Brandson Equipment 304730/20200616NB147 User manual

Asche-Vorabscheider
Mod.-Nr.: 304730/20200616NB147
User Manual
- EQUIPMENT -

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ............................................................................................................... 12
3. Français ............................................................................................................. 21
4. Italiano .............................................................................................................. 30
5. Español.............................................................................................................. 39
GER: Aktuelle Informaonen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten-
bläer nden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich.
ENG: Latest informaon, drivers, user manuals and data sheets can be
found at www.ganzeinfach.de in our download area.
FRA: Vous trouverez les dernières informaons, les pilotes, les noces et
les ches techniques dans l’espace de téléchargement sur notre site www.
ganzeinfach.de.
ITA: Manuale, Istruzioni, driver e ulteriori informazioni in italiano é
possibile scaricarli nel nostro sito: www.ganzeinfach.de nella sezione
“download”.
ESP: En nuestra página web podrá encontrar toda la información actual
de nuestros productos como los controladores, manual de usuario y las
hojas de datos. Diríjase a www.ganzeinfach.de en el ícono de descargas
(Downloads).

3Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR
DIESES GERÄT
Lesen Sie sich diese Anleitung sorgfälg
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen!
Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Per-
sonen- und Sachschäden führen. Personen,
die nicht mit der Anleitung vertraut sind,
dürfen das Gerät nicht bedienen. Bewahren
Sie die Anleitung sorgfälg auf.
Der Hersteller oder Händler übernimmt kei-
ne Haung für Schäden, die durch nicht
besmmungsgemäßen oder falschen Ge-
brauch entstanden sind.
• Benutzen Sie den Asche-Vorabscheider
ausschließlich für den privaten und den
dafür vorgesehenen Zweck. Es ist nicht für
den gewerblichen Gebrauch besmmt.
• Kinder und Jugendliche dürfen das Ge-
rät nicht bedienen.

4Deutsch
• Neben den Hinweisen in dieser Bedie-
nungsanleitung müssen die allgemeinen
Sicherheits- und Unfallverhütungsvor-
schrien des jeweiligen Gesetzgebers
berücksichgt werden.
• Wenn Sie eine unerwartete Erwärmung
festgestellen, schalten Sie sofort das Ge-
rät ab. Ziehen Sie sofort den Netzstecker
vom Staubsauger und nehmen Sie die
Filtertüte heraus. Leeren Sie gegebenen-
falls den Behälterinhalt des Asche-Vorab-
scheiders. Lassen Sie beide Geräte unter
Aufsicht abkühlen.
• Das Gerät ist nicht zur Abscheidung von
Gefahrenstoen geeignet.
• Prüfen Sie beim Saugen regelmäßig
Schläuche, Aschelter und Sauger auf
Erwärmung.
• Saugen Sie nur Asche von zulässigen
Brennstoen ein!

5Deutsch
• Achten Sie vor dem Aussaugen von
Öfen unbedingt darauf, dass der Ofen
abgekühlt ist.
• Saugen Sie keine heißen, brennenden
oder glühenden Gegenstände auf.
• Stellen Sie sicher, dass die Temperatur
der einzusaugenden Materialien nicht
50°C übersteigt. Es besteht Brandgefahr!
• Vorsicht! Materialien, welche von außen
abgekühlt aussehen, können im Innern
noch sehr heiß sein. Stellen Sie immer
sicher, dass das Material ausreichend
abgekühlt ist.
• Im Lustrom können sich heiße Asche-
parkel wieder entzünden.
• Saugen Sie keinen Ruß ein! Dies könnte
den Filter verstopfen.
• Achtung! Bei zu hohen Temperaturen
können die Saugschläuche, der Filter oder
der Staubsauger beschädigt werden.

6Deutsch
• Entleeren Sie nach der Benutzung den
Staubsauger und den Asche-Vorabschei-
der in einen geeigneten Behälter.
• Achtung! Brandgefahr im Sauger!
Besmmungsgemäßer Gebrauch
Der Asche-Vorabscheider ist ausschließlich zum
Saugen von trockener, ausreichend abgekühlter
Asche und trockenem Schmutz geeignet. Verwen-
den Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
Gebrauch. Es ist nicht für den gewerblichen Ge-
brauch besmmt.

7Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Da-
mit Sie auch lange Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie
die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
• Asche-Vorabscheider
• Waschbarer HEPA-Filter
• Bedienungsanleitung
2. Technische Daten
3. Produkt-Details
Abmessungen (BxHxT) 32,5 cm x 36 cm x 30,5 cm
Filtersystem HEPA-Filter
Behältervolumen 20 L
Gewicht • 1910 g (Vorabscheider ohne Schlauch)
• 670 g (Schlauch)
1
2
3 4
5
6

8Deutsch
4. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und enernen Sie jegliches
Verpackungsmaterial. Bringen Sie den Filter an der Unterseite des Deckels an.
Der Filter sollte nach jedem starken Gebrauch herausgenommen und gereinigt
werden.
Stellen Sie sicher, dass die Temperatur der Asche nicht über 50 °C liegt.
• Verbinden Sie das eine Ende des Schlauchs (4) mit den Rastnasen fest mit
der Saugönung des Deckels. Durch eine leichte Drehung im Uhrzeigersinn
wird der Schlauch nun arreert. Verbinden Sie das andere Ende des Metall-
schlauchs (4) mit dem Aluminiumrohr-Saugrohr (1).
• Nehmen Sie jetzt Ihren Staubsauger und stecken Sie das Saugrohr des
Saugers in die Staubsaugerönung (2) des Asche-Vorabscheiders.
• Starten Sie anschließend Ihren Staubsauger, um den Asche-Vorabscheider
zu verwenden. Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise.
Nr. Bedeutung
1Saugrohr
2Staubsaugerönung
3Tragegri
4Schlauch
5Deckelöner
6HEPA-Filter

9Deutsch
• Das Gerät ist betriebsbereit und kann nun zum Aufsaugen von z.B. Asche
verwendet werden.
• Bewegen Sie das Alurohr dicht, langsam und gleichmäßig über den
Schmutz. Stellen Sie stets sicher, dass das Produkt einen geraden Stand
aufweist.
5. Schlauch-Demontage
Um den Schlauch zu demoneren, drehen Sie das Ende, welches mit dem Deckel
befesgt ist, leicht gegen den Uhrzeigersinn und enernen Sie diesen durch
leichten Zug.
6. Filter
Das Gerät besitzt einen HEPA-Filter (6) auf der Rückseite des Deckels.
Schalten Sie den Staubsauger aus und demoneren Sie diesen. Heben Sie den
Deckel vom Behälter des Vorabscheiders ab.
Drehen Sie den Deckel, sodass der Filter vor Ihnen zu sehen ist. Nun können Sie
den Filter einfach abziehen.
7. Reinigung und Pege
Enernen Sie vor der Reinigung den Netzadapter aus der Steckdose.
Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
Önen Sie den Deckel und entleeren Sie den Behälter in eine dafür geeignete
Mülltonne.
Achtung! Achten Sie darauf, dass die aufgesaugte Asche vollständig abgekühlt ist.
Entnehmen Sie den Filter aus dem Gerät und leeren Sie das Staubfach.

10 Deutsch
7.1 Filtereinheit reinigen
Ziehen Sie die Filter-Schutztasche vom Filter ab und entnehmen Sie die Filterein-
heit aus dem Gerät. Reinigen Sie anschließend alle Teile der Filtereinheit mit einer
Bürste. Falls sich verstärkt Schmutz angesammelt hat, reinigen Sie es mit einem
Staubsauger.
Hinweis: Bei Bedarf können Sie den Filter mit kaltem oder lauwarmen Wasser aus-
spülen. Trocken Sie den Filter im Anschluss gründlich ab, bevor Sie die Filtereinheit
erneut benutzen!
Befesgen Sie den Filter anschließend wieder am Deckel und bringen Sie die
Filter-Schutztasche wieder über den Filter an.
8. Behälter ausleeren
Wenn der Behälter des Gerätes voll ist, ist die Saugkra vermindert.
Önen Sie die beiden Verschlüsse an der Motoreinheit (3) und nehmen Sie
anschließend den Deckel von dem Behälter (5) ab.
Entleeren Sie den Inhalt des Behälters über eine geeignete Mülltonne.
Achtung! Achten Sie darauf, dass der Inhalt des Behälters vollständig abgekühlt
ist.
9. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vorzu-
nehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen, das Gerät ist nur bei
gezogenem Stecker spannungsfrei. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Bie
ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtgebrauch oder bei Gewier. Verwenden Sie
das Gerät nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser
und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das
Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus, da
dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das
Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen
Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bie
die naonalen Besmmungen und Beschränkungen.Nutzen Sie das Gerät nicht für
andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind. Dieses Produkt ist
kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geisg
beeinträchgten Personen auf.

11Deutsch
Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferan-
ten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garane-
ansprüche.Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung
gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern,
ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
10. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE
Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 304730/20200616NB14 in Über-
einsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besm-
mungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH,
Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

12 English
IMPORTANT SAFETY INFORMATION FOR
THIS APPLIANCE
Please read this manual carefully before us-
ing the appliance!
Improper use can result in personal injury
and damage to property. Those who are
not familiar with the manual should not
be allowed to operate the appliance. Keep
this manual carefully.
The manufacturer or distributor do not
accept any liability for damage caused by
unintended or improper use.
• The ash pre-separator is meant ex-
clusively for personal use and for the
intended purpose. It is not intended for
commercial use.
•Children and youngsters should not
operate this appliance.
•In addion to the informaon in this
user manual, general safety and accident

13English
prevenon regulaons of the respecve
legislator have to be followed.
•If you noce any unexpected heang,
switch o the appliance immediately.
Disconnect the mains plug immediately
from the vacuum cleaner and remove
the lter bag. If necessary, empty the
contents of the ash pre-separator con-
tainer. Allow both the appliances to cool
down under supervision.
• The appliance is not suitable for sepa-
rang hazardous substances.
•Check the hoses, ash lter and vacuum
cleaner regularly for heang.
•Vacuum only ashes of permied fuels!
•Before vacuuming ovens, make sure
that the oven has cooled down.
•Do not vacuum any hot, burning or
glowing objects.

14 English
•Ensure that the temperature of the
material being vacuumed is not more
than 50°C. There is risk of re!
•Cauon! Materials that look cooled
down from the outside, may sll be hot
inside. Always make sure that the mate-
rial is adequately cooled.
•Hot ash parcles can ignite again in the
air stream.
•Do not vacuum soot! This could clog
the lter.
•Cauon! At high temperatures, the
sucon hoses, the lter or the vacuum
cleaner may be damaged.
•Empty the vacuum cleaner and the
ash pre-separator in a suitable container
every me aer use.
•Cauon! Risk of re in the vacuum
cleaner!

15English
Intended use
The ash pre-separator is only suitable for vacuum-
ing dry, adequately cooled ash and dry dirt. Use the
appliance only for personal use. It is not intended
for commercial use.

16 English
Thank you for choosing a Brandson product. Please read the following user manu-
al carefully so that you can enjoy the purchased product for a long me.
1. Scope of delivery
• Ash pre-separator
• Washable HEPA lter
• User manual
2. Technical data
3. Product details
Dimensions (WxHxD) 32.5 cm x 36 cm x 30.5 cm
Filter system HEPA lter
Container volume 20 l
Weight • 1910 g (pre-separator without hose)
• 670 g (hose)
1
2
3 4
5
6

17English
4. Inial use
Take the product out of the package and remove all the packaging material. At-
tach the lter to the boom of the lid. The lter should be removed and cleaned
aer heavy use.
Ensure that the temperature of the ash is not more than 50 °C.
• Connect one end of the hose (4) with the locking tabs rmly to the sucon
opening of the lid. The hose can be locked by slightly turning in the
clockwise direcon. Connect the other end of the metal hose (4) to the
aluminium sucon pipe (1).
• Now take your vacuum cleaner and insert the sucon pipe of the vacuum
cleaner into the vacuum cleaner opening (2) of the ash pre-separator.
• Then start your vacuum cleaner to use the ash pre-separator. Always follow
the safety instrucons.
No. Meaning
1Sucon pipe
2 Vacuum cleaner opening
3Carrying handle
4Hose
5 Lid opener
6HEPA lter

18 English
• The appliance is ready and can now be used to vacuum, for e.g. ash.
• Move the aluminium pipe closely, slowly and evenly over the dirt. Always
make sure that the product is upright.
5. Disassembling the hose
To disassemble the hose, slightly rotate the end aached to the lid in coun-
ter-clockwise direcon and remove it by pulling lightly.
6. Filter
The appliance has a HEPA lter (6) on the back of the lid.
Switch the vacuum cleaner o and disconnect it. Remove the lid from the con-
tainer of the pre-separator.
Rotate the lid so that you can see the lter. Now you can simply remove the lter.
7. Cleaning and Care
Disconnect the mains adapter from the socket before cleaning.
Clean the product using a slightly moist cloth.
Open the lid and empty the container into an appropriate garbage can.
Cauon! Make sure that the vacuumed ash has completely cooled down.
Remove the lter from the appliance and empty the dust compartment.

19English
7.1 Cleaning the lter unit
Remove the lter protecon bag from the lter and remove the lter unit from
the appliance. Then clean all the parts of the lter unit using a brush. If a lot of
dirt has accumulated, clean it using a vacuum cleaner.
Note: You can rinse the lter using cold or lukewarm water if needed. Dry the lter
thoroughly before replacing it in the lter unit!
Then mount the lter back on the lid and reaach the lter protecon bag over
the lter.
8. Emptying the container
The vacuuming capacity is reduced if the container of the appliance is full.
Open the two locks on the motor unit (3) and then remove the lid from the
container (5).
Empty the contents of the container into an appropriate garbage can.
Cauon! Make sure that the contents of the container have cooled down com-
pletely.
9. Safety instrucons and disclaimer
Never try to open the appliance to repair or make modicaons. Avoid contact
with the mains voltage. The appliance is free of current only when disconnected.
Do not short-circuit the product. Please disconnect the power cord when not in
use or during storms. Use the appliance only in dry condions. Protect it from
high humidity, water and snow. Keep the appliance away from high tempera-
tures. Do not expose the appliance to sudden changes in temperature or strong
vibraons, as this could damage the electronic components. Check the appliance
for any damage before using it. The appliance should not be used if it was subject
to impact or has been damaged in some other manner. Please follow the naonal
regulaons and restricons. Do not use the appliance for purposes other than
those described in the manual. This product is not a toy. Keep it out of the reach
of children or mentally disabled persons.
Any repair or modicaon to the appliance, which is not carried out by the origi-
nal supplier, will void the warranty or warranty claims. The appliance should only
be used by those who have read and understood this manual. The specicaons
of the appliance may be changed without any special prior nocaon.

20 English
10. Disposal instrucons
In line with the European WEEE direcve, electrical and electronic appliances
should not be disposed of along with domesc waste. Their components must be
sent for recycling or disposal separately, as improper disposal of toxic and danger-
ous components could permanently damage the environment.
According to the electrical and electronic equipment act (ElektroG), you are
obliged (as a consumer) to return (free of charge) electrical and electronic
appliances to the manufacturer, the point of sale or public collecon points at the
end of their service life. The relevant local laws regulate the details in this regard.
The symbol displayed on the product, in the user manual or/and on the packaging
refers to these regulaons. With this manner of sorng, recycling and disposal
of used appliances, you make an important contribuon towards protecng our
environment.
The company WD Plus GmbH hereby ceres that the appliance 304730/20200616NB14
complies with the fundamental requirements and all other relevant spulaons. A complete
conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179
Hannover
WEEE direcve: 2012/19/EU
WEEE Register no.: DE 67896761
Table of contents
Languages: