manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bouyer
  6. •
  7. MP3 Player
  8. •
  9. Bouyer GD 3301 User manual

Bouyer GD 3301 User manual

425 mm
345
92 mm
Mic/Aux
I - DESCRIPTION
Les lecteurs enregistreurs MP3, GD 3301 et
GD 3302, sont équipés d’une entrée préam-
plificateur M C/AUX avec détection de modu-
lation, d’une sortie directe lecteur numérique
et d’une sortie du préamplicateur prioritaire
ou mélangé à la musique et sortie télécom-
mande.
Ces appareils, au format 2U 19” (Fig. ), peu-
vent être intégrés dans une baie en installant
les poignées AZ 7, en option (Fig. ).
Le GD 3302 possède une interface de 8 télé-
commandes gérée par microcontroleur pour
le déclenchement de message et de musique
à distance (voir chapitre V ).
I - DESCRIPTION
These 2 products are fitted with a preamplifier
input M C/AUX with modulation detection, a
direct output for the digital player, an output
from the priority preamplifier or mixing with
music and remote control output.
These products; in the 19” size (Fig. ), may be
included in a rack by installing the AZ 7
handles, optionally (Fig. )
The GD 3302 has an interface with 8 remote
controls managed by a microcontroller for acti-
vate the message or the music remotely.
Ce document n'est pas contractuel; toute modification pouvant intervenir sans préavis / This document is not legally binding, we reserve the right to modify descriptions and specifications without notice.
GG
GGDD
DD
33
3333
3300
0011
11
LEC EUR ENREGIS REUR
NUMÉRIQUE MP3
MP3 DIGITAL PLAYER
RECORDER
GG
GGDD
DD
33
3333
3300
0022
22
LEC EUR ENREGIS REUR
NUMÉRIQUE MP3
AVEC 8 ÉLÉCOMMANDES
MP3 DIGITAL PLAYER RECORDER
WITH 8 REMOTE CONTROL
II - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Entrée préamplificateur.......... M C ou AUX.
Configuration par bouton poussoir.
M C :
- Symétrique D N et XLR
Sensibilité ........................................-52dBu
mpédance ............................................2kΩ
Alimentation fantôme..........................12V
Entrée télécommande
Détection de modulation avec réglage de
sensibilité.
- Asymétrique Jack 6.35 Ω
Une entrée en face avant et une en face
arrière.
Sensibilité ...................................... -30 dBu
AUX :
- Symétrique D N et XLR
Sensibilité ...................................... -10 dBu
mpédance .................................... 100 kΩ
Entrée télécommande 4 et 2 D N
Détection de modulation avec réglage de
sensibilité.
- Asymétrique Jack 6.35
Une entrée en face avant et une en face
arrière.
Sensibilité .................................... +10 dBu
• Sorties ........................................................ 0 dBu
• Lecteur enregistreur numérique :
• Enregistrement de message et de musique
• Echantillonnage 44.1KHz,128Kbps (qualité CD)
• Mémoire Flash 128MB intégrée
• Extension mémoire sur carte SD
• 99 pistes d’enregistrement
• 2 répertoires VOC et MP3
• Alimentation secteur (Câble fourni) :
230V - 50/60 Hz avec terre
• Consommation ......................................15 VA
• empérature d’utilisation .......... -5° à +55°C
• empérature de stockage........ -10° à +70°C
• Dimensions (Fig. ).......... 425 x345 x92 mm
• Poids
GD 3301.............................................. 5,2 kg
GD 3302.............................................. 5,3 kg
• Option............................ Poignées AZ 7 (Fig. )
II - TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Preamplifier input ...................... M C or AUX.
Configuration by pushbutton.
M C :
- D N and XLR balanced
Sensitivity ......................................- 52 dBu
mpedance .......................................... 2 kΩ
Phantom power supply ...................... 12V
Remote control input
Detecting the modulation and setting sen-
sitivity.
- Jack 6.35 unbalanced
nput on the front and input at the back.
Sensitivity ........................................ -30 dBu
AUX :
- D N and XLR balanced
Sensitivity ........................................ -10 dBu
mpedance .................................... 100 kΩ
Remote control input 4 and 2 D N
Detecting the modulation and setting sen-
sitivity.
- Jack 6.35 unbalanced
nput on the front and input at the back.
Sensitivity ...................................... +10 dBu
• Outputs ...................................................... 0 dBu
• Digital player-recorder :
· Message and music recorder
· 44.1 kHz sampling rate at 128 kbps (CD quality)
· ntegral 128 MB of Flash memory
· SD card reader provides additional memory
· 99 recording tracks
· Dual standard VOC and MP3
• Mains supply (wire supplied) :
230V - 50/60 Hz with earth
• Consumption............................................15 VA
• emperature in use...................... -5° to +55°C
• Storage temperature .............. -10° to +70°C
• Dimensions (Fig. ).......... 425 x345 x92 mm
• Weight
GD 3301.............................................. 5,2 kg
GD 3302.............................................. 5,3 kg
• Option.............................. Handles AZ 7 (Fig. )
Fig. I
Fig. II
AZ 7 - Jeu de poignées 2U
Handle set AZ 7
I
0
M ic/A ux
Mic/Aux
M usic
Player
Code 596 369 - 11/08
2 GD 3301 - GD 3302
III - PRESENTATION
Vue avant GD 3301 et GD 3302 (Fig. )
①nterrupteur de mise sous tension.
②Prise jack entrée préamplificateur.
③Atténuation musique en sortie préamplificateur.
④Réglage de volume du préamplificateur.
⑤Réglage de volume du lecteur MP
⑥Lecteur MP3 (voir § suivants).
Vue arrière GD 3301 (Fig. V)
⑦Prise jack entrée préamplificateur.
⑧Atténuateur sur détection de modulation
⑨Prise D N entrée préamplicateur.
⑩Bouton poussoir sélection AUX ou M C.
Prise XLR entrée préamplificateur.
⑫Sortie préamplificateur sur D N.
⑬Sortie tuner ou lecteur CD sur D N.
⑭Prise secteur 230V avec terre et fusible secteur.
Vue arrière GD 3302 (Fig. V)
⑦Prise jack entrée préamplificateur.
⑧Atténuateur sur détection de modulation
⑨Prise D N entrée préamplicateur.
⑩Bouton poussoir sélection AUX ou M C.
Prise XLR entrée préamplificateur.
⑫Sortie préamplificateur sur D N.
⑬Sortie tuner ou lecteur CD sur D N.
⑭Prise secteur 230V avec terre et fusible secteur.
⑮Configuration pour contact à ouverture ou fermeture.
⑯8 télécommandes + point commun.
Lecteur enregistreur MP3 (Fig. V )
⑰ Touche Marche/Arrêt
⑱ Prise casque jack stéréo 6,35
⑲Prise USB pour connecter à un PC
⑳Fenêtre pour carte mémoire type SD
21 Réglage volume du microphone
22 Entrée jack pour microphone
23 Touche STOP
24 Entrée jack pour microphone
25 Touche MODE (ou sélection)
26 Réglage volume de sortie
27 Touche PLAY/PAUSE
28 Touche recherche rapide avant
29 Touche recherche rapide arrière
30 Touche REPEAT
31 Touche de répétition d’un morceau A vers B
32 Sélection des pistes (incrémentation)
33 Sélection des pistes (décrémentation)
34 Touche enregistrement REC
35 Afficheur LCD rétroéclairé vert
Remarque : Les touches
28 29 31
et
32
ont des fonctions doubles, voir
paragraphe V.1.
IV - INSTALLATION
• Branchement secteur ⑭(Fig. V - Fig. V)
L’appareil est livré pour un fonctionnement en 230V avec terre.
•
Branchement de l’entrée M C/AUX - Jack
⑦
D N ⑨XLR

Cette entrée peut recevoir un microphone électrodynamique et élec-
tret (bouton
⑩
relâché) ou une sortie auxiliaire -10dB (bouton
⑩
appuyé).
Le réglage de volume s’effectue en face avant, bouton
④
.
Cette entrée est dotée d’une détection de modulation dont le niveau
est réglable en face arrière
⑧
et d’une entrée télécommande sur la
prise D N
⑨
uniquement.
•
Branchement de la sortie M C/AUX - D N
⑫(Fig. V - Fig. V)
Cette sortie préamplificateur symétrique est équipée d’un transfor-
mateur et autorise une liaison longue distance et de bonne qualité
vers un amplificateur de puissance.
Sur le broche 4 de la prise D N on dispose de la télécommande reçue
en entrée M C/AUX et de la télécommande générée par la détection
de modulation.
III - PRESENTATION
GD 3301 and GD 3302 front view (Fig. )
①On/Off switch.
②Jack input to preamplifier.
③Reducing of music preamplifier output.
④Setting volume on preamplifier.
⑤MP3 player volume setting.
⑥MP3 player (see following paragraphs)
GD 3301 rear view (Fig. V)
⑦Jack input to preamplifier.
⑧Attenuator switch according to detection of modulation.
⑨Preamplifier input on D N.
⑩Selection pushbutton for AUX or M C.
Preamplifier XLR socket at input.
⑫Preamplifier output on D N.
⑬Output for tuner or CD player on D N.
⑭Mains socket 230V with earth and fuse.
GD 3302 rear view (Fig. V)
⑦Jack input to preamplifier.
⑧Attenuator switch according to detection of modulation.
⑨Preamplifier input on D N.
⑩Selection pushbutton for AUX or M C.
Preamplifier XLR socket at input.
⑫Preamplifier output on D N.
⑬Output for tuner or CD player on D N.
⑭Mains socket 230V with earth and fuse.
⑮Configuration for opening or closing contact
⑯8 remote controls and 1 ground.
GD 3301 -
MP3 player (Fig. V )
⑰ON/OFF switch
⑱6,35 jack stereo headphone socket
⑲USB socket (for connection to PC)
⑳SD memory card slot
21 Microphone volume control
22 Microphone jack socket
23 STOP button
24 Microphone jack socket
25 MODE (or selection) button
26 Output volume control
27 PLAY/PAUSE button
28 Fast forward button
29 Rewind button
30 REPEAT button
31 A-B shuffle button
32 Select track button (UP)
33 Select track button (DOWN)
34 RECord button
35 Green backlit LCD display
Note : Keys
28 29 31
and
32
have dual functions, see
paragraph V.1.
IV - INSTALLATION
• Mains connection ⑭(Fig. V - Fig. V)
This appliance is supplied for operation with a grounded 230V mains
supply.
•
M C/AUX nput connection - Jack
⑦
D N ⑨XLR

This input may receive an electrodynamic microphone and electret (key
⑩
released) or an auxiliary output -10dB (key
⑩
pressed.
Setting the volume is made on the front with the key
④
.
This input has a modulation detection for which the setting is at the back ⑧
and a remote controlled input for the pins 4 and 2 of the sole D N ⑨socket.
•
Connecting the output M C/AUX - D N
⑫
(
Fig. V - Fig. V
)
This balanced preamplifier output is fitted with a transformer and allows
a long distance link and with good quality to an amplifier terminal strip.
On the pin 4 of the D N socket, there is the remote control received on
the M C/AUX input of the remote control generated by the modulation
detection.
A EN ION !
L’appareil ne doit pas être exposé aux chutes d’eau et
aux éclaboussures.
Avant toute intervention, déconnecter le câble secteur.
Après l’intervention, refermer l’appareil et vérifier que le
fil de terre (jaune et vert) soit bien connecté.
!CAU ION !
he unit is neither water - nor splash proof.
Before any manipulation, disconnect the mains cable.
After manipulation, put back the cover and check that the
“earth” wire (yellow + green) is connected properly.
!
GD 3301 - GD 3302 3
•
Branchement de la sortie - D N
⑬(Fig. V - Fig. V)
Cette sortie symétrique électronique est à connecter à l’entrée d’un
amplificateur de puissance. La télécommande est générée par détection
de modulation.
•
Cordons de liaison
Sortie Cordon Entrée
GZ 33 AS 3066 - AS 3126 - AS 3246
GZ 33 ou GZ 47 PR1106 - PA1050 - PA1100 -
PA1180
GZ 47 AR 1050 - AR 1100 - AR 1180 -
AR 1402 - AR 2242
V - UTILISATION
Sortie LECTEUR NUMER QUE - D N
⑬(Fig. V - Fig. V)
Cette sortie peut être utilisée indépendammant de la sortie Mic/Aux. Le
niveau de sortie source est réglable en ⑤(Fig. ).
LEC EUR ENREGIS REUR NUMÉRIQUE
1.
OUCHE MODE 25 (Fig. V )
L’appui sur la touche MODE suivi de l’appui sur les touches inscrites en
rouge sur le lecteur permet d’accéder à des fonctions spécifiques. Toutes
les fonctions ci-dessous ne peuvent être rendues opérationnelles que si au
préalable on a activé la fonction MODE.
1.1 - Touche MODE puis touche L NE N
32
.
Pour enregistrer un message ou de la musique en mode VOC, il faut
impérativement activer cette fonction et avoir l’inscription
“L NE N”
sur
l’afficheur sinon l’enregistrement ne s’effectue pas.
1.2 - Touche MODE puis touche EQ
31
.
Fonction EQUAL SEUR. En appuyant sur cette touche, on peut choisir un
mode d’ équalisation parmi Normale , Pop, Rock ou Jazz (la fonction
Normale n’apparaît pas sur l’afficheur).
1.3 - Touche MODE puis Touche VOC/MP3
29
.
Appuyer une fois sur la touche
29
pour valider la fonction VOC servant à
lire ou enregistrer les messages ou la musique via les connecteurs
d’entrée du GD 3301. Appuyer deux fois sur la touche
29
pour valider la
fonction MP3 servant à lire ou télécharger des fichiers MP3 de
l’ordinateur vers le lecteur via le connecteur USB.
1.4 - Touche MODE puis Touche DEL
28
.
Lorsque vous pressez cette touche, l’afficheur indique “DEL”, vous devez
alors presser à nouveau la touche pour confirmer l’effacement de la piste.
L’afficheur indique alors “DELETE” jusqu’à l’effacement total de la piste.
1.5 - Touche MODE puis Touche STOP
23
.
Permet de sélectionner le répertoire de lecture, mémoire FLASH ou
carte SD.
2. EN REES/SOR IES(Fig. V )
2.1- Sortie EAR : pour casque d’écoute ⑱.
2.2 - : connecteur USB pour PC, cordon livré ⑲.
2.3 - Carte SD : pour extension carte mémoire SD jusqu’à 1Go ⑳
En cas d’utilisation d’une carte SD 1 Go (environ 16 heures de musique),
on ne pourra pas enregistrer sur une même piste une durée supérieure à
9h 59mn 59s (9 : 59 : 59 sur afficheur).
En cas d’utilisation d’une carte SD 512 Mo, la durée d’enregistrement est
de 8 heures.
2.4 - M C N : Le lecteur MP3 est équipé de 2 entrées jack microphone
22 et 24 .
- Microphone mono pour l'entrée
22
- Microphone stéréo pour les entrées
22 et 24
couplées.
Le réglage de niveau de ces microphones se fait avec le potentiomètre
de volume microphone
21
.
- La sortie M C/AUX reçoit en mélange la modulation du lecteur MP3.
Le réglage de volume de cette sortie s’effectue avec le bouton ④(Fig. ).
Le niveau de la musique est ajustable de 0 (pas de musique) à max, avec
le sélecteur ③. La musique est coupée par l’activation de la télécom-
mande de l’entrée M C/AUX et/ou par la détection de modulation de
cette entrée.
GD 3301
GD 3302
•
Connecting the Tuner or CD player output - D N
⑬(Fig. V - Fig. V)
This balanced electronic output should be connected to the input of a
booster amplifier. Memory readers use modulation detection to
generate a remote control signal.
•
Link cables
Output Cable nput
GZ 33 AS 3066 - AS 3126 - AS 3246
GZ 33 or GZ 47 PR1106 - PA1050 - PA1100 -
PA1180
GZ 47 AR 1050 - AR 1100 - AR 1180 -
AR 1402 - AR 2242
V - USE
D G TAL PLAYER output - D N
⑬(Fig. V - Fig. V)
This output can be used independently of the M C/Aux output. The
source output level is adjustable using button⑤(Fig. ).
PLAYER RECORDER DIGI AL
1. HE MODE BU ON 25 (Fig. V )
A number of special features can be accessed by pressing the MODE
button followed by any of the buttons highlighted in red on the player. To
access any of the features listed below, the MODE button first needs to
be pressed.
1.1 - MODE + ‘L NE N’
32
To record a message or music in VOC mode, this feature must first be
enabled and the message “L NE N” displayed on the LCD for the recor-
ding to work.
1.2 - MODE + ‘EQ’
31
The EQUAL SER function allows any of four types of listening expe-
riences to be accessed during playback: Normal, Pop, Rock or Jazz
(only Normal is not displayed on the LCD).
1.3 - MODE + ‘VOC/MP3’
29
Press once on button 29 to select the VOC feature and to listen to or
record messages or music using the GD 3301’s input connectors.
Press button 29 twice to select the MP3 setting to listen to or load
MP3 files from a computer onto the player via the USB cable.
1.4 - MODE + DEL
28
Pressing this button will cause the LCD to display “DEL”. To confirm
deletion of the current track, press this button once more. The display
will then display “DELETE” until the track has been completely erased.
1.5 - MODE + STOP
23
Use this button to choose between playing back the contents of the SD
card or the Flash memory.
2. INPU S/OU PU S (Fig. V ).
2.1- EAR output :
for use with headphones
⑱.
2.2 - :
USB socket for connection to a PC, cable supplied
⑲.
2.3 -
SD card : providing up to 1 GB of additional storage
⑳
When using a 1 GB SD card (which provides approximately 16hours
of music), it is not possible to record for longer than 9hours
59minutes and 59seconds (9hrs 59’ 59” or 9 : 59 : 59 on the display)
on the same track. A 512 MB SD card on the other hand can record
up to 8 hours.
2.4 - M C N : The MP3 player comes complete with two microphone
jack inputs 22 and 24 .
-
Use a mono microphone in input 22
-
Use inputs 22
and
24 coupled together for stereo microphone
recordings. Use the microphone volume control 21 to set the recor-
ding volume levels of the microphones.
- The output Mic/Aux receives a mixture of music modulation
CD/Tuner. Setting the volume for this output is made with key ④
(Fig. ).
The level of music is adjustable using the attenuator switch ③. Music
is cut by activating the remote control in input Mic/Aux and/or by
detecting the input modulation.
GD 3301
GD 3302
3. ENREG STREMENT (Fig. V )
- Les enregistrements à partir d’un signal analogique doivent être fait en
mode “Voc”.
- Avec microphone équipé d’une fiche Jack 6.35: Microphone Mono
connecté en 22 ou avec microphone Stéréo en 24 . Le niveau
d’enregistrement est réglable avec le bouton 21 .
- Avec microphone symétrique équipé d’une fiche D N ou XLR en face
arrière connecté en ⑨ou fig V. Relâcher le bouton poussoir ⑩. Le
niveau d ‘enregistrement est réglable avec le bouton ④en face avant
(réglage au 2/3 de la course).
- Avec un signal Auxiliaire (-10 dBu à 0 dBu) entrant en D N ou XLR en
face arrière, appuyer le bouton poussoir ⑩. Le niveau d’enregistrement
est réglable avec le bouton ④en face avant (réglage au 2/3 de la cour-
se)
- l est possible de télécharger depuis un ordinateur, voir Téléchargement
ci dessous.
- Si une carte SD est insérée, choisir le support d’enregistrement avec la
touche Mode + la touche Stop F C .
Affichage : “F0:00:00” = enregistrement de la mémoire Flash
Affichage : “C0 :00 :00” = enregistrement carte SD
- Sélectionner le mode VOC : Appuyer la touches Mode puis la touche
VOC/MP3 : “VOC” s’affiche.
- Sélectionner le N° de plage : touches 32 ou 33 ,- le N° s’affiche -. Vérifier
que ce N° de plage est vierge, le compteur doit indiquer 0:00:00. Sinon
effacer, voir Effacement ci dessous.
- Pour commencer l’enregistrement : Appuyer la touche REC, un point
noir sur l’afficheur clignote 3 fois, puis l’enregistrement commence, le
compteur indique la durée de l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement appuyer la touche Stop.
4. TELECHARGEMENT
- Le téléchargement à partir d’un ordinateur doit être fait avec des fichiers
MP3, l’enregistreur doit être configuré en mode MP3 avec les touches
Mode puis
VOC/MP3 : “MP3” s’affiche.
- Connecter le lecteur à l’ordinateur avec le cordon USB fourni. l n’est pas
nécessaire d’alimenter le lecteur au secteur pour télécharger; le câble
USB fourni l’alimentation.
- Sous Explorateur Windows, l’ordinateur reconnaîtra un nouveau support
de stockage.
Ensuite il est possible de charger ou supprimer des fichier MP3 sur la
mémoire Flash ou sur la carte SD.
- Remarque :
La lecture des 2 répertoires “VOC” et “MP3” ne peut pas être enchaînés
automatiquement. Si on souhaite créer un message, composé d'un enre-
gistrement microphone (répertoire “VOC”) suivi d'un programme musical
(répertoire “MP3”), il faut télécharger les fichiers musicaux MP3 de
l’ordinateur dans le répertoire ”VOC” du lecteur.
Pour cela, sur le PC ,on doit renommer les fichiers MP3 comme suit :
M_ NT_xx pour télécharger sur la mémoire Flash
M_EXT_xx pour télécharger sur la mémoire SD
NB : xx défini le numéro de piste de stockage (ex :03 pour la piste 03)
5. LECTURE (Fig. V )
- Si une carte SD est insérée, choisir le support de lecture avec la touche
Mode + la touche Stop F C .
Affichage : " F0:00:00" = lecture de la mémoire Flash
Affichage : "C0 :00 :00" = lecture Carte SD
- Sélectionner ensuite le répertoire VOC ou MP3 avec la touche Mode + la
touche VO/MP3
- Appuyer la touche Play /Pause pour lancer la lecture
- Répétition d’une plage : appuyer sur la touche 30
- Répétition du répertoire : appuyer 2 fois sur la touche 30 (MP3 seule-
ment)
- Le volume de lecture est réglable par le bouton Vol + le bouton Mic/Aux
ou Player, suivant la sortie utilisée.
6. EFFACEMENT (Fig. V )
- Sélectionner l’emplacement du fichier (ou plage) avec la touche Mode
+ touche Stop F C .
Affichage “F” = mémoire Flash
Affichage “C” = carte SD
- Sélectionner le répertoire VOC ou MP3 avec la touche Mode + la
touche VO/MP3
- Sélectionner le N° de fichier avec les touches Up 33 et Down 34 .
- Ensuite appuyer la touche Mode, puis la touche Del. “Del” s’affiche.
Appuyer une deuxième fois sur la touche Del pour confirmer
l’effacement.
3. RECORD NG (Fig. V )
- Analogue signal recordings must be done in “VOC” mode.
- Microphone fitted with a 6.35 mm jack plug: Mono microphone plugged
into 22 or stereo microphone plugged into 22 and 24 . Use button 21 to
adjust the recording level.
- Balanced microphone fitted with a D N or XLR plug plugged into either ⑨
or on the rear panel (cf. fig V): Release push button ⑩. Use button ④
on the front panel to adjust the recording level (setting at the 2/3 of
maximum level).
- With an Auxiliary signal input (of between -10 dBu and 0 dBu) on either
the D N or XLR inputs on the rear panel, press push button ⑩. Use but-
ton ④on the front panel to adjust the recording level (setting at the 2/3
of maximum level).
- Downloads can be done from a computer. Refer to Downloads below.
- f an SD card has been inserted into the unit, select the recording
medium using the Mode and Stop F C buttons:
Display = “F0:00:00” = Flash memory record;
Display = “C0:00:00” = SD card record.
- Select VOC mode: Press the Mode button followed by the VOC/MP3
button: “VOC” is then displayed.
- Select track n°: Scroll using buttons 32 and 33 until the required track
number is displayed. Check the track is blank, the counter should dis-
play 0:00:00. f not, erase the track (cf. Section 6, Erase below).
- To begin recording : Press REC. A black spot on the display will flash 3
times, after which recording will begin. The timer will display the dura-
tion of the recording.
To stop recording, press Stop.
4. DOWNLOAD NG
- When transferring files from a computer, use MP3 files only. Set the
recorder to MP3 by pressing Mode and VOC/MP3 : “MP3” will then be
displayed.
- Connect the player to the computer using the USB cable supplied.
There is no need to plug the player into the mains as the USB cable sup-
plied is capable of powering the unit.
- Your computer will automatically detect the new storage medium
which you can then view using Windows Explorer. Now you can add
MP3 files to the flash memory or the SD card and delete them at will.
- Note :
t is not possible to string together a “VOC” and an “MP3” file for auto-
matic playback if they are stored in separate directories. f you want to
create a message that is made up of a microphone recording (stored in
the “VOC” directory) followed by a music programme (held in the
“MP3” directory), copy the MP3 files from the computer to the player’s
“VOC” directory. Prior to doing this, working on the PC, rename the
MP3 files as follows:
M_ NT_xx for files to be transferred to Flash memory.
M_EXT_xx for files to be transferred to the SD card.
N.B.: xx is the storage track number (e.g. 03 for track 03).
5. PLAY (Fig. V )
- f an SD card is present, select the playback medium by pressing Mode
and Stop F C :
Display = “F0:00:00” = Flash memory playback;
Display = “C0:00:00” = SD card playback.
- Next select either the VOC or the MP3 directory using Mode and
VOC/MP3.
- Press the Play/Pause button to begin playback.
- To repeat a track, press button 30 .
- To continuously replay a directory, press button 30 twice (MP3 only).
- To adjust the playback volume, use the Vol button plus the Mic/Aux or
Player button according to the output being used.
6. ERASE (Fig. V )
- Use the Mode and Stop F C buttons to select the file (or track) location:
Display = F = Flash memory;
Display = C = SD card.
- Use the Mode and VO/MP3 to select the VOC or MP3 directory.
- Select the file number using the Up 33 and Down 34 buttons.
- Next press Mode followed by the Del button. “Del” is displayed. Press
the Del button a second time to confirm deletion of the file.
4 GD 3301 - GD 3302
GD 3301 - GD 3302 5
VI - UTILISATION DES TELECOMMANDES DU
GD 3302
1. SW TCH DE CONF GURAT ON TELECOMMANDES
⑮(Fig. V)
Ce switch permet de configurer la nature des télécommandes :
- Contact à fermeture : interrupteur A sur OFF.
- Contact à ouverture : interrupteur A sur ON.
Remarques : L’appareil est livré d’usine sur “Contact à fermeture”.
L’interrupteur B doit être toujours positionné sur OFF.
2. TELECOMMANDES
⑯(Fig. V)
Les 8 entrées de télécommandes pour diffu-
sion des messages ou musique sont activées
par un contact fugitif ouvert ou fermé au
repos selon la configuration du switch
⑮
.
Les contacts se font entre les points 1 à 8 et
la masse électroniqueaussi appelé point commun.
2.1 - Exemples d’application :
a) Diffusion du message “1” avec contact à fermeture.
Un contact fugitif fermant entre la
télécommande 1 et la masse

pro-
voque la diffusion du message enre-
gistré sur la piste 1 du lecteur MP3.
b) Diffusion du message “3” avec
contact à l’ouverture.
Pour la diffusion du message 3 enre-
gistré sur la piste 3 du lecteur MP3,
il faut avoir tous les contacts reliés à
la masse et seulement le contact 3
ouvert par impulsion.
3. FONCT ON REPEAT AVEC TELECOMMANDES
La diffusion des messages se fait par un contact fugitif. Cependant un
appui continu provoquera une diffusion en boucle du message (télé-
commande) sélectionné.
La fonction “REPEAT” disparaîtra au relâchement du contact de télé-
commande et le message sera entièrement diffusé une dernière fois.
4. IMPOR AN
l est seulement possible de télécommander des messages enregistrés
sur la mémoire flash et dans le répertoire VOC .
Donc tous les fichiers ou messages MP3 qu’on désire télécommander
doivent être renommés et enregistrés dans VOC. Pour cela, avec
l’ordinateur via le câble USB fourni, renommer les fichiers MP3 comme
suit : M_ NT_XX
« NT » signifie mémoire flash interne et « XX » le numéro de piste
d’enregistrement du message.
NB : l est astucieux d’utiliser le mode VOC pour les messages télécom-
mandés par contact fugitif et le mode MP3 pour les messages diffusés
depuis le clavier du GD 3302.
VII - EXEMPLES D’APPLICATION
Ex 1 - Système simple de diffusion de musique d’ambiance
Connecter la sortie “M C/AUX” ⑫à l’entrée de l’amplificateur de puissance.
Le volume est réglable avec le bouton ⑤quelle que soit la source.
Ex 2 - Centrale de sonorisation compacte, déportée ou non de l’amplificateur
de puissance pour diffusion de musique d’ambiance et appels par micro-
phone
Connecter un microphone en ⑨ou . Relâcher le bouton poussoir ⑩en
position M C. Connecter la sortie “M C/AUX”( sortie par transformateur)
⑫à l’entrée de l’amplificateur.
Régler le niveau des appels micro avec le bouton ④puis ajuster le niveau
de la musique avec le bouton atténuateur ③. Le volume ④agit sur Micro
et Musique.
Avec un microphone pourvu d’une télécommande la musique est coupée
à chaque appel.
Avec un microphone dépourvu d’une télécommande, régler le niveau de
détection de modulation ⑧en face arrière, pour obtenir la coupure de la
musique au seuil souhaité.
Avec un microphone dépourvu de télécommande, et si le réglage de
détection est à zéro les appels sont diffusés en mélange avec la musique.
VI - USE OF THE GD 3302 REMOTE
1. CONF GURAT ON SW TCH FOR REMOTE CONTROL ⑮(Fig. V)
This switch can configure the kind of remote control:
- Contact closing: switch “A” OFF.
- Contact opening: switch “A” ON.
Notes: The device is factory supplied on "contact closure" configuration.
The switch B must always be positioned on OFF.
2. REMOTE CONTROL ⑯(Fig. V)
The 8 NPUTS for remote broadcast messages
or music are activated by a fugitive open or clo-
sed contact to rest depending on the configu-
ration of the switch ⑮.
The contacts were made between contact 1 to 8 and ground also cal-
led common point.
2.1 - Application Examples :
a) broadcasting of the message "1" when contact closure.
A contact closing between remote
control “1” and the ground

causes the
broadcast of the recorded message on
the track “1”of the MP3 player.
b) Message "3" to be broadcast with
contact at the opening.
For the message” 3” recorded on track
“3”, we must have all the contacts
connected to ground and the contact “3”
is the sole opened by impulse.
3. REMOTE FUNCT ON REPEAT
The broadcast is made by pulse. f the contact remain pressed, the
selected message will be broadcast in loop.
When the remote is released, the message is fully broadcast one last
time.
4. IMPOR AN
t is only possible to remote stored messages on memory flash and in
the VOC directroty.
Then, if you want to remote all the files or MP3 messages, you have to
renamed and recorded in VOC directory as follows : M_ NT_XX
" NT" means internal flash memory and "XX" indicates the track recor-
ding number of the message.
NB: t is clever to use the VOC mode for messages remoted by fugitive
contact and the MP3 mode for broadcasted messages from the
GD 3302
keyboard.
VII - EXAMPLES OF APPLICATION
Ex 1 - Simple system of broadcasting background music
Connect the outputs “M C/AUX”
⑫
to the power amplifier input.
The volume is adjustable using the key
⑤
whatever the source.
Ex 2. Compact sound central unit, offset or not from the power amplifier
for broadcasting background music and microphone calls
Connect a microphone in
⑨
or

. Release the pushbutton
⑩
in the
M C position. Connect the output M C/AUX via the transformer
⑫
with the amplifier input.
Set the level of the calls on the micro with the key
④
, then adjust the
music level using the attenuator switch
③
. The volume
④
acts on
microphone and music.
With a microphone fitted with a remote control music is cut off at each
call.
With a microphone without remote control, the modulation detection
level
⑧
has to be adjusted on the back face in order to obtain the cut off
the music at the desired level.
With a microphone without remote control, and if the detection setting
is zero, calls are emitted mixed with the music.
1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B
1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B
1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B
1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B
1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B
1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B


1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B
1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B
1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B
1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B
1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B
1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B
1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B
1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B
1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B
1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B
1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B
1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B
1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B
1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B
1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B
1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B
1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B
1 2 3 4 5 6 7 8 
OFF
ON
A B
6 GD 3301 - GD 3302
Ex 3 - Centrale de sonorisation compacte, déportée ou non de l’amplificateur
de puissance pour diffusion de musique d’ambiance et appel ou anima-
tion avec microphone UHF(800MHz) GM2800 et son récepteur
GZ2802
Connecter un cordon GZ44 de la sortie XLR du canal utilisé sur le
GZ2802 à l’entrée ⑫du coffret source. Relâcher le bouton poussoir ⑩
en position M C. Connecter la sortie “M C/AUX” (sortie par transforma-
teur) ⑫à l’entrée de l’amplificateur.
Régler le niveau des appels micro avec le bouton ④puis ajuster le niveau
de la musique avec le bouton atténuateur ③. Le volume ④agit sur Micro
et Musique.
Régler le niveau de détection de modulation ⑨en face arrière pour obte-
nir la coupure musique à chaque utilisation du microphone. Laisser ⑨à
zéro pour utiliser le microphone en mélange avec la musique. Dans ce
dernier cas, le niveau musique ④pourra être diminué par rapport au
microphone, pour laisser la prépondérance aux appels Micro.
Ex 4 - Centrale de sonorisation compacte identique au paragraphe préce-
dent avec l’amplificateur AS 3xx6 dont les prioritées sont configurées
pour avoir le coffret source prioritaire sur l’entrée AUX
Ex 5
L’appareil peut être utilisé pour générer une télécommande par détection
de modulation à partir d’une source extérieure dépourvue de sortie télé-
commande. On bénéficie de l’étage de préamplification ainsi que de la
sortie symétrique par transformateur pour une liaison longue distance.
Exemple : avec un lecteur de message numérique GD 4128
lequel peut recevoir un microphone, on dispose des fonctions suivantes :
- Diffusion de musique d’ambiance CD Tuner.
- Appels de personnes, prioritaire sur la musique avec le microphone
du GD 4128.
- Diffusion de messages enregistrés, prioritaire sur la musique et le
microphone d’appel.
L’ensemble peut être installé à 100 m ou plus de l’amplification de puis-
sance.
Ex 6
L’entrée jack ②en face avant du coffret source peut être utlisée pour rece-
voir la sortie d’un lecteur, type lecteur MP3 par exemple. Selon le niveau
de sortie du lecteur, l’entrée préamplificateur peut être configuré en mode
“M C” ou “AUX” avec le bouton poussoir ⑩. Régler le volume du lecteur
afin de ne pas saturer l’entrée.
VIII - MAINTENANCE - RECOMMANDATION
En cas de panne :
•
Vérifier l’état du fusible et le remplacer si besoin par un fusible de
mêmes caractéristiques tel qu’indiqué sur l’appareil.
•
Attendre que l’appareil refroidisse pour s’assurer que la panne
n’est pas due à la protection thermique.
•
Sinon retourner l’appareil à l’usine, ou faire appel à un dépan-
neur professionnel.
En fin de vie du produit, s’il est installé sur le territoire français
(DOM-TOM inlus), veuillez contacter BOUYER pour organiser
sa destruction conformément à la directive DEEE.
Dans le cas contraire, veuillez appliquer la règlementation
locale du pays d’installation du produit.
IX - INFORMATIONS DROITS D’AUTEURS :
DIFFUSION ET COPIE
Ces produits sont destinés exclusivement à la sonorisation des lieux
publics et ne sont pas prévus pour une utilisation privée.
De ce fait, le client a le devoir de s'assurer auprès de la SACEM (pour la
France) ou auprès de l'organisme compétent du pays d'utilisation du pro-
duit, du paiement des droits d’auteurs associés à la diffusion de musiques
ou de textes.
Les GD 3301 et GD 3302 contiennent une mémoire permettant de
stocker au format numérique des annonces et musiques. Les droits de
rémunération pour copie privée n’ont donc pas été acquittés
Ex 3 - Compact sound making unit, remote or not from the power amplifier
to broadcast background music and calls or animation with a micro-
phone UHF (800 MHz) GM 2800 and receiver GZ2802
Connect a GZ44 cable between the XLR output of the channel used on
the GZ2802 and the input
⑫
of the
product
. Release the pushbutton
⑩
at the amplifier input. Connect the output M C/AUX
⑫
of the
product
at the amplifier input.
Set the call level on micro with the key
④
then adjust the level of music
with the key
③
. The volume
④
acts on Mic and Music.
Set the modulation detection level
⑨
on the back in order to get the
music cut off at each use of the microphones. Leave
⑨
on zero to use
the microphone mixed with Music. n this last case, the music level
④
may be reduced in relation with the microphone, in order to leave the
way free for the microphone calls.
Ex 4 - Compact sound unit identical to the previous paragraph with ampli-
fier AS3xx6 for which the priorities are configured so that the source
cabinet have priority on AUX input
Ex 5
The unit may be used to generate a remote control through starting
from an outside source without remote control. There is an advantage
with the preamplifier level as well as the balanced output via a transfor-
mer for a long distance link.
For example : with a digital message GD 4128 which receives a micro-
phone, the following functions are available :
- Broadcast of background music by CD tuner
- Priority calls by persons over the music with the microphone of
GD4128.
- Broadcast of priority registered messages over music the microphone
calls.
Everything may be installed at 100 m or more from the power ampli-
fier.
Ex 6
The input
②
on the front face of the source cabinet may be used to
receive a player exit, of the type MP3 sliding for instance. According to
the output level of the player, the input of the preamplifier may be confi-
gured in mode “M C” or “AUX” using the pushbutton
⑩
.The player
volume must be set in order not to saturate the input.
VIII - MAINTENANCE - RECOMMENDATION
n case of failure :
• Check the status of the fuse and replace them if needed by
fuse with the same caracteristics as those indicated on the
product.
• Wait until the product has cooled off, to be sure that the failure
is not caused by the thermal relay.
• Otherwise the product has to be sent back to the factory or
repaired by a recognised dealer.
This product is subject to European regulation 2002/96/CE
(also called W.E.E.E.).
Please contact your local dealer for destruction in end of life.
IX - COPYRIGHT INFORMATION :
BROADCASTING AND COPY
These products are exclusively intended for sound broadcasting in
public areas and are not forecast for any private use.
It is therefore the end-user’s responsibility to make sure near the SACEM
(for France) or any concerned administration in the country where pro-
duct is used, of payment of copyright with regard to music or text broad-
casting.
The GD 3301 and GD 3302 is fitted with a memory for digital storage
of announcements and music. Private copy remuneration rights have
not been settled.
!
!
Fig. V
Fig. III
Fig. VI
GD 3301 - GD 3302
Fig. IV
GD 3301
GD 3302
GD 3301 - GD 3302
Ex 1
Ex 2
Ex 3
Ex 4
Ex 5
Ex 6
Animation déportée
emote animation
Animation déportée
emote animation
Animation déportée
emote animation

This manual suits for next models

1

Popular MP3 Player manuals by other brands

Bang & Olufsen BeoSound Moment installation guide

Bang & Olufsen

Bang & Olufsen BeoSound Moment installation guide

Emerson EMP516-2 user guide

Emerson

Emerson EMP516-2 user guide

Philips SA2325 Specifications

Philips

Philips SA2325 Specifications

SanDisk Clip Sport quick start guide

SanDisk

SanDisk Clip Sport quick start guide

Coby MP620-2GBLK Specifications

Coby

Coby MP620-2GBLK Specifications

Philips AZ1830/12 user manual

Philips

Philips AZ1830/12 user manual

Emprex MP-507 user manual

Emprex

Emprex MP-507 user manual

Olympus MR500i - m:robe - Digital AV Recorder quick start

Olympus

Olympus MR500i - m:robe - Digital AV Recorder quick start

T+A E-Series Service information

T+A

T+A E-Series Service information

Philips ACT400 Specifications

Philips

Philips ACT400 Specifications

MMB T9328 manual

MMB

MMB T9328 manual

Lavod TropicalFever LFV-292 user manual

Lavod

Lavod TropicalFever LFV-292 user manual

Neuros Digital Audio Computer 128MB user guide

Neuros

Neuros Digital Audio Computer 128MB user guide

Maxx Digital MP610TR instruction manual

Maxx Digital

Maxx Digital MP610TR instruction manual

Transcend 630 user manual

Transcend

Transcend 630 user manual

Denver TR-42 instruction manual

Denver

Denver TR-42 instruction manual

Acoustic Research AR-M200 quick start guide

Acoustic Research

Acoustic Research AR-M200 quick start guide

ENERGY SISTEM 1100 Dark Iron user manual

ENERGY SISTEM

ENERGY SISTEM 1100 Dark Iron user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.