmaakt
- in geval van onweer
- Indien u het toestel over een langere tijd niet gebruikt (>1 week)
•Elektrische apparaten buiten het bereik van kinderen houden. Wees vooral
voorzichtig wanneer er kinderen aanwezig zijn. Kinderen zijn zich niet
bewust van de gevaren die betrokken zijn bij elektrische apparaten.
Kinderen kunnen proberen voorwerpen in het apparaat te stekken. Er is
een levensbedreigend gevaar van stroomslag.
•Laat het apparaat niet onbeheerd tijdens het gebruik.
•Plaats het apparaat nooit op een instabiele of beweegbare ondergrond.
Mensen kunnen gewond raken of het apparaat wordt beschadigd door het
vallen.
•Bij gebruik van een rek, zorg voor een stabiele positie en veilig vervoeren.
Installatie op oneffen, schuine vlakken of abrupt stoppen van het rack
tijdens het transport kan resulteren in het kantelen of vallen van het toestel
uit het rek en mensen verwonden.
•Onder spanning staande delen kunnen worden blootgesteld door het
openen van deksels of het verwijderen van onderdelen (tenzij dit kan
worden gedaan zonder gereedschap). Contactpunten kunnen ook onder
spanning staan. Als het apparaat moet worden geopend om te kalibreren,
repareren of vervangen van onderdelen of componenten, moet eerst al
haar polen worden losgekoppeld van alle spanningsbronnen. Als het
apparaat moet worden gehouden open en onder spanning tijdens
onderhoud of reparaties, kan dit werk alleen worden uitgevoerd door een
vakman die vertrouwd is met de risico's en de relevante regelgeving.
•Sluit nooit het apparaat direct na de overdracht van een koude naar een
warme kamer. Het condenswater dat hierbij gevormd wordt kan een
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 18

elektrische schok veroorzaken. Laat het apparaat eerst op
kamertemperatuur komen voordat u het aansluit. Wacht tot het
condenswater verdampt is. Dit kan enkele uren duren.
•Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen op of naast het
apparaat.
•Plaats het apparaat nooit op zachte oppervlakken zoals tapijten of bedden.
Niet de ventilatieopeningen van het apparaat afdekken. Niet de
luchtcirculatie met voorwerpen zoals tijdschriften, tafellaken en gordijnen
verstoppen. Dit voorkomt de afvoer van warmte uit het apparaat en kan
leiden tot oververhitting.
•Gebruik het apparaat alleen in een gematigd klimaat, niet in een tropische
omgeving.
•Alle personen die dit apparaat gebruiken, installeren of onderhouden
moeten gekwalificeerd zijn en deze gebruiksaanwijzing naleven.
•Defecte stroomkabels mogen enkel vervangen worden door specialisten.
Gevaar van elektrische schok!
•Als u niet zeker bent over de correcte aansluiting of als er vragen zijn die
niet worden beantwoord door de gebruiksaanwijzing, contacteer een
specialist. Raadpleeg een specialist indien u twijfel heeft aan het
werkingsprincipe of de veiligheid van het product
KENMERKEN
- Bluetooth verbinding
- Ingebouwde versterker
- Ingebouwde USB MP3 / WMA player
- Ingebouwde 1-kanaal VHF microfoon
- Treble & Bass regelaars
- Mic VOL & ECHO regelaars
- Master VOL regelaar
- MIC & LINE ingang
- MP3 en iPod ingang
- Ingebouwde oplaadbare batterij
- Handgreep & wielen
VOEDING: BATTERIJ & DC VOEDING
Ingebouwde oplaadbare batterij en DC aansluitspanning. Alvorens u dit
systeem voor de eerste keer gebruikt, steek de DC kabel van de adapter in de
DC contra op de achterkant van de unit en het ander eind in een stopcontact.
De “CHARGE” indicatie moet continu tijdens 10 uren oplichten.
Laadt het systeem één keer per maand op indien u het voor een langere tijd
niet gebruikt.
OPMERKING: Na gebruik het system uitschakelen.
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 19

AFSPELEN VAN MP3/WMA MUZIEK
•Zet de aan/uit schakelaar op ON.
•Sluit een USB medium aan
•Kies een titel en drup op ►
AFSPELEN VAN MUZIEK VIA DE LINE INGANG
•Plug een tulp stekker in de LINE IN stopcontact en druk op USB/AUX.
•Plug de TRS Jack in de MIC1 of MIC2 stopcontact en schakel de VHF aan.
•Stel de MIC VOL, ECHO, MASTER VOL in.
OPNAME VAN MUZIEK
•Druk op de REC toets om de opname te beginnen
•Stel het volume van de audioingang in die u wilt gebruiken.
•Om de opname te stoppen druk opnieuw de REC toets
VOX FUNCTIE
Indien de VOX functie geactiveerd is wordt het volume van de muziek
verminderd wanneer iemand in de microfoon spreekt. De muziek gaat naar
het normale volume terug wanneer de microfoon niet meer wordt gebruikt.
Zet de VCV schakelaar op ON om deze functie te activeren en op OFF om ze
te deactiveren.
GEBRUIK VAN DE BLUETOOTH VERBINDING
1. Druk meerdere keer op de MODE toets totdat BLUETOOTH verschijnt. De
BLUETOOTH functie is nu geactiveerd.
2. Activeer de Bluetooth functie op uw smartphone of tablet PC.
3. De box verschijnt onder de naam IBIZA PORT en kan nu met het mobile
toestel worden gepairt.
4. U kunt nu naar uw muziek via de box luisteren. Stel het volume d.m.v. de
volume regelaar in.
(Stel het volume niet te hoog in - max ¾ van het vermogen om de bo niet te
overbelasten.)
ACHTERKANT EN SPECIFICATIES VOOR BOOST80VHF-BT
1. USB poort
2. SD slot
3. ECHO regelaar
4. Microfoon volume regelaar
5. Volume regelaar van de VHF
microfoon
6. RF LED
7. VOX schakelaar (VCV)
8. Microfooningangen
9. MP3 – IPOD ingang
10.Aan/uit schakelaar
11.MP3 – WMA display
12.MP3 – WMA – Bluetooth - Lijn
keuzeschakelaar
13.2-band klankregelaar
14.Master volume regelaar
15.VHF ontvangs-LED
16.Aan/uit schakelaar van de VHF
ontvanger
17.LINE ingang
18.LINE uitgang
19.Werkings-LED
20.Oplaad-LED
21.Zekering
22.Voedingsingang
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Boost Karaoke System manuals