BorMann BWR5082 User manual

Art Nr:
WWW.BORMANNTOOLS.COM
en
el
BWR5082 v2.1
014928

WWW.BORMANNTOOLS.COM
2
1.
3.
5.
2.
4.
6.

WWW.BORMANNTOOLS.COM
3
8.
10.
7.
9.
* The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specicaons without prior noce unless these changes signicantly aect the per-
formance and safety of the products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of the manufacturer’s
product line with similar features and may not be included in the product you just acquired.
* Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applicaons. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial,
trade or industrial businesses or for equivalent purposes.
* To ensure the safety and reliability of the product and the warranty validity, all repair, inspecon, repair or replacement work, including maintenance and special adjustments, must
only be carried out by technicians of the authorized service department of the manufacturer.
*Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο σχεδιασμό του προϊόντος και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη
ειδοποίηση, εκτός εάν οι αλλαγές αυτές επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και λειτουργία ασφάλειας των προϊόντων. Τα εξαρτήματα που περιγράφονται / απεικονίζονται
στις σελίδες του εγχειριδίου που κρατάτε στα χέρια σας ενδέχεται να αφορούν και σε άλλα μοντέλα της σειράς προϊόντων του κατασκευαστή, με παρόμοια χαρακτηριστικά, και
ενδέχεται να μην περιλαμβάνονται στο προϊόν που μόλις αποκτήσατε.
* Λάβετε υπόψη ότι ο εξοπλισμός μας δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εμπορικές, επαγγελματικές ή βιομηχανικές εφαρμογές. Η εγγύησή μας θα ακυρωθεί αν το προϊόν
χρησιμοποιείται σε εμπορικές, επαγγελματικές ή βιομηχανικές επιχειρήσεις ή για ανάλογους σκοπούς.
* Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια και η αξιοπιστία του προϊόντος καθώς και η ισχύς της εγγύησης όλες οι εργασίες επιδιόρθωσης, ελέγχου, επισκευής ή αντικατάστασης
συμπεριλαμβανομένης της συντήρησης και των ειδικών ρυθμίσεων, πρέπει να εκτελούνται μόνο από τεχνικούς του εξουσιοδοτημένου τμήματος Service του κατασκευαστή.

EN
WWW.BORMANNTOOLS.COM
4
Safety Instrucons
DO NOT use the bicycle carrier if any parts are missing or damaged as this may cause failure or possible personal injury.
WARNING! Due to the variety in design of vehicles & cycles, it is the users full responsibility to ensure no damage occurs whilst using this bicycle carrier. Correct
aachment of carrier to a vehicle is therefore crical and is beyond control of the manufacturer, distributor, or supplier.
WARNING! The user must secure the carrier and any cycles to be carried properly, checking the security frequently when in use. Use strong, good quality e
restraints for securing cycles to the carrier. DO NOT use string, or elascated straps.
WARNING! The locking mechanism is spring loaded, operate with care.
If your vehicle lights and/or number plate are obscured by your bikes, you are required BY LAW to replicate them with an auxiliary lighng kit.
Avoid damage caused by hot exhaust fumes do not posion cycles directly next to the vehicles exhaust, especially the bicycle tyres. If necessary t an exhaust
deector.
Ensure that bicycles do not come into contact with the vehicle bodywork and provide protecon as required.
WARNING! Remove any loose objects from the bikes i.e pumps, boles etc.
WARNING! Avoid any protrusions beyond the side of the car as these may present a risk of injury to passers-by.
DO NOT use the cycle carrier for any purpose other than for which it is designed.
DO NOT strap any other items to the carrier, only bicycles.
WARNING! Drive carefully - Be aware of cross winds, sudden braking or hard cornering, reduce speed accordingly when using carrier.
WARNING! This carrier is designed for temporary use only, remove when not in use or before going through a car wash.
Every me before use check the carrier for security of ngs or any sign of wear and tear. Replace any worn or damaged parts.
WARNING! Remember the driver of the vehicle is responsible for the security and safety of the load carried.
Introducon
Strong tubular construcon. Mounts rmly onto tow-ball in seconds and will carry 3 bicycles. Posive lock acon includes a provision for an-the lock (not
included). Folds down at for storage.
WARNING! Max 3 bicycles, it is dangerous to overload the carrier.
1. Open the two arms of suspensions
2. Make the safety ring (A) around the tow ball of your vehicle. Make the two clamps (B) around the tow ball.
3. & 4. Spread the arms to ghten the clamps (B) around the tow ball. Press hard the arm unl the handle (C) locks.
5. Lock the handle by inserng the safety pin (D) into the hole of the handle (C).
6. Place the ring (A) on the hooks (E) and ghten clockwise the knob (F) to lock all.
7. Insert the fasteners bike (G) on the suspension arm and lock with a screwdriver. Install bicycle and secure with rubber straps fasteners (G).
8,9,10. Loosen the knob (F) counterclockwiseto remove the ring (A) from hooks (E). Remove the safety pin (D) of the handle (C). Squeeze the handle (C) to
unlock the arms. Fold the rack and remove it from the tow ball.
When placing cycles on the rack:
• Avoid posioning the tyres close to the exhaust.
• When carrying three cycles, place them in opposite direcons on the carrier.
• Ensure that the cycles are well balanced.
Secure cycles on the carrier using suitable es (DO NOT use string or elascated es).
Ensure that cycles are not in contact with the vehicle bodywork and provide suitable protecon to prevent damage.
Many modern vehicles are ed with towing eyes which are suitable for aaching an-the cables to secure the cycles carried.
When carrying cycles drive with extra care, parcularly in high winds or over uneven surfaces.
If your vehicle lights and/or number plate are obscured by your bikes, you are required BY LAW to replicate them with an auxiliary lighng kit.
Fing Instrucons
Loading Bicycles

WWW.BORMANNTOOLS.COM
5
EL
Oδηγίες Ασφαλείας
ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τον μεταφορέα ποδηλάτων εάν λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά κάποια εξαρτήματα, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη ή
πιθανό προσωπικό τραυματισμό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Λόγω της ποικιλίας στο σχεδιασμό των οχημάτων και των ποδηλάτων, ο χρήστης είναι πλήρως υπεύθυνος να διασφαλίσει ότι δεν θα
προκληθεί ζημιά κατά τη χρήση αυτού του φορέα ποδηλάτου. Η σωστή στερέωση του μεταφορέα σε ένα όχημα είναι επομένως κρίσιμη και είναι πέρα από
τον έλεγχο του κατασκευαστή, του διανομέα ή του προμηθευτή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ο χρήστης πρέπει να ασφαλίζει σωστά τον φορέα και τα τυχόν μεταφερόμενα ποδήλατα, ελέγχοντας συχνά την ασφάλεια κατά τη χρήση.
Χρησιμοποιήστε ισχυρά, καλής ποιότητας δεσίματα για την ασφάλιση των ποδηλάτων στον μεταφορέα. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε σπάγκο ή ελαστικούς ιμάντες.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ο μηχανισμός ασφάλισης είναι ελατηριωτός, λειτουργήστε τον με προσοχή.
Εάν τα φώτα του οχήματός σας και/ή η πινακίδα κυκλοφορίας καλύπτονται από τα ποδήλατά σας, υποχρεούστε από το νόμο να τα αναπαράγετε με ένα σετ
βοηθητικού φωτισμού.
Αποφύγετε ζημιές που προκαλούνται από καυτά καυσαέρια μην τοποθετείτε τα ποδήλατα ακριβώς δίπλα στην εξάτμιση του οχήματος, ειδικά τα ελαστικά
του ποδηλάτου. Εάν είναι απαραίτητο, τοποθετήστε έναν εκτροπέα καυσαερίων.
Βεβαιωθείτε ότι τα ποδήλατα δεν έρχονται σε επαφή με το αμάξωμα του οχήματος και παρέχετε προστασία όπως απαιτείται.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αφαιρέστε τυχόν χαλαρά αντικείμενα από τα ποδήλατα, π.χ. αντλίες, μπουκάλια κ.λπ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αποφύγετε τυχόν προεξοχές πέρα από το πλάι του αυτοκινήτου, καθώς αυτές ενδέχεται να ενέχουν κίνδυνο τραυματισμού για τους
περαστικούς.
ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τον φορέα ποδηλάτων για οποιονδήποτε άλλο σκοπό εκτός από αυτόν για τον οποίο έχει σχεδιαστεί.
ΜΗΝ δένετε άλλα αντικείμενα στο φορέα, μόνο ποδήλατα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Οδηγήστε προσεκτικά - Προσέξτε τους πλευρικούς ανέμους, τα απότομα
φρεναρίσματα ή τις σκληρές στροφές, μειώστε ανάλογα την ταχύτητα όταν χρησιμοποιείτε τον μεταφορέα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αυτός ο φορέας έχει σχεδιαστεί μόνο για προσωρινή χρήση, αφαιρέστε τον όταν δεν χρησιμοποιείται ή πριν περάσετε από πλυντήριο
αυτοκινήτων.
Κάθε φορά πριν από τη χρήση ελέγχετε το φορέα για την ασφάλεια των εξαρτημάτων ή για τυχόν σημάδια φθοράς. Αντικαταστήστε τυχόν φθαρμένα ή
κατεστραμμένα εξαρτήματα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Να θυμάστε ότι ο οδηγός του οχήματος είναι υπεύθυνος για την ασφάλεια και την προστασία του μεταφερόμενου φορτίου.
Εισαγωγή
Ισχυρή σωληνωτή κατασκευή. Τοποθετείται σταθερά σε οποιοδήποτε κοτσαδόρο ρυμούλκησης Ø50mm σε δευτερόλεπτα και θα μεταφέρει 3 ποδήλατα. Η
θετική λειτουργία κλειδώματος περιλαμβάνει πρόβλεψη για αντικλεπτική κλειδαριά (δεν περιλαμβάνεται). Αναδιπλώνεται επίπεδα για αποθήκευση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μέγιστο όριο 3 ποδήλατα, είναι επικίνδυνο να υπερφορτώσετε περαιτέρω τον μεταφορέα.
1. Ανοίξτε τους δύο βραχίονες των αναρτήσεων
2. Τοποθετήστε τον δακτύλιο ασφαλείας (Α) στον κοτσαδόρο ρυμούλκησης του οχήματός σας. Τοποθετήστε τους δύο σφιγκτήρες (Β) στον κοτσαδόρο.
3. & 4. Ανοίξτε τους βραχίονες για να σφίξετε τους σφιγκτήρες (Β) στον κοτσαδόρο. Πιέστε δυνατά τον βραχίονα μέχρι να ασφαλίσει η λαβή (C).
5. Κλειδώστε τη λαβή εισάγοντας τον πείρο (D) στην οπή της λαβής (C).
6. Τοποθετήστε το δαχτυλίδι (A) στα άγκιστρα (E) και σφίξτε δεξιόστροφα το κουμπί (F) για να κλειδώσουν.
7. Τοποθετήστε το ποδήλατο (G) στο βραχίονα ανάρτησης και ασφαλίστε με ένα κατσαβίδι. Εγκαταστήστε το ποδήλατο και ασφαλίστε το με τα πλαστικά
κομβία στερέωσης (G).
8,9,10. Χαλαρώστε το κομβίο (F) αριστερόστροφα για να αφαιρέσετε τον δακτύλιο (A) από τα άγκιστρα (E). Αφαιρέστε τον πείρο ασφαλείας (D) της λαβής
(C). Πιέστε τη λαβή (C) για να ξεκλειδώσετε τους βραχίονες. Διπλώστε το πλαίσιο και αφαιρέστε το από τον κοτσαδόρο.
'Οταν τοποθετείτε τα ποδήλατα στο πλαίσιο:
- Αποφύγετε την τοποθέτηση των ελαστικών κοντά στην εξάτμιση.
- Οταν μεταφέρετε περισσότερα από ένα ποδήλατα (έως τρία), τοποθετήστε τα σε αντίθετες κατευθύνσεις στο φορέα.
- Βεβαιωθείτε ότι τα ποδήλατα είναι καλά στερεωμένα.
Στερεώστε τα ποδήλατα στο φορέα χρησιμοποιώντας κατάλληλο δέσιμο. (ΜΗΝ χρησιμοποιείτε σπάγκο ή λαστιχένια κορδόνια). Βεβαιωθείτε ότι τα ποδήλατα
δεν έρχονται σε επαφή με το αμάξωμα του οχήματος και παρέχετε κατάλληλη προστασία για την αποφυγή ζημιών.
Πολλά σύγχρονα οχήματα είναι εφοδιασμένα με κρίκους ρυμούλκησης που είναι κατάλληλοι για την τοποθέτηση αντικλεπτικών καλωδίων για την ασφάλιση
των μεταφερόμενων ποδηλάτων.
'Οταν μεταφέρετε ποδήλατα οδηγείτε με ιδιαίτερη προσοχή, ιδιαίτερα σε ισχυρούς ανέμους ή σε ανώμαλες επιφάνειες.
Εάν τα φώτα του οχήματός σας και/ή η πινακίδα αριθμού είναι καλυμμένα από τα ποδήλατά σας, υποχρεούστε από το νόμο να τα αναπαράγετε με ένα σετ
βοηθητικού φωτισμού.
Οδηγίες Τοποθέτησης και Αφαίρεσης
Φόρτωση Ποδηλάτων

This manual suits for next models
1
Table of contents
Other BorMann Rack & Stand manuals