Boppy 8700159 User manual

SKU # 8700159
Boppy®Baby Chair
3 pieces included: 1 Chair, 1 Bolster, 1 Tray
1 person assembly • No additional tools needed.
Chair Tray
Bolster
IMPORTANT! PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF THIS PRODUCT.
PRODUCT FEATURES AND DECORATIONS MAY VARY FROM PHOTOGRAPHS.
Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.
DO NOT use if any parts are missing or broken. Never substitute parts.
Complete the registration card attached to the chair to be informed of any safety alert or recall with this product.
Números de patentes estadounidenses: 8,764,109 y 8,950,808 • ©2017 The Boppy Company, LLC • 560 Golden Ridge Road, Suite 150 • Golden, CO 80401 • Teléfono: 720.746.3820 • Fax: 720.746.3838 •
Correo electrónico: info@boppy.com • Sitio Web: www.boppy.com • Boppy®, Look for the Boppy shape® y los logotipos de Boppy son marcas comerciales o registradas de The Boppy Company, LLC
en los EE.UU. y en otros países • Chicco™ es una marca comercial de Artsana, S.p.A. Todos los derechos reservados.
Uso de la silla con el apoyo Colocación de la bandeja Desmontaje de la
bandeja
Sujeción del niño
Abrir la silla Silla plegable
Uso con una silla de adulto – Sujetar las correas
de seguridad
Apoyo
desmontable
Silla
Deslizar la bandeja en los surcos de
la pieza de plástico en el cuerno de
la silla. Golpear o empujar la
lengüeta en su sitio.
La bandeja queda
en su lugar.
parte delantera
Costado
Mover la
lengüeta y
deslizarla fuera
de los surcos.
NO extraerla directamente.
Extraer la
lengüeta
hasta que emita
un chasquido.
El mecanismo puede estar rígido, pero hará un
ruido “seco” decidido cuando quede totalmente
enganchado y trabado en su sitio.
Sostener el cuerno
de la silla
Listo para usar.
empujar
tirar
Retirar al bebé antes de plegar la silla.
Tirar de la correa larga de la parte inferior
mientras se empuja al centro del respaldo
para plegar la silla.
Pasar la tira por el aro. Insertar
las lengüetas juntas para cerrar.
El producto queda de un
tamaño compacto para guardar.
Usar como mango para llevar.
Sujetar detrás del
respaldo de la silla
de adulto. Tirar de
las correas para
dejarlas rmes.
Sujetar debajo del
asiento de la silla
de adulto. Tirar de
las correas para
dejarlas rmes.
39.37 cm
37.465 cm
!
dimensión
mínima
empujar
aquí
Empujar para soltar la sujeción
Tirar para apretar la sujeción
Aro para estrechar o
ampliar la sujeción
Empujar hacia dentro
para asegurar
Pulsar el botón
para soltar
®
BRAND
CHAIR COVER IS NOT REMOVABLE.
• To clean chair, wipe with a damp cloth.
• If visibly soiled, the material can be cleaned
using mild soap and damp cloth.
• Do not allow water or liquids to remain on chair.
• Do not saturate chair; allow chair to dry
completely before collapsing down.
• Tray is dishwasher safe.
• Like your favorite piece of luggage, we needed
to include zipper access to the inside of the
Boppy®Chair for manufacturing purposes.
The chair is fully functional with the zipper closed.
¿Tiene preguntas acerca del producto?
NO devuelva este producto a la tienda.
Contáctenos: The Boppy Company, LLC
1.888.77BOPPY (1.888.772.6779)
®
BRAND
Empujar hacia abajo
el respaldo para
conrmar que esté
trabado.
¡IMPORTANTE!
¡DEBE ABRIRSE Y TRABARSE LA SILLA ANTES DE USARLA!
Children have suered head injuries, including skull fractures,
aer falling with or from booster seats.
• Check that booster seat is securely attached to adult chair
before each use.
• Always use restraints until child is able to get in and out of
booster seat without help. Adjust to t snugly. The tray is not
designed to hold the child in the chair.
• Never allow child to push away from table.
• Never li and carry child in booster seat.
• Stay near and watch your child during use.
To prevent serious injury or death
• Do not use in motor vehicles.
WHEN SECURING TO AN ADULT-SIZED CHAIR
To prevent serious injury or death:
• Always use the chair attachment system and ensure Boppy®
Baby Chair is correctly tted before each use.
• Always secure both seat AND back chair strap(s) to secure
Baby Chair to adult chair.
• Straps need to be pulled taut.
• Always check the security and the stability of the Boppy®
Baby Chair when secured to the adult chair before each use.
WHEN USING ON THE FLOOR
To prevent strangulation or entanglement:
• When used as an activity chair on the oor, the adult chair
straps should be stored out of children’s reach by placing
them in the pocket at the bottom of the baby chair.
To prevent serious injury or death:
• Be aware of the risk that child can push with its feet against
the oor and cause the product to slide or tilt over.
• This may be dangerous if the oor is uneven or there is a
staircase nearby.
!WARNING
Only use Boppy
®
Baby Chair on adult chairs that have
a large enough surface area to t the seat completely,
approximately 15.50˝ x 14.75˝ (39.37cm x 37.465cm)
and backrest minimum height of 11 in. (28 cm).
• Only use this product on an adult chair or on the oor.
• Never use this product as a step stool, bath seat or for
any other purpose.
• Never use this product on a tabletop, all stools,
pedestal chair, rocking chair, benches, swivel chair,
or any non-adult four legged chair where the straps
cannot secure it properly.
• Never use on a so surface (bed, sofa, cushion), as
seat may tip over and cause suocation.
• Do not use for prolonged periods.
• Do not use this product if any part is broken, torn,
missing or incorrectly tted.
• Do not use with any accessories not provided by Boppy.
• Never li or tilt the product with your child in it.
POSSIBLE POSITIONAL ASPHYXIA HAZARD
• Do not allow baby to fall asleep in chair.
POSSIBLE PINCH HAZARD
•
Keep your baby’s limbs clear of tray attachment area.
Fingers could be pinched by corners of tray and seat.
• Detach tray BEFORE removing your baby from the seat.
• DO NOT unzip the zipper. Internal components could
cause pinch hazard.
CAUTION
28 cm

Antes de armar y de cada uso, inspeccionar este producto en busca de herraje dañado, juntas sueltas, piezas
faltantes o bordes cortantes. NO usar si falta alguna pieza o está rota. Nunca sustituir piezas.
Completar la tarjeta de registro adjunta a la silla para mantenerse informado de cualquier alerta o problema de
seguridad con este producto.
Se incluyen 3 piezas: 1 Silla, 1 Apoyo, 1 Bandeja • Se necesita 1 persona para ensamblar. No requiere herramientas adicionales.
Silla Boppy®para bebé
¡IMPORTANTE! CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
SE RUEGA LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR ESTE PRODUCTO.
LAS CARACTERÍSTICAS Y DECORACIONES DEL PRODUCTO PUEDEN SER DISTINTAS
DE LAS FOTOGRAFÍAS.
Núm. SKU 8700159
Using Chair with Bolster Attaching Tray Releasing Tray
Securing Your Child
Opening Chair Collapsing Chair
Using with Adult Chair - Attaching Safety Straps
Questions about your product?
DO NOT return this product to the store.
Please contact us: The Boppy Company, LLC
1.888.77BOPPY (1.888.772.6779)
U.S. Patent Nos. 8,764,109 and 8,950,808 • ©2017 The Boppy Company, LLC • 560 Golden Ridge Road, Suite 150 • Golden, CO 80401 • Phone: 720.746.3820 • Fax: 720.746.3838 • Email: info@boppy.com •
Web site: www.boppy.com • Boppy,® Look for the Boppy shape® and the Boppy logos are trademarks or registered trademarks of The Boppy Company, LLC in the U.S. and other countries •Chicco™is
a trademark of Artsana, S.p.A. All rights reserved.
Removable
Bolster
chair
Slide tray into grooves on plastic
piece on chair horn. Tap or push
tab into place.
Tray in place.
front side
Pull tab
and slide
gently up out
of grooves.
Do NOT pull straight o.
Pull tab out
until it clicks.
Mechanism may be sti, but will make a solid
“thunk” when fully engaged and locked in place.
Hold horn of chair
Ready for use.
push
pull
Remove baby before collapsing chair.
Pull long strap on bottom while pushing
on middle of back to collapse chair.
Thread strap through loop.
Snap tabs together to close.
Makes product compact for
storage. Use as carrying handle.
Attach behind back
of adult chair. Pull
straps secure.
Attach beneath
adult chair seat.
Pull straps secure.
15.5 in
14.75 in
!
minimum
dimension
push here
Push to loosen restraint
Pull to tighten restraint
Form loop to make restraint
smaller or bigger
Push button to release
Push in to secure
Silla Bandeja
Apoyo
Push down on back
to ensure it's locked.
®
BRAND
IMPORTANT!
CHAIR MUST BE OPENED AND LOCKED BEFORE USING!
LA FUNDA DE LA SILLA NO ES DESMONTABLE.
• Para limpiar la silla, pasarle un paño húmedo.
• Si se ha manchado visiblemente, el material puede
limpiarse usando un paño húmedo y jabón suave.
• No dejar que queden agua o líquidos sobre la silla.
• No saturar la silla; dejar secar la silla totalmente
antes de plegarla.
• La bandeja es apta para lavar en la lavadora de vajilla.
®
BRAND
11 in
Los niños han sufrido lesiones en la cabeza, incluso fracturas
craneanas, después de caerse con o de los asientos de apoyo.
• Conrmar que el asiento de apoyo esté rmemente sujeto a la silla para
adultos antes de cada uso.
• Siempre usar amarras hasta que el niño pueda entrar y salir del
asiento de apoyo sin ayuda. Regular para que quede ajustado.
La bandeja no está diseñada para mantener al niño en el asiento.
• Nunca permitir que el niño se separe de la mesa.
• Nunca levantar ni llevar al niño dentro del asiento de apoyo.
• Mantenerse cerca y vigilar al niño durante el uso.
Para evitar una lesión seria o la muerte
• No usarlo en vehículos motorizados.
AL SUJETARLA A UNA SILLA DE TAMAÑO PARA ADULTOS
Para evitar una lesión seria o la muerte:
• Siempre use el sistema de sujeción de la silla y revise que la silla
Boppy
®
para bebé quede puesta correctamente antes de cada uso.
• Siempre sujete las tiras del asiento Ydel respaldo para jar la silla a
la de adultos.
• Las tiras deben quedar bien tirantes.
• Siempre revise antes de cada uso la seguridad y estabilidad de la
silla Boppy
®
para bebé cuando se ponga en la silla para adultos.
AL USARLA EN EL SUELO
Para evitar estrangulaciones o enredos:
• Cuando se use como silla para actividades en el suelo, las tiras para
la silla de adultos deben guardarse fuera del alcance de los niños
colocándolas en el bolsillo de la parte inferior de la silla para bebé.
Para evitar una lesión seria o la muerte:
• Tenga presente el riesgo de que el niño puede empujar con los pies
contra el piso y hacer que el producto se deslice o vuelque
• Esto puede ser peligroso si el piso tiene peldaños, desniveles o
escaleras cercanas.
ADVERTENCIA
!
PRECAUCIÓN
Solo use la silla Boppy
®
para bebé en sillas para adultos que
tengan una supercie sucientemente grande para que el
asiento encaje por completo, como mínimo 15.50” x 15.50”
(39.37 cm x 39.37 cm) y con respaldo de altura mínima de
11” (28 cm).
• Solo use este producto sobre una silla para adultos o sobre
el suelo.
• Nunca use este producto como escalerilla, asiento para
el baño ni ningún otro propósito.
• Nunca use este producto sobre una mesa, todo tipo de
taburetes, silla de pedestal, silla mecedora, bancos, silla
giratoria, ni ninguna silla de cuatro patas que no sea para
adultos donde las tiras no puedan amarrarse correctamente.
• Nunca se debe usar sobre una supercie blanda (cama,
sofá, cojín), porque el asiento puede volcarse y causar asxia .
• No se debe usar por periodos prolongados.
• No use este producto si hay alguna pieza rota, rasgada,
faltante o que encaje incorrectamente.
• No se debe usar con ningún accesorio que no entregue
Boppy
• Nunca levante ni incline el producto estando el niño dentro.
POSIBLE PELIGRO DE ASFIXIA POSICIONAL
• No deje que el bebé se quede dormido en la silla.
POSIBLE
PELIGRO DE COMPRESIÓN
• Mantenga las extremidades del bebé lejos del área de
sujeción de la bandeja. Podrían comprimirse los dedos en
las esquinas de la bandeja y el asiento.
• Desprenda la bandeja ANTES de sacar al bebé del asiento.
Other Boppy Baby & Toddler Furniture manuals
Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Baby Trend
Baby Trend Serene instruction manual

Baby Jogger
Baby Jogger city suite Assembly instructions

Delta
Delta BB86680CR Assembly instructions

Step 2
Step 2 Deluxe Art Master Desk 7025 quick start guide

Child Craft
Child Craft Tremont F44501 Assembly instructions

KIKKA BOO
KIKKA BOO PYJAMA PARTY Instructions for use